- Timestamp:
- 11/02/09 23:53:57 (3 years ago)
- Location:
- trunk/smf/Themes/default/languages
- Files:
-
- 25 edited
-
Admin.romanian-utf8.php (modified) (32 diffs)
-
Errors.romanian-utf8.php (modified) (16 diffs)
-
Help.romanian-utf8.php (modified) (1 diff)
-
Install.romanian-utf8.php (modified) (10 diffs)
-
Login.romanian-utf8.php (modified) (10 diffs)
-
ManageBoards.romanian-utf8.php (modified) (5 diffs)
-
ManageCalendar.romanian-utf8.php (modified) (5 diffs)
-
ManageMembers.romanian-utf8.php (modified) (7 diffs)
-
ManagePermissions.romanian-utf8.php (modified) (15 diffs)
-
ManageSmileys.romanian-utf8.php (modified) (5 diffs)
-
Manual.romanian-utf8.php (modified) (43 diffs)
-
ModSettings.romanian-utf8.php (modified) (7 diffs)
-
Modifications.romanian-utf8.php (modified) (1 diff)
-
Packages.romanian-utf8.php (modified) (11 diffs)
-
PersonalMessage.romanian-utf8.php (modified) (11 diffs)
-
Post.romanian-utf8.php (modified) (11 diffs)
-
Profile.romanian-utf8.php (modified) (21 diffs)
-
Reports.romanian-utf8.php (modified) (9 diffs)
-
Search.romanian-utf8.php (modified) (9 diffs)
-
Settings.romanian-utf8.php (modified) (1 diff)
-
Stats.romanian-utf8.php (modified) (3 diffs)
-
Themes.romanian-utf8.php (modified) (8 diffs)
-
Who.romanian-utf8.php (modified) (7 diffs)
-
Wireless.romanian-utf8.php (modified) (2 diffs)
-
index.romanian-utf8.php (modified) (34 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/smf/Themes/default/languages/Admin.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Admin 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt[4] = 'Forumuri'; 6 5 $txt[5] = 'Utilizatori'; … … 12 11 $txt[65] = 'Următorul'; 13 12 $txt[135] = 'Cuvinte cenzurate'; 14 $txt[136] = 'Scrie cuvântul de cenzurat la st ănga şi cel cu care îl inlocuieşti la dreapta.';15 $txt[141] = 'Dat fiind caracterul public al forumului poate sunt cuvinte pentru care dore sti să împiedici afişarea lor de către utilizatori. Poţi introduce mai jos orice cuvânt ce doreşti a fi cenzurat indiferent dacă este sau nu folosit de un utilizator.<br />Şterge casuţa pentru a elimina cuvăntul.';13 $txt[136] = 'Scrie cuvântul de cenzurat la stânga şi cel cu care îl înlocuieşti la dreapta.'; 14 $txt[141] = 'Dat fiind caracterul public al forumului poate sunt cuvinte pentru care doreşti să împiedici afişarea lor de către utilizatori. Poţi introduce mai jos orice cuvânt ce doreşti a fi cenzurat indiferent dacă este sau nu folosit de un utilizator.<br />Şterge căsuţa pentru a elimina cuvântul.'; 16 15 $txt[207] = 'Nume de utilizator rezervate'; 17 16 $txt[216] = 'Editează fişierele Template ale forumului'; 18 17 $txt[222] = 'Setări pentru server'; 19 $txt[338] = 'Trimite un e-mail la urm atoarea listade e-mail-uri';20 $txt[341] = 'Seteaz anumele rezervate';18 $txt[338] = 'Trimite un e-mail la următoarea listă de e-mail-uri'; 19 $txt[341] = 'Setează numele rezervate'; 21 20 $txt[342] = 'Un nume rezervat pe fiecare linie.'; 22 $txt[347] = 'Aceast a pagina iţi permite să modifici setarile de bază pentru forum. Fii foarte atent la aceste setari, atata timp cât pot duce la nefuncţionareforumului. ';23 $txt[348] = 'Mod intreţinere?';21 $txt[347] = 'Această pagină îţi permite să modifici setările de bază pentru forum. Fii foarte atent la aceste setări întrucât ele pot duce la nefuncţionarea forumului. '; 22 $txt[348] = 'Mod întreţinere?'; 24 23 $txt[350] = 'Numele forumului'; 25 $txt[351] = 'Adres ăforumului';24 $txt[351] = 'Adresa forumului'; 26 25 $txt[352] = 'Numele pentru cookie'; 27 26 $txt[355] = 'Adresa de e-mail a administratorului'; … … 29 28 $txt[360] = 'Directorul pentru Sources'; 30 29 $txt[365] = 'Culoarea de BG pentru titlu'; 31 $txt[366] = 'Culoarea Textului din Titlu';30 $txt[366] = 'Culoarea Textului din titlu'; 32 31 $txt[367] = 'Culoarea de BG pentru ferestre'; 33 32 $txt[368] = 'Culoarea de BG pentru ferestre #2'; … … 38 37 $txt[388] = 'Culoarea titlului pentru ştirile cu efect fading delay'; 39 38 $txt[389] = 'Culoarea textului pentru ştirile cu efect fading delay'; 40 $txt[424] = 'Op tiuni de administrare SMF';39 $txt[424] = 'Opţiuni de administrare SMF'; 41 40 $txt[426] = 'Utilizatori'; 42 41 $txt[427] = 'Principal'; … … 45 44 $txt[495] = 'Fişiere SMF'; 46 45 $txt[496] = 'Pachete SMF'; 47 $txt[501] = ' Intreţinere';48 $txt[521] = 'Afişeaz abutoanele ca imagini în loc de text';46 $txt[501] = 'Întreţinere'; 47 $txt[521] = 'Afişează butoanele ca imagini în loc de text'; 49 48 $txt[571] = 'Mulţumiri'; 50 $txt[584] = 'Afişează şi fă obligatori u citirea scrisorii de agreementla înregistrare';49 $txt[584] = 'Afişează şi fă obligatorie citirea scrisorii de acord la înregistrare'; 51 50 $txt[608] = 'Şterge utilizatorii selectaţi'; 52 51 $txt[610] = 'Repară toate forumurile şi subiectele'; 53 $txt[644] = 'Acesta este "' . $txt[208] . '". Aici poţi modifica setările, întreţine forumul, vizualiza logurile, instala pachete de modificări, organiza temele şi multe alte lucruri.<div style="margin-top: 1ex;">Dac a ai probleme, te rugăm să te uiti la pagina "Ajutor & Mulţumiri" . Dacă nu gasesti ceea ce te intereseaza, te rugăm să te uiţi aici <a href="http://www.simplemachines.org/community/index.php" target="_blank"> şi scrie pentru ajutor</a> .</div>Deasemeni poţi găşi răspunsuri la întrebarile şi problemele tale mergând aici <img src="' . $settings['images_url'] . '/helptopics.gif" alt="' . $txt[119] . '" title="' . $txt[119] . '" border="0" /> .';54 $txt[670] = 'Te rugăm să scrii c ate o ştire în fiecare casuţa. Unele taguri BBC, cum ar fi <span title="Are you bold?">[b]</span>, <span title="I tall icks!!">[i]</span> and <span title="Brackets are great, no?">[u]</span> sunt permise, la fel şi zâmbete şi coduri HTML. Pentru a şterge o ştire doar curăţă casuţa în care este scrisă.';52 $txt[644] = 'Acesta este "' . $txt[208] . '". Aici poţi modifica setările, întreţine forumul, vizualiza logurile, instala pachete de modificări, organiza temele şi multe alte lucruri.<div style="margin-top: 1ex;">Dacă ai probleme, te rugăm să te uiţi la pagina "Ajutor & Mulţumiri" . Dacă nu găseşti ceea ce te interesează, te rugăm să te uiţi aici <a href="http://www.simplemachines.org/community/index.php" target="_blank"> şi să scrii pentru ajutor</a> .</div>Deasemeni poţi găsi răspunsuri la întrebările şi problemele tale mergând aici <img src="' . $settings['images_url'] . '/helptopics.gif" alt="' . $txt[119] . '" title="' . $txt[119] . '" border="0" /> .'; 53 $txt[670] = 'Te rugăm să scrii câte o ştire în fiecare căsuţă. Unele tag-uri BBC, cum ar fi <span title="Are you bold?">[b]</span>, <span title="I tall icks!!">[i]</span> and <span title="Brackets are great, no?">[u]</span> sunt permise, la fel şi zâmbetele şi codurile HTML. Pentru a şterge o ştire curăţă doar căsuţa în care este scrisă.'; 55 54 $txt[684] = 'Administratorii forumului'; 56 $txt[699] = 'Numele rezervate vor fi folosite pentru a împiedica utilizatorii să foloseasc a anumite nume de utilizatori sau să utilizeze aceste cuvinte în numele afişate. Alege opţiunile care doreşti să le foloseşti dintre cele de mai jos inainte de a salva.';55 $txt[699] = 'Numele rezervate vor fi folosite pentru a împiedica utilizatorii să folosească anumite nume de utilizatori sau să utilizeze aceste cuvinte în numele afişate. Alege opţiunile pe care doreşti să le foloseşti dintre cele de mai jos înainte de a salva.'; 57 56 $txt[702] = 'Trimite e-mailul de activare la toţi utilizatorii noi după ce s-au înregistrat?'; 58 57 $txt[726] = 'Potriveşte întregul nume. Dacă este nebifat caută în numele de utilizator.'; … … 60 59 $txt[728] = 'Verifică numele de utilizator.'; 61 60 $txt[729] = 'Verifică numele afişat.'; 62 $txt[735] = 'Din acest a pagină poţi trimite e-mail către oricine. Adresele selectate vor apare mai jos dar poţi adauga sau elimina adrese după dorinţă. Asigură-te caadresele sunt scrise sub forma: \'adresa1; adresa2\'.';61 $txt[735] = 'Din acestă pagină poţi trimite e-mail către oricine. Adresele selectate vor apare mai jos dar poţi adăuga sau elimina adrese după dorinţă. Asigură-te că adresele sunt scrise sub forma: \'adresa1; adresa2\'.'; 63 62 $txt[739] = 'Introdu efectul de Fading delay între ştiri diferite?'; 64 $txt[740] = 'Afi sează butoanele BBC când se postează sau se trimit mesaje personale?';65 66 $txt['smf1'] = 'Eroare la efectuarea backup-ului fişierului Settings.php - asigur a-te ca Settings_bak.php existaşi poate fi suprascris (are atributul writable).';63 $txt[740] = 'Afişează butoanele BBC când se postează sau se trimit mesaje personale?'; 64 65 $txt['smf1'] = 'Eroare la efectuarea backup-ului fişierului Settings.php - asigură-te că Settings_bak.php există şi poate fi suprascris (are atributul writable).'; 67 66 $txt['modSettings_title'] = 'Opţiuni şi facilităţi'; 68 67 $txt['modSettings_info'] = 'Schimbă sau setează opţiunile care controlează funcţionarea acestui forum.'; 69 $txt['smf5'] = 'Serverul pe care este ţinut abaza de date:';70 $txt['smf6'] = 'Utilizator baz ade date:';68 $txt['smf5'] = 'Serverul pe care este ţinută baza de date:'; 69 $txt['smf6'] = 'Utilizator bază de date:'; 71 70 $txt['smf7'] = 'Parola utilizatorului ataşat la baza de date'; 72 $txt['smf8'] = 'Nume baz ade date:';73 $txt['smf11'] = 'A greementpentru înregistrare';74 $txt['smf12'] = 'Acest a agreement este afişat atunci când un nou utilizator se înregistreazaîn forum şi trebuie să fie acceptat înainte de a continua înregistrarea.';71 $txt['smf8'] = 'Nume bază de date:'; 72 $txt['smf11'] = 'Acord pentru înregistrare'; 73 $txt['smf12'] = 'Acest acord este afişat atunci când un nou utilizator se înregistrează în forum şi trebuie să fie acceptat înainte de a continua înregistrarea.'; 75 74 $txt['smf54'] = 'Prefixul ales pentru tabelele din baza de date:'; 76 $txt['smf55'] = 'Ţine ap asată tasta Ctrl pentru selecţie multiplă. Apasă butonul ' . $txt[17] . ' când ai terminat.';75 $txt['smf55'] = 'Ţine apăsată tasta Ctrl pentru selecţie multiplă. Apasă butonul ' . $txt[17] . ' când ai terminat.'; 77 76 $txt['smf73'] = 'Lista erorilor apărute în funcţionarea forumului'; 78 77 $txt['smf74'] = 'Următoarele erori indică existenţa unor probleme în forum'; … … 80 79 $txt['smf86'] = 'Corectez erorile din forum...'; 81 80 $txt['smf92'] = 'Toate erorile au fost corectate! Te rugăm să verifici în toate categoriile şi forumurile subiectele nou create (dacă există) pentru a decide ce faci cu ele.'; 82 $txt['smf201'] = 'Fişiere ataşate şi avatar uri';83 $txt['smf202'] = 'Aici poţi administra fişierele ataşate. Poţi şterge ataşamentele după mărime sau după dat a. Alte statistici despre fişierele ataşate sunt de asemenea afişate mai jos.';81 $txt['smf201'] = 'Fişiere ataşate şi avatare'; 82 $txt['smf202'] = 'Aici poţi administra fişierele ataşate. Poţi şterge ataşamentele după mărime sau după dată. Alte statistici despre fişierele ataşate sunt de asemenea afişate mai jos.'; 84 83 $txt['smf203'] = 'Statistică fişiere ataşate'; 85 84 $txt['smf204'] = 'Total fişiere ataşate'; 86 85 $txt['smf205'] = 'Mărimea totală a directorului cu fişiere ataşate'; 87 86 $txt['smf206'] = 'Spaţiu disponibil în directorul cu fişiere ataşate'; 88 $txt['smf207'] = 'Optiun uni pentru fişierele ataşate';87 $txt['smf207'] = 'Optiuni pentru fişierele ataşate'; 89 88 $txt['smf208'] = 'Logul de fişiere ataşate'; 90 89 $txt['smf209'] = 'Elimină fişierele mai vechi de'; … … 99 98 $txt['smf281'] = 'Optimizează baza de date'; 100 99 $txt['smf282'] = 'Baza de date conţine %d tabele.'; 101 $txt['smf283'] = ' Incerc să optimizez baza de date...';102 $txt['smf284'] = 'Optimizez ..... %1$s... %2$f kb optimiza ti.';100 $txt['smf283'] = 'Încerc să optimizez baza de date...'; 101 $txt['smf284'] = 'Optimizez ..... %1$s... %2$f kb optimizaţi.'; 103 102 $txt['smf285'] = 'Toate tabelele sunt deja optimizate.'; 104 $txt['smf285b'] = 'Nu este necesar să optimizez nici o tabela.';103 $txt['smf285b'] = 'Nu este necesar să optimizez nicio tabelă.'; 105 104 $txt['smf286'] = ' tabele optimizate.'; 106 105 $txt['smf310'] = 'are un ID pentru utilizator inexistent'; 107 106 $txt['smf319'] = 'Admininstratorul trebuie să aprobe toţi utilizatorii nou înregistraţi'; 108 $txt['smf320'] = 'Atenţie - fişierul agreement.txt nu poate fi scris, orice schimbare care o faci NU va fi salvata.';107 $txt['smf320'] = 'Atenţie - fişierul agreement.txt nu poate fi scris, orice schimbare pe care o faci NU va fi salvată.'; 109 108 110 109 $txt['dvc1'] = 'Aici este afişată versiunea fiecărui fişier instalat comparativ cu ultima versiune apărută. Dacă oricare din aceste versiuni este mai veche ar trebuie să le aduci la zi folosind ultima versiune de pe <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 111 110 $txt['dvc_more'] = '(mai multe detalii)'; 112 111 113 $txt['lfyi'] = 'Nu a fost posibilă conectarea la pagina simplemachines.org \'s pentru a afla ultimile anunţuri.';112 $txt['lfyi'] = 'Nu a fost posibilă conectarea la pagina simplemachines.org pentru a afla ultimele anunţuri.'; 114 113 115 114 $txt['manage_calendar'] = 'Calendar'; 116 $txt['manage_search'] = 'C autare';117 118 $txt['smileys_manage'] = 'Z ămbete şi imagini ataşate mesajelor';119 $txt['smileys_manage_info'] = 'Instalează un nou set de z ămbete, adauga zămbete la un set deja existent şi organizeazaicoanele mesajelor.';115 $txt['manage_search'] = 'Căutare'; 116 117 $txt['smileys_manage'] = 'Zâmbete şi imagini ataşate mesajelor'; 118 $txt['smileys_manage_info'] = 'Instalează un nou set de zâmbete, adaugă zâmbete la un set deja existent şi organizează icoanele mesajelor.'; 120 119 $txt['package1'] = 'Pachete de modificări'; 121 $txt['package_info'] = 'Instalează o nou a facilitate sau modifică una existentă folosind aceastainterfaţă.';120 $txt['package_info'] = 'Instalează o nouă facilitate sau modifică una existentă folosind această interfaţă.'; 122 121 $txt['theme_admin'] = 'Teme şi Layout'; 123 122 $txt['theme_admin_info'] = 'Setează şi organizează temele şi opţiunile acestora.'; 124 123 $txt['registration_center'] = 'Înregistrare'; 125 $txt['member_center_info'] = 'Vezi lista utilizatorilor înregistraţi, caută un anumit utilizator şi organizează utilizatorii neaprobaţi înc asau neactivaţi.';124 $txt['member_center_info'] = 'Vezi lista utilizatorilor înregistraţi, caută un anumit utilizator şi organizează utilizatorii neaprobaţi încă sau neactivaţi.'; 126 125 127 126 $txt['viewmembers_name'] = 'Nume de utilizator (numele afişat)'; … … 141 140 'IP: ' . $GLOBALS['user_info']['ip']; 142 141 143 $txt['email_as_html'] = 'Trimite în format HTML. ( folosind aceastapoţi pune HTML în email.)';142 $txt['email_as_html'] = 'Trimite în format HTML. (astfel poţi pune HTML în email.)'; 144 143 $txt['email_parsed_html'] = 'Adaugă <br />s şi &nbsp;s la acest mesaj.'; 145 144 $txt['email_variables'] = 'în acest mesaj poţi folosi câteva "variabile". Click <a href="' . $scripturl . '?action=helpadmin;help=emailmembers" onclick="return reqWin(this.href);" class="help">aici</a> pentru mai multe informaţii.'; 146 $txt['email_force'] = 'Trimite aceasta la membri chiar dacă ei au ales să nu primeasc aanunţuri.';145 $txt['email_force'] = 'Trimite aceasta la membri chiar dacă ei au ales să nu primească anunţuri.'; 147 146 $txt['email_as_pms'] = 'Trimite aceasta la aceste grupuri folosind mesajele personale.'; 148 147 $txt['email_continue'] = 'Continuă'; 149 148 $txt['email_done'] = 'Efectuat.'; 150 149 151 $txt['ban_title'] = ' Ban List';150 $txt['ban_title'] = 'Lista de ban'; 152 151 $txt[724] = 'Ban după IP: (e.g. 192.168.12.213 sau 128.0.*.*) - câte o înregistrare pe fiecare linie'; 153 152 $txt[725] = 'Ban după email: (e.g. badguy@somewhere.com) - câte o înregistrare pe fiecare linie'; … … 181 180 $txt['ban_notes_desc'] = 'O scurtă notă care poate ajuta ceilalţi administratori şi moderatori.'; 182 181 $txt['ban_remove_selected'] = 'Elimină cele selectate'; 183 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.182 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 184 183 $txt['ban_remove_selected_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini restricţiile selectate?'; 185 184 $txt['ban_modify'] = 'Modifică'; 186 185 $txt['ban_name'] = 'Numele înregistrării ban'; 187 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.186 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 188 187 $txt['ban_name_empty'] = 'Numele restricţiei nu a fost completat'; 189 $txt['ban_name_exists'] = 'Acest nume exist adeja. Alege altul.';188 $txt['ban_name_exists'] = 'Acest nume există deja. Alege altul.'; 190 189 $txt['ban_edit'] = 'Modifică ban'; 191 $txt['ban_add_notes'] = '<b>Nota</b>: după crearea restricţiei, poţi ad auga opţiuni suplimentare, cum ar fi adresa IP, hostname şi adresaemail.';190 $txt['ban_add_notes'] = '<b>Nota</b>: după crearea restricţiei, poţi adăuga opţiuni suplimentare, cum ar fi adresa IP, hostname şi adresa de email.'; 192 191 $txt['ban_expired'] = 'Expirat/dezactivat'; 193 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.194 $txt['ban_restriction_empty'] = 'Nici o restricţie nu a fost selectată.';192 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 193 $txt['ban_restriction_empty'] = 'Nicio restricţie nu a fost selectată.'; 195 194 196 195 $txt['ban_triggers'] = 'Criterii'; … … 201 200 $txt['ban_edit_trigger_submit'] = 'Modifică'; 202 201 $txt['ban_remove_selected_triggers'] = 'Elimină criteriile de interzicere selectate'; 203 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.202 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 204 203 $txt['ban_remove_selected_triggers_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini criteriile de interzicere selectate?'; 205 204 $txt['ban_trigger_browse'] = 'Vizualizează criteriile de interzicere'; 206 $txt['ban_trigger_browse_description'] = 'Acest ecran afişează toate categoriile banate grupate după adresă IP, hostname, adresă e mail şi numele de utilizator.';205 $txt['ban_trigger_browse_description'] = 'Acest ecran afişează toate categoriile banate grupate după adresă IP, hostname, adresă e-mail şi numele de utilizator.'; 207 206 208 207 $txt['ban_log'] = 'Logul de ban'; 209 $txt['ban_log_description'] = 'Logul de ban arată toate încercarile de a intra pe forum a utilizatorilor banaţi cu restricţiile (\'ban integral\' şi \'nu se poate înregistra\').';210 $txt['ban_log_no_entries'] = 'Nu există nici o înregistrare în log';208 $txt['ban_log_description'] = 'Logul de ban arată toate încercarile de a intra pe forum ale utilizatorilor banaţi cu restricţiile (\'ban integral\' şi \'nu se poate înregistra\').'; 209 $txt['ban_log_no_entries'] = 'Nu există nicio înregistrare în log'; 211 210 $txt['ban_log_ip'] = 'IP'; 212 211 $txt['ban_log_email'] = 'Adresă email'; … … 214 213 $txt['ban_log_date'] = 'Data'; 215 214 $txt['ban_log_remove_all'] = 'Elimină toate'; 216 $txt['ban_log_remove_all_confirm'] = 'Eşti sigur c a vrei să ştergi toate înregistrarile din logul de banuri?';215 $txt['ban_log_remove_all_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi toate înregistrările din logul de banuri?'; 217 216 $txt['ban_log_remove_selected'] = 'Elimină cele selectate'; 218 $txt['ban_log_remove_selected_confirm'] = 'Eşti sigur c a vrei să ştergi înregistrarile selectate din logul de banuri?';219 $txt['ban_no_triggers'] = 'Nu exist acriterii de interzicere';217 $txt['ban_log_remove_selected_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi înregistrările selectate din logul de banuri?'; 218 $txt['ban_no_triggers'] = 'Nu există criterii de interzicere'; 220 219 221 220 $txt['apply_filter'] = 'Aplică acest filtru'; … … 223 222 $txt['filter_only_member'] = 'Afişează doar mesajele de eroare produse de acest utilizator'; 224 223 $txt['filter_only_ip'] = 'Afişează doar mesajele de eroare produse de la acesta adresă IP'; 225 $txt['filter_only_session'] = 'Afişează doar mesajele de eroare din aceast asesiune';224 $txt['filter_only_session'] = 'Afişează doar mesajele de eroare din această sesiune'; 226 225 $txt['filter_only_url'] = 'Afişează doar mesajele de eroare de la acest link'; 227 226 $txt['filter_only_message'] = 'Afişează doar mesajele de eroare care au acelaşi mesaj'; 228 227 $txt['session'] = 'Sesiunea'; 229 $txt['error_url'] = 'Adres ăURL a paginii care cauzează eroarea';228 $txt['error_url'] = 'Adresa URL a paginii care cauzează eroarea'; 230 229 $txt['error_message'] = 'Mesajul de eroare'; 231 230 $txt['clear_filter'] = 'Resetează filtrul'; 232 231 $txt['remove_selection'] = 'Elimină cele selectate'; 233 $txt['remove_filtered_results'] = 'Elimină toate rezultatele rezultate în urma filtrului';232 $txt['remove_filtered_results'] = 'Elimină toate rezultatele obţinute în urma filtrului'; 234 233 $txt['sure_about_errorlog_remove'] = 'Eşti sigur ca vrei să elimini toate mesajele de eroare?'; 235 234 $txt['reverse_direction'] = 'Inversează cronologic această listă'; … … 237 236 $txt['settings_not_writable'] = 'Aceste setări nu pot fi schimbate deoarece fişierul Settings.php este accesibil doar pentru citit.'; 238 237 239 $txt['maintain_title'] = ' Intreţinerea forumului';238 $txt['maintain_title'] = 'Întreţinerea forumului'; 240 239 $txt['maintain_info'] = 'Optimizează tabele, creează backup, verifică de erori şi curaţă forumurile folosind aceste opţiuni.'; 241 $txt['maintain_done'] = ' Intreţinereaterminată.';242 $txt['maintain_no_errors'] = 'Felicitări, nu a fost g asită nicio eroare!';243 244 $txt['maintain_general'] = ' Intreţinere generala';245 $txt['maintain_recount'] = 'Recontorizeaz atoate statisticile şi alte totaluri în forum.';240 $txt['maintain_done'] = 'Întreţinere terminată.'; 241 $txt['maintain_no_errors'] = 'Felicitări, nu a fost găsită nicio eroare!'; 242 243 $txt['maintain_general'] = 'Întreţinere generală'; 244 $txt['maintain_recount'] = 'Recontorizează toate statisticile şi alte totaluri în forum.'; 246 245 $txt['maintain_errors'] = 'Caută şi repară erorile.'; 247 246 $txt['maintain_logs'] = 'Goleşte logurile neimportante.'; 248 247 $txt['maintain_optimize'] = 'Optimizează toate tabelele pentru a creşte performanţa.'; 249 248 $txt['maintain_version'] = 'Verifică toate fişierele după versiunea curentă.'; 250 $txt['maintain_return'] = ' Inapoi la întreţinerea forumului';249 $txt['maintain_return'] = 'Înapoi la întreţinerea forumului'; 251 250 252 251 $txt['maintain_backup'] = 'Backup baza de date'; … … 254 253 $txt['maintain_backup_data'] = 'Salvează datele din tabele (ceea ce este mai important).'; 255 254 $txt['maintain_backup_gz'] = 'Comprimă fişierele cu gzip.'; 256 $txt['maintain_backup_save'] = 'D ownload';255 $txt['maintain_backup_save'] = 'Descarcă'; 257 256 258 257 $txt['maintain_old'] = 'Elimină mesajele vechi'; 259 $txt['maintain_old_since_days1'] = 'Elimină toate subiectele unde nu s-a mai răspuns de ';258 $txt['maintain_old_since_days1'] = 'Elimină toate subiectele la care nu s-a mai răspuns de '; 260 259 $txt['maintain_old_since_days2'] = ' zile, care sunt:'; 261 260 $txt['maintain_old_nothing_else'] = 'Orice fel de subiect.'; … … 266 265 $txt['maintain_old_choose'] = 'Alege anumite forumuri'; 267 266 $txt['maintain_old_remove'] = 'Elimină acum'; 268 $txt['maintain_old_confirm'] = 'Eşti singur că vrei să ştergi acum mesajele vechi?\\n\\nAceast a operatie este definitivă şi nu este reversibilă!!';269 270 $txt['db_error_send'] = 'Trimite email atunci c and sunt probleme de conexiune MySQL';271 $txt['db_persist'] = 'Folose ste o conexiune persistentă';267 $txt['maintain_old_confirm'] = 'Eşti singur că vrei să ştergi acum mesajele vechi?\\n\\nAceastă operaţie este definitivă şi nu este reversibilă!!'; 268 269 $txt['db_error_send'] = 'Trimite email atunci când sunt probleme de conexiune MySQL'; 270 $txt['db_persist'] = 'Foloseşte o conexiune persistentă'; 272 271 273 272 $txt['default_language'] = 'Limba implicită a forumului'; … … 277 276 278 277 $txt['errlog1'] = 'Logul de erori'; 279 $txt['errlog2'] = 'Logul de erori înregistreaz a toate erorile apărute în funcţionarea forumului. Pentru a şterge aceste erori din baza de date, bifeaza-le şi apoi click pe butonul ' . $txt[31] . ' din josul paginii.';278 $txt['errlog2'] = 'Logul de erori înregistrează toate erorile apărute în funcţionarea forumului. Pentru a şterge aceste erori din baza de date, bifează-le şi apoi click pe butonul ' . $txt[31] . ' din josul paginii.'; 280 279 281 280 $txt['theme4'] = 'Setările pentru teme'; … … 287 286 $txt['repair_stats_topics_1'] = 'Subiectul #%d are primul mesaj cu ID %d, ceea ce este incorect.'; 288 287 $txt['repair_stats_topics_2'] = 'Subiectul #%d are ultimul mesaj cu ID %d, ceea ce este incorect.'; 289 $txt['repair_stats_topics_3'] = 'Subiectul #%d are un numar greşit de r aspunsuri, %d.';288 $txt['repair_stats_topics_3'] = 'Subiectul #%d are un numar greşit de răspunsuri, %d.'; 290 289 $txt['repair_missing_boards'] = 'Subiectul #%d este în forumul #%d, care lipseşte.'; 291 290 $txt['repair_missing_categories'] = 'Forumul #%d este în categoria #%d, care lipseşte.'; … … 294 293 $txt['repair_missing_polls'] = 'Subiectul #%d este legat cu un sondaj inexistent #%d.'; 295 294 $txt['repair_missing_calendar_topics'] = 'Evenimentul #%d este legat de subiectul #%d, care acum lipseşte.'; 296 $txt['repair_missing_log_topics'] = 'Subiectul #%d este marcat ca citit de c atre unul sau mai multi utilizatori, dar nu există.';295 $txt['repair_missing_log_topics'] = 'Subiectul #%d este marcat ca citit de către unul sau mai mulţi utilizatori, dar nu există.'; 297 296 $txt['repair_missing_log_topics_members'] = 'Utilizatorul #%d a marcat unul sau mai multe subiecte ca citite, dar nu există.'; 298 $txt['repair_missing_log_boards'] = 'Forumul #%d este marcat ca citit de c atre unul sau mai multi utilizatori, dar nu există.';297 $txt['repair_missing_log_boards'] = 'Forumul #%d este marcat ca citit de către unul sau mai mulţi utilizatori, dar nu există.'; 299 298 $txt['repair_missing_log_boards_members'] = 'Utilizatorul #%d a marcat ca citite unul sau mai multe forumuri, dar nu există.'; 300 $txt['repair_missing_log_mark_read'] = 'Forumul #%d este marcat ca citit de unul sau mai mul ti oameni, dar nu există.';299 $txt['repair_missing_log_mark_read'] = 'Forumul #%d este marcat ca citit de unul sau mai mulţi oameni, dar nu există.'; 301 300 $txt['repair_missing_log_mark_read_members'] = 'Utlizatorul #%d a marcat ca citit unul sau mai multe forumuri, dar nu există.'; 302 301 $txt['repair_missing_pms'] = 'Mesajul personal #%d a fost trimis la unul sau mai multe persoane, dar nu există.'; 303 302 $txt['repair_missing_recipients'] = 'Utilizatorul #%d a primit unul sau mai multe mesaje, dar nu există.'; 304 $txt['repair_missing_senders'] = 'Mesajul Personal #%d a fost trimis de c atre utilizatorul #%d, care nu există.';305 $txt['repair_missing_notify_members'] = 'Notificări au fost cerute de către utilizatorul #%d, care nu există.';303 $txt['repair_missing_senders'] = 'Mesajul Personal #%d a fost trimis de către utilizatorul #%d, care nu există.'; 304 $txt['repair_missing_notify_members'] = 'Notificările au fost cerute de către utilizatorul #%d, care nu există.'; 306 305 $txt['repair_missing_cached_subject'] = 'Subiectul subiectului #%d nu este stocat momentan în memoria cache de subiecte.'; 307 306 $txt['repair_missing_topic_for_cache'] = 'Cuvântul \'%s\' este legat la un subiect inexistent.'; 308 307 $txt['repair_missing_log_poll_member'] = 'Sondajul #%1$d a primit un vot de la utilizatorul #%2$d , care lipseşte.'; 309 $txt['repair_missing_log_poll_vote'] = 'Un vot a fost f acut de catre utilizatorul #%1$d în sondajul inexistent #%2$d.';310 $txt['repair_missing_thumbnail_parent'] = ' Un thumbnail există, are numele %s, dar nu are un părinte.';308 $txt['repair_missing_log_poll_vote'] = 'Un vot a fost făcut de către utilizatorul #%1$d în sondajul inexistent #%2$d.'; 309 $txt['repair_missing_thumbnail_parent'] = 'Există o imagine în miniatură, are numele %s, dar nu are un părinte.'; 311 310 312 311 $txt['dvc_your'] = 'Versiunea ta'; 313 312 $txt['dvc_current'] = 'Versiunea curentă'; 314 $txt['dvc_sources'] = 'S ources';315 $txt['dvc_default'] = 'Template simplicite';316 $txt['dvc_templates'] = 'Template scurente';313 $txt['dvc_sources'] = 'Surse'; 314 $txt['dvc_default'] = 'Template-uri implicite'; 315 $txt['dvc_templates'] = 'Template-uri curente'; 317 316 $txt['dvc_languages'] = 'Fişiere de limbă'; 318 317 … … 333 332 $txt['modlog_ac_modified'] = 'Modificat'; 334 333 $txt['modlog_ac_merged'] = 'Lipite'; 335 $txt['modlog_ac_split'] = ' Imparţit';334 $txt['modlog_ac_split'] = 'Împărţit'; 336 335 $txt['modlog_ac_moved'] = 'Mutat'; 337 336 $txt['modlog_ac_profile'] = 'Editat profil'; … … 340 339 $txt['modlog_enter_comment'] = 'Introdu un comentariu la moderare'; 341 340 $txt['modlog_moderation_log'] = 'Logul de moderare'; 342 $txt['modlog_moderation_log_desc'] = 'Mai jos este lista tuturor acţiunilor efectuate de moderatori în acest forum.<br /><b>Atenţie:</b> înregistr arile nu pot fi şterse daca nu au cel putin 24 de ore vechime.';343 $txt['modlog_no_entries_found'] = 'Nu a fost g asită nicio înregistrare';341 $txt['modlog_moderation_log_desc'] = 'Mai jos este lista tuturor acţiunilor efectuate de moderatori în acest forum.<br /><b>Atenţie:</b> înregistrările nu pot fi şterse daca nu au cel putin 24 de ore vechime.'; 342 $txt['modlog_no_entries_found'] = 'Nu a fost găsită nicio înregistrare'; 344 343 $txt['modlog_remove'] = 'Elimină'; 345 344 $txt['modlog_removeall'] = 'Elimină toate'; 346 345 $txt['modlog_go'] = 'Mergi la'; 347 346 $txt['modlog_add'] = 'Adaugă'; 348 $txt['modlog_search'] = 'Căutare Rapid a';347 $txt['modlog_search'] = 'Căutare Rapidă'; 349 348 $txt['modlog_by'] = 'de către'; 350 349 351 $txt['smileys_default_set_for_theme'] = 'Selecteaz a setul de zămbete implicit pentru această tema';352 $txt['smileys_no_default'] = '(foloseşte setul de z ămbete implicit global)';350 $txt['smileys_default_set_for_theme'] = 'Selectează setul de zâmbete implicit pentru această temă'; 351 $txt['smileys_no_default'] = '(foloseşte setul de zâmbete implicit global)'; 353 352 354 353 $txt['censor_test'] = 'Testează cuvintele cenzurate'; … … 367 366 $txt['primary'] = 'Primar'; 368 367 $txt['additional'] = 'Adiţional'; 369 $txt['messenger_address'] = 'Adresa de peMSN';368 $txt['messenger_address'] = 'Adresa de MSN'; 370 369 $txt['wild_cards_allowed'] = 'caracterele generale * şi ? sunt permise'; 371 370 $txt['search_for'] = 'Caută după'; … … 377 376 $txt['support_credits_info'] = 'Unde găseşti ajutor în probleme generale dacă ai probleme.'; 378 377 $txt['support_title'] = 'Informaţii de ajutor'; 379 $txt['support_versions_current'] = 'Versiune SMF curenta';380 $txt['support_versions_forum'] = 'Versiune forumului';378 $txt['support_versions_current'] = 'Versiunea SMF curentă'; 379 $txt['support_versions_forum'] = 'Versiunea forumului'; 381 380 $txt['support_versions_php'] = 'Versiunea PHP'; 382 381 $txt['support_versions_mysql'] = 'Versiunea MySQL'; 383 382 $txt['support_versions_server'] = 'Versiunea serverului'; 384 $txt['support_versions_gd'] = 'Versiunea libr ariei GD';383 $txt['support_versions_gd'] = 'Versiunea librăriei GD'; 385 384 $txt['support_versions'] = 'Informaţii despre versiuni'; 386 385 $txt['support_latest'] = 'Ajutor obişnuit & informaţii'; … … 391 390 $txt['membergroups_members'] = 'Membri obişnuiţi'; 392 391 $txt['membergroups_guests'] = 'Vizitatori'; 393 $txt['membergroups_guests_na'] = 'n /a';392 $txt['membergroups_guests_na'] = 'neanalizat'; 394 393 $txt['membergroups_name'] = 'Nume'; 395 $txt['membergroups_stars'] = 'Steluţ a';394 $txt['membergroups_stars'] = 'Steluţe'; 396 395 $txt['membergroups_members_top'] = 'Membri'; 397 396 $txt['membergroups_add_group'] = 'Adaugă grup'; … … 401 400 $txt['permitgroups_standard'] = 'Standard'; 402 401 $txt['permitgroups_moderator'] = 'Moderator'; 403 $txt['permitgroups_maintenance'] = ' Intreţinere';404 $txt['permitgroups_inherit'] = ' Inherit';402 $txt['permitgroups_maintenance'] = 'Întreţinere'; 403 $txt['permitgroups_inherit'] = 'Moştenit'; 405 404 406 405 $txt['confirm_delete_attachments_all'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi toate fişierele ataşate?'; … … 408 407 $txt['attachment_manager_browse_files'] = 'Uită-te printre fişiere'; 409 408 $txt['attachment_manager_repair'] = 'Execută întreţinerea'; 410 $txt['attachment_manager_avatars'] = 'Avatar uri';409 $txt['attachment_manager_avatars'] = 'Avatare'; 411 410 $txt['attachment_manager_attachments'] = 'Fişiere ataşate'; 412 $txt['attachment_manager_thumbs'] = ' Thumbnails';411 $txt['attachment_manager_thumbs'] = 'Imagini în miniatură'; 413 412 $txt['attachment_manager_last_active'] = 'Activ ultima dată'; 414 413 $txt['attachment_manager_member'] = 'Utilizator'; 415 $txt['attachment_manager_avatars_older'] = 'Elimină avatar urile de la utilizatorii inactivi de mai mult de';416 $txt['attachment_manager_total_avatars'] = 'Total avatar uri';414 $txt['attachment_manager_avatars_older'] = 'Elimină avatarele de la utilizatorii inactivi de mai mult de'; 415 $txt['attachment_manager_total_avatars'] = 'Total avatare'; 417 416 418 417 $txt['attachment_manager_settings'] = 'Setări pentru fişierele ataşate'; 419 418 $txt['attachment_manager_avatar_settings'] = 'Setări pentru avatar'; 420 419 $txt['attachment_manager_browse'] = 'Vizualizează fişierele'; 421 $txt['attachment_manager_maintenance'] = ' Intreţinerea fişierelor';420 $txt['attachment_manager_maintenance'] = 'Întreținerea fişierelor'; 422 421 $txt['attachment_manager_save'] = 'Salvează'; 423 422 … … 426 425 $txt['attachment_mode_enable_all'] = 'Activează ataşarea de fişiere'; 427 426 $txt['attachment_mode_disable_new'] = 'Dezactivează ataşarea de noi fisere'; 428 $txt['attachmentCheckExtensions'] = 'Verifică extensia fişierelor ata taşate';427 $txt['attachmentCheckExtensions'] = 'Verifică extensia fişierelor ataşate'; 429 428 $txt['attachmentExtensions'] = 'Extensii permise'; 430 429 $txt['attachmentShowImages'] = 'Afişează fişierele imagine ca o imagine sub mesaj'; … … 434 433 $txt['attachmentPostLimit'] = 'Dimensiunea maximă per mesaj'; 435 434 $txt['attachmentSizeLimit'] = 'Dimensiunea maximă per fişier ataşat'; 436 $txt['attachmentNumPerPostLimit'] = 'Num arul maxim de fişiere per post';435 $txt['attachmentNumPerPostLimit'] = 'Numărul maxim de fişiere per post'; 437 436 $txt['attachmentThumbnails'] = 'Redimensionează imaginile când sunt afişate sub mesaj'; 438 $txt['attachmentThumbWidth'] = 'Lă timea maximă a thumbnails';439 $txt['attachmentThumbHeight'] = 'În alţimea maximă a thumbnails';440 441 $txt['mods_cat_avatars'] = 'Avatar uri';442 $txt['avatar_directory'] = 'Directorul pentru avatar uri';443 $txt['avatar_url'] = ' Avatar URL';437 $txt['attachmentThumbWidth'] = 'Lăţimea maximă a imaginilor în miniatură'; 438 $txt['attachmentThumbHeight'] = 'Înălţimea maximă a imaginilor în miniatură'; 439 440 $txt['mods_cat_avatars'] = 'Avatare'; 441 $txt['avatar_directory'] = 'Directorul pentru avatare'; 442 $txt['avatar_url'] = 'URL Avatar'; 444 443 $txt['avatar_dimension_note'] = '(0 = nelimitat)'; 445 444 $txt['avatar_max_width_external'] = 'Lăţimea maximă a unui avatar extern'; 446 $txt['avatar_max_height_external'] = 'Înăl timea maximă a unui avatar extern';447 $txt['avatar_action_too_large'] = 'Dac aavatarul este prea mare...';445 $txt['avatar_max_height_external'] = 'Înălţimea maximă a unui avatar extern'; 446 $txt['avatar_action_too_large'] = 'Dacă avatarul este prea mare...'; 448 447 $txt['option_refuse'] = 'Refuză-l!'; 449 448 $txt['option_html_resize'] = 'Redimensionează cu HTML'; 450 449 $txt['option_js_resize'] = 'Redimensionează cu JavaScript'; 451 $txt['option_download_and_resize'] = 'D ownload şi redimensionare locală (necesitamodulul GD)';452 $txt['avatar_max_width_upload'] = 'Lăţimea maximă pentru avatar încărcat';453 $txt['avatar_max_height_upload'] = 'Înăl timea maximă pentru avatarîncărcat';454 $txt['avatar_resize_upload'] = 'Redimensionează avatar urile foarte mari';450 $txt['option_download_and_resize'] = 'Descărcare şi redimensionare locală (necesită modulul GD)'; 451 $txt['avatar_max_width_upload'] = 'Lăţimea maximă pentru avatarul încărcat'; 452 $txt['avatar_max_height_upload'] = 'Înălţimea maximă pentru avatarul încărcat'; 453 $txt['avatar_resize_upload'] = 'Redimensionează avatarele foarte mari'; 455 454 $txt['avatar_resize_upload_note'] = '(necesită modulul GD)'; 456 455 $txt['avatar_download_png'] = 'Foloseşte PNG pentru un avatar redimensionat?'; 457 $txt['avatar_gd_warning'] = 'Modulul GD nu este în acest moment instalat pe server. Unele din facilit atile pentru avatar nu sunt funcţionale.';456 $txt['avatar_gd_warning'] = 'Modulul GD nu este în acest moment instalat pe server. Unele din facilităţile pentru avatar nu sunt funcţionale.'; 458 457 $txt['avatar_external'] = 'Avatar extern'; 459 458 $txt['avatar_upload'] = 'Avatar încărcabil pe server'; 460 $txt['avatar_server_stored'] = 'Avata tstocat pe server';459 $txt['avatar_server_stored'] = 'Avatar stocat pe server'; 461 460 $txt['avatar_server_stored_groups'] = 'Grupuri de membri care au permisiunea de a alege un avatar de pe server'; 462 461 $txt['avatar_upload_groups'] = 'Grupuri de membri care au permisiunea să încarce un avatar pe server'; 463 462 $txt['avatar_external_url_groups'] = 'Grupuri de membri care au permisiunea să selecteze un URL extern'; 464 463 $txt['avatar_select_permission'] = 'Selectează permisiuni pentru fiecare grup'; 465 $txt['avatar_download_external'] = ' Fă download la avatarul de la URLdat';466 $txt['custom_avatar_enabled'] = ' Incarcă avatarîn ...';464 $txt['avatar_download_external'] = 'Descarcă avatarul de la URL-ul dat'; 465 $txt['custom_avatar_enabled'] = 'Încarcă avatarul în ...'; 467 466 $txt['option_attachment_dir'] = 'Directorul pentru fişiere ataşate'; 468 467 $txt['option_specified_dir'] = 'Director specific...'; 469 468 $txt['custom_avatar_dir'] = 'Director pentru încărcat'; 470 469 $txt['custom_avatar_dir_desc'] = 'Acesta ar trebui să nu fie acelaşi cu directorul de pe server'; 471 $txt['custom_avatar_url'] = ' Upload URL';472 473 $txt['repair_attachments'] = ' Intreţinere fişiere ataşate';474 $txt['repair_attachments_complete'] = ' Intreţinere completă';470 $txt['custom_avatar_url'] = 'Încarcă URL-ul'; 471 472 $txt['repair_attachments'] = 'Întreţinere fişiere ataşate'; 473 $txt['repair_attachments_complete'] = 'Întreţinere completă'; 475 474 $txt['repair_attachments_complete_desc'] = 'Toate erorile selectate au fost reparate'; 476 475 $txt['repair_attachments_no_errors'] = 'Nu au fost găsite erori!'; 477 $txt['repair_attachments_error_desc'] = 'Următoarele erori au fost găsite în timpul intreţinerii. Bifează casuţa de lângă eroarea pe care o doreşti a reparaşi apoi apasă Continuă.';476 $txt['repair_attachments_error_desc'] = 'Următoarele erori au fost găsite în timpul întreţinerii. Bifează căsuţa de lângă eroarea pe care doreşti să o repari şi apoi apasă Continuă.'; 478 477 $txt['repair_attachments_continue'] = 'Continuă'; 479 478 $txt['repair_attachments_cancel'] = 'Anulează'; 480 $txt['attach_repair_missing_thumbnail_parent'] = '%d thumbnailuriau lipsă fişierul ataşat părinte';481 $txt['attach_repair_parent_missing_thumbnail'] = '%d fişiere părinte sunt marcate ca având un thumbnails insă nu au';482 $txt['attach_repair_file_missing_on_disk'] = '%d fişiere ataşate/avata au o intrare în baza de date dar ele nu mai există pe server';483 $txt['attach_repair_file_wrong_size'] = '%d fişiere ataşate şi/sau avatar uri sunt raportate cu dimensiune a fişierului greşita';484 $txt['attach_repair_file_size_of_zero'] = '%d fişiere ataşate şi/sau avatar uri au dimensiunea pe diskegală cu zero biţi. (Acestea vor fi şterse)';479 $txt['attach_repair_missing_thumbnail_parent'] = '%d imagini în miniatură au lipsă fişierul ataşat părinte'; 480 $txt['attach_repair_parent_missing_thumbnail'] = '%d fişiere părinte sunt marcate ca având o imagine în miniatură însă nu au'; 481 $txt['attach_repair_file_missing_on_disk'] = '%d fişiere ataşate/avatare au o intrare în baza de date dar ele nu mai există pe server'; 482 $txt['attach_repair_file_wrong_size'] = '%d fişiere ataşate şi/sau avatare sunt raportate cu dimensiunea fişierului greşită'; 483 $txt['attach_repair_file_size_of_zero'] = '%d fişiere ataşate şi/sau avatare au dimensiunea pe disc egală cu zero biţi. (Acestea vor fi şterse)'; 485 484 $txt['attach_repair_attachment_no_msg'] = '%d fişiere ataşate nu mai au un mesaj asociat cu ele'; 486 $txt['attach_repair_avatar_no_member'] = '%d avatar urinu mai au un utilizator asociat cu ele';485 $txt['attach_repair_avatar_no_member'] = '%d avatare nu mai au un utilizator asociat cu ele'; 487 486 488 487 $txt['news_title'] = 'Ştiri'; 489 $txt['news_settings_desc'] = 'Aici poţi schimba setările şi permisiunile re lativla ştiri şi anunţuri.';488 $txt['news_settings_desc'] = 'Aici poţi schimba setările şi permisiunile referitoare la ştiri şi anunţuri.'; 490 489 $txt['news_settings_submit'] = 'Salvează'; 491 $txt['news_mailing_desc'] = 'Din acest meniu poţi expedia mesaje la toţi membrii înregistrati care şi-a declarat o adresă de email. Poţi modofica lista de distribuţie sau să trimiţi la toti. Este folositor la updateimportante şi/sau ştiri.';492 $txt['groups_edit_news'] = 'Grupuri care le permiti să editeze ştirile';493 $txt['groups_send_mail'] = 'Grupuri la care le permiti să trimit ascrisori cu ştiri la forum';494 $txt['xmlnews_enable'] = 'Activează ştiri sub forma de feed XML/RSS';495 $txt['xmlnews_maxlen'] = 'Dimensiunea maximă a mesajului: <div class="smalltext">(0 pentru a dezactiva, nu e o idee bun a.)</div>';496 $txt['editnews_clickadd'] = 'Click aici pentru a adăuga o alt aştire.';490 $txt['news_mailing_desc'] = 'Din acest meniu poţi expedia mesaje la toţi membrii înregistrati care şi-au declarat o adresă de email. Poţi modifica lista de distribuţie sau să trimiţi la toţi. Este folositor la actualizări importante şi/sau ştiri.'; 491 $txt['groups_edit_news'] = 'Grupuri la care le permiti să editeze ştirile'; 492 $txt['groups_send_mail'] = 'Grupuri la care le permiti să trimită scrisori cu ştiri la forum'; 493 $txt['xmlnews_enable'] = 'Activează ştirile sub forma de feed XML/RSS'; 494 $txt['xmlnews_maxlen'] = 'Dimensiunea maximă a mesajului: <div class="smalltext">(0 pentru a dezactiva, nu e o idee bună.)</div>'; 495 $txt['editnews_clickadd'] = 'Click aici pentru a adăuga o altă ştire.'; 497 496 $txt['editnews_remove_selected'] = 'Elimină cele selectate'; 498 497 $txt['editnews_remove_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi ştirile selectate?'; 499 $txt['censor_clickadd'] = 'Click aici pentru a ad auga un alt cuvânt.';498 $txt['censor_clickadd'] = 'Click aici pentru a adăuga un alt cuvânt.'; 500 499 501 500 $txt['layout_controls'] = 'Forum'; … … 505 504 $txt['permission_mode_normal'] = 'Normal'; 506 505 $txt['permission_mode_no_polls'] = 'Fără sondaje'; 507 $txt['permission_mode_reply_only'] = 'Doar r aspunsuri';506 $txt['permission_mode_reply_only'] = 'Doar răspunsuri'; 508 507 $txt['permission_mode_read_only'] = 'Doar citit'; 509 508 510 $txt['update_available'] = ' Update Disponibil!';509 $txt['update_available'] = 'Actualizare Disponibilă!'; 511 510 $txt['update_message'] = 'Foloseşti o versiune veche de SMF! Aceasta conţine unele erori care au fost corectate. 512 Este recomandat să <a href="" id="update-link">aduci la zi forumul</a> la ultima versiune c at mai curand posibil. Va dura doar cateva minute!';511 Este recomandat să <a href="" id="update-link">aduci la zi forumul</a> la ultima versiune cât mai curând posibil. Va dura doar câteva minute!'; 513 512 514 513 $txt['salvaged_category_name'] = 'Zona pentru salvări'; 515 514 $txt['salvaged_category_error'] = 'Nu pot crea o categorie pentru zona de salvare!'; 516 515 $txt['salvaged_board_name'] = 'Subiecte salvate'; 517 $txt['salvaged_board_description'] = 'Subiecte creat pentru mesaje cu subiect inexistent (datorat erorilor în baza de date)';516 $txt['salvaged_board_description'] = 'Subiecte create pentru mesaje cu subiect inexistent (datorat erorilor în baza de date)'; 518 517 $txt['salvaged_board_error'] = 'Nu pot crea forumul pentru zona de salvare!'; 519 518 520 519 $txt['manageposts'] = 'Mesaje şi subiecte'; 521 $txt['manageposts_title'] = 'Organizeaz amesajele şi subiectele';520 $txt['manageposts_title'] = 'Organizează mesajele şi subiectele'; 522 521 $txt['manageposts_description'] = 'Aici poţi face toate setările referitoare la subiecte şi mesaje.'; 523 522 … … 530 529 531 530 $txt['manageposts_settings'] = 'Setări pentru mesaje'; 532 $txt['manageposts_settings_description'] = 'Aici poţi seta tot ul relativla mesaje şi scrierea acestora.';531 $txt['manageposts_settings_description'] = 'Aici poţi seta tot ce se referă la mesaje şi scrierea acestora.'; 533 532 $txt['manageposts_settings_submit'] = 'Salvează'; 534 533 535 534 $txt['manageposts_bbc_settings'] = 'Coduri BBC - Bulletin Board Code'; 536 $txt['manageposts_bbc_settings_description'] = 'Codurile BBC pot fi folosite pentru a marca într-un anumit mod mesajele din forum. De exemplu pentru a îngro să cuvântul \'casă\' poţi tasta [b]casă[/b]. Toate BBC sunt scrise intre paranteze pătrate (\'[\' şi \']\').';535 $txt['manageposts_bbc_settings_description'] = 'Codurile BBC pot fi folosite pentru a marca într-un anumit mod mesajele din forum. De exemplu pentru a îngroşa cuvântul \'casă\' poţi tasta [b]casă[/b]. Toate tag-urile BBC sunt scrise între paranteze pătrate (\'[\' şi \']\').'; 537 536 $txt['manageposts_bbc_settings_title'] = 'Setări Bulletin Board Code'; 538 537 $txt['manageposts_bbc_settings_submit'] = 'Salvează'; 539 538 540 539 $txt['manageposts_topic_settings'] = 'Setări pentru subiecte'; 541 $txt['manageposts_topic_settings_description'] = 'Aici poţi seta totul în ce priveste subiectele.';540 $txt['manageposts_topic_settings_description'] = 'Aici poţi seta totul în ceea ce priveşte subiectele.'; 542 541 $txt['manageposts_topic_settings_submit'] = 'Salvează'; 543 542 544 $txt['removeNestedQuotes'] = 'Elimină citatele unele în altele c and se scrie';543 $txt['removeNestedQuotes'] = 'Elimină citatele unele în altele când se scrie'; 545 544 $txt['enableEmbeddedFlash'] = 'Activează flash în mesaje'; 546 $txt['enableEmbeddedFlash_warning'] = ' iţi asumi un risc de securitate!';547 $txt['enableSpellChecking'] = 'Activează verificare literară';548 $txt['enableSpellChecking_warning'] = 'aceasta nu func tionează pe toate serverele!';545 $txt['enableEmbeddedFlash_warning'] = 'îţi asumi un risc de securitate!'; 546 $txt['enableSpellChecking'] = 'Activează verificarea literară'; 547 $txt['enableSpellChecking_warning'] = 'aceasta nu funcţionează pe toate serverele!'; 549 548 $txt['max_messageLength'] = 'Dimensiunea maximă a unui mesaj'; 550 549 $txt['max_messageLength_zero'] = '0 pentru nelimitat.'; … … 552 551 $txt['fixLongWords_zero'] = '0 pentru dezactivare'; 553 552 $txt['topicSummaryPosts'] = 'Mesaje afişate în sumarul subiectului'; 554 $txt['spamWaitTime'] = 'Timp minim pentru a scrie dou amesaje consecutive de la acelaşi IP';553 $txt['spamWaitTime'] = 'Timp minim pentru a scrie două mesaje consecutive de la acelaşi IP'; 555 554 $txt['edit_wait_time'] = 'Timp acordat pentru editare'; 556 555 $txt['edit_disable_time'] = 'Timp maxim permis pentru editare după scrierea mesajului'; … … 559 558 $txt['enableBBC'] = 'Activează codurile BBC'; 560 559 $txt['enablePostHTML'] = 'Activează HTML <i>de bază</i> în mesaje'; 561 $txt['autoLinkUrls'] = 'Creează link automat laURL postate';560 $txt['autoLinkUrls'] = 'Creează link automat către adresele URL postate'; 562 561 $txt['bbcTagsToUse'] = 'Activează tag-uri BBC'; 563 $txt['bbcTagsToUse_select'] = 'Selectează tag-urile BBC permise a fi folosite';562 $txt['bbcTagsToUse_select'] = 'Selectează tag-urile BBC cu permisiunea de a fi folosite'; 564 563 $txt['bbcTagsToUse_select_all'] = 'Selectează toate tag-urile'; 565 564 566 $txt['enableStickyTopics'] = 'Activează mesaje importante (sticky)';565 $txt['enableStickyTopics'] = 'Activează mesajele importante (sticky)'; 567 566 $txt['enableParticipation'] = 'Activează iconul de participare'; 568 $txt['oldTopicDays'] = 'Timp maxim după care mesajul este avertizat ca fiind vechi pentru r aspunsuri';567 $txt['oldTopicDays'] = 'Timp maxim după care mesajul este avertizat ca fiind vechi pentru răspunsuri'; 569 568 $txt['oldTopicDays_zero'] = '0 pentru a dezactiva'; 570 $txt['defaultMaxTopics'] = 'Num arul de subiecte pe pagina principală';571 $txt['defaultMaxMessages'] = 'Num arul de mesaje pe pagina unui subiect';572 $txt['hotTopicPosts'] = 'Num arde mesaje pentru un subiect interesant';573 $txt['hotTopicVeryPosts'] = 'Num arde mesaje pentru un subiect foarte interesant';574 $txt['enableAllMessages'] = 'Num arul maxim de mesaje pentru care este permisă afişarea "integrală" a subiectului';575 $txt['enableAllMessages_zero'] = '0 pentru niciodat a"integral"';576 $txt['enablePreviousNext'] = 'Activează leg aturile mesaj următor/anterior';577 578 $txt['not_done_title'] = 'Nu este gata înc a!';579 $txt['not_done_reason'] = 'Pentru a împiedica supraînc arcarea serverului, procesul a fost temporat întrerupt. Ar trebui să continue automat în cateva secunde. Dacanu click mai jos.';569 $txt['defaultMaxTopics'] = 'Numărul de subiecte pe pagina principală'; 570 $txt['defaultMaxMessages'] = 'Numărul de mesaje pe pagina unui subiect'; 571 $txt['hotTopicPosts'] = 'Numărul de mesaje pentru un subiect interesant'; 572 $txt['hotTopicVeryPosts'] = 'Numărul de mesaje pentru un subiect foarte interesant'; 573 $txt['enableAllMessages'] = 'Numărul maxim de mesaje pentru care este permisă afişarea "integrală" a subiectului'; 574 $txt['enableAllMessages_zero'] = '0 pentru niciodată "integral"'; 575 $txt['enablePreviousNext'] = 'Activează legăturile mesaj următor/anterior'; 576 577 $txt['not_done_title'] = 'Nu este gata încă!'; 578 $txt['not_done_reason'] = 'Pentru a împiedica supraîncărcarea serverului, procesul a fost temporar întrerupt. Ar trebui să continue automat în câteva secunde. Dacă nu click mai jos.'; 580 579 $txt['not_done_continue'] = 'Continuă'; 581 580 582 581 $txt['core_configuration'] = 'Configurare de bază'; 583 582 $txt['other_configuration'] = 'Configurare facilităţi'; 584 $txt['caching_settings'] = ' Caching';585 586 $txt['utf8_title'] = 'Converteşte baza de date si datele înscrise în ea la UTF-8';583 $txt['caching_settings'] = 'Stocare în cache'; 584 585 $txt['utf8_title'] = 'Converteşte baza de date şi datele înscrise în ea la UTF-8'; 587 586 $txt['utf8_introduction'] = 'UTF-8 reprezintă un set de caractere internaţional care acoperă aproape toate limbile vorbite pe glob. Prin conversia bazei de date la UTF-8 se uşurează afişarea mai multor limbi în acelaşi forum. De asemenea se poate îmbunătăţi căutarea şi sortarea pentru limbile care conţin caractere non-latine.'; 588 587 $txt['utf8_warning'] = 'Dacă doreşti să converteşti datele şi baza de date la UTF-8, fii atent la următoarele: 589 588 <ul> 590 <li>Conversia caracterelor poate fi <em>dăunătoare</em> pentru datele tale! Asigură-te că ai un back-up foarte recent al bazei de date înainte de a începe <i>before</i>conversia.</li>589 <li>Conversia caracterelor poate fi <em>dăunătoare</em> pentru datele tale! Asigură-te că ai un back-up foarte recent al bazei de date <i>înainte</i> de a începe conversia.</li> 591 590 <li>Deoarece UTF-8 este un set de caractere mai bogat decât altele, această operaţie nu este reversibilă, datele vor putea fi recuperate/restaurate doar folosind un back-up făcut înainte de conversie.</li> 592 591 <li>După conversia datelor şi a bazei de date la UTF-8, vei avea nevoie de fişierele de limbă compatibile UTF-8.</li> 593 592 </ul>'; 594 593 $txt['utf8_charset_not_supported'] = 'Conversia din %s la UTF-8 nu este suportată.'; 595 $txt['utf8_detected_charset'] = 'Având la bază fişierele de limb aimplicite (\'%1$s\'), setul de caractere pentru datele tale va fi cel mai probabil \'%2$s\'.';594 $txt['utf8_detected_charset'] = 'Având la bază fişierele de limbă implicite (\'%1$s\'), setul de caractere pentru datele tale va fi cel mai probabil \'%2$s\'.'; 596 595 $txt['utf8_already_utf8'] = 'Baza de date şi datele par a fi deja configurate ca UTF-8. Nu este necesară conversia.'; 597 596 $txt['utf8_source_charset'] = 'Setul de caractere pentru date'; 598 $txt['utf8_proceed'] = 'Proce dează';597 $txt['utf8_proceed'] = 'Procesează'; 599 598 $txt['utf8_database_charset'] = 'Setul de caractere pentru baza de date'; 600 599 $txt['utf8_target_charset'] = 'Converteşte datele şi baza de date la'; 601 600 $txt['utf8_utf8'] = 'UTF-8'; 602 $txt['utf8_db_version_too_low'] = 'Versiunea de MySQL care este instalată pe serverul tău nu este suficient de recentă pentru a suporta caractere UTF-8 corect. Minimum versiunea 4.1.2 este necesară.';603 604 $txt['entity_convert_title'] = 'Converteşte entit aţile HTML la caractere UTF-8';601 $txt['utf8_db_version_too_low'] = 'Versiunea de MySQL care este instalată pe serverul tău nu este suficient de recentă pentru a suporta caracterele UTF-8 corect. Este necesară cel puţin versiunea 4.1.2.'; 602 603 $txt['entity_convert_title'] = 'Converteşte entităţile HTML la caractere UTF-8'; 605 604 $txt['entity_convert_only_utf8'] = 'Baza de date trebuie să fie în format UTF-8 înainte de a converti entităţile HTML la UTF-8'; 606 $txt['entity_convert_introduction'] = 'Această funcţie va converti toate caracterele care sunt stocate în baza de date ca entităţi HTML la caractere UTF-8. Aceasta este folositoare în special cand tocmai ai convertit baza de date dintr-un set de caractere cum ar fi ISO-8859-1 unde caractere non-latine au fost folosite în forum. Browserul va trimite astfel toate caracterele ca entităţi HTML. De exemplu entitatea HTML &#945; reprezintă litera grecească α (alpha). Convertind entitatea la UTF-8 se va îmbunătăţi cautarea şi sortarea şi se va reduce dimensiunea de stocare.';607 $txt['entity_convert_proceed'] = 'Proce dează';608 609 $txt['copyright_ends_in'] = ' Inscrierea ta pentru a elimina copyrightul SMF expiră în <b>%1$s</b> zile.';605 $txt['entity_convert_introduction'] = 'Această funcţie va converti toate caracterele care sunt stocate în baza de date ca entităţi HTML la caractere UTF-8. Aceasta este folositoare în special atunci când tocmai ai convertit baza de date dintr-un set de caractere cum ar fi ISO-8859-1 unde caracterele non-latine au fost folosite în forum. Browserul va trimite astfel toate caracterele ca entităţi HTML. De exemplu entitatea HTML &#945; reprezintă litera grecească α (alpha). Convertind entitatea la UTF-8 se va îmbunătăţi căutarea şi sortarea şi se va reduce dimensiunea de stocare.'; 606 $txt['entity_convert_proceed'] = 'Procesează'; 607 608 $txt['copyright_ends_in'] = 'Înscrierea ta pentru a elimina copyrightul SMF expiră în <b>%1$s</b> zile.'; 610 609 $txt['copyright_click_renew'] = 'Click <a href="http://www.simplemachines.org/copyright/renew.php?key=%1$s" style="color: red;">here</a> pentru a o reînnoi'; 611 610 $txt['copyright_removal'] = 'Elimină Copyright'; 612 $txt['copyright_removal_desc'] = 'Pentru a elimina copyright din forumul tău SMF ai nevoie de un cod cumpărat de la echipa Simple Machines. Dacă nu ai cumparat un asemenea cod fă click <a href="http://www.simplemachines.org/copyright/index.php">aici</a>. Odată ce codul a fost introdus şi verificat indicaţia copyright va fi ascunsă până când va expira plata făcută. Timpul rămas îţi va fi afişat în panoul de administrare.';611 $txt['copyright_removal_desc'] = 'Pentru a elimina copyright-ul din forumul tău SMF ai nevoie de un cod cumpărat de la echipa Simple Machines. Dacă nu ai cumparat un asemenea cod fă click <a href="http://www.simplemachines.org/copyright/index.php">aici</a>. Odată ce codul a fost introdus şi verificat indicaţia copyright va fi ascunsă până când va expira plata făcută. Timpul rămas îţi va fi afişat în panoul de administrare.'; 613 612 $txt['copyright_code'] = 'Cod Copyright'; 614 613 $txt['copyright_failed'] = 'Ne pare rău dar codul introdus nu este valabil. Verifică dacă adresa URL a forumului este identică cu adresa URL introdusă la cumpararea codului.'; 615 $txt['copyright_proceed'] = 'Proce dează';614 $txt['copyright_proceed'] = 'Procesează'; 616 615 617 616 ?> -
trunk/smf/Themes/default/languages/Errors.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1.2; Errors 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt[1] = 'Nu îţi este permis să accesezi această secţiune'; 6 5 … … 11 10 $txt[91] = 'Câmpul parola este gol.'; 12 11 $txt[93] = 'Nu îţi este permis să blochezi sau să deblochezi acest subiect; trebuie să fii moderator sau administrator ca să faci asta...'; 13 $txt[100] = 'Numele de utilizator pe care vrei să-l folose sti este deja folosit.';12 $txt[100] = 'Numele de utilizator pe care vrei să-l foloseşti este deja folosit.'; 14 13 $txt[134] = 'Nu îţi este permis să muţi subiecte...'; 15 $txt[138] = 'Acest serviciu este accesibil doar pentru utilizatori înregistraţi ...';14 $txt[138] = 'Acest serviciu este accesibil doar pentru utilizatorii înregistraţi ...'; 16 15 $txt[165] = 'Pentru a scrie mesaje trebuie să fii autentificat. Dacă nu ai un cont, te rugăm să te <a href="' . $scripturl . '?action=register">înregistrezi</a>.'; 17 16 $txt[213] = 'Parolele scrise nu sunt identice.'; 18 17 $txt[223] = 'Ne pare rău, trebuie să te înregistrezi pentru a folosi această proprietate.'; 19 $txt[241] = 'Caractere invalide au fost folosite în Parol a.';18 $txt[241] = 'Caractere invalide au fost folosite în Parolă.'; 20 19 $txt[242] = 'Caractere invalide au fost folosite în Nume.'; 21 $txt[243] = 'Caractere invalide au fost folosite în e mail.';20 $txt[243] = 'Caractere invalide au fost folosite în e-mail.'; 22 21 $txt[244] = 'Numele de utilizator pe care vrei să-l utilizezi conţine numele rezervat \'%s\'. Te rugăm să încerci alt nume de utilizator.'; 23 $txt[337] = 'Acest câmp accept adoar cifre de la 0 la 9';22 $txt[337] = 'Acest câmp acceptă doar cifre de la 0 la 9'; 24 23 $txt[472] = 'Acest subiect nu există în acest forum.'; 25 24 26 25 $txt['smf26'] = 'Nu ai selectat o opţiune în sondaj.'; 27 $txt['smf27'] = 'Sondajul nu mai există , ori a fost blocat,ori încerci să votezi de două ori.';28 $txt['smf28'] = 'Acest a opţiune este permisadoar utilizatorilor înregistraţi.';29 $txt['smf31'] = 'Acest subiect a fost blocat de administrator. Tu nu îl poţi debloca.';26 $txt['smf27'] = 'Sondajul nu mai există ori a fost blocat ori încerci să votezi de două ori.'; 27 $txt['smf28'] = 'Acestă opţiune este permisă doar utilizatorilor înregistraţi.'; 28 $txt['smf31'] = 'Acest subiect a fost blocat de către administrator. Tu nu îl poţi debloca.'; 30 29 $txt['smf61'] = 'Ne pare rău, nu îţi este permis să modifici popularitatea ta.'; 31 $txt['smf63'] = 'Ne pare rău, acest a proprietate este dezactivata.';30 $txt['smf63'] = 'Ne pare rău, acestă proprietate este dezactivată.'; 32 31 $txt['smf115b'] = 'Nu poţi accesa calea pentru încărcat fişiere ataşate!'; 33 $txt['smf122'] = 'Fişierul tău este prea mare. Dimensiunea maxim apermisă este %d KB.';34 $txt['smf124'] = 'Fişierul ataşat de tine nu a putut fi salvat. Aceasta s-a putut înt ampla din cauza că a durat prea mult încărcarea pe server sau este mai mare decat permis. <br /><br />Te rugăm să întrebi administratorul serverului despre aceasta.';35 $txt['smf125'] = 'Ne pare r au! Exista deja pe server un fişier cu acelaşi nume cu fişierulcare încerci să îl încarci. Redenumeşte-l şi încearcă apoi.';36 $txt['smf126'] = 'Directorul pentru fişiere ataşate este plin. Încearcă un fişier mai mic sau contacteaz aadministratorul.';37 $txt['smf191'] = 'Nu am putut să m aconectez la server sau nu am găsit fişierul.';32 $txt['smf122'] = 'Fişierul tău este prea mare. Dimensiunea maximă permisă este %d KB.'; 33 $txt['smf124'] = 'Fişierul ataşat de tine nu a putut fi salvat. Aceasta s-a putut întâmpla din cauză că a durat prea mult încărcarea pe server sau este mai mare decât permis. <br /><br />Te rugăm să întrebi administratorul serverului despre aceasta.'; 34 $txt['smf125'] = 'Ne pare rău! Există deja pe server un fişier cu acelaşi nume ca şi fişierul pe care încerci să îl încarci. Redenumeşte-l şi încearcă apoi.'; 35 $txt['smf126'] = 'Directorul pentru fişiere ataşate este plin. Încearcă un fişier mai mic sau contactează administratorul.'; 36 $txt['smf191'] = 'Nu am putut să mă conectez la server sau nu am găsit fişierul.'; 38 37 $txt['smf232'] = 'Forumul specificat de tine nu există.'; 39 38 $txt['smf253'] = 'Nu ai permisiunea de a separa subiecte.'; … … 42 41 $txt['smf268'] = 'Nu poţi separa un subiect la primul mesaj.'; 43 42 $txt['smf270'] = 'Acest subiect are doar un mesaj şi nu poate fi împărţit.'; 44 $txt['smf271'] = 'nici un mesaj selectat';43 $txt['smf271'] = 'niciun mesaj selectat'; 45 44 $txt['smf271b'] = 'Imposibil de a împărţi subiectul. Ai selectat toate mesajele.'; 46 45 $txt['smf272'] = 'Imposibil de a găsi mesajele.'; 47 46 $txt['smf273'] = 'Imposibil de a insera acest subiect.'; 48 $txt['smf289'] = 'Ai ales un nume de utilizator al unui moderator deja existent. te rugăm să alegi un altul.';47 $txt['smf289'] = 'Ai ales un nume de utilizator al unui moderator deja existent. Te rugăm să alegi un altul.'; 49 48 $txt['smf304'] = 'Sesiunea ta a expirat în timp ce scriai. Mergi înapoi (apasă Back) în browser şi încearcă din nou.'; 50 $txt['smf305'] = 'Sesiune ta nu a putut fi verificata. te rugăm să ieşi şi să te autentifici din nou. Apoi incearcadin nou.';51 $txt['smf306'] = 'Nu am putut să verific adresa URL de referin ta. Te rugăm să mergi înapoi şi să încerci din nou.';49 $txt['smf305'] = 'Sesiunea ta nu a putut fi verificată. Te rugăm să ieşi şi să te autentifici din nou. Apoi incearcă din nou.'; 50 $txt['smf306'] = 'Nu am putut să verific adresa URL de referinţă. Te rugăm să mergi înapoi şi să încerci din nou.'; 52 51 53 52 $txt['cannot_admin_forum'] = 'Nu ai dreptul de a administra acest forum.'; … … 55 54 $txt['cannot_calendar_edit_any'] = 'Nu ai permisiunea de a edita evenimente din calendar.'; 56 55 $txt['cannot_calendar_edit_own'] = 'Nu ai permisiunea de a edita propriile evenimente.'; 57 $txt['cannot_calendar_post'] = ' Inscrierea de noi evenimente în calendar nu este permisă, ne pare rău.';56 $txt['cannot_calendar_post'] = 'Înscrierea de noi evenimente în calendar nu este permisă, ne pare rău.'; 58 57 $txt['cannot_calendar_view'] = 'Ne pare rău, dar nu îţi este permis să vizualizezi calendarul.'; 59 58 $txt['cannot_remove_any'] = 'Nu ai permisiunea de a şterge orice subiect.'; 60 $txt['cannot_remove_own'] = 'Nu poţi să-ţi ştergi mesajele în acest forum.';59 $txt['cannot_remove_own'] = 'Nu poţi să-ţi ştergi mesajele din acest forum.'; 61 60 $txt['cannot_edit_news'] = 'Nu ai permisiunea de a edita ştirile din acest forum.'; 62 61 $txt['cannot_pm_read'] = 'Ne pare rău dar nu poţi să-ţi citesti mesajele personale.'; … … 66 65 $txt['cannot_lock_own'] = 'Ne cerem scuze dar nu poţi să blochezi propriile subiecte aici.'; 67 66 $txt['cannot_make_sticky'] = 'Nu ai permisiunea de a marca important (sticky) aceste subiect.'; 68 $txt['cannot_manage_attachments'] = 'Nu ai permis unea de a organiza fişierele ataşate şi/sau avataruri.';67 $txt['cannot_manage_attachments'] = 'Nu ai permisiunea de a organiza fişierele ataşate şi/sau avatarele.'; 69 68 $txt['cannot_manage_bans'] = 'Nu ai permisiunea să schimbi lista de banuri.'; 70 69 $txt['cannot_manage_boards'] = 'Nu ai permisiunea de a organiza forumuri şi categorii.'; 71 70 $txt['cannot_manage_membergroups'] = 'Nu ai permisunea de a modifica sau organiza grupurile de utilizatori.'; 72 71 $txt['cannot_manage_permissions'] = 'Nu ai dreptul de a organiza permisiunile.'; 73 $txt['cannot_manage_smileys'] = 'Nu ai permisunea de a organiza z ămbetele.';72 $txt['cannot_manage_smileys'] = 'Nu ai permisunea de a organiza zâmbetele.'; 74 73 $txt['cannot_mark_any_notify'] = 'Nu ai permisiunea de a primi notificări despre acest subiect.'; 75 74 $txt['cannot_mark_notify'] = 'Nu ai permisiunea de a cere notificări despre acest forum.'; … … 77 76 $txt['cannot_moderate_forum'] = 'Nu ai permisiunea de a modera acest forum.'; 78 77 $txt['cannot_modify_any'] = 'Nu ai permisiunea de a modifica mesajele.'; 79 $txt['cannot_modify_own'] = 'Ne pare rău dar editarea mesajelor proprii nu este permis a.';80 $txt['cannot_modify_replies'] = 'Cu toate c aacest mesaj este un răspuns la un subiect propriu, nu îl poţi edita.';78 $txt['cannot_modify_own'] = 'Ne pare rău dar editarea mesajelor proprii nu este permisă.'; 79 $txt['cannot_modify_replies'] = 'Cu toate că acest mesaj este un răspuns la un subiect propriu, nu îl poţi edita.'; 81 80 $txt['cannot_move_own'] = 'Nu ai permisiunea de a muta propriile subiecte în acest forum.'; 82 $txt['cannot_move_any'] = 'Nu ai permis unea de a muta subiecte în acest forum.';83 $txt['cannot_poll_add_own'] = 'Ne pare rău, nu ai permisiunea de a ad auga sondaje la mesajele proprii în acest forum.';81 $txt['cannot_move_any'] = 'Nu ai permisiunea de a muta subiecte în acest forum.'; 82 $txt['cannot_poll_add_own'] = 'Ne pare rău, nu ai permisiunea de a adăuga sondaje la mesajele proprii în acest forum.'; 84 83 $txt['cannot_poll_add_any'] = 'Nu ai acces să adaugi sondaje în acest mesaj.'; 85 $txt['cannot_poll_edit_own'] = 'Nu poţi edita acest sondaj chiar dacă este al t au.';84 $txt['cannot_poll_edit_own'] = 'Nu poţi edita acest sondaj chiar dacă este al tău.'; 86 85 $txt['cannot_poll_edit_any'] = 'Îţi este interzis să editezi sondaje în acest forum.'; 87 86 $txt['cannot_poll_lock_own'] = 'Nu îţi este permis să blochezi propriul sondaj în acest forum.'; … … 91 90 $txt['cannot_poll_remove_any'] = 'Nu ai permisiunea de a elimina orice sondaj în acest forum.'; 92 91 $txt['cannot_poll_view'] = 'Nu ai permisiunea de a vedea sondajele în acest forum.'; 93 $txt['cannot_poll_vote'] = 'Nu poţi vota lasondajele din acest forum.';92 $txt['cannot_poll_vote'] = 'Nu poţi vota în sondajele din acest forum.'; 94 93 $txt['cannot_post_attachment'] = 'Nu ai permisiunea de a ataşa fişiere aici.'; 95 94 $txt['cannot_post_new'] = 'Ne pare rău, nu poţi scrie subiecte noi în acest forum.'; … … 106 105 $txt['cannot_profile_server_avatar'] = 'Nu ai permisiunea de a folosi un avatar stocat pe server.'; 107 106 $txt['cannot_profile_upload_avatar'] = 'Nu ai permisiunea de a încărca un avatar pe server.'; 108 $txt['cannot_profile_remote_avatar'] = 'Nu ai permisiunea de a folosi un ava ratremote.';107 $txt['cannot_profile_remote_avatar'] = 'Nu ai permisiunea de a folosi un avatar remote.'; 109 108 $txt['cannot_profile_view_own'] = 'Ne pare rău dar nu poţi vedea profilul personal.'; 110 109 $txt['cannot_profile_view_any'] = 'Ne pare rău, dar nu poţi vedea profilul nimănui.'; 111 110 $txt['cannot_delete_own'] = 'Pe acest forum, nu ai permisiunea de a şterge mesajele proprii.'; 112 111 $txt['cannot_delete_replies'] = 'Ne pare rău, dar nu poţi elimina aceste mesaje, chiar dacă sunt răspunsuri la un subiect propriu.'; 113 $txt['cannot_delete_any'] = 'Ştergerea oric arui mesaj în acest forum nu este permisa.';112 $txt['cannot_delete_any'] = 'Ştergerea oricărui mesaj în acest forum nu este permisă.'; 114 113 $txt['cannot_report_any'] = 'Nu ai permisiunea să raportezi mesaje în acest forum.'; 115 $txt['cannot_search_posts'] = 'Nu ai permisiunea să cauţi dup amesaje în acest forum.';114 $txt['cannot_search_posts'] = 'Nu ai permisiunea să cauţi după mesaje în acest forum.'; 116 115 $txt['cannot_send_mail'] = 'Nu ai permisunea de a trimite email către toţi.'; 117 116 $txt['cannot_send_topic'] = 'Ne pare rău, dar administratorul a dezactivat trimiterea de subiecte prin email în acest forum.'; 118 $txt['cannot_split_any'] = ' Imparţirea oricărui subiect este interzisă în acest forum.';119 $txt['cannot_view_attachments'] = 'Nu îţi este permis să faci downloadsau să vezi fişierele ataşate în acest forum.';120 $txt['cannot_view_mlist'] = 'Nu poţi vedea lista de membri pentru c anu ai permisiunea să faci asta.';117 $txt['cannot_split_any'] = 'Împărţirea oricărui subiect este interzisă în acest forum.'; 118 $txt['cannot_view_attachments'] = 'Nu îţi este permis să descarci sau să vezi fişierele ataşate în acest forum.'; 119 $txt['cannot_view_mlist'] = 'Nu poţi vedea lista de membri pentru că nu ai permisiunea să faci asta.'; 121 120 $txt['cannot_view_stats'] = 'Nu ai permisiunea să vezi statisticile forumului.'; 122 121 $txt['cannot_who_view'] = 'Ne pare rău, nu ai permisiunile necesare să vezi cine este online.'; 123 122 124 $txt['theme3'] = 'Aceasta tem anu există.';123 $txt['theme3'] = 'Aceasta temă nu există.'; 125 124 $txt['theme_dir_wrong'] = 'Fişierul implicit pentru teme este greşit, te rugăm să îl corectezi făcând click pe acest text.'; 126 $txt['registration_disabled'] = 'Ne pare rău, înregistrarea de noi membri este momentan dezactivat a.';127 $txt['registration_no_secret_question'] = 'Ne pare rău, nu este setată nici o întrebare secretă pentru acest utilizator.';125 $txt['registration_disabled'] = 'Ne pare rău, înregistrarea de noi membri este momentan dezactivată.'; 126 $txt['registration_no_secret_question'] = 'Ne pare rău, nu este setată nicio întrebare secretă pentru acest utilizator.'; 128 127 $txt['poll_range_error'] = 'Sondajul trebuie să fie disponibil pentru mai mult de 0 zile.'; 129 128 $txt['delFirstPost'] = 'Nu ai permisiunea să ştergi primul mesaj dintr-un subiect. <p>Dacă vrei să ştergi subiectul, click pe Şterge subiectul sau cere unui moderator/administrator să facă asta pentru tine.</p>'; 130 129 $txt['parent_error'] = 'Nu am putut crea forumul!'; 131 130 $txt['login_cookie_error'] = 'Îţi este imposibil să te autentifici. te rugăm să verifici setările pentru cookies.'; 132 $txt['pswd7'] = 'Ne pare rău, dar nu ai răspuns corect la întrebarea ta. Click înapoi o dată şi înce rcă din nou,sau click înapoi de două ori pentru a folosi metoda implicită de obţinere a parolei.';133 $txt['rtm11'] = 'Nu am găsit nici un moderator.';134 $txt['parent_not_found'] = 'Structura forumului coruptă: imposibil de a găsiforumul părinte.';131 $txt['pswd7'] = 'Ne pare rău, dar nu ai răspuns corect la întrebarea ta. Click înapoi o dată şi încearcă din nou sau click înapoi de două ori pentru a folosi metoda implicită de obţinere a parolei.'; 132 $txt['rtm11'] = 'Nu am găsit niciun moderator.'; 133 $txt['parent_not_found'] = 'Structura forumului coruptă: imposibil de găsit forumul părinte.'; 135 134 $txt['modify_post_time_passed'] = 'Nu mai poţi modifica acest mesaj pentru că limita de timp pentru editare a trecut.'; 136 135 137 $txt['calendar_off'] = 'Nu poţi accesa calendarul acum pentru c aeste dezactivat.';138 $txt['calendar1'] = 'Lun ainvalidă.';136 $txt['calendar_off'] = 'Nu poţi accesa calendarul acum pentru că este dezactivat.'; 137 $txt['calendar1'] = 'Lună invalidă.'; 139 138 $txt['calendar2'] = 'An invalid.'; 140 139 $txt['calendar7'] = 'Luna evenimentului nu a fost completată.'; … … 142 141 $txt['calendar14'] = 'Ziua evenimentului nu a fost completată.'; 143 142 $txt['calendar15'] = 'Titlul evenimentului nu a fost completat.'; 144 $txt['calendar16'] = 'Dat ainvalidă.';143 $txt['calendar16'] = 'Dată invalidă.'; 145 144 $txt['calendar17'] = 'Nu ai introdus titlul.'; 146 $txt['calendar18'] = 'Lipse ste IDpentru acest eveniment.';145 $txt['calendar18'] = 'Lipseşte ID-ul pentru acest eveniment.'; 147 146 $txt['calendar19'] = 'Nu ai permisiunea de a edita acest eveniment.'; 148 $txt['calendar38'] = ' Forum IDlipseşte.';149 $txt['calendar39'] = ' Subiect ID lipeste.';147 $txt['calendar38'] = 'ID-ul Forumului lipseşte.'; 148 $txt['calendar39'] = 'ID-ul Subiectului lipseşte.'; 150 149 $txt['calendar40'] = 'Subiectul nu există.'; 151 150 $txt['calendar41'] = 'Nu eşti proprietarul acestui subiect.'; 152 151 $txt['calendar42'] = 'Forumul nu există.'; 153 152 $txt['calendar55'] = 'Facilitatea de desfăşurare a evenimentului pe mai multe zile este în acest moment dezactivată.'; 154 $txt['calendar56'] = 'Num ar de zile invalid.';155 156 $txt['moveto_noboards'] = 'Nu există nici un forum pentru a muta acest subiect!';153 $txt['calendar56'] = 'Număr de zile invalid.'; 154 155 $txt['moveto_noboards'] = 'Nu există niciun forum pentru a muta acest subiect!'; 157 156 158 157 $txt['already_activated'] = 'Contul tău a fost deja activat.'; 159 $txt['still_awaiting_approval'] = 'Contul tău a stapta încă aprobarea adminstratorului.';160 161 $txt['invalid_email'] = 'Adresa email/gama de adrese invalidă. <br />Exemplu de adres avalidă: user.rau@siterau.com.<br />Exemplu de gamă de adrese validă: *@*.siterau.com';158 $txt['still_awaiting_approval'] = 'Contul tău aşteaptă încă aprobarea administratorului.'; 159 160 $txt['invalid_email'] = 'Adresa email/gama de adrese invalidă. <br />Exemplu de adresă validă: user.rau@siterau.com.<br />Exemplu de gamă de adrese validă: *@*.siterau.com'; 162 161 $txt['invalid_expiration_date'] = 'Data de expirare nu este valabilă.'; 163 162 $txt['invalid_hostname'] = 'Host name invalid/gama de host name.<br />Exemplu de host name valid: proxy4.badhost.com<br />Exemplu de gamă de host name: *.badhost.com'; 164 $txt['invalid_ip'] = 'Invalid IP/gama de IP.<br />Exemplu de IP valid: 127.0.0.1<br />Exemplu de gamă de IP valid a: 127.0.0-20.*';163 $txt['invalid_ip'] = 'Invalid IP/gama de IP.<br />Exemplu de IP valid: 127.0.0.1<br />Exemplu de gamă de IP validă: 127.0.0-20.*'; 165 164 $txt['invalid_username'] = 'Numele nu a fost găsit'; 166 165 $txt['no_ban_admin'] = 'Nu poţi bana un adminstrator - mai întâi trebuie să-l degradezi!'; … … 171 170 $txt['recycle_no_valid_board'] = 'Nu ai selectat un forum valid pentru subiecte reciclate.'; 172 171 173 $txt['login_threshold_fail'] = 'Ne pare rău, ai dep asit numarul de încercari de autentificare. Încearcă mai târziu.';172 $txt['login_threshold_fail'] = 'Ne pare rău, ai depăşit numărul de încercări de autentificare. Încearcă mai târziu.'; 174 173 175 174 $txt['who_off'] = 'Nu poţi vedea lista utilizatorilor online acum deoarece acesta facilitate este dezactivată.'; … … 178 177 $txt['merge_need_more_topics'] = 'Pentru a lipi subiecte ai nevoie de cel puţin două subiecte.'; 179 178 180 $txt['spamWaitTime_broken'] = 'Ultimul mesaj de la IP tău a fost acum mai puţin de %d secunde. Te rugăm să încerci mai tarziu.';181 $txt['registerWaitTime_broken'] = 'T ocmai ce te-ai înregistratacum %d secunde!';182 $txt['loginWaitTime_broken'] = 'Va trebui să a stepţi %d secunde pentru a te autentifica din nou, ne pare rău.';183 184 $txt['topic_gone'] = 'Subiectul sau forumul pe care vrei să-l vezi se pare că nu mai este ,sau nu ai permisiunea necesară.';179 $txt['spamWaitTime_broken'] = 'Ultimul mesaj de la IP-ul tău a fost acum mai puţin de %d secunde. Te rugăm să încerci mai târziu.'; 180 $txt['registerWaitTime_broken'] = 'Te-ai înregistrat deja acum %d secunde!'; 181 $txt['loginWaitTime_broken'] = 'Va trebui să aştepţi %d secunde pentru a te autentifica din nou, ne pare rău.'; 182 183 $txt['topic_gone'] = 'Subiectul sau forumul pe care vrei să-l vezi se pare că nu mai este sau nu ai permisiunea necesară.'; 185 184 $txt['theme_edit_missing'] = 'Fişierul pe care încerci să-l editezi nici macar nu a fost găsit!'; 186 185 187 $txt['attachments_no_write'] = 'Directorul pentru încărcat fişiere ataşate şi avatar urinu este writable. Fişierul tău nu a putut fi salvat.';186 $txt['attachments_no_write'] = 'Directorul pentru încărcat fişiere ataşate şi avatare nu este writable. Fişierul tău nu a putut fi salvat.'; 188 187 $txt['attachments_limit_per_post'] = 'Nu poţi încărca mai mult de %d fişiere pentru fiecare subiect.'; 189 188 … … 195 194 $txt['quoted_post_deleted'] = 'mesajul pe care încerci să-l citezi nu există, a fost şters sau nu mai îţi este accesibil.'; 196 195 197 $txt['register_only_once'] = 'Ne pare rău, dar nu poţi să înregistrezi mai multe conturi de la acela si calculator în acelasi timp.';196 $txt['register_only_once'] = 'Ne pare rău, dar nu poţi să înregistrezi mai multe conturi de la acelaşi calculator în acelaşi timp.'; 198 197 199 198 $txt['error_long_name'] = 'Numele pe care ai vrut să-l utilizezi este prea lung.'; … … 204 203 $txt['error_no_event'] = 'Nu ai scris numele evenimentului.'; 205 204 $txt['error_no_subject'] = 'Nu ai completat subiectul.'; 206 $txt['error_no_question'] = 'Nu ai scris nici o întrebare în acest sondaj.';205 $txt['error_no_question'] = 'Nu ai scris nicio întrebare în acest sondaj.'; 207 206 $txt['error_no_message'] = 'Nu ai scris nimic în mesaj.'; 208 207 $txt['error_long_message'] = 'Mesajul tău este mai mare decât maximul admis (' . $modSettings['max_messageLength'] . ' caractere).'; … … 211 210 $txt['error_bad_to'] = 'Unul sau mai mulţi \'către\' - destinatari nu a putut fi găsit.'; 212 211 $txt['error_bad_bcc'] = 'Unul sau mai mulţi \'si către \' - destinatari nu au putut fi găsiţi.'; 213 $txt['error_form_already_submitted'] = 'Deja ai trimis acest mesaj! Probabil ai ap asat din greseala dublu-click, sau ai încearcat refresh.';212 $txt['error_form_already_submitted'] = 'Deja ai trimis acest mesaj! Probabil ai apăsat din greşeală dublu-click sau ai încercat refresh.'; 214 213 $txt['error_poll_few'] = 'Trebuie să ai cel puţin două opţiuni!'; 215 214 216 215 $txt['smiley_not_found'] = 'Zâmbetul nu a fost găsit.'; 217 $txt['smiley_has_no_code'] = 'Nu ai dat nici un cod pentru acest zâmbet.';218 $txt['smiley_has_no_filename'] = 'Nu ai indicat nici un fişier pentru acest zâmbet.';216 $txt['smiley_has_no_code'] = 'Nu ai dat niciun cod pentru acest zâmbet.'; 217 $txt['smiley_has_no_filename'] = 'Nu ai indicat niciun fişier pentru acest zâmbet.'; 219 218 $txt['smiley_not_unique'] = 'Un zâmbet cu acest cod deja există.'; 220 $txt['smiley_set_already_exists'] = 'Un set de zâmbete cu aceast a adresaURL deja există.';219 $txt['smiley_set_already_exists'] = 'Un set de zâmbete cu această adresă URL deja există.'; 221 220 $txt['smiley_set_not_found'] = 'Setul de zâmbete nu a fost găsit.'; 222 221 $txt['smiley_set_path_already_used'] = 'Adresa URL a acestui set de zâmbete este deja folosită de către un alt set de zâmbete.'; … … 232 231 233 232 $txt['package_no_file'] = 'Imposibil de a găsi fişierul pachet!'; 234 $txt['packageget_unable'] = 'Imposibil de a mă conecta la server. Te rugăm încearcă <a href="%s" target="_blank">aceast aadresa URL</a> în loc.';233 $txt['packageget_unable'] = 'Imposibil de a mă conecta la server. Te rugăm încearcă <a href="%s" target="_blank">această adresa URL</a> în loc.'; 235 234 $txt['not_on_simplemachines'] = 'Ne pare rău, dar pachetele pot fi aduse în acest mod doar de pe serverul simplemachines.org .'; 236 235 $txt['package_cant_uninstall'] = 'Acest pachet nu a fost instalat sau a fost deja dezinstalat - nu poţi să îl dezinstalezi acum.'; 237 236 $txt['package_cant_download'] = 'Nu poţi instala sau aduce noi pachete pentru că directorul Packages sau unul din fişierele din el nu este writable!'; 238 237 $txt['package_upload_error'] = 'Nu pot încărca acest pachet, te rog să verifici permisiunile directorului!'; 239 $txt['package_upload_error_exists'] = 'Fişierul pe care vrei să-l încarci este deja pe server. Te rog să-l ştergi întâi şi apoi încearcădin nou.';240 241 $txt['no_membergroup_selected'] = 'Nu ai selectat nici un grup de membri.';238 $txt['package_upload_error_exists'] = 'Fişierul pe care vrei să-l încarci este deja pe server. Te rog să-l ştergi mai întâi şi apoi să încerci din nou.'; 239 240 $txt['no_membergroup_selected'] = 'Nu ai selectat niciun grup de membri.'; 242 241 $txt['membergroup_does_not_exist'] = 'Acest grup nu există sau este invalid.'; 243 242 244 $txt['at_least_one_admin'] = 'Trebuie să existe cel pu tin un administrator pe forum!';245 246 // Don't use entities în the below string.243 $txt['at_least_one_admin'] = 'Trebuie să existe cel puţin un administrator pe forum!'; 244 245 // Don't use entities in the below string. 247 246 $txt['attachment_not_found'] = 'Fişierul ataşat nu a fost găsit.'; 248 247 249 $txt['error_no_boards_selected'] = 'Nu ai selectat nici un forum valid!';248 $txt['error_no_boards_selected'] = 'Nu ai selectat niciun forum valid!'; 250 249 $txt['error_invalid_search_string'] = 'Ai uitat cumva să specifici ceea ce cauţi?'; 251 $txt['error_query_not_specific_enough'] = 'Cererea ta nu a fost destul de specifică. Nu a fost găsit nici un rezultat.';250 $txt['error_query_not_specific_enough'] = 'Cererea ta nu a fost destul de specifică. Nu a fost găsit niciun rezultat.'; 252 251 $txt['error_no_messages_in_time_frame'] = 'Nu au fost găsite mesaje în intervalul de timp specificat'; 253 $txt['error_no_labels_selected'] = 'Nu ai selectat nici o etichetă!';252 $txt['error_no_labels_selected'] = 'Nu ai selectat nicio etichetă!'; 254 253 255 254 $txt['profile_errors_occurred'] = 'Următoarele erori au apărut când am încercat să salvez profilul tău.'; … … 258 257 $txt['profile_error_name_taken'] = 'Numele de utilizator selectat este deja utilizat'; 259 258 $txt['profile_error_name_too_long'] = 'Numele ales este prea lung. Nu poate să depăşească 60 de caractere.'; 260 $txt['profile_error_no_email'] = 'Câmpul e mail a fost lăsat necompletat';261 $txt['profile_error_bad_email'] = 'Nu ai introdus o adres a de email valida';262 $txt['profile_error_email_taken'] = 'Un alt utilizator este deja înregistrat cu această adres a de email';259 $txt['profile_error_no_email'] = 'Câmpul e-mail a fost lăsat necompletat'; 260 $txt['profile_error_bad_email'] = 'Nu ai introdus o adresă de e-mail validă'; 261 $txt['profile_error_email_taken'] = 'Un alt utilizator este deja înregistrat cu această adresă de e-mail'; 263 262 $txt['profile_error_no_password'] = 'NU AI INTRODUS PAROLA'; 264 $txt['profile_error_bad_new_password'] = 'cele dou aparole nou introduse nu sunt identice';263 $txt['profile_error_bad_new_password'] = 'cele două parole nou introduse nu sunt identice'; 265 264 $txt['profile_error_bad_password'] = 'Parola introdusă nu este corectă'; 266 265 $txt['profile_error_bad_avatar'] = 'Avatarul selectat este prea mare sau nu este un avatar'; 267 266 $txt['profile_error_password_short'] = 'Parola ta trebuie să fie de minim ' . (empty($modSettings['password_strength']) ? 4 : 8) . ' caractere lungime.'; 268 $txt['profile_error_password_restricted_words'] = 'Parola nu poate conţine numele de utilizator, adresa de e mail sau alte cuvinte foarte uzuale.';267 $txt['profile_error_password_restricted_words'] = 'Parola nu poate conţine numele de utilizator, adresa de e-mail sau alte cuvinte foarte uzuale.'; 269 268 $txt['profile_error_password_chars'] = 'Parola trebuie să conţină litere mari şi mici şi cifre amestecate.'; 270 269 271 $txt['mysql_error_space'] = ' - verifică spa tiul de stocare pentru baza de date sau contactează administratorul serverului.';272 273 $txt['icon_not_found'] = 'Imaginea iconului nu a fost găsită în tema implicită - te rugăm să te asiguri că imaginea a fost încărcată şi apoi încearcă din nou.';274 $txt['icon_after_itself'] = ' Iconul nu poate fi poziţionat dupa el însuşi!';275 $txt['icon_name_too_long'] = 'Numele fişier ului icon nu poate depaşi 16 caractere lungime';276 277 $txt['name_censored'] = 'Ne pare rău, numele pe care vrei să-l folose sti, %s, conţine cuvinte cenzurate. Te rugăm să încerci un alt nume.';270 $txt['mysql_error_space'] = ' - verifică spaţiul de stocare pentru baza de date sau contactează administratorul serverului.'; 271 272 $txt['icon_not_found'] = 'Imaginea asociată mesajului nu a fost găsită în tema implicită - te rugăm să te asiguri că imaginea a fost încărcată şi apoi încearcă din nou.'; 273 $txt['icon_after_itself'] = 'Pictograma nu poate fi poziţionată dupa ea însăşi!'; 274 $txt['icon_name_too_long'] = 'Numele fişierelor pictogramă nu pot depăşi 16 caractere lungime'; 275 276 $txt['name_censored'] = 'Ne pare rău, numele pe care vrei să-l foloseşti, %s, conţine cuvinte cenzurate. Te rugăm să încerci un alt nume.'; 278 277 279 278 $txt['poll_already_exists'] = 'Un subiect poate avea doar un singur sondaj asociat!'; 280 $txt['poll_not_found'] = 'Nu există nici un sondaj asociat cu acest subiect!';281 282 $txt['error_while_adding_poll'] = 'Următoarea eroare sau erori au apărut când s-a încercat adăugarea acestui sondaj';283 $txt['error_while_editing_poll'] = 'Următoarea eroare sau erori au apărut când s-a încercat editarea acestui sondaj';284 285 $txt['loadavg_search_disabled'] = 'Datorit a încărcarii mari a serverului, funcţia Căutare a fost automat dezactivată pentru o perioadă de timp. Te rugăm să încerci un pic mai tărziu';286 $txt['loadavg_generic_disabled'] = 'Ne pare rău, datorită încărc arii mari a serverului, această facilitate nu este momentan disponibilă.';279 $txt['poll_not_found'] = 'Nu există niciun sondaj asociat cu acest subiect!'; 280 281 $txt['error_while_adding_poll'] = 'Următoarea eroare sau erorile au apărut când s-a încercat adăugarea acestui sondaj'; 282 $txt['error_while_editing_poll'] = 'Următoarea eroare sau erorile au apărut când s-a încercat editarea acestui sondaj'; 283 284 $txt['loadavg_search_disabled'] = 'Datorită încărcării mari a serverului, funcţia Căutare a fost automat dezactivată pentru o perioadă de timp. Te rugăm să încerci un pic mai târziu'; 285 $txt['loadavg_generic_disabled'] = 'Ne pare rău, datorită încărcării mari a serverului, această facilitate nu este momentan disponibilă.'; 287 286 $txt['loadavg_allunread_disabled'] = 'Resursele serverului sunt momentan puternic încărcate pentru a căuta toate subiectele pe care nu le-ai citit.'; 288 287 $txt['loadavg_unreadreplies_disabled'] = 'Acest server este momentan foarte încărcat. Te rugăm să încerci dupa o scurtă perioadă de timp.'; 289 $txt['loadavg_show_posts_disabled'] = 'Te rugăm să încerci mai t arziu. Mesajele acestui utilizator nu sunt accesibile datorită încărcării mari a serverului.';288 $txt['loadavg_show_posts_disabled'] = 'Te rugăm să încerci mai târziu. Mesajele acestui utilizator nu sunt accesibile datorită încărcării mari a serverului.'; 290 289 291 290 $txt['visual_verification_failed'] = 'Literele introduse de tine nu corespund cu cele afişate în fotografie.'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/Help.romanian-utf8.php
r854 r1056 4 4 global $helptxt; 5 5 6 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro - în lucru7 6 $helptxt = array(); 8 7 9 $txt[1006] = ' Inchide fereastra';8 $txt[1006] = 'Închide fereastra'; 10 9 11 10 $helptxt['manage_boards'] = ' 12 <b>Edit Boards</b><br /> 13 In this menu you can create/reorder/remove boards, and the categories 14 above them. For example, if you had a wide-ranging 15 site that offered information on "Sports" and "Cars" and "Music", these 16 would be the top-level Categories you\'d create. Under each of these 17 categories you\'d likely want to create hierarchical "sub-categories", 18 or "Boards" for topics within each. It\'s a simple hierarchy, with this structure: <br /> 19 <ul> 20 <li> 21 <b>Sports</b> 22 - A "category" 11 <b>Editare Secţiuni</b><br /> 12 În acest meniu poţi crea/reordona/elimina secţiuni şi categoriile de deasupra lor. De exemplu, dacă aţi avea un site care ar oferi informaţii cu privire la "Sport" şi "Maşini" şi "Muzică", acestea ar fi Categoriile principale pe care le-aţi crea. Sub fiecare dintre aceste categorii veţi dori probabil să creaţi în mod ierarhic "sub-categorii", 13 sau "Secţiuni" pentru subiecte în fiecare dintre ele. Este o simplă ierarhie cu această structură: <br /> 14 <ul> 15 <li> 16 <b>Sport</b> 17 - O "categorie" 23 18 </li> 24 19 <ul> 25 20 <li> 26 21 <b>Baseball</b> 27 - A board under the category of "Sports"22 - O secţiune în categoria "Sport" 28 23 </li> 29 24 <ul> 30 25 <li> 31 <b>Stat s</b>32 - A child board under the board of"Baseball"26 <b>Statistici</b> 27 - O subsecţiune în secţiunea "Baseball" 33 28 </li> 34 29 </ul> 35 <li><b>Fo otball</b>36 - A board under the category of "Sports"</li>30 <li><b>Fotbal</b> 31 - O secţiune în categoria "Sport"</li> 37 32 </ul> 38 33 </ul> 39 Categories allow you to break down the board into broad topics ("Cars, 40 Sports"), and the "Boards" under them are the actual topics under which 41 members can post. A user interested in Pintos 42 would post a message under "Cars->Pinto". Categories allow people to 43 quickly find what their interests are: Instead of a "Store" you have 44 "Hardware" and "Clothing" stores you can go to. This simplifies your 45 search for "pipe joint compound" because you can go to the Hardware 46 Store "category" instead of the Clothing Store (where you\'re unlikely 47 to find pipe joint compound).<br /> 48 As noted above, a Board is a key topic underneath a broad category. 49 If you want to discuss "Pintos" you\'d go to the "Auto" category and 50 jump into the "Pinto" board to post your thoughts in that board.<br /> 51 Administrative functions for this menu item are to create new boards 52 under each category, to reorder them (put "Pinto" behind "Chevy"), or 53 to delete the board entirely.'; 54 55 $helptxt['edit_news'] = '<b>Edit Forum News</b><br /> 56 This allows you to set the text for news items displayed on the Board Index page. 57 Add any item you want (e.g., "Don\'t miss the conference this Tuesday"). Each news item should 58 go in a separate box, and they are displayed randomly.'; 34 Categoriile vă permit să spargeţi secţiunea în subiecte vaste ("Maşini, 35 Sport"), şi "Secţiunile" din ele sunt de fapt subiectele în care membrii pot posta. Un utilizator interesat în Pintos ar posta un mesaj în "Maşini->Pinto". Categoriile le permit oamenilor să găsească rapid ceea ce îi interesează: În loc de "Magazin" aveţi magazinele "Hardware" şi "Articole de îmbrăcăminte" la care puteţi merge. Aceasta simplifică căutarea dumneavoastră pentru "pipe joint compound" pentru că puteţi merge la Magazinul Hardware "categorie" în loc de a merge la Magazinul cu Articole de îmbrăcăminte (unde e puţin probabil să găsiţi 36 pipe joint compound).<br /> 37 După cum s-a menţionat mai sus o secţiune este un subiect-cheie dintr-o categorie vastă. 38 Dacă vreţi să discutaţi despre "Pintos" va trebui să mergeţi la categoria "Auto" şi să 39 săriţi în secţiunea "Pinto" pentru a posta gândurile dumneavoastră în acea secţiune.<br /> 40 Funcţiile administrative pentru acest element de meniu sunt de a crea noi secţiuni sub fiecare categorie, de a le reordona (pune "Pinto" după "Chevy"), sau de a şterge secţiunile în întregime.'; 41 42 $helptxt['edit_news'] = '<b>Editează Ştiri Forum</b><br /> 43 Acest lucru vă permite să setaţi textul pentru ştirile afişate pe pagina de Index a Secţiunii (Board Index page). 44 Adăugaţi orice element doriţi (e.g., "Nu pierdeţi conferinţa de marţi"). Fiecare element de ştiri ar trebui să 45 meargă într-o casetă separată şi este afişat aleator.'; 59 46 60 47 $helptxt['view_members'] = ' 61 48 <ul> 62 49 <li> 63 <b>View all Members</b><br /> 64 View all members in the board. You are presented with a hyperlinked list of member names. You may click 65 on any of the names to find details of the members (homepage, age, etc.), and as Administrator 66 you are able to modify these parameters. You have complete control over members, including the 67 ability to delete them from the forum.<br /><br /> 68 </li> 69 <li> 70 <b>Awaiting Approval</b><br /> 71 This section is only shown if you have enabled admin approval of all new registrations. Anyone who registers to join your 72 forum will only become a full member once they have been approved by an admin. The section lists all those members who 73 are still awaiting approval, along with their email and IP address. You can choose to either accept or reject (delete) 74 any member on the list by checking the box next to the member and choosing the action from the drop-down box at the bottom 75 of the screen. When rejecting a member you can choose to delete the member either with or without notifying them of your decision.<br /><br /> 76 </li> 77 <li> 78 <b>Awaiting Activation</b><br /> 79 This section will only be visible if you have activation of member accounts enabled on the forum. This section will list all 80 members who have still not activated their new accounts. From this screen you can choose to either accept, reject or remind 81 members with outstanding registrations. As above you can also choose to email the member to inform them of the 82 action you have taken.<br /><br /> 83 </li> 84 </ul>'; 85 86 $helptxt['ban_members'] = '<b>Ban Members</b><br /> 87 SMF provides the ability to "ban" users, to prevent people who have violated the trust of the board 88 by spamming, trolling, etc. This allows you to those users who are detrimental to your forum. As an admin, 89 when you view messages, you can see each user\'s IP address used to post at that time. In the ban list, 90 you simply type that IP address in, save, and they can no longer post from that location.<br />You can also 91 ban people through their email address.'; 92 93 $helptxt['modsettings'] = '<b>Edit Features and Options</b><br /> 94 There are several features in this section that can be changed to your preference. Options for installed mods will generally also appear in here.'; 95 96 $helptxt['number_format'] = '<b>Number Format</b><br /> 97 You can use this setting to format the way in which numbers on your forum will be displayed to the user. The format of this setting is:<br /> 50 <b>Vizualizaţi toţi Membrii</b><br /> 51 Vizualizaţi toţi membrii în secţiune. Vă este prezentată o listă cu hiperlegături de nume de membri. Este posibil să faceţi click pe oricare nume pentru a afla detalii despre membri (homepage, vârstă, etc.) şi ca Administrator 52 puteţi modifica aceşti parametri. Aveţi control complet asupra membrilor, inclusiv capacitatea de a-i şterge de pe forum.<br /><br /> 53 </li> 54 <li> 55 <b>Aşteaptă Aprobarea</b><br /> 56 Această secţiune este afişată numai dacă aţi activat aprobarea de către admin a tuturor înregistrărilor noi. Oricine se înregistrează pentru a se alătura forumului dvs va deveni membru cu drepturi depline numai după ce va fi aprobat de către admin. Secţiunea afişează toţi acei membri care sunt încă în aşteptarea aprobării, împreună cu adresa de e-mail şi adresa IP. Puteţi alege fie să acceptaţi, fie să respingeţi (ştergeţi) orice membru de pe listă, bifând caseta de lângă membru şi alegând acţiunea din caseta derulantă (drop-down) din partea de jos a ecranului. Când respingeţi un membru puteţi să alegeţi să-l ştergeţi cu sau fără a-l notifica asupra deciziei dumneavoastră.<br /><br /> 57 </li> 58 <li> 59 <b>Aşteaptă Activarea</b><br /> 60 Această secţiune va fi vizibilă doar dacă aveţi activarea conturilor de membru activată pe forum. Această secţiune va lista toţi membrii care nu şi-au activat conturile încă. Din acest ecran puteţi alege să acceptaţi, să respingeţi sau să le reamintiţi membrilor de înregistrările restante. Ca mai sus, puteţi, de asemenea, alege să trimiteţi e-mail membrilor pentru a-i informa de acţiunile pe care le-aţi luat.<br /><br /> 61 </li> 62 </ul>'; 63 64 $helptxt['ban_members'] = '<b>Banează Membrii</b><br /> 65 SMF dispune de capacitatea de a "bana" utilizatorii, pentru a preveni persoanele care au încălcat încrederea acordată în secţiune prin spamming, trolling, etc. Acest lucru vă permite să banaţi utilizatorii care sunt în detrimentul dumneavoastră pe forum. Când vizualizaţi mesajele ca admin puteţi vedea adresa de IP a fiecărui utilizator folosită pentru postare la momentul respectiv. Tastaţi pur şi simplu acea adresă de IP în lista de interdicţie, salvaţi şi ei nu mai pot posta de la acea locaţie.<br />Puteţi, de asemenea, bana oamenii prin adresa lor de e-mail.'; 66 67 $helptxt['modsettings'] = '<b>Editare Facilităţi şi Opţiuni</b><br /> 68 Există mai multe facilităţi în această secţiune care pot fi modificate în funcţie de preferinţele dumneavoastră. 69 Opţiunile pentru modificările instalate vor apărea, de asemenea, în general, aici.'; 70 71 $helptxt['number_format'] = '<b>Formatare Număr</b><br /> 72 Aveţi posibilitatea să utilizaţi această setare pentru a formata modul în care numerele de pe forum vor fi afişate pentru utilizator. Formatul aceastei setări este:<br /> 98 73 <div style="margin-left: 2ex;">1,234.00</div><br /> 99 Where \',\' is the character used to split up groups of thousands, \'.\' is the character used as the decimal point and the number of zeros dictate the accuracy of roundings.';100 101 $helptxt['time_format'] = '<b> Time Format</b><br />102 You have the power to adjust how the time and date look for yourself. There are a lot of little letters, but it\'s quite simple.103 The conventions follow PHP\'s strftime function and are described as below (more details can be found at<a href="http://www.php.net/manual/function.strftime.php" target="_blank">php.net</a>).<br />74 Unde \',\' este caracterul utilizat pentru a separa grupurile de mii, \'.\' este caracterul utilizat ca punct zecimal şi numărul de zerouri dictate de acurateţea rotunjirilor.'; 75 76 $helptxt['time_format'] = '<b>Formatare Timp</b><br /> 77 Ai puterea de a ajusta modul în care ora şi data sunt afişate pentru tine. Sunt o mulţime de litere mici, dar e foarte simplu. 78 Convenţiile urmăresc funcţia PHP strftime şi sunt descrise ca mai jos (mai multe detalii pot fi găsite la <a href="http://www.php.net/manual/function.strftime.php" target="_blank">php.net</a>).<br /> 104 79 <br /> 105 The following characters are recognized in the format string: <br />80 Următoarele caractere sunt recunoscute în formatul şir (string): <br /> 106 81 <span class="smalltext"> 107 %a - abbreviated weekday name<br />108 %A - full weekday name<br />109 %b - abbreviated month name<br />110 %B - full month name<br />111 %d - day of the month (01 to31) <br />112 %D<b>*</b> - same as%m/%d/%y <br />113 %e<b>*</b> - day of the month (1 to31) <br />114 %H - hour using a 24-hour clock (range 00 to23) <br />115 %I - hour using a 12-hour clock (range 01 to12) <br />116 %m - month as a number (01 to12) <br />117 %M - minut e as a number <br />118 %p - either "am" or "pm" according to the given time<br />119 %R<b>*</b> - tim e in 24 hour notation<br />120 %S - sec ond as a decimal number<br />121 %T<b>*</b> - current time, equal to%H:%M:%S <br />122 %y - 2 digit year (00 to99) <br />123 %Y - 4 digit year<br />124 %Z - time zone or name or abbreviation<br />125 %% - a literal \'%\' character<br />82 %a - nume zi abreviat<br /> 83 %A - nume zi complet<br /> 84 %b - nume lună abreviat<br /> 85 %B - nume lună complet<br /> 86 %d - zi a lunii (de la 01 la 31) <br /> 87 %D<b>*</b> - la fel ca %m/%d/%y <br /> 88 %e<b>*</b> - zi a lunii (de la 1 la 31) <br /> 89 %H - ora folosind un ceas cu 24 de ore (de la 00 la 23) <br /> 90 %I - ora folosind un ceas cu 12 ore (de la 01 la 12) <br /> 91 %m - luna ca număr (de la 01 la 12) <br /> 92 %M - minutul ca număr <br /> 93 %p - fie "am" sau "pm" în funcţie de timpul dat<br /> 94 %R<b>*</b> - timp în notaţie de 24 ore<br /> 95 %S - secunda ca număr zecimal<br /> 96 %T<b>*</b> - timp actual, egal cu %H:%M:%S <br /> 97 %y - an cu 2 caractere (de la 00 la 99) <br /> 98 %Y - an cu 4 caractere<br /> 99 %Z - fus orar sau nume sau abreviere <br /> 100 %% - un \'%\' caracter literă <br /> 126 101 <br /> 127 <i>* Does not work on Windows-based servers.</i></span>'; 128 129 $helptxt['live_news'] = '<b>Live announcements</b><br /> 130 This box shows recently updated announcements from <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>. 131 You should check here every now and then for updates, new releases, and important information from Simple Machines.'; 132 133 $helptxt['registrations'] = '<b>Registration Management</b><br /> 134 This section contains all the functions that could be necessary to manage new registrations on the forum. It contains up to four 135 sections which are visible depending on your forum settings. These are:<br /><br /> 136 <ul> 137 <li> 138 <b>Register new member</b><br /> 139 From this screen you can choose to register accounts for new members on their behalf. This can be useful in forums where registration is closed 140 to new members, or in cases where the admin wishes to create a test account. If the option to require activation of the account 141 is selected the member will be emailed a activation link which must be clicked before they can use the account. Similarly you can 142 select to email the users new password to the stated email address.<br /><br /> 143 </li> 144 <li> 145 <b>Edit Registration Agreement</b><br /> 146 This allows you to set the text for the registration agreement displayed when members sign up for your forum. 147 You can add or remove anything from the default registration agreement, which is included in SMF.<br /><br /> 148 </li> 149 <li> 150 <b>Set Reserved Names</b><br /> 151 Using this interface you can specify words or names which may not be used by your users.<br /><br /> 152 </li> 153 <li> 154 <b>Settings</b><br /> 155 This section will only be visible if you have permission to administrate the forum. From this screen you can decide on the registration method 156 is use on your forum, as well as other registration related settings. 102 <i>* Nu funcţionează pe serverele bazate pe Windows.</i></span>'; 103 104 $helptxt['live_news'] = '<b>Anunţuri live</b><br /> 105 Această casetă arată anunţurile recent actualizate de la <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>. 106 Ar trebui să verificaţi aici din când în când pentru actualizări, noi versiuni, informaţii importante de la Simple Machines.'; 107 108 $helptxt['registrations'] = '<b>Management Înregistrare</b><br /> 109 Această secţiune conţine toate funcţiile care ar putea fi necesare în administrarea noilor înregistrări de pe forum. Ea conţine până la patru secţiuni care sunt vizibile în funcţie de setările forumului dumneavoastră. Acestea sunt:<br /><br /> 110 <ul> 111 <li> 112 <b>Înregistrează Un Membru Nou</b><br /> 113 Din acest ecran puteţi alege să se înregistreze conturi de noi membri în numele lor. Acest lucru poate fi util în cazul în care înregistrarea în forum este închisă sau în cazurile în care administratorul doreşte să creeze un cont de test. 114 Dacă opţiunea de a solicita activarea contului este selectată, membrul va primi pe e-mail un link de activare pe care trebuie să facă click înainte de a putea utiliza contul de membru. 115 Puteţi selecta în mod similar să le trimiteti pe e-mail utilizatorilor noua parolă la adresa de e-mail declarată.<br /><br /> 116 </li> 117 <li> 118 <b>Editează Acordul de Înregistrare</b><br /> 119 Acest lucru vă permite să setaţi textul acordului de înregistrare afişat atunci când membrii se înscriu în forumul dumneavoastră. 120 Puteţi adăuga sau elimina orice din acordul de înregistrare implicit care este inclus în SMF.<br /><br /> 121 </li> 122 <li> 123 <b>Setează Numele Rezervate</b><br /> 124 Folosind această interfaţă puteţi specifica numele sau cuvintele care nu pot fi utilizate de către utilizatorii dvs.<br /><br /> 125 </li> 126 <li> 127 <b>Setări</b><br /> 128 Această secţiune va fi vizibilă doar dacă aveţi permisiunea de a administra forumul. Din acest ecran puteţi decide cu privire la metoda de înregistrare care este folosită în forumul dumneavoastră, precum şi alte setări legate de înregistrare. 157 129 </li> 158 130 </ul>'; 159 131 160 132 $helptxt['modlog'] = '<b>Moderation Log</b><br /> 161 This section allows members of the admin team to track all the moderation actions that the forum moderators have performed. To ensure that 162 moderators cannot remove references to the actions they have performed, entries may not be deleted until 24 hours after the action was taken. 163 The \'objects\' column lists any variables associated with the action.'; 133 Această secţiune permite membrilor din echipa de admini să urmărească toate acţiunile de moderare pe care le-au efectuat moderatorii forumului. Pentru a te asigura că moderatorii nu pot elimina referirile la acţiunile pe care le-au efectuat, intrările nu pot fi şterse până la 24 de ore după ce acţiunea a fost luată. 134 Coloana \'objects\' afişează orice variabile asociate cu acţiunea.'; 164 135 $helptxt['error_log'] = '<b>Error Log</b><br /> 165 The error log tracks logs every serious error encountered by users using your forum. It lists all of these errors by date which can be sorted 166 by clicking the black arrow next to each date. Additionally you can filter the errors by clicking the picture next to each error statistic. This 167 allows you to filter, for example, by member. When a filter is active the only results that will be displayed will be those that match that filter.'; 168 $helptxt['theme_settings'] = '<b>Theme Settings</b><br /> 169 The settings screen allows you to change settings specific to a theme. These settings include options such as the themes directory and URL information but 170 also options that affect the layout of a theme on your forum. Most themes will have a variety of user configurable options, allowing you to adapt a theme 171 to suit your individual forum needs.'; 172 $helptxt['smileys'] = '<b>Smiley Center</b><br /> 173 Here you can add and remove smileys, and smiley sets. Note importantly that if a smiley is in one set, it\'s in all sets - otherwise, it might 174 get confusing for your users using different sets.<br /><br /> 175 176 You are also able to edit message icons from here, if you have them enabled on the settings page.'; 177 $helptxt['calendar'] = '<b>Manage Calendar</b><br /> 178 Here you can modify the current calendar settings as well as add and remove holidays that appear on the calendar.'; 179 180 $helptxt['serversettings'] = '<b>Server Settings</b><br /> 181 Here you can perform the core configuration for your forum. This section includes the database and url settings, as well as other 182 important configuration items such as mail settings and caching. Think carefully whenever editing these settings as an error may 183 render the forum inaccessible'; 184 185 $helptxt['topicSummaryPosts'] = 'This allows you to set the number of previous posts shown in the topic summary at the reply screen.'; 186 $helptxt['enableAllMessages'] = 'Set this to the <em>maximum</em> number of posts a topic can have to show the all link. Setting this lower than "Maximum messages to display in a topic page" will simply mean it never gets shown, and setting it too high could slow down your forum.'; 187 $helptxt['enableStickyTopics'] = 'Stickies are topics that remain on top of the topic list. They are mostly used for important 188 messages. Although you can change this with permissions, by default only moderators and administrators can make topics sticky.'; 189 $helptxt['allow_guestAccess'] = 'Unchecking this box will stop guests from doing anything but very basic actions - login, register, password reminder, etc. - on your forum. This is not the same as disallowing guest access to boards.'; 190 $helptxt['userLanguage'] = 'Turning this option on will allow users to select which language file they use. It will not affect the 191 default selection.'; 192 $helptxt['trackStats'] = 'Stats:<br />This will allow users to see the latest posts and the most popular topics on your forum. 193 It will also show several statistics, like the most members online, new members and new topics.<hr /> 194 Page views:<br />Adds another column to the stats page with the number of pageviews on your forum.'; 195 $helptxt['titlesEnable'] = 'Switching Custom Titles on will allow members with the relevant permission to create a special title for themselves. 196 This will be shown underneath the name.<br /><i>For example:</i><br />Jeff<br />Cool Guy'; 197 $helptxt['topbottomEnable'] = 'This will add go up and go down buttons, so that member can go to the top and bottom of a page 198 without scrolling.'; 199 $helptxt['onlineEnable'] = 'This will show an image to indicate whether the member is online or offline'; 200 $helptxt['todayMod'] = 'This will show "Today", or "Yesterday", instead of the date.'; 201 $helptxt['enablePreviousNext'] = 'This will show a link to the next and previous topic.'; 202 $helptxt['pollMode'] = 'This selects whether polls are enabled or not. If polls are disabled, any existing polls will be hidden 203 from the topic listing. You can choose to continue to show the regular topic without their polls by selecting 204 "Show Existing Polls as Topics".<br /><br />To choose who can post polls, view polls, and similar, you 205 can allow and disallow those permissions. Remember this if polls are not working.'; 206 $helptxt['enableVBStyleLogin'] = 'This will show a more compact login on every page of the forum for guests.'; 207 $helptxt['enableCompressedOutput'] = 'This option will compress output to lower bandwidth consumption, but it requires 208 zlib to be installed.'; 209 $helptxt['databaseSession_enable'] = 'This option makes use of the database for session storage - it is best for load balanced servers, but helps with all timeout issues and can make the forum faster.'; 210 $helptxt['databaseSession_loose'] = 'Turning this on will decrease the bandwidth your forum uses, and make it so clicking back will not reload the page - the downside is that the (new) icons won\'t update, among other things. (unless you click to that page instead of going back to it.)'; 211 $helptxt['databaseSession_lifetime'] = 'This is the number of seconds for sessions to last after they haven\'t been accessed. If a session is not accessed for too long, it is said to have "timed out". Anything higher than 2400 is recommended.'; 212 $helptxt['enableErrorLogging'] = 'This will log any errors, like a failed login, so you can see what went wrong.'; 213 $helptxt['allow_disableAnnounce'] = 'This will allow users to opt out of notification of topics you announce by checking the "announce topic" checkbox when posting.'; 214 $helptxt['disallow_sendBody'] = 'This option removes the option to receive the text of replies and posts in notification emails.<br /><br />Often, members will reply to the notification email, which in most cases means the webmaster receives the reply.'; 215 $helptxt['compactTopicPagesEnable'] = 'This will just show a selection of the number of pages.<br /><i>Example:</i> 216 "3" to display: 1 ... 4 [5] 6 ... 9 <br /> 217 "5" to display: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9'; 218 $helptxt['timeLoadPageEnable'] = 'This will show the time in seconds SMF took to create that page at the bottom of the board.'; 219 $helptxt['removeNestedQuotes'] = 'This will only show the quote of the post in question, not any quoted posts from that post.'; 220 $helptxt['simpleSearch'] = 'This will show a simple search form and a link to a more advanced form.'; 221 $helptxt['max_image_width'] = 'This allows you to set a maximum size for posted pictures. Pictures smaller than the maximum will not be affected.'; 222 $helptxt['mail_type'] = 'This setting allows you to choose either PHP\'s default settings, or to override those settings with SMTP. PHP doesn\'t support using authentication with SMTP (which many hosts require, now) so if you want that you should select SMTP. Please note that SMTP can be slower, and some servers will not take usernames and passwords.<br /><br />You don\'t need to fill in the SMTP settings if this is set to PHP\'s default.'; 223 $helptxt['attachmentEnable'] = 'Attachments are files that members can upload, and attach to a post.<br /><br /> 224 <b>Check attachment extension</b>:<br /> Do you want to check the extension of the files?<br /> 225 <b>Allowed attachment extensions</b>:<br /> You can set the allowed extensions of attached files.<br /> 226 <b>Attachments directory</b>:<br /> The path to your attachment folder<br />(example: /home/sites/yoursite/www/forum/attachments)<br /> 227 <b>Max attachment folder space</b> (in KB):<br /> Select how large the attachment folder can be, including all files within it.<br /> 228 <b>Max attachment size per post</b> (in KB):<br /> Select the maximum filesize of all attachments made per post. If this is lower than the per-attachment limit, this will be the limit.<br /> 229 <b>Max size per attachment</b> (in KB):<br /> Select the maximum filesize of each separate attachment.<br /> 230 <b>Max number of attachments per post</b>:<br /> Select the number of attachments a person can make, per post.<br /> 231 <b>Display attachment as picture in posts</b>:<br /> If the uploaded file is a picture, this will show it underneath the post.<br /> 232 <b>Resize images when showing under posts</b>:<br /> If the above option is selected, this will save a separate (smaller) attachment for the thumbnail to decrease bandwidth.<br /> 233 <b>Maximum width and height of thumbnails</b>:<br /> Only used with the "Resize images when showing under posts" option, the maximum width and height to resize attachments down from. They will be resized proportionally.'; 234 $helptxt['karmaMode'] = 'Karma is a feature that shows the popularity of a member. Members, if allowed, can 235 \'applaud\' or \'smite\' other members, which is how their popularity is calculated. You can change the 236 number of posts needed to have a "karma", the time between smites or applauds, and if administrators 237 have to wait this time as well.<br /><br />Whether or not groups of members can smite others is controlled by 238 a permission. If you have trouble getting this feature to work for everyone, double check your permissions.'; 136 Jurnalul de erori urmăreşte fiecare eroare serioasă întâlnită de utilizatori în utilizarea forumului dumneavoastră. El afişează toate aceste erori după dată, dată care poate fi ordonată prin click pe săgeata neagră de lângă fiecare dată. În plus, puteţi filtra erorile făcând click pe imaginea de lângă fiecare eroare statistică. Aceasta vă permite să filtraţi, de exemplu, după membru. Când un filtru este activ singurele rezultate care vor fi afişate sunt acelea care corespund acelui filtru.'; 137 $helptxt['theme_settings'] = '<b>Setări Temă</b><br /> 138 Ecranul de setări vă permite să schimbaţi setările specifice unei teme. Aceste setări includ opţiuni cum ar fi directorul de teme şi informaţii despre URL, dar şi opţiuni care pot afecta aspectul (layout-ul) unei teme de pe forum. Cele mai multe teme vor avea o varietate de opţiuni configurabile de către utilizator, permiţându-vă să adaptaţi o temă pentru a se potrivi nevoilor individuale ale forumului dumneavoastră.'; 139 $helptxt['smileys'] = '<b>Centrul de Zâmbete</b><br /> 140 Aici puteţi adăuga şi elimina Zâmbete şi Seturi de Zâmbete. Notează importanţa faptului că dacă un zâmbet este într-un set, el trebuie sa fie în toate seturile - altfel s-ar putea crea confuzie printre utilizatorii care folosesc diferite seturi.<br /><br /> 141 142 În plus, puteţi să editaţi iconiţele asociate mesajelor de aici, dacă le-aţi activat de pe pagina de setări. '; 143 $helptxt['calendar'] = '<b>Administrează Calendarul</b><br /> 144 Aici puteţi modifica setările calendarului curent, precum şi adăuga sau şterge sărbătorile care apar în calendar.'; 145 146 $helptxt['serversettings'] = '<b>Setări Server</b><br /> 147 Aici puteţi efectua configurarea de bază pentru forumul dumneavoastră. Aceasta secţiune include setări ale bazei de date si url-ului, precum şi alte elemente de configurare importante, cum ar fi setările de mail şi de stocare în cache. Gândeşte-te cu atenţie ori de câte ori editezi aceste setări deoarece o eroare poate face forumul inaccesibil.'; 148 149 $helptxt['topicSummaryPosts'] = 'Aceasta îţi permite să setezi numărul mesajelor precedente vizualizate în rezumatul topicului în ecranul de răspuns.'; 150 $helptxt['enableAllMessages'] = 'Setează aceasta la numărul <em>maxim</em> de mesaje postate pe care le poate avea un subiect pentru a afişa link-ul toate. Setarea acesteia mai jos de "Maximul de mesaje de afişat în pagina unui subiect" va însemna pur şi simplu ca nu va fi afişat niciodată, iar setarea ei prea sus ar putea încetini forumul dvs.'; 151 $helptxt['enableStickyTopics'] = 'Subiectele importante (Stickies) sunt subiecte care ramân în fruntea listei de subiecte. Ele sunt utilizate în cea mai mare măsură pentru mesaje. Deşi puteţi schimba acest lucru cu permisiunile, în mod implicit numai moderatorii şi administratorii pot face subiectele importante (sticky).'; 152 $helptxt['allow_guestAccess'] = 'Debifarea acestei casete va opri vizitatorii să facă orice altceva decât acţiunile de bază - logare, înregistrare, reamintire parolă etc. - pe forumul dvs. Aceasta nu este acelaşi lucru cu a refuza accesul vizitatorilor la forumuri.'; 153 $helptxt['userLanguage'] = 'Activarea acestei opţiuni va permite utilizatorilor să selecteze ce fişier de limbă vor folosi. Nu va afecta selecţia implicită.'; 154 $helptxt['trackStats'] = 'Statistici:<br />Aceasta va permite utilizatorilor să vadă cele mai noi mesaje postate şi cele mai populare subiecte de pe forum. 155 De asemenea, va arăta mai multe statistici, cum ar fi cei mai mulţi membri online, noii membri şi subiectele noi.<hr /> 156 Vizualizări pagină:<br />Adaugă o altă coloană la pagina de statistici cu numărul de vizualizări de pagini pe forumul dvs.'; 157 $helptxt['titlesEnable'] = 'Activarea Titlurilor Personalizate le va permite membrilor cu permisiuni relevante să creeze un titlu special pentru ei înşişi. 158 Acesta va fi afişat sub nume.<br /><i>De exemplu:</i><br />Jeff<br />Grozav Tip'; 159 $helptxt['topbottomEnable'] = 'Aceasta va adăuga butoanele Mergi Sus şi Mergi Jos, în aşa fel încât membrul poate merge în partea de sus sau de jos a forumului fără a derula.'; 160 $helptxt['onlineEnable'] = 'Aceasta va afişa o imagine pentru a indica dacă membrul este online sau offline'; 161 $helptxt['todayMod'] = 'Aceasta va arăta "Astăzi", sau "Ieri", în loc de dată.'; 162 $helptxt['enablePreviousNext'] = 'Aceasta va arăta un link către topicul următor şi precedent.'; 163 $helptxt['pollMode'] = 'Aceasta selectează dacă sondajele sunt sau nu activate. Dacă sondajele sunt dezactivate, orice sondaje existente vor fi ascunse din listarea subiectului. Puteţi opta să arătaţi în continuare subiectele obişnuite fără sondaje prin selectarea "Afişează Sondajele Existente ca Subiecte".<br /><br />Pentru a alege cine poate posta sondaje, vizualiza sondaje şi altele similare, puteţi permite şi interzice aceste permisiuni. Amintiţi-vă acest lucru dacă sondajele nu funcţionează.'; 164 $helptxt['enableVBStyleLogin'] = 'Aceasta va afişa un login mai compact pentru vizitatori pe fiecare pagină a forumului.'; 165 $helptxt['enableCompressedOutput'] = 'Această opţiune va comprima ieşirea pentru a diminua consumul de lăţime de bandă (bandwidth), dar necesită ca zlib să fie instalat.'; 166 $helptxt['databaseSession_enable'] = 'Această opţiune face uz de baza de date pentru sesiunea de stocare - este cel mai bine pentru servere cu încărcare echilibrată, dar ajută cu toate problemele de expirare de timp şi poate face forumul mai rapid.'; 167 $helptxt['databaseSession_loose'] = 'Această setare va diminua lăţimea de bandă consumată de forum, dar la folosirea butonului înapoi din browser pagina nu se va reîncărca - minusul acestei setări este că icoanele (noi) şi alte lucruri nu se vor reîmprospăta automat. (doar dacă se face click pe link-ul paginii respective în loc de folosirea butonului înapoi.)'; 168 $helptxt['databaseSession_lifetime'] = 'Acesta este numărul de secunde în care mai pot dura sesiunile după ce nu au mai fost accesate. Dacă o sesiune nu este accesată prea mult timp, se spune că a "expirat". Orice număr mai mare decât 2400 este recomandat.'; 169 $helptxt['enableErrorLogging'] = 'Aceasta va loga orice erori, cum ar fi o logare nereuşită, ca să puteţi vedea ce a mers rău.'; 170 $helptxt['allow_disableAnnounce'] = 'Aceasta le va permite utilizatorilor să opteze să nu primească notificări despre subiectele pe care tu le anunţi bifând căsuţa "anunţă subiect" la postare.'; 171 $helptxt['disallow_sendBody'] = 'Această opţiune înlătură opţiunea de a primi textul răspunsurilor şi mesajelor în email-urile de notificare.<br /><br />Deseori membrii răspund notificării prin email, ceea ce în cele mai multe cazuri înseamnă că webmaster-ul primeşte răspunsul.'; 172 $helptxt['compactTopicPagesEnable'] = 'Aceasta va afişa doar o selecţie a numărului de pagini.<br /><i>Exemplu:</i> 173 "3" pentru a afişa: 1 ... 4 [5] 6 ... 9 <br /> 174 "5" pentru a afişa: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9'; 175 $helptxt['timeLoadPageEnable'] = 'Aceasta va arăta timpul în secunde necesar SMF pentru a crea această pagină în partea de jos a forumului.'; 176 $helptxt['removeNestedQuotes'] = 'Aceasta va arăta citatul mesajului în cauză, nu orice mesaje citate din acel mesaj.'; 177 $helptxt['simpleSearch'] = 'Aceasta va arăta un formular simplu de căutare şi un link către un formular mai avansat.'; 178 $helptxt['max_image_width'] = 'Aceasta îţi permite să setezi mărimea măximă admisă pentru imaginile postate. Imaginile mai mici decât maximul setat nu vor fi afectate.'; 179 $helptxt['mail_type'] = 'Aceasta setare îţi permite să alegi fie setările implicite ale PHP, fie să suprascrii acele setări cu SMTP. PHP nu sprijină folosirea autentificării cu SMTP (cerute de multe gazde acum), deci dacă vrei aceasta ar trebui să selectezi SMTP. Vă rugăm să reţineţi că SMTP poate fi mai lent şi unele servere nu vor lua în calcul numele de utilizator şi parolele.<br /><br />Nu trebuie să completaţi setările SMTP, dacă aceasta este setată pentru PHP implicit.'; 180 $helptxt['attachmentEnable'] = 'Ataşamentele sunt fişiere pe care membrii le pot încărca şi ataşa la un post.<br /><br /> 181 <b>Verificaţi extensia fişierului ataşat </b>:<br />Doriţi să verificaţi extensia fişierelor?<br /> 182 <b>Extensii fişier ataşat permise</b>:<br /> Poţi seta extensiile permise ale fişierelor ataşate.<br /> 183 <b>Directorul de ataşamente</b>:<br /> Calea către folderul dvs. de ataşament<br />(exemplu: /home/sites/siteuldvs/www/forum/attachments)<br /> 184 <b>Spaţiul maxim al folderului de ataşamente</b> (în KB):<br /> Selectaţi cât de mare poate fi folderul de ataşamente incluzând toate fişierele din el.<br /> 185 <b>Mărimea maximă a ataşamentului per post</b> (în KB):<br /> Selectaţi dimensiunea maximă a fişierelor din toate ataşamentele făcute per post. Daca aceasta este mai mică decât limita per ataşament, atunci aceasta va fi limita.<br /> 186 <b>Mărimea maximă per ataşament</b> (în KB):<br /> Selectaţi dimensiunea maximă a fişierelor din fiecare ataşament separat.<br /> 187 <b>Numărul maxim de ataşamente per post</b>:<br /> Selectaţi numărul maxim de ataşamente pe care le poate face o persoană per post.<br /> 188 <b>Afişează ataşamentul ca imagine în mesajele postate</b>:<br /> Dacă fişierul încărcat este o imagine, va fi arătat sub mesajul postat.<br /> 189 <b>Redimensionează imaginile când sunt afişate sub mesajele postate</b>:<br /> Dacă este selectată opţiunea de mai sus, aceasta va salva un ataşament (mai mic) separat pentru imaginea în miniatură (thumbnail) pentru a reduce lăţimea de bandă.<br /> 190 <b>Lăţimea şi înălţimea maximă a imaginilor în miniatură </b>:<br /> Utilizat numai cu opţiunea "Redimensionează imaginile atunci când sunt afişate sub mesajele postate" , lăţimea şi înălţimea maximă de la care se porneşte pentru a redimensiona în jos ataşamentele . Ele vor fi redimensionate proporţional.'; 191 $helptxt['karmaMode'] = 'Karma este o caracteristică care arată popularitatea unui membru. Membrii, dacă li se permite, pot 192 \'aplauda\' sau \'plezni\' alţi membri, acesta fiind modul în care popularitatea lor este calculată. Aveţi posibilitatea să modificaţi numărul de postări necesare pentru a avea "karma", timpul dintre lovituri sau aplauze şi dacă administratorii trebuie să aştepte tot acest timp şi ei.<br /><br />Posibilitatea ca grupurile de membri să îi poată plezni sau nu pe alţii este controlată printr-o permisiune. Dacă aveţi probleme în a face această facilitate să funcţioneze pentru toată lumea verificaţi-vă din nou permisiunile.'; 239 193 // !!! This should be resused or removed. 240 $helptxt['cal_enabled'] = 'The calendar can be used for showing birthdays, or for showing important moments happening in your community.<br /><br /> 241 <b>Show days as link to \'Post Event\'</b>:<br />This will allow members to post events for that day, when they click on that date<br /> 242 <b>Show week numbers</b>:<br />Show which week it is.<br /> 243 <b>Max days in advance on board index</b>:<br />If this is set to 7, the next week\'s worth of events will be shown.<br /> 244 <b>Show holidays on board index</b>:<br />Show today\'s holidays in a calendar bar on the board index.<br /> 245 <b>Show birthdays on board index</b>:<br />Show today\'s birthdays in a calendar bar on the board index.<br /> 246 <b>Show events on board index</b>:<br />Show today\'s events in a calendar bar on the board index.<br /> 247 <b>Default Board to Post In</b>:<br />What\'s the default board to post events in?<br /> 248 <b>Allow events not linked to posts</b>:<br />Allow members to post events without requiring it to be linked with a post in a board.<br /> 249 <b>Minimum year</b>:<br />Select the "first" year on the calendar list.<br /> 250 <b>Maximum year</b>:<br />Select the "last" year on the calendar list<br /> 251 <b>Birthday color</b>:<br />Select the color of the birthday text<br /> 252 <b>Event color</b>:<br />Select the color of the event text<br /> 253 <b>Holiday color</b>:<br />Select the color of the Holiday text<br /> 254 <b>Allow events to span multiple days</b>:<br />Check to allow events to span multiple days.<br /> 255 <b>Max number of days an event can span</b>:<br />Select the maximum days that an event can span.<br /><br /> 256 Remember that usage of the calendar (posting events, viewing events, etc.) is controlled by permissions set on the permissions screen.'; 257 $helptxt['localCookies'] = 'SMF uses cookies to store login information on the client computer. 258 Cookies can be stored globally (myserver.com) or locally (myserver.com/path/to/forum).<br /> 259 Check this option if you\'re experiencing problems with users getting logged out automatically.<hr /> 260 Globally stored cookies are less secure when used on a shared webserver (like Tripod).<hr /> 261 Local cookies don\'t work outside the forum folder so, if your forum is stored at www.myserver.com/forum, pages like www.myserver.com/index.php cannot access the account information. 262 Especially when using SSI.php, global cookies are recommended.'; 263 $helptxt['enableBBC'] = 'Selecting this option will allow your members to use Bulletin Board Code (BBC) throughout the forum, allowing users to format their posts with images, type formatting and more.'; 264 $helptxt['time_offset'] = 'Not all forum administrators want their forum to use the same time zone as the server upon which it is hosted. Use this option to specify a time difference (in hours) from which the forum should operate from the server time. Negative and decimal values are permitted.'; 265 $helptxt['spamWaitTime'] = 'Here you can select the amount of time that must pass between postings. This can be used to stop people from "spamming" your forum by limiting how often they can post.'; 266 267 $helptxt['enablePostHTML'] = 'This will allow the posting of some basic HTML tags: 268 <ul style="margin-bottom: 0;"> 269 <li><b>, <u>, <i>, <s>, <em>, <ins>, <del></li> 270 <li><a href=""></li> 271 <li><img src="" alt="" /></li> 272 <li><br />, <hr /></li> 273 <li><pre>, <blockquote></li> 274 </ul>'; 275 276 $helptxt['themes'] = 'Here you can select whether the default theme can be chosen, what theme guests will use, 277 as well as other options. Click on a theme to the right to change the settings for it.'; 278 $helptxt['theme_install'] = 'This allows you to install new themes. You can do this from an already created directory, by uploading an archive for the theme, or by copying the default theme.<br /><br />Note that the archive or directory must have a <tt>theme_info.xml</tt> definition file.'; 279 $helptxt['enableEmbeddedFlash'] = 'This option will allow your users to use Flash directly inside their posts, 280 just like images. This could pose a security risk, although few have successfully exploited it. 281 USE AT YOUR OWN RISK!'; 194 $helptxt['cal_enabled'] = 'Calendarul poate fi folosit pentru a afişa zilele de naştere sau pentru a afişa momentele importante ce se întâmplă în comunitatea ta.<br /><br /> <b>Afişează zilele ca legătura către \'Post Event\'</b>:<br />Aceasta le va permite membrilor să posteze evenimente pentru acea zi când vor face click pe acea dată<br /> <b>Afişează numărul săptămânilor</b>:<br />Arată ce săptămână este aceasta.<br /> <b>Numărul maxim de zile în avans în index-ul forumului</b>:<br />Dacă acesta este setat la 7 vor fi afişate evenimentele din săptămâna viitoare.<br /> <b>Afişează sărbătorile în index-ul forumului.<br /> <b>Arată sărbătoririle zilei de astăzi într-o bară a calendarului în index-ul forumului</b><b>Afişează zilele de naştere în index-ul forumului</b>:<br />Arată zilele de naştere (sărbătoriţii) de astăzi într-o bară a calendarului în index-ul forumului.<br /> <b>Afişează evenimentele în index-ul forumului</b>:<br />Arată evenimentele zilei de astăzi într-o bară a calendarului în index-ul forumului.<br /> <b>Secţiunea implicită pentru a posta în</b>:<br />Care este secţiunea implicită pentru a posta evenimente?<br /> <b>Permite evenimentele fără legătură către mesajele postate</b>:<br />Permite-le membrilor să posteze evenimente fără a le solicita să facă legătura cu un mesaj postat într-o sectiune.<br /> <b>Anul de început</b>:<br />Selectează "primul" an din lista calendarului.<br /> <b>Anul de sfârşit</b>:<br />Selectează "ultimult" an din lista calendarului<br /> <b>Culoarea zilei de naştere</b>:<br />Selectează culoarea textului zilei de naştere<br /> <b>Culoarea evenimentului</b>:<br />Selectează culoarea textului evenimentului<br /> <b>Culoarea Sărbătorii</b>:<br />Selectează culoarea textului Sărbătorii<br /> <b>Permite evenimentelor să se întindă pe mai multe zile</b>:<br />Bifaţi pentru a permite evenimentelor să se întindă pe mai multe zile.<br /> <b>Numărul maxim de zile în care un eveniment se poate întinde</b>:<br />Selectează numărul maxim de zile în care un evenimnet se poate întinde.<br /><br /> Reţine că utilizarea calendarului (postarea de evenimente, vizualizarea evenimentelor, etc.) este controlată prin permisiunile setate în ecranul de permisiuni.'; 195 $helptxt['localCookies'] = 'SMF foloseşte module cookie pentru a stoca informaţiile de login pe computerul clientului. Cookie-urile pot fi stocate la nivel global (myserver.com) sau local (myserver.com/path/to/forum).<br />Bifaţi această opţiune dacă vă confruntaţi cu probleme de utilizatori deconectaţi automat.<hr />Cookie-urile stocate la nivel global sunt mai puţin sigure atunci când sunt utilizate pe un server de web partajat (cum ar fi Tripod).<hr />Cookie-urile locale nu funcţionează în afara directorului forumului, dacă forumul tău forum se afla la www.myserver.com/forum, pagini ca www.myserver.com/index.php nu pot accesa informaţiile de cont. Cookie-urile globale sunt recomandate în special când se foloseşte SSI.php. 196 '; 197 $helptxt['enableBBC'] = 'Selectarea acestei opţiuni le va permite utilizatorilor tăi să utilizeze Bulletin Board Code (BBC) in forum, permiţându-le utilizatorilor să-şi formateze mesajele cu imagini, tipuri de formatare şi multe altele.'; 198 $helptxt['time_offset'] = 'Nu toţi administratorii de forum vor ca forumul lor să folosească acelaşi timp ca al zonei serverului pe care sunt găzduiţi. Foloseşte această opţiune pentru a specifica o diferenţă de timp (în ore) de la care forumul ar trebui sa opereze faţă de timpul serverului. Valorile negative şi zecimale sunt permise.'; 199 $helptxt['spamWaitTime'] = 'Aici puteţi selecta timpul care trebuie să treacă între postări. Acest lucru poate fi folosit pentru a opri oamenii de la "spam" pe forumul dvs prin limitarea a cât de des se poate posta.'; 200 201 $helptxt['enablePostHTML'] = 'Acest lucru va permite postarea unor tag-uri HTML de bază : 202 <ul style="margin-bottom: 0;"> <li><b>, <u>, <i>, <s>, <em>, <ins>, <del></li> <li><a href=""></li> <li><img src="" alt="" /></li> <li><br />, <hr /></li> <li><pre>, <blockquote></li> </ul>'; 203 204 $helptxt['themes'] = 'Aici puteţi selecta dacă tema implicită poate fi aleasă, ce temă vor utiliza vizitatorii, precum şi alte opţiuni. Faceţi click în dreapta pe o temă pentru a modifica setările pentru ea.'; 205 $helptxt['theme_install'] = 'Acest lucru vă permite să instalaţi teme noi. Puteţi face acest lucru dintr-un director deja creat prin încărcarea unei arhive a temei sau prin copierea temei implicite.<br /><br />Reţineţi că arhiva sau directorul trebuie să aibă un fişier de definiţie <tt>theme_info.xml</tt>.'; 206 $helptxt['enableEmbeddedFlash'] = 'Această opţiune le va permite utilizatorilor dvs să utilizeze Flash direct în mesajle postate, la fel ca la imagini. Acest lucru ar putea ridica un risc de securitate, cu toate că puţini l-au exploatat cu succes. UTILIZAŢI PE PROPRIUL RISC!'; 282 207 // !!! Add more information about how to use them here. 283 $helptxt['xmlnews_enable'] = 'Allows people to link to <a href="' . $scripturl . '?action=.xml;sa=news">Recent news</a> 284 and similar data. It is also recommended that you limit the size of recent posts/news because, when rss data 285 is displayed in some clients, like Trillian, it is expected to be truncated.'; 286 $helptxt['hotTopicPosts'] = 'Change the number of posts for a topic to reach the state of a "hot" or 287 "very hot" topic.'; 288 $helptxt['globalCookies'] = 'Makes log in cookies available across subdomains. For example, if...<br /> 289 Your site is at http://www.simplemachines.org/,<br /> 290 And your forum is at http://forum.simplemachines.org/,<br /> 291 Using this option will allow you to access the forum\'s cookie on your site. Do not enable this if there are other subdomains (like hacker.simplemachines.org) not controlled by you.'; 292 $helptxt['securityDisable'] = 'This <i>disables</i> the additional password check for the administration section. This is not recommended!'; 293 $helptxt['securityDisable_why'] = 'This is your current password. (the same one you use to login.)<br /><br />Having to type this helps ensure that you want to do whatever administration you are doing, and that it is <b>you</b> doing it.'; 294 $helptxt['emailmembers'] = 'In this message you can use a few "variables". These are:<br /> 295 {$board_url} - The URL to your forum.<br /> 296 {$current_time} - The current time.<br /> 297 {$member.email} - The current member\'s email.<br /> 298 {$member.link} - The current member\'s link.<br /> 299 {$member.id} - The current member\'s id.<br /> 300 {$member.name} - The current member\'s name. (for personalization.)<br /> 301 {$latest_member.link} - The most recently registered member\'s link.<br /> 302 {$latest_member.id} - The most recently registered member\'s id.<br /> 303 {$latest_member.name} - The most recently registered member\'s name.'; 304 $helptxt['attachmentEncryptFilenames'] = 'Encrypting attachment filenames allows you to have more than one attachment of the 305 same name, to safely use .php files for attachments, and heightens security. It, however, could make it more 306 difficult to rebuild your database if something drastic happened.'; 307 308 $helptxt['failed_login_threshold'] = 'Set the number of failed login attempts before directing the user to the password reminder screen.'; 309 $helptxt['oldTopicDays'] = 'If this option is enabled a warning will be displayed to the user when attempting to reply to a topic which has not had any new replies for the amount of time, in days, specified by this setting. Set this setting to 0 to disable the feature.'; 310 $helptxt['edit_wait_time'] = 'Number of seconds allowed for a post to be edited before logging the last edit date.'; 311 $helptxt['edit_disable_time'] = 'Number of minutes allowed to pass before a user can no longer edit a post they have made. Set to 0 disable. <br /><br /><i>Note: This will not effect any user who has permission to edit other peoples posts.</i>'; 312 $helptxt['enableSpellChecking'] = 'Enable spell checking. You MUST have the pspell library installed on your server and your PHP configuration set up to use the pspell library. Your server ' . (function_exists('pspell_new') ? 'DOES' : 'DOES NOT') . ' appear to have this set up.'; 313 $helptxt['lastActive'] = 'Set the number of minutes to show people are active in X number of minutes on the board index. Default is 15 minutes.'; 314 315 $helptxt['autoOptDatabase'] = 'This option optimizes the database every so many days. Set it to 1 to make a daily optimization. You can also specify a maximum number of online users, so that you won\'t overload your server or inconvenience too many users.'; 316 $helptxt['autoFixDatabase'] = 'This will automatically fix broken tables and resume like nothing happened. This can be useful, because the only way to fix it is to REPAIR the table, and this way your forum won\'t be down until you notice. It does email you when this happens.'; 317 318 $helptxt['enableParticipation'] = 'This shows a little icon on the topics the user has posted in.'; 319 320 $helptxt['db_persist'] = 'Keeps the connection active to increase performance. If you aren\'t on a dedicated server, this may cause you problems with your host.'; 321 322 $helptxt['queryless_urls'] = 'This changes the format of URLs a little so search engines will like them better. They will look like index.php/topic,1.html.<br /><br />This feature will ' . (strpos(php_sapi_name(), 'apache') !== false ? '' : 'not') . ' work on your server.'; 323 $helptxt['countChildPosts'] = 'Checking this option will mean that posts and topics in a board\'s child board will count toward its totals on the index page.<br /><br />This will make things notably slower, but means that a parent with no posts in it won\'t show \'0\'.'; 324 $helptxt['fixLongWords'] = 'This option breaks words longer than a certain length into pieces so they don\'t disturb the forum\'s layout. (as much...) This option should not be set to a value under 40.'; 325 326 $helptxt['who_enabled'] = 'This option allows you to turn on or off the ability for users to see who is browsing the forum and what they are doing.'; 327 328 $helptxt['recycle_enable'] = '"Recycles" deleted topics and posts to the specified board.'; 329 330 $helptxt['enableReportPM'] = 'This option allows your users to report personal messages they receive to the administration team. This may be useful in helping to track down any abuse of the personal messaging system.'; 331 $helptxt['max_pm_recipients'] = 'This option allows you to set the maximum amount of recipients allowed in a personal message sent by a forum member. This may be used to help stop spam abuse of the PM system. Note that users with permission to send newsletters are exempt from this restriction. Set to zero for no limit.'; 332 // Untranslated! 333 $helptxt['pm_posts_verification'] = 'This setting will force users to enter a code shown on a verification image each time they are sending a personal message. Only users with a post count below the number set will need to enter the code - this should help combat automated spamming scripts.'; 334 // Untranslated! 335 $helptxt['pm_posts_per_hour'] = 'This will limit the number of personal messages which may be sent by a user in a one hour period. This does not affect admins or moderators.'; 336 337 $helptxt['default_personalText'] = 'Sets the default text a user will have as their "personal text."'; 338 339 $helptxt['modlog_enabled'] = 'Logs all moderation actions.'; 340 341 $helptxt['guest_hideContacts'] = 'If selected this option will hide the email addresses and messenger contact details 342 of all members from any guests on your forum'; 343 344 $helptxt['registration_method'] = 'This option determines what method of registration is used for people wishing to join your forum. You can select from:<br /><br /> 345 <ul> 346 <li> 347 <b>Registration Disabled:</b><br /> 348 Disables the registration process, which means that no new members can register to join your forum.<br /> 349 </li><li> 350 <b>Immediate Registration</b><br /> 351 New members can login and post immediately after registering on your forum.<br /> 352 </li><li> 353 <b>Member Activation</b><br /> 354 When this option is enabled any members registering to the forum will have a activation link emailed to them which they must click before they can become full members<br /> 355 </li><li> 356 <b>Member Approval</b><br /> 357 This option will make it so all new members registering to your forum will need to be approved by the admin before they become members. 358 </li> 359 </ul>'; 360 $helptxt['send_validation_onChange'] = 'When this option is checked all members who change their email address in their profile will have to reactivate their account from an email sent to that address'; 361 $helptxt['send_welcomeEmail'] = 'When this option is enabled all new members will be sent an email welcoming them to your community'; 362 $helptxt['password_strength'] = 'This setting determines the strength required for passwords selected by your forum users. The stronger the password, the harder it should be to compromise member\'s accounts. 363 Its possible options are: 364 <ul> 365 <li><b>Low:</b> The password must be at least four characters long.</li> 366 <li><b>Medium:</b> The password must be at least eight characters long, and can not be part of a users name or email address.</li> 367 <li><b>High:</b> As for medium, except the password must also contain a mixture of upper and lower case letters, and at least one number.</li> 368 </ul>'; 369 370 $helptxt['coppaAge'] = 'The value specified in this box will determine the minimum age that new members must be to be granted immediate access to the forums. 371 On registration they will be prompted to confirm whether they are over this age, and if not will either have their application rejected or suspended awaiting parental approval - dependant on the type of restriction choosen. 372 If a value of 0 is choosen for this setting then all other age restriction settings shall be ignored.'; 373 $helptxt['coppaType'] = 'If age restrictions are enabled, then this setting will define that happens when a user below the minimum age attempts to register with your forum. There are two possible choices: 374 <ul> 375 <li> 376 <b>Reject Their Registration:</b><br /> 377 Any new member below the minimum age will have their registration rejected immediately.<br /> 378 </li><li> 379 <b>Require Parent/Guardian Approval</b><br /> 380 Any new member who attempts to register and is below the minimum permitted age will have their account marked as awaiting approval, and will be presented with a form upon which their parents must give permission to become a member of the forums. 381 They will also be presented with the forum contact details entered on the settings page, so they can send the form to the administrator by mail or fax. 382 </li> 383 </ul>'; 384 $helptxt['coppaPost'] = 'The contact boxes are required so that forms granting permission for underage registration can be sent to the forum administrator. These details will be shown to all new minors, and are required for parent/guardian approval. At the very least a postal address or fax number must be provided.'; 385 386 $helptxt['allow_hideOnline'] = 'With this option enabled all members will be able to hide their online status from other users (except administrators). If disabled only users who can moderate the forum can hide their presence. Note that disabling this option will not change any existing member\'s status - it just stops them from hiding themselves in the future.'; 387 $helptxt['allow_hideEmail'] = 'With this option enabled members can choose to hide their email address from other members. However, administrators can always see everyone\'s email addresses.'; 388 389 $helptxt['latest_support'] = 'This panel shows you some of the most common problems and questions on your server configuration. Don\'t worry, this information isn\'t logged or anything.<br /><br />If this stays as "Retrieving support information...", your computer probably cannot connect to <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 390 $helptxt['latest_packages'] = 'Here you can see some of the most popular and some random packages or mods, with quick and easy installations.<br /><br />If this section doesn\'t show up, your computer probably cannot connect to <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 391 $helptxt['latest_themes'] = 'This area shows a few of the latest and most popular themes from <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>. It may not show up properly if your computer can\'t find <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>, though.'; 392 393 $helptxt['secret_why_blank'] = 'For your security, the answer to your question (as well as your password) is encrypted in such a way that SMF can only tell you if get it right, so it can never tell you (or anyone else, importantly!) what your answer or password is.'; 394 $helptxt['moderator_why_missing'] = 'Since moderation is done on a board-by-board basis, you have to make members moderators from the <a href="javascript:window.open(\'' . $scripturl . '?action=manageboards\'); self.close();">board management interface</a>.'; 395 396 $helptxt['permissions'] = 'Permissions are how you either allow groups to, or deny groups from, doing specific things.<br /><br />You can modify multiple boards at once with the checkboxes, or look at the permissions for a specific group by clicking \'Modify.\''; 397 $helptxt['permissions_board'] = 'If a board is set to \'Global,\' it means that the board will not have any special permissions. \'Local\' means it will have its own permissions - separate from the global ones. This allows you to have a board that has more or less permissions than another, without requiring you to set them for each and every board.'; 398 $helptxt['permissions_quickgroups'] = 'These allow you to use the "default" permission setups - standard means \'nothing special\', restrictive means \'like a guest\', moderator means \'what a moderator has\', and lastly \'maintenance\' means permissions very close to those of an administrator.'; 399 $helptxt['permissions_deny'] = 'Denying permissions can be useful when you want take away permission from certain members. You can add a membergroup with a \'deny\'-permission to the members you wish to deny a permission.<br /><br />Use with care, a denied permission will stay denied no matter what other membergroups the member is in.'; 400 $helptxt['permissions_postgroups'] = 'Enabling permissions for post count based groups will allow you to attribute permissions to members that have posted a certain amount of messages. The permissions of the post count based groups are <em>added</em> to the permissions of the regular membergroups.'; 401 $helptxt['permissions_by_board'] = 'Enabling this option will allow you to, for each board for each membergroup, set different permissions. By default a board uses global permissions, but with this option enabled, you can switch a board to local permission settings. This provides a very sophisticated way to manage your permissions.'; 402 $helptxt['membergroup_guests'] = 'The Guests membergroup are all users that are not logged in.'; 403 $helptxt['membergroup_regular_members'] = 'The Regular Members are all members that are logged in, but that have no primary membergroup assigned.'; 404 $helptxt['membergroup_administrator'] = 'The administrator can, per definition, do anything and see any board. There are no permission settings for the administrator.'; 405 $helptxt['membergroup_moderator'] = 'The Moderator membergroup is a special membergroup. Permissions and settings assigned to this group apply to moderators but only <em>on the boards they moderate</em>. Outside these boards they\'re just like any other member.'; 406 $helptxt['membergroups'] = 'In SMF there are two types of groups that your members can be part of. These are: 407 <ul> 408 <li><b>Regular Groups:</b> A regular group is a group to which members are not automatically put into. To assign a member to be in a group simply go to their profile and click "Account Settings". From here you can assign them any number of regular groups to which they will be part.</li> 409 <li><b>Post Groups:</b> Unlike regular groups post based groups cannot be assigned. Instead, members are automatically assigned to a post based group when they reach the minimum number of posts required to be in that group.</li> 410 </ul>'; 411 412 $helptxt['calendar_how_edit'] = 'You can edit these events by clicking on the red asterisk (*) next to their names.'; 413 414 $helptxt['maintenance_general'] = 'From here, you are able to optimize all your tables (makes them smaller and faster!), make sure you have the newest versions, find any errors that might be messing up your board, recount totals, and empty logs.<br /><br />The last two should be avoided unless something is wrong, but don\'t hurt anything.'; 415 $helptxt['maintenance_backup'] = 'This area allows you to save a copy of all the posts, settings, members, and other information in your forum to a very large file.<br /><br />It is recommended that you do this often, perhaps weekly, for safety and security.'; 416 $helptxt['maintenance_rot'] = 'This allows you to <b>completely</b> and <b>irrevocably</b> remove old topics. It is recommended that you try to make a backup first, just in case you remove something you didn\'t mean to.<br /><br />Use this option with care.'; 417 418 $helptxt['avatar_allow_server_stored'] = 'This allows your members to pick from avatars stored on your server itself. They are, generally, in the same place as SMF under the avatars folder.<br />As a tip, if you create directories in that folder, you can make "categories" of avatars.'; 419 $helptxt['avatar_allow_external_url'] = 'With this enabled, your members can type in a URL to their own avatar. The downside of this is that, in some cases, they may use avatars that are overly large or portray images you don\'t want on your forum.'; 420 $helptxt['avatar_download_external'] = 'With this option enabled, the URL given by the user is accessed to download the avatar at that location. On success, the avatar will be treated as uploadable avatar.'; 421 $helptxt['avatar_allow_upload'] = 'This option is much like "Allow members to select an external avatar", except that you have better control over the avatars, a better time resizing them, and your members do not have to have somewhere to put avatars.<br /><br />However, the downside is that it can take a lot of space on your server.'; 422 $helptxt['avatar_download_png'] = 'PNGs are larger, but offer better quality compression. If this is unchecked, JPEG will be used instead - which is often smaller, but also of lesser or blurry quality.'; 423 424 $helptxt['disableHostnameLookup'] = 'This disables host name lookups, which on some servers are very slow. Note that this will make banning less effective.'; 425 426 $helptxt['search_weight_frequency'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor counts the amount of matching messages and divides them by the total number of messages within a topic.'; 427 $helptxt['search_weight_age'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor rates the age of the last matching message within a topic. The more recent this message is, the higher the score.'; 428 $helptxt['search_weight_length'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor is based on the topic size. The more messages are within the topic, the higher the score.'; 429 $helptxt['search_weight_subject'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor looks whether a search term can be found withing the subject of a topic.'; 430 $helptxt['search_weight_first_message'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor looks whether a match can be found in the first message of a topic.'; 431 $helptxt['search_weight_sticky'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor looks whether a topic is sticky and increases the relevancy score if it is.'; 432 $helptxt['search'] = 'Adjust all settings for the search function here.'; 433 $helptxt['search_why_use_index'] = 'A search index can greatly improve the performance of searches on your forum. Especially when the number of messages on a forum grows bigger, searching without an index can take a long time and increase the pressure on your database. If your forum is bigger than 50.000 messages, you might want to consider creating a search index to assure peak performance of your forum.<br /><br />Note that a search index can take up quite some space. A fulltext index is a built-in index of MySQL. It\'s relatively compact (approximately the same size as the message table), but a lot of words aren\'t indexed and it can some search queries turn out to be very slow. The custom index is often bigger (depending on your configuration it can be up to 3 times the size of the messages table) but it\'s performance is better than fulltext and relatively stable.'; 434 435 $helptxt['see_admin_ip'] = 'IP addresses are shown to administrators and moderators to facilitate moderation and to make it easier to track people up to no good. Remember that IP addresses may not always be identifying, and most people\'s IP addresses change periodically.<br /><br />Members are also allowed to see their own IPs.'; 436 $helptxt['see_member_ip'] = 'Your IP address is shown only to you and moderators. Remember that this information is not identifying, and that most IPs change periodically.<br /><br />You cannot see other members\' IP addresses, and they cannot see yours.'; 437 438 $helptxt['ban_cannot_post'] = 'The \'cannot post\' restriction turns the forum into read-only mode for the banned user. The user cannot create new topics, or reply to existing ones, send personal messages or vote in polls. The banned user can however still read personal messages and topics.<br /><br />A warning message is shown to the users that are banned this way.'; 208 $helptxt['xmlnews_enable'] = 'Permite oamenilor să facă legatura către <a href="' . $scripturl . '?action=.xml;sa=news">Ştiri Recente</a> şi date similare. Este, de asemenea, recomandat să limitaţi dimensiunea mesajelor recent postate/ştirilor deoarece, atunci când datele rss sunt afişate la unii clienţi, cum ar fi Trillian, este de aşteptat să fie trunchiate.'; 209 $helptxt['hotTopicPosts'] = 'Schimbă numărul de postări pentru ca un subiect să ajungă la starea de subiect "hot" sau "very hot" .'; 210 $helptxt['globalCookies'] = 'Face disponibilă intrarea în modulele cookies pe subdomenii. De exemplu, dacă...<br /> Site-ul dvs este la http://www.simplemachines.org/,<br /> Şi forumul dvs este la http://forum.simplemachines.org/,<br /> Utilizarea acestei opţiuni vă va permite să accesaţi cockie-ul forumului dvs pe site-ul dvs. Nu permite acest lucru, dacă există şi alte subdomenii (cum ar fi hacker.simplemachines.org) care nu sunt controlate de către dumneavoastră'; 211 $helptxt['securityDisable'] = 'Aceasta <i>dezactivează</i> verificarea suplimentară a parolei pentru secţiunea de administrare. Acest lucru nu este recomandat!'; 212 $helptxt['securityDisable_why'] = 'Aceasta este parola ta actuală. (aceeaşi cu cea pe care o folosiţi pentru logare.)<br /><br />Tastarea acesteia ajută în asigurarea faptului că tu vrei să faci orice sarcină de administraţie ai face şi că eşti <b>tu</b> cel care o face.'; 213 $helptxt['emailmembers'] = 'În acest mesaj puteţi utiliza câteva "variabile". Acestea sunt:<br /> 214 {$board_url} - URL-ul forumul dvs.<br /> 215 {$current_time} - Timpul actual.<br /> 216 {$member.email} - Adresa de e-mail actuală a membrului.<br /> 217 {$member.link} - Link-ul actual al membrului.<br /> 218 {$member.id} - ID-ul actual al membrului.<br /> 219 {$member.name} - Numele actual al membrului. (pentru personalizare.)<br /> 220 {$latest_member.link} - Link-ul celui mai recent membru înregistrat.<br /> 221 {$latest_member.id} - ID-ul elui mai recent membru înregistrat.<br /> 222 {$latest_member.name} - Numele celui mai recent membru înregistrat.'; 223 $helptxt['attachmentEncryptFilenames'] = 'Incriptarea numelor fişierelor ataşate vă permite să aveţi mai mult de un ataşament cu acelaşi nume, să utilizaţi în condiţii de siguranţă fişiere .php pentru ataşamente şi sporeşte securitatea. Acest lucru, totuşi, ar putea face reconstruirea bazei dvs de date mult mai dificilă dacă s-ar întâmpla ceva drastic.'; 224 225 $helptxt['failed_login_threshold'] = 'Setaţi numărul de încercări de conectare eşuate înainte de direcţionarea utilizatorului către ecranul de reamintire a parolei.'; 226 $helptxt['oldTopicDays'] = 'Dacă această opţiune este activată o avertizare va fi afişată pentru utilizator, atunci când acesta încearcă să răspundă la un subiect care nu a avut niciun răspuns nou pentru timpul, în zile, prevăzut de această setare. Setaţi această setare la 0 pentru a dezactiva facilitatea.'; 227 $helptxt['edit_wait_time'] = 'Numărul de secunde permis pentru ca un mesaj postat să fie editat înainte de a loga data ultimei editări.'; 228 $helptxt['edit_disable_time'] = 'Numărul de minute permis să treacă înainte ca un utilizator să nu mai poată edita un mesaj pe care l-a făcut. Setează la 0 pentru a dezactiva. <br /><br /><i> Reţine: Acest lucru nu va afecta orice utilizator care are permisiunea de a edita mesajele psotate de către alte popoare.</i>'; 229 $helptxt['enableSpellChecking'] = 'Permite verificarea ortografiei. TREBUIE să aveţi biblioteca pspell instalată pe serverul dvs şi configuraţia PHP setată pentru a utiliza biblioteca pspell. Serverul dvs ' . (function_exists('pspell_new') ? 'ARE' : 'NU ARE') . ' acest lucru setat.'; 230 $helptxt['lastActive'] = 'Setaţi numărul de minute pentru a arata că oamenii sunt activi în numărul X de minute pe indexul forumului. Implicit este de 15 minute.'; 231 232 $helptxt['autoOptDatabase'] = 'Această opţiune optimizează baza de date la intervalul de zile setat. Setaţi-o la 1 pentru a face o optimizare zilnică. Puteţi, de asemenea, să specificaţi un număr maxim de utilizatori online, astfel încât nu veţi supraîncărca serverul dvs. sau crea neplăceri prea multor utilizatori.'; 233 $helptxt['autoFixDatabase'] = 'Aceasta va stabiliza automat tabelele defecte şi va relua activitatea ca şi cum nimic nu s-a întâmplat. Acest lucru poate fi util pentru că singura cale de a o stabiliza este de a REPARA tabelul şi în acest fel forumul dvs nu va cădea înainte ca dvs să vă daţi seama. Vă trimite un email atunci când acest lucru se întâmplă.'; 234 235 $helptxt['enableParticipation'] = 'Aceasta arată o mică pictogramă în subiectele în care a postat utilizatorul.'; 236 237 $helptxt['db_persist'] = 'Păstrează conexiunea activă pentru creşterea performanţei. Dacă nu sunteţi pe un server dedicat, aceasta vă poate cauza probleme cu gazda.'; 238 239 $helptxt['queryless_urls'] = 'Acest lucru schimbă un pic formatul adreselor URL astfel încât motoarele de cautare le vor plăcea mai mult. Ele vor arăta ca index.php/topic,1.html.<br /><br /> 240 Această facilitate va ' . (strpos(php_sapi_name(), 'apache') !== false ? '' : 'not') . ' funcţiona pe serverul dvs.'; 241 $helptxt['countChildPosts'] = 'Bifarea acestei opţiuni va însemna că mesajele postate şi subiectele dintr-o subsecţiune a secţiunii vor fi luate în calcul în totalul de pe pagina de index.<br /><br />Aceasta va face lucrurile considerabil mai lente, dar înseamnă că o secţiune părinte fără mesaje postate în ea nu va afişa "0".'; 242 $helptxt['fixLongWords'] = 'Această opţiune împarte cuvintele mai mari de o anumită lungime în bucăţi astfel încât ele nu afectează aspectul forumului. (la fel de mult...) Această opţiune nu ar trebui să fie setată la o valoare sub 40.'; 243 244 $helptxt['who_enabled'] = 'Această opţiune vă permite să activaţi sau să dezactivaţi abilitatea utilizatorilor de a vedea cine sunt cei care navighează pe forum şi ceea ce fac ei.'; 245 246 $helptxt['recycle_enable'] = '"Reciclează" subiectele şi mesajele şterse în secţiunea specificată.'; 247 248 $helptxt['enableReportPM'] = 'Această opţiune permite utilizatorilor dvs. să raporteze mesajele personale pe care le primesc de la echipa de administrare. Acest lucru poate fi util în a ajuta să urmărim orice abuz al sistemului de mesaje personale. 249 250 251 252 '; 253 $helptxt['max_pm_recipients'] = 'Această opţiune vă permite să setaţi valoarea maximă permisă de destinatari într-un mesaj personal trimis de către un membru al forumului. Acest lucru poate fi utilizat pentru a vă ajuta să opriţi abuzul de spam în sistemul de PM. Reţineţi că utilizatorii cu permisiunea de a trimite buletine de ştiri sunt exceptaţi de la această restricţie. Setaţi la zero pentru nicio limită.'; 254 $helptxt['pm_posts_verification'] = 'Această setare va forţa utilizatorii să introducă un cod de verificare afişat într-o imagine de fiecare dată când aceştia trimit un mesaj personal. Numai utilizatorii cu un număr de mesaje postate sub numărul setat vor fi nevoiţi să introducă codul - acest lucru ar trebui să ajute la combaterea scripturilor automate de spam.'; 255 $helptxt['pm_posts_per_hour'] = 'Aceasta va limita numărul de mesaje personale care pot fi trimise de către un utilizator într-o oră. Aceasta nu îi afectează pe administratori şi moderatori.'; 256 257 $helptxt['default_personalText'] = 'Setează textul implicit pe care un utilizator îl poate avea ca "text personal."'; 258 259 $helptxt['modlog_enabled'] = 'Loghează toate acţiunile de moderare.'; 260 261 $helptxt['guest_hideContacts'] = 'Dacă este selectată această opţiune veţi ascunde adresele de e-mail şi detalii de contact messenger ale tuturor membrilor faţă de orice vizitatori ai forumului dvs.'; 262 263 $helptxt['registration_method'] = 'Această opţiune stabileşte metoda de înregistrare care este utilizată pentru persoanele care doresc să se alăture forumului dvs.. Puteţi să selectaţi dintre:<br /><br /> 264 <ul> 265 <li> 266 <b>Înregistrare Dezactivată:</b><br /> 267 Dezactivează procesul de înregistrare, ceea ce înseamnă că nu se pot înregistra noi membri pentru a alătura forumului dvs. .<br /> 268 </li><li> 269 <b>Înregistrare Imediată</b><br /> 270 Membrii noi pot intra şi posta imediat după înregistrare pe forumul dvs. .<br /> 271 </li><li> 272 <b>Activare Membri</b><br /> 273 Când această opţiune este activată orice membrii care se înregistrează pe forumul dvs vor primi un link de activare pe e-mail pe care trebuie să facă click înainte de a putea deveni membri deplini.<br /> 274 </li><li> 275 <b>Aprobare Membri</b><br /> 276 Această opţiune va face ca toţi membrii care se înregistrează pe forumul dvs. să necesite aprobarea administratorului înainte de a deveni membri. 277 </li> 278 </ul>'; 279 $helptxt['send_validation_onChange'] = 'Când această opţiune este bifată cei care îşi vor schimba adresa de email în profilul lor vor trebui să-şi reactiveze contul dintr-un e-mail trimis la acea adresă.'; 280 $helptxt['send_welcomeEmail'] = 'Când această opţiune este activată tuturor membrilor noi le va fi trimis un e-mail urându-le bun venit în comunitatea ta'; 281 $helptxt['password_strength'] = 'Această setare determină puterea necesară pentru parolele selectate de catre utilizatorii forumului dvs. . Cu cât va fi mai puternică parola, cu atât vor fi mai greu de compromis conturile membrilor. 282 Opţiunile posibile sunt 283 <ul> 284 <li><b>Scăzut:</b>Parola trebuie să fie de cel puţin patru caractere.</li> 285 <li><b>Mediu:</b> Parola trebuie să fie cel puţin opt caractere şi nu poate fi parte a unui nume de utilizatori sau adresa de e-mail.</li> 286 <li><b>Ridicat:</b> Ca şi pentru mediu, cu excepţia faptului că parola trebuie de asemenea să conţină un amestec de litere mari şi mici şi cel puţin un număr.</li> 287 </ul>'; 288 289 $helptxt['coppaAge'] = 'Valoarea specificată în această casetă va stabili vârsta minimă pe care membrii noi trebuie să o aibă pentru a li se acorda acces imediat la forum. 290 La înregistrare li se va solicita să confirme dacă sunt peste această vârstă şi, dacă nu, cererea lor va fi fie respinsă, fie suspendată în aşteapteptarea aprobării părintelui - depinde de tipul de restricţie ales. 291 Dacă o valoare de 0 este aleasă pentru această setare atunci toate celelalte setări de restricţie de vârstă trebuie să fie ignorate.'; 292 $helptxt['coppaType'] = 'Dacă sunt activate restricţiile de vârstă, atunci această setare va defini ce se întâmplă atunci când un utilizator sub vârsta minimă încearcă să se înregistreze pe forumul dvs. Există două opţiuni: <ul> <li> <b>Respinge Înregistrarea Lui:</b><br /> Înregistrarea oricărui membru nou sub vârsta minimă va fi respinsă imediat.<br /> </li><li>Obţine Aprobarea Părintelui / Tutorelui</b><br /> Orice nou membru care încearcă să se înregistreze şi este sub vârsta minimă permisă va avea contul marcat ca fiind în aşteaptarea aprobării şi i se va prezenta un formular prin intermediul căruia părinţii săi trebuie să îi acorde permisiunea de a deveni membru al forumului. Lor li se vor oferi, de asemenea, detaliile de contact ale forumului introduse în pagina de setări, astfel încât să poată trimite formularul către administrator prin mail sau fax.</li> </ul> '; 293 $helptxt['coppaPost'] = 'Casetele de contact sunt necesare pentru ca formularele de acordare a permisiunii de înregistrare pentru minori să poată să fie trimise către administratorul forumului. 294 Aceste detalii vor fi afişate tuturor minorilor şi sunt solicitate la aprobarea părintelui/tutorelui. Cel puţin o adresă poştală sau numărul de fax trebuie să fie furnizate.'; 295 296 $helptxt['allow_hideOnline'] = 'Cu această opţiune activată toţi utilizatorii vor putea să-şi ascundă statusul online faţă de ceilalţi utilizatori (cu excepţia administratorilor). Dacă este dezactivată atunci numai utilizatorii care pot modera forumul îşi pot ascunde prezenţa. De notat că dezactivarea acestei opţiuni nu va modifica statusul curent al utilizatorilor - îi va opri doar să se mai ascundă în viitor.'; 297 $helptxt['allow_hideEmail'] = 'Cu această opţiune activată membrii pot alege să-şi ascundă adresa de e-mail faţă de alţi membri. Cu toate acestea administratorii pot vedea întotdeauna adresele de e-mail ale tuturor.'; 298 299 $helptxt['latest_support'] = 'Acest panou vă arată câteva din cele mai comune probleme şi întrebări despre configurarea serverului dvs. Nu vă faceţi griji, această informaţie nu este logată sau aşa ceva.<br /><br /> 300 Dacă aceasta rămâne ca "Preluare de informaţii de asistenţă...", 301 computerul dvs nu se poate conecta probabil la <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 302 $helptxt['latest_packages'] = 'Aici puteţi vedea unele din cele mai populare pachete, precum şi câteva pachete aleatoare sau modificări, cu instalări rapide şi uşoare.<br /><br />Dacă această secţiune nu va apărea, probabil computerul dvs nu se poate conecta la <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 303 $helptxt['latest_themes'] = 'Această zonă arată câteva din cele mai recente şi cele mai populare teme de la <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>. Aceasta s-ar putea să nu apară în mod corespunzător în cazul în care computerul nu poate găsi <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>, totuşi.'; 304 305 $helptxt['secret_why_blank'] = 'Pentru securitatea ta, răspunsul la întrebarea ta (precum şi parola ta) este criptat în aşa fel incât SMF poate doar să-ţi spună dacă este corect, deci nu îţi poate spune niciodată ţie (ori, important, nimănui altcuiva) care este răspunsul sau parola. '; 306 $helptxt['moderator_why_missing'] = 'Deoarece moderarea se face la nivel de secţiune cu secţiune, trebuie să faceţi membrii moderatori din <a href="javascript:window.open(\'' . $scripturl . '?action=manageboards\'); self.close();">interfaţa de administrare secţiune</a>.'; 307 308 $helptxt['permissions'] = 'Permisiunile sunt după cum fie permiţi, fie interzici grupurilor să facă anumite lucruri.<br /><br />Puteţi modifica secţiuni multiple de-odată cu casetele de selectare sau puteţi vizualiza permisiunile pentru un anumit grup dând click pe "Modifică" '; 309 $helptxt['permissions_board'] = 'Dacă o secţiune este setată la nivel "Global", aceasta înseamnă că secţiunea nu va avea nicio permisiune specială. "Local" înseamnă că ea va avea propriile permisiuni - separate de cele de la nivel global. Acest lucru vă permite să aveţi o secţiune care are mai multe sau mai puţine permisiuni decât alta, fără să fie nevoie să le setaţi pentru fiecare secţiune în parte.'; 310 $helptxt['permissions_quickgroups'] = 'Aceste lucru vă permite să utilizaţi setările de permisiuni "implicite" - standard înseamnă \'nimic special\', restrictiv înseamnă \'ca un vizitator\', moderator înseamnă \'ca un moderator\', şi în cele din urmă \'mentenanţă\' înseamnă permisiuni foarte aproape de cele ale unui administrator.'; 311 $helptxt['permissions_deny'] = 'Negarea permisiunilor pot fi utilă atunci când doriţi să luaţi permisiunile anumitor membri. Puteţi adăuga un membergroup cu permisiunea de \'deny\' pentru membrii cărora doriţi să le negaţi o permisiune. <br /><br />Folosiţi cu atenţie, o permisiune refuzată va rămâne refuzată indiferent de grupurile de membri în care se află acel membru. '; 312 $helptxt['permissions_postgroups'] = 'Activarea permisiunilor pentru grupurile bazate pe numărul de mesaje postate vă va permite să atribuiţi permisiuni membrilor care au postat un anumit număr de mesaje. Permisiunile pentru grupurile bazate pe numărul de mesaje postate sunt <em>adăugate</em> la permisiunile grupurilor obişnuite de membri.'; 313 $helptxt['permissions_by_board'] = 'Activarea acestei opţiuni va permite să setaţi permisiuni diferite pentru fiecare sec pentru fiecare secţiune pentru fiecare grup de membri. În mod implicit o secţiune utilizează permisiunile la nivel global, dar cu această opţiune activată puteţi comuta o secţiune la setările de permisiuni locale. Acest lucru oferă un mod foarte sofisticat de a vă gestiona permisiunile.'; 314 $helptxt['membergroup_guests'] = 'În grupul de membri Vizitatori sunt toţi utilizatorii care nu sunt autentificaţi.'; 315 $helptxt['membergroup_regular_members'] = 'Membrii Obişnuiţi sunt toţi membri care sunt autentificaţi, dar care nu au niciun membergroup primar asignat.'; 316 $helptxt['membergroup_administrator'] = 'Administratorul poate, prin definiţie, să facă orice şi să vadă orice secţiune. Nu există setări de permisiune pentru administrator.'; 317 $helptxt['membergroup_moderator'] = 'Grupul de membri Moderator este un grup de membri special. Permisiunile şi setările asignate acestui grup se aplică moderatorilor dar numai <em>în secţiunile pe care le moderează</em>. În afara acestor secţiuni ei sunt la fel ca orice alt membru.'; 318 $helptxt['membergroups'] = 'În SMF există două tipuri de grupuri din care membrii pot face parte. Acestea sunt: 319 <ul> 320 <li><b>Grupuri Obişnuite:</b>Un grup obişnuit este un grup în care membrii nu sunt puşi automat. Pentru a aloca un membru într-un grup pur şi simplu mergeţi la profilul său şi faceţi click pe "Setări Cont". De aici puteţi desemna orice număr de grupuri obişnuite din care vor lua parte..</li> 321 <li><b>Grupuri de Postări :</b> Spre deosebire de grupurile obişnuite, grupurile bazate pe numărul de postări nu pot fi desemnate. În schimb, membrii sunt asignaţi automat unui grup bazat pe numărul de postari atunci când ajung la numărul minim de mesaje postate necesar pentru a fi în acel grup.</li> 322 </ul>'; 323 324 $helptxt['calendar_how_edit'] = 'Aveţi posibilitatea să editaţi aceste evenimente făcând click pe asteriscul roşu (*) de lângă numele lor.'; 325 326 $helptxt['maintenance_general'] = 'De aici, veţi putea să vă optimizaţi toate tabelele (le face mai mici şi mai rapide!), să vă asiguraţi că aveţi cele mai noi versiuni, să găsiţi orice erori care ar putea să facă dezordine în forumul dvs, să recalculaţi totalurile şi să goliţi jurnalele.<br /><br /> Ultimele două ar trebui să fie evitate, cu excepţia cazului în care ceva este greşit, dar nu strică nimic.'; 327 $helptxt['maintenance_backup'] = 'Această zonă vă permite să salvaţi o copie a tuturor mesajelor postate, setărilor, membrilor, precum şi alte informaţii din forumul dvs într-un fişier foarte mare.<br /><br />Este recomandat să faceţi asta de multe ori, poate săptămânal, pentru siguranţă şi securitate.'; 328 $helptxt['maintenance_rot'] = 'Acest lucru vă permite să eliminaţi <b>complet</b> şi <b>irevocabil</b> subiectele vechi. Este recomandat să încercaţi să faceţi o copie de rezervă mai întâi, pentru eventualitatea în care ai elimina ceva ce nu ai vrut să elimini.<br /><br />Folosiţi această opţiune cu grijă.'; 329 330 $helptxt['avatar_allow_server_stored'] = 'Acest lucru le permite utilizatorilor dvs. să selecteze dintre avatarele stocate chiar pe serverul dvs. Ele sunt, în general, în acelaşi loc ca SMF, în folderul avatarelor.<br />Ca un pont, în cazul în care creaţi directoarele din acel folder, puteţi face "categorii" de avatare.'; 331 $helptxt['avatar_allow_external_url'] = 'Cu această opţiune activată, membrii dvs. pot tasta un URL către propriul lor avatar. Dezavantajul este că, în unele cazuri, ei pot folosi avatare care sunt excesiv de mari sau imagini pe care nu le doreşti pe forumul tău.'; 332 $helptxt['avatar_download_external'] = 'Cu această opţiune activată, URL-ul dat de utilizator este accesat pentru a descărca avatarul de la acea locaţie. În caz de succes, avatarul va fi tratat ca avatar ce poate fi încărcat.'; 333 $helptxt['avatar_allow_upload'] = 'Această opţiune este asemănătoare cu "Permite membrilor să selecteze un avatar extern", numai că aveţi mai bun control asupra avatarelor, un timp mai bun de redimensionare şi membrii dvs nu trebuie să aibă un alt loc unde să-şi pună avatarele.<br /><br />Cu toate acestea dezavantajul este ca poate ocupa o mulţime de spaţiu pe serverul dvs.'; 334 $helptxt['avatar_download_png'] = 'Fişierele PNG sunt mai mari, dar oferă o calitate mai bună de compresie. Dacă acest lucru este nebifat, JPEG va fi folosit în loc - care este de multe ori mai mic, dar de asemenea, de o calitate mai mică sau neclară.'; 335 336 $helptxt['disableHostnameLookup'] = 'Aceasta dezactivează hostname lookups care, la unele servere sunt foarte lente. Reţine că acest lucru va face banarea mai puţin eficientă.'; 337 338 $helptxt['search_weight_frequency'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă acesti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive.<br /><br />Acest factor ia în calcul numărul mesajelor compatibile şi îl împarte la numărul total de mesaje din cadrul unui subiect.'; 339 $helptxt['search_weight_age'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive..<br /><br />Acest factor indică vechimea ultimului mesaj compatibil dintr-un subiect. Cu cât acest mesaj este mai recent, cu atât scorul este mai ridicat.'; 340 $helptxt['search_weight_length'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive..<br /><br />Acest factor se bazează pe mărimea subiectului. Cu cât sunt mai multe mesaje într-un subiect, cu atât este mai mare scorul.'; 341 $helptxt['search_weight_subject'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive..<br /><br />Acest factor arată dacă un termen de căutare pot fi găsit în cadrul subiectului unui topic.'; 342 $helptxt['search_weight_first_message'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive.<br /><br />Acest factor arată dacă poate fi găsită o similaritate în primul mesaj al unui subiect.'; 343 $helptxt['search_weight_sticky'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive..<br /><br /> Acest factor arată dacă un subiect este important (sticky) şi creşte scorul de relevanţă în cazul în care este.'; 344 $helptxt['search'] = 'Reglaţi toate setările pentru funcţia de căutare aici.'; 345 $helptxt['search_why_use_index'] = 'Un index de căutare poate îmbunătăţi foarte mult performanţa căutărilor de pe forumul dvs. Mai ales atunci când numărul de mesaje pe un forum creşte mai mare căutarea fără un index poate dura o perioadă mai lungă de timp şi poate creşte presiunea asupra bazei dvs de date. Dacă forumul dvs este mai mare de 50.000 de mesaje, aţi putea lua în considerare crearea unui index de căutare pentru a asigura o performanţă de vârf a forumului dvs.<br /><br />Reţineţi că un index de căutare poate ocupa destul spaţiu. Un index fulltext este cel construit în indexul de MySQL. Este relativ compact (aproximativ aceeaşi mărime ca tabela de mesaje), dar o mulţime de cuvinte nu sunt indexate şi este posibil ca unele interogări de căutare să se dovedească a fi foarte lente. Indexul personalizat este deseori mai mare (în funcţie de configuraţia dvs. poate fi de până la 3 ori mai mare decât tabela de mesaje) dar performanţa sa este mai bună decât cel fulltext şi este relativ stabilă.'; 346 347 $helptxt['see_admin_ip'] = 'Adresele de IP sunt prezentate administratorilor şi moderatorilor pentru a facilita moderarea şi 348 pentru a face mai uşor urmărirea oamenilor ce nu au intenţii bune.. Amintiţi-vă că adresele IP nu pot fi întotdeauna de identificare şi adresele IP ale majorităţii oamenilor se schimbă periodic..<br /><br />Membrilor le este de asemenea permis să-şi vizualizeze propriile IP-uri.'; 349 $helptxt['see_member_ip'] = 'Adresa dvs. IP este afişată numai la tine şi moderatorilor. Amintiţi-vă că această informaţie nu este de identificare şi de cele mai multe IP-urile se schimbă periodic.<br /><br />Nu puteţi vedea adresele IP ale altor membri şi ei nu o pot vedea pe a ta.'; 350 351 $helptxt['ban_cannot_post'] = 'Restricţia \'cannot post\' transformă forumul în modul read-only (doar citire) pentru utilizatorii cu interdicţii (banaţi). Utilizatorul nu poate crea subiecte noi sau răspunde la cele existente, nu poate trimite mesaje personale sau vota în sondaje. Utilizatorul banat poate citi totuşi mesajele personale sau subiectele.<br /><br />Un mesaj de avertizare este prezentat utilizatorilor care sunt banaţi în acest fel.'; 439 352 440 353 $helptxt['posts_and_topics'] = ' 441 354 <ul> 442 355 <li> 443 <b> Post Settings</b><br />444 Modif y the settings related to the posting of messages and the way messages are shown. You can also enable the spell check here.356 <b>Setări Postare</b><br /> 357 Modifică setările legate de postarea de mesaje şi de modul în care sunt afişate mesajele. Puteţi, de asemenea, permite verificarea ortografiei aici. 445 358 </li><li> 446 359 <b>Bulletin Board Code</b><br /> 447 Enable the code that show forum messages in the right layout. Also adjust which codes are allowed and which aren\'t.448 </li><li> 449 <b>C ensored Words</b>450 In order to keep the language on your forum under control, you can censor certain words. This function allows you to convert forbidden words into innocent versions.451 </li><li> 452 <b> Topic Settings</b>453 Modif y the settings related to topics. The number of topics per page, whether stickey topics are enabled or not, the number of messages needed for a topic to be hot, etc.360 Activaţi codul care afişează mesajele pe forum în layout-ul corect. De asemenea, reglează care coduri sunt permise şi care nu. 361 </li><li> 362 <b>Cuvinte Cenzurate</b> 363 Puteţi să cenzuraţi anumite cuvinte în scopul de a păstra sub control limba dvs. pe forum. Această funcţie vă permite să transformaţi cuvinte interzise în versiuni inocente. 364 </li><li> 365 <b>Setări Subiect</b> 366 Modifică setările legate de subiecte. Numărul de subiecte pe pagină, dacă subiectele importante (sticky) sunt activate sau nu, numărul de mesaje necesare pentru a fi un subiect fierbinte, etc. 454 367 </li> 455 368 </ul>'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/Install.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Install 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 5 // These should be the same as those în index.language.php. 4 // These should be the same as those in index.language.php. 6 5 $txt['lang_character_set'] = 'UTF-8'; 7 6 $txt['lang_rtl'] = false; … … 15 14 $txt['delete_installer'] = 'Click aici pentru a şterge fişierul install.php acum.'; 16 15 $txt['delete_installer_maybe'] = '<i>(nu funcţionează pe toate serverele.)</i>'; 17 $txt['go_to_your_forum'] = 'Acum poţi vedea <a href="%s">forumul tău proaspăt instalat</a> şi să începi să-l utilizezi. Mai înt ăi asigură-te caeşti autentificat, după care poţi accesa Centru de Administrare.';16 $txt['go_to_your_forum'] = 'Acum poţi vedea <a href="%s">forumul tău proaspăt instalat</a> şi să începi să-l utilizezi. Mai întâi asigură-te că eşti autentificat, după care poţi accesa Centru de Administrare.'; 18 17 $txt['good_luck'] = 'Baftă Maximă!<br />Simple Machines Forum şi SMF Romania (versiunea în limba română)'; 19 18 20 19 $txt['user_refresh_install'] = 'Forum Refresh'; 21 $txt['user_refresh_install_desc'] = ' In timpul instalarii (folosind detaliile introduse de tine), s-a găsit că una sau mai multe dintre tabelele necesare a fi create deja există.<br />Orice tabelă care lipseşte va fi recreata cu datele implicite, însa nicio dată nu a fost ştearsă sau rescrisă în tabelele deja existente.';20 $txt['user_refresh_install_desc'] = 'În timpul instalării (folosind detaliile introduse de tine), s-a găsit că una sau mai multe dintre tabelele necesare a fi create există deja.<br />Orice tabelă care lipseşte va fi recreată cu datele implicite, însă nicio dată nu a fost ştearsă sau rescrisă în tabelele deja existente.'; 22 21 23 22 $txt['default_topic_subject'] = 'Bine ai venit! SMF!'; 24 23 $txt['default_topic_message'] = 'Salut! Ai instalat Simple Machines Forum cu interfaţa în limba română!<br /><br />Sperăm că vei gasi uşoară funcţionarea şi administrarea şi te vei bucura folosind acest forum. Pentru orice problemă [url=http://www.simplemachines.org/community/index.php]help in english[/url] sau [url=http://www.smf.ro/index.php]ajutor în română[/url].<br /><br />Mulţumim!<br />Simple Machines Forum şi SMF Romania'; 25 24 $txt['default_board_name'] = 'Discuţii Generale'; 26 $txt['default_board_description'] = 'Eşti liber să vorbe sti despre orice în aceast forum.';25 $txt['default_board_description'] = 'Eşti liber să vorbeşti despre orice în acest forum.'; 27 26 $txt['default_category_name'] = 'Categoria Generală'; 28 27 $txt['default_time_format'] = '%B %d, %Y, %I:%M:%S %p'; … … 31 30 $txt['default_karmaSmiteLabel'] = '[dezaprobare]'; 32 31 $txt['default_karmaApplaudLabel'] = '[aprobare]'; 33 $txt['default_reserved_names'] = 'Admin\ nWebmaster\nGuest\nroot\nAdministrator\nVizitator\nModerator\ntest\nsmf ';32 $txt['default_reserved_names'] = 'Admin\\nWebmaster\\nGuest\\nroot\\nAdministrator\\nVizitator\\nModerator\\ntest\\nsmf '; 34 33 $txt['default_smileyset_name'] = 'Implicit'; 35 34 $txt['default_classic_smileyset_name'] = 'Clasic'; 36 $txt['default_theme_name'] = 'SMF Tema Implicit a- Tema de Bază';35 $txt['default_theme_name'] = 'SMF Tema Implicită - Tema de Bază'; 37 36 $txt['default_classic_theme_name'] = 'Tema Clasică YaBB SE'; 38 37 $txt['default_babylon_theme_name'] = 'Tema Babylon'; … … 41 40 $txt['default_global_moderator_group'] = 'Moderator Global'; 42 41 $txt['default_moderator_group'] = 'Moderator'; 43 $txt['default_newbie_group'] = ' Incepător';42 $txt['default_newbie_group'] = 'Începător'; 44 43 $txt['default_junior_group'] = 'Junior'; 45 $txt['default_full_group'] = 'Membru plin';44 $txt['default_full_group'] = 'Membru deplin'; 46 45 $txt['default_senior_group'] = 'Senior'; 47 46 $txt['default_hero_group'] = 'Erou'; 48 47 49 $txt['default_smiley_smiley'] = ' Smiley';50 $txt['default_wink_smiley'] = ' Wink';48 $txt['default_smiley_smiley'] = 'Zâmbet'; 49 $txt['default_wink_smiley'] = 'Face cu ochiul'; 51 50 $txt['default_cheesy_smiley'] = 'Cheesy'; 52 $txt['default_grin_smiley'] = ' Grin';53 $txt['default_angry_smiley'] = ' Angry';54 $txt['default_sad_smiley'] = ' Sad';55 $txt['default_shocked_smiley'] = ' Shocked';56 $txt['default_cool_smiley'] = ' Cool';51 $txt['default_grin_smiley'] = 'Rânjet'; 52 $txt['default_angry_smiley'] = 'Mânios'; 53 $txt['default_sad_smiley'] = 'Trist'; 54 $txt['default_shocked_smiley'] = 'Şocat'; 55 $txt['default_cool_smiley'] = 'Grozav'; 57 56 $txt['default_huh_smiley'] = 'Huh?'; 58 $txt['default_roll_eyes_smiley'] = ' Roll Eyes';59 $txt['default_tongue_smiley'] = ' Tongue';60 $txt['default_embarrassed_smiley'] = ' Embarrassed';61 $txt['default_lips_sealed_smiley'] = ' Lips Sealed';62 $txt['default_undecided_smiley'] = ' Undecided';63 $txt['default_kiss_smiley'] = ' Kiss';64 $txt['default_cry_smiley'] = ' Cry';65 $txt['default_evil_smiley'] = ' Evil';57 $txt['default_roll_eyes_smiley'] = 'Clipeşte'; 58 $txt['default_tongue_smiley'] = 'Limbă'; 59 $txt['default_embarrassed_smiley'] = 'Jenat'; 60 $txt['default_lips_sealed_smiley'] = 'Buze sigilate'; 61 $txt['default_undecided_smiley'] = 'Nehotărât'; 62 $txt['default_kiss_smiley'] = 'Sărut'; 63 $txt['default_cry_smiley'] = 'Plânge'; 64 $txt['default_evil_smiley'] = 'Rău'; 66 65 $txt['default_azn_smiley'] = 'Azn'; 67 66 $txt['default_afro_smiley'] = 'Afro'; 68 67 69 68 $txt['error_message_click'] = 'Click aici'; 70 $txt['error_message_try_again'] = 'pentru a încerca aceast aetapă din nou.';69 $txt['error_message_try_again'] = 'pentru a încerca această etapă din nou.'; 71 70 $txt['error_message_bad_try_again'] = 'pentru a încerca să instalezi oricum, dar atenţie: este <i>total</i> nerecomandat.'; 72 71 73 $txt['install_settings'] = 'Set ari de Bază';72 $txt['install_settings'] = 'Setări de Bază'; 74 73 $txt['install_settings_info'] = 'Câteva lucruri care trebuie setate de tine'; 75 74 $txt['install_settings_name'] = 'Numele forumului'; … … 81 80 $txt['install_settings_compress_title'] = 'Comprimă paginile de ieşire pentru a salva din bandă.'; 82 81 // In this string, you can translate the word "PASS" to change what it says when the test passes. 83 $txt['install_settings_compress_info'] = 'Aceast a funcţie nu rulează corect pe toate serverele, dar te poate ajuta să salvezi multă bandâ.<br />Click <a href="install.php?obgz=1&pass_string=PASS" onclick="return reqWin(this.href, 200, 60);" target="_blank">aici</a> pentru a testa. (ar trebui doar să spună "PASS".)';84 $txt['install_settings_dbsession'] = ' Inregistrează sesiunile în baza de date';85 $txt['install_settings_dbsession_title'] = 'Folose ste baza de date pentru sesiuni în loc să folosesti fişiere.';82 $txt['install_settings_compress_info'] = 'Această funcţie nu rulează corect pe toate serverele, dar te poate ajuta să salvezi multă bandă.<br />Click <a href="install.php?obgz=1&pass_string=PASS" onclick="return reqWin(this.href, 200, 60);" target="_blank">aici</a> pentru a testa. (ar trebui doar să spună "PASS".)'; 83 $txt['install_settings_dbsession'] = 'Înregistrează sesiunile în baza de date'; 84 $txt['install_settings_dbsession_title'] = 'Foloseşte baza de date pentru sesiuni în loc să foloseşti fişiere.'; 86 85 $txt['install_settings_dbsession_info1'] = 'Această proprietate este întotdeauna cea mai bună, deoarece face sesiunile mai dependente.'; 87 86 $txt['install_settings_dbsession_info2'] = 'Această proprietate este în general o idee bună, dar s-ar putea să nu funcţioneze corect pe acest server.'; 88 87 $txt['install_settings_utf8'] = 'Set de caractere UTF-8'; 89 88 $txt['install_settings_utf8_title'] = 'Foloseşte UTF-8 ca set de caractere implicit'; 90 $txt['install_settings_utf8_info'] = 'Ace stşfacilitate permite ca baza de date şi datele să folosească setul de caractere internaţional UTF-8. Aceasta poate fi folositoare atunci când se lucrează cu mai multe limbi care utilizează seturi de caractere diferite.';89 $txt['install_settings_utf8_info'] = 'Această facilitate permite ca baza de date şi datele să folosească setul de caractere internaţional UTF-8. Aceasta poate fi folositoare atunci când se lucrează cu mai multe limbi care utilizează seturi de caractere diferite.'; 91 90 $txt['install_settings_stats'] = 'Permite colectarea de statistici'; 92 91 $txt['install_settings_stats_title'] = 'Permite Simple Machines să colecteze lunar statistici de bază'; 93 $txt['install_settings_stats_info'] = 'Dacă este activată, va permite Simple Machines să viziteze siteul tău odat a pe lună pentru a colecta statistici de bază. Aceasta va ajuta echipe de programatori să decidă asupra caror configuraţii să optimizeze programul. Pentru mai multe informaţii te rugăm să vizitezi <a href="http://www.simplemachines.org/about/stats.php" target="_blank">pagina oficială cu informaţii (în limba engleză)</a>.';92 $txt['install_settings_stats_info'] = 'Dacă este activată, va permite Simple Machines să viziteze siteul tău odată pe lună pentru a colecta statistici de bază. Aceasta va ajuta echipele de programatori să decidă asupra căror configuraţii să optimizeze programul. Pentru mai multe informaţii te rugăm să vizitezi <a href="http://www.simplemachines.org/about/stats.php" target="_blank">pagina oficială cu informaţii (în limba engleză)</a>.'; 94 93 $txt['install_settings_proceed'] = 'Execută'; 95 94 … … 101 100 $txt['mysql_settings_username_info'] = 'Completează aici numele de utilizator cu care te conectezi la baza de date MySQL.<br />Dacă nu îl stii, asta e, încearcă numele de utilizator de la contul FTP, în cele mai multe cazuri este acelaşi.'; 102 101 $txt['mysql_settings_password'] = 'Parola utilizatorului MySQL'; 103 $txt['mysql_settings_password_info'] = 'Aici scrie parola necesar apentru a te conecta la baza de date MySQL.<br />Dacă nu o stii, încearcă parola de la contul FTP.';102 $txt['mysql_settings_password_info'] = 'Aici scrie parola necesară pentru a te conecta la baza de date MySQL.<br />Dacă nu o stii, încearcă parola de la contul FTP.'; 104 103 $txt['mysql_settings_database'] = 'Numele bazei de date MySQL'; 105 104 $txt['mysql_settings_database_info'] = 'Completează numele bazei de date care urmează a fi folosită de către SMF să stocheze datele.<br />Dacă nu există, se va încerca crearea acesteia.'; 106 105 $txt['mysql_settings_prefix'] = 'Prefixul tabelelor MySQL'; 107 $txt['mysql_settings_prefix_info'] = 'Prefixul care urmează a fi utilizat pentru tabelele forumului SMF. <b>Niciodat a nu instala doua forumuri cu acelaşi prefix!</b><br />Această valoare permite multiple instalari într-o singură bază de date.';106 $txt['mysql_settings_prefix_info'] = 'Prefixul care urmează a fi utilizat pentru tabelele forumului SMF. <b>Niciodată nu instala doua forumuri cu acelaşi prefix!</b><br />Această valoare permite multiple instalări într-o singură bază de date.'; 108 107 109 108 $txt['user_settings'] = 'Creează contul tău'; 110 $txt['user_settings_info'] = 'Interfa ta va crea acum un nou cont de administrator pentru tine!';109 $txt['user_settings_info'] = 'Interfaţa va crea acum un nou cont de administrator pentru tine!'; 111 110 $txt['user_settings_username'] = 'Numele tău de utilizator'; 112 $txt['user_settings_username_info'] = 'Alege numele cu care vrei să te autentifici.<br />Acesta nu poate fi schimbat mai t arziu, ănsanumele afişat poate fi.';111 $txt['user_settings_username_info'] = 'Alege numele cu care vrei să te autentifici.<br />Acesta nu poate fi schimbat mai târziu, însă numele afişat poate fi.'; 113 112 $txt['user_settings_password'] = 'Parola'; 114 113 $txt['user_settings_password_info'] = 'Completează parola dorită şi memorează această parola corect.'; … … 118 117 $txt['user_settings_email_info'] = 'Trebuie să completezi adresa de Email. <b>Aceasta trebuie să fie o adresă validă!</b>'; 119 118 $txt['user_settings_database'] = 'Parola de la baza de date MySQL'; 120 $txt['user_settings_database_info'] = 'Interfaţa cere aceast aparolă pentru baza de date, pentru a crea contul de administrator, din motive de securitate.';119 $txt['user_settings_database_info'] = 'Interfaţa cere această parolă pentru baza de date, pentru a crea contul de administrator, din motive de securitate.'; 121 120 $txt['user_settings_proceed'] = 'Termină'; 122 121 … … 127 126 $txt['ftp_port'] = 'Port FTP'; 128 127 $txt['ftp_username'] = 'Utilizator FTP'; 129 $txt['ftp_username_info'] = 'Numele de utilizator cu care te autentifici. <i>Acesta nu va fi salvat nic aieri.</i>';128 $txt['ftp_username_info'] = 'Numele de utilizator cu care te autentifici. <i>Acesta nu va fi salvat nicăieri.</i>'; 130 129 $txt['ftp_password'] = 'Parola FTP'; 131 130 $txt['ftp_password_info'] = 'Parola folosită la autentificarea FTP. <i>Aceasta nu va fi salvată nicăieri.</i>'; … … 135 134 $txt['ftp_connect'] = 'Conectează-te'; 136 135 $txt['ftp_setup_why'] = 'Pentru ce este util acest pas?'; 137 $txt['ftp_setup_why_info'] = 'Unele fişiere trebuie să aib aatributul writable pentru ca SMF să funcţioneze corect. Acest pas îţi permite să laşi interfaţa de instalare să le seteze acest atribut pentru tine. Oricum, în unele cazuri nu funcţionează, deci în acele cazuri trebuie să setezi manual atributul 777 (writable, 755 pe unele servere) pentru următoarele fişiere şi/sau directoare:';136 $txt['ftp_setup_why_info'] = 'Unele fişiere trebuie să aibă atributul writable pentru ca SMF să funcţioneze corect. Acest pas îţi permite să laşi interfaţa de instalare să le seteze acest atribut pentru tine. Oricum, în unele cazuri nu funcţionează, deci în acele cazuri trebuie să setezi manual atributul 777 (writable, 755 pe unele servere) pentru următoarele fişiere şi/sau directoare:'; 138 137 $txt['ftp_setup_again'] = 'pentru a testa aceste fişiere din nou.'; 139 138 … … 144 143 $txt['error_ftp_no_connect'] = 'Nu pot să mă conectez la serverul FTP folosind combinaţia de detalii indicată.'; 145 144 $txt['error_mysql_connect'] = 'Nu pot să mă conectez la baza de date MySQL folosind informaţiile indicate.<br /><br />Dacă nu eşti sigur despre ceea ce trebuie să completezi, te rugăm să întrebi administratorul serverului gazda.'; 146 $txt['error_mysql_too_low'] = 'Versiunea MySQL care este utilizată pe server este foarte veche şi nu indeplineşte condiţiile minime necesare de către SMF.<br /><br />Te rugăm să ceri gazdei fie să instaleze o versiune mai nouă, fie să-ţi acorde un alt server, dacă nu doreste încearcă un server gazdadiferit.';145 $txt['error_mysql_too_low'] = 'Versiunea MySQL care este utilizată pe server este foarte veche şi nu îndeplineşte condiţiile minime necesare de către SMF.<br /><br />Te rugăm să ceri gazdei fie să instaleze o versiune mai nouă, fie să-ţi acorde un alt server, dacă nu doreşte încearcă un server gazdă diferit.'; 147 146 $txt['error_mysql_database'] = 'Interfaţa de instalare nu poate să acceseze baza de date. La unele servere este posibil să trebuiască să-ţi creezi baza de date în panoul de administrare (cpanel) înainte de a putea fi utilizată de SMF. La altele serverul adaugă prefixe - cum ar fi numele de utilizator - la numele bazei de date.'; 148 147 $txt['error_mysql_queries'] = 'Unele cereri MySQL nu au fost executate corect. Aceasta poate fi cauzată de către o versiune nesuportată (dezvoltare -beta- sau prea veche) de MySQL.<br /><br />Informaţii tehnice asupra acelor cereri:'; 149 148 $txt['error_mysql_queries_line'] = 'Linia #'; 150 149 $txt['error_mysql_missing'] = 'Interfaţa de instalare nu a putut găsi suport MySQL în PHP. Te rugăm să ceri gazdei să compileze PHP cu suport MySQL, sau să se asigure că extensia necesară a fost încarcată.'; 151 $txt['error_session_missing'] = 'Interfaţa de instalare a fost incapabilă să detecteze s essions support în instalarea PHP pe server. Te rugăm să anunţi administratorul serverului gazdacă PHP a fost compilat cu session support (în fapt, trebuie să fie compilat în mod explicit fară.)';152 $txt['error_user_settings_again_match'] = 'Ai scris dou aparole complet diferite!';150 $txt['error_session_missing'] = 'Interfaţa de instalare a fost incapabilă să detecteze suport pentru sesiuni în instalarea PHP pe server. Te rugăm să anunţi administratorul serverului gazdă că PHP a fost compilat cu session support (în fapt, trebuie să fie compilat în mod explicit fară.)'; 151 $txt['error_user_settings_again_match'] = 'Ai scris două parole complet diferite!'; 153 152 $txt['error_user_settings_taken'] = 'Ne pare rău, un alt utilizator este deja înregistrat cu acest nume de utilizator şi/sau parolă.<br /><br />Contul nou nu a fost creat.'; 154 153 $txt['error_user_settings_query'] = 'O eroare în baza de date a apărut când s-a încercat crearea contului de administrator. Această eroare este:'; 155 154 $txt['error_subs_missing'] = 'Nu gasesc fişierul /Sources/Subs.php. Asigură-te că a fost încărcat corect şi apoi încearcă din nou.'; 156 155 $txt['error_mysql_alter_priv'] = 'Contul de MySQL specificat nu are permisiuni să ALTER, CREATE şi/sau DROP tabele în baza de date; este absolut necesar pentru ca SMF să funcţioneze corect.'; 157 $txt['error_versions_do_not_match'] = 'Interfaţa de instalare a a detectat o altă versiune de SMF deja instalată cu informaţiile specificate. Dacă încerci să faci un upgrade, atunci ar trebui să utilizezi interfaţa de upgrade (upgrade.php), nu cea de instalare.<br /><br />Altfel, poate vrei să folosesti alte informaţii, sau să crezi un backup şi să ştergi datele din acest moment din baza de date.';158 $txt['error_mod_security'] = 'Interfaţa de instalare a detectat că modulul mod_security este instalat pe serverul web. Mod_security va bloca formularele completate înainte ca SMF să poat aface ceva. SMF are built-in un security scanner care funcţionează mai eficient decat mod_security şi care nu va bloca formularele primite.<br /><br /><a href="http://www.simplemachines.org/redirect/mod_security">Mai multe informaţii despre cum poate fi dezactivat mod_security</a>';159 $txt['error_utf8_mysql_version'] = 'Versiunea curentă a bazei de date nu suportă utilizarea implicită a setului de caractere UTF-8. Tu poţi totuşi instala SMF fără nicio problemă, insă doar cu suport UTF-8 dezactivat. Dacă doreşti în viitor să treci la UTF-8 (după ce serverul MySQL unde ţii baza de date a forumului a fost updatat la o versiunea>= 4.1), poţi converti forumul tău la UTF-8 din panoul de administrare.';156 $txt['error_versions_do_not_match'] = 'Interfaţa de instalare a detectat o altă versiune de SMF deja instalată cu informaţiile specificate. Dacă încerci să faci un upgrade, atunci ar trebui să utilizezi interfaţa de upgrade (upgrade.php), nu cea de instalare.<br /><br />Altfel, poate vrei să foloseşti alte informaţii, sau să crezi un backup şi să ştergi datele din acest moment din baza de date.'; 157 $txt['error_mod_security'] = 'Interfaţa de instalare a detectat că modulul mod_security este instalat pe serverul web. Mod_security va bloca formularele completate înainte ca SMF să poată face ceva. SMF are built-in un security scanner care funcţionează mai eficient decat mod_security şi care nu va bloca formularele primite.<br /><br /><a href="http://www.simplemachines.org/redirect/mod_security">Mai multe informaţii despre cum poate fi dezactivat mod_security</a>'; 158 $txt['error_utf8_mysql_version'] = 'Versiunea curentă a bazei de date nu suportă utilizarea implicită a setului de caractere UTF-8. Tu poţi totuşi instala SMF fără nicio problemă, însă doar cu suport UTF-8 dezactivat. Dacă doreşti în viitor să treci la UTF-8 (după ce serverul MySQL unde ţii baza de date a forumului a fost updatat la o versiune >= 4.1), poţi converti forumul tău la UTF-8 din panoul de administrare.'; 160 159 161 160 ?> -
trunk/smf/Themes/default/languages/Login.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1.2; Login 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt[37] = 'Nu ai completat numele utilizatorului.'; 6 $txt[38] = 'Nu ai introdus nici o parolă.';7 $txt[39] = 'Parol aincorectă';5 $txt[38] = 'Nu ai introdus nicio parolă.'; 6 $txt[39] = 'Parolă incorectă'; 8 7 $txt[98] = 'Alege un nume de utilizator'; 9 $txt[155] = ' In întreţinere';10 $txt[245] = ' Inregistrare reuşită';8 $txt[155] = 'În întreţinere'; 9 $txt[245] = 'Înregistrare reuşită'; 11 10 $txt[431] = 'Bun venit! Acum eşti utilizator al forumului.'; 12 // Use numeric entities în the below string.11 // Use numeric entities in the below string. 13 12 $txt[492] = 'şi parola ta este'; 14 13 $txt[500] = 'te rugăm să introduci o adresă de email validă, %s.'; … … 18 17 $txt[586] = 'Nu accept!'; 19 18 $txt[633] = 'Avertisment!'; 20 $txt[634] = 'Doar utilizatorii înregistraţi au permis accesulîn acestă secţiune.';19 $txt[634] = 'Doar utilizatorii înregistraţi au accesul permis în acestă secţiune.'; 21 20 $txt[635] = 'te rugăm să te autentifici mai jos sau'; 22 $txt[636] = 's ate înregistrezi';21 $txt[636] = 'să te înregistrezi'; 23 22 $txt[637] = 'la ' . $context['forum_name'] . '.'; 24 // Use numeric entities în the below two strings.25 $txt[701] = 'Poţi schimba aceasta după ce pe autentifici mergând în profilul personal, sau vizitează acestapagină după autentificare:';23 // Use numeric entities in the below two strings. 24 $txt[701] = 'Poţi schimba aceasta după ce te autentifici mergând în profilul personal sau vizitând această pagină după autentificare:'; 26 25 $txt[719] = 'Numele de utilizator este: '; 27 $txt[730] = 'Această adres a de email (%s) este utilizată de un alt utilizator înregistrat. Dacă crezi că este o greşeală, mergi la pagina de autentificare şi foloseşte legatura de reamintire a parolei cu aceastaadresă.';26 $txt[730] = 'Această adresă de email (%s) este utilizată de un alt utilizator înregistrat. Dacă crezi că este o greşeală, mergi la pagina de autentificare şi foloseşte legătura de reamintire a parolei cu această adresă.'; 28 27 29 28 $txt['login_hash_error'] = 'Securitatea parolei a fost crescută. Te rugăm să introduci parola din nou.'; 30 29 31 $txt['register_age_confirmation'] = 'Am cel pu tin %d ani';30 $txt['register_age_confirmation'] = 'Am cel puţin %d ani'; 32 31 33 // Use numeric entities în the below six strings.32 // Use numeric entities in the below six strings. 34 33 $txt['register_subject'] = 'Bun venit la '. $context['forum_name'] ; 35 34 36 35 // For the below three messages, %1$s is the display name, %2$s is the username, %3$s is the password, %4$s is the activation code, and %5$s is the activation link (the last two are only for activation.) 37 $txt['register_immediate_message'] = ' In acest moment ai un cont înregistrat în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de \'sutilizator este %2$s şi parola ta este %3$s.' . "\n\n" . 'Poţi schimba parola după autentificare mergând în profilul personal sau vizitând pagina următoare după autentificare:' . "\n\n" . $scripturl . '?action=profile' . "\n\n" . $txt[130];38 $txt['register_activate_message'] = ' In acest moment ai înregistrat un cont în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este %2$s şi parola asociată este %3$s (care poate fi schimbată oricând mai târziu)' . "\n\n" . 'Inainte de a putea să te autentifici, trebuie să-ţi activezi contul tău. Pentru aceasta te rugăm să mergi la legatura urmatoare:' . "\n\n" . '%5$s' . "\n\n" . 'Dacă cumva ai probleme cu activarea, foloseşte codul următor "%4$s".' . "\n\n" . $txt[130];39 $txt['register_pending_message'] = 'Cererea de înregistrare în ' . $context['forum_name'] . ' a fost recepţionată, %1$s.' . "\n\n" . 'Numele de utilizator ales este %2$s şi parola este %3$s.' . "\n\n" . ' Inainte de a te autentifica şi a începe să utilizezi forumul, cererea ta va fi examinată şi aprobată. Când aceasta se va întampla, vei primi un alt mesaj la adresa ta de email de la administratorii forumului.' . "\n\n" . $txt[130];36 $txt['register_immediate_message'] = 'În acest moment ai un cont înregistrat în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este %2$s şi parola ta este %3$s.' . "\n\n" . 'Poţi schimba parola după autentificare mergând în profilul personal sau vizitând pagina următoare după autentificare:' . "\n\n" . $scripturl . '?action=profile' . "\n\n" . $txt[130]; 37 $txt['register_activate_message'] = 'În acest moment ai înregistrat un cont în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este %2$s şi parola asociată este %3$s (care poate fi schimbată oricând mai târziu)' . "\n\n" . 'Înainte de a putea să te autentifici, trebuie să-ţi activezi contul tău. Pentru aceasta te rugăm să mergi la link-ul următor:' . "\n\n" . '%5$s' . "\n\n" . 'Dacă cumva ai probleme cu activarea, foloseşte codul următor "%4$s".' . "\n\n" . $txt[130]; 38 $txt['register_pending_message'] = 'Cererea de înregistrare în ' . $context['forum_name'] . ' a fost recepţionată, %1$s.' . "\n\n" . 'Numele de utilizator ales este %2$s şi parola este %3$s.' . "\n\n" . 'Înainte de a te autentifica şi a începe să utilizezi forumul, cererea ta va fi examinată şi aprobată. Când aceasta se va întâmpla, vei primi un alt mesaj la adresa ta de email de la administratorii forumului.' . "\n\n" . $txt[130]; 40 39 41 40 // For the below two messages, %1$s is the user's display name, %2$s is their username, %3$s is the activation code, and %4$s is the activation link (the last two are only for activation.) 42 $txt['resend_activate_message'] = 'Ai un cont înregistrat în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este "%2$s".' . "\n\n" . ' Inainte de a te autentifica trebuie să-ţi activezi contul. Pentru acesta te rugăm să mergi la următoarea pagină:' . "\n\n" . '%4$s' . "\n\n" . 'Dacă cumva ai probleme la activare, foloseşte codul "%3$s".' . "\n\n" . $txt[130];43 $txt['resend_pending_message'] = 'Cererea ta de înregistrare în ' . $context['forum_name'] . ' a fost recepţionat a, %1$s.' . "\n\n" . 'Ai ales următorul nume de utilizator %2$s.' . "\n\n" . 'Inainte de a te autentifica şi a începe să utilizezi forumul, cererea ta va fi revizuită şi aprobată. Când acest lucru se va întampla, vei primi un alt mesajemail de la administratori.' . "\n\n" . $txt[130];41 $txt['resend_activate_message'] = 'Ai un cont înregistrat în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este "%2$s".' . "\n\n" . 'Înainte de a te autentifica trebuie să-ţi activezi contul. Pentru acesta te rugăm să mergi la următoarea pagină:' . "\n\n" . '%4$s' . "\n\n" . 'Dacă cumva ai probleme la activare, foloseşte codul "%3$s".' . "\n\n" . $txt[130]; 42 $txt['resend_pending_message'] = 'Cererea ta de înregistrare în ' . $context['forum_name'] . ' a fost recepţionată, %1$s.' . "\n\n" . 'Ai ales următorul nume de utilizator %2$s.' . "\n\n" . 'Înainte de a te autentifica şi a începe să utilizezi forumul, cererea ta va fi revizuită şi aprobată. Când acest lucru se va întâmpla, vei primi un alt mesaj de email de la administratori.' . "\n\n" . $txt[130]; 44 43 45 44 $txt['ban_register_prohibited'] = 'Ne pare rău, nu este permis să te înregistrezi în acest forum.'; … … 50 49 $txt['activate_not_completed1'] = 'Adresa ta de email trebuie să fie verificată înainte de a te autentifica.'; 51 50 $txt['activate_not_completed2'] = 'Vrei un alt email pentru activare?'; 52 $txt['activate_after_registration'] = 'Îţi mulţumim pentru înregistrare. Imediat vei primi un email cu o legatură către o pagina de activare a contului. Dacă nu ai primit acest email în cateva minute, te rugăm să verifici directorul de SPAM, BULK sau JUNK deoarece cei mai mulţi provideri de email gratuit (în special Yahoo! şi MSN Hotmail) tratează aceste email-uri drept SPAM (JUNK).';51 $txt['activate_after_registration'] = 'Îţi mulţumim pentru înregistrare. Imediat vei primi un email cu un link către o pagină de activare a contului. Dacă nu ai primit acest email în câteva minute, te rugăm să verifici directorul de SPAM, BULK sau JUNK deoarece cei mai mulţi provideri de email gratuit (în special Yahoo! şi MSN Hotmail) tratează aceste email-uri drept SPAM (JUNK).'; 53 52 $txt['invalid_userid'] = 'Utilizatorul nu există'; 54 53 $txt['invalid_activation_code'] = 'Cod de activare incorect'; … … 62 61 $txt['invalid_activation_submit'] = 'Activează'; 63 62 64 $txt['coppa_not_completed1'] = 'Administratorul nu a primit încă consimţământul p arinţilor/tutorilor pentru contul tău.';63 $txt['coppa_not_completed1'] = 'Administratorul nu a primit încă consimţământul părinţilor/tutorilor pentru contul tău.'; 65 64 $txt['coppa_not_completed2'] = 'Doreşti mai multe detalii?'; 66 65 67 $txt['awaiting_delete_account'] = 'Contul tău a fost marcat pentru ştergere!<br />Dacă doreşti să-ţi restabile sti contul te rugăm să vizitezi "Reactivarea contului" şi apoi să te autentifici din nou.';66 $txt['awaiting_delete_account'] = 'Contul tău a fost marcat pentru ştergere!<br />Dacă doreşti să-ţi restabileşti contul te rugăm să vizitezi "Reactivarea contului" şi apoi să te autentifici din nou.'; 68 67 $txt['undelete_account'] = 'Reactivează contul meu'; 69 68 70 69 $txt['change_email_success'] = 'Adresa ta de email a fost schimbată şi astfel un nou mesaj necesar pentru reactivare a fost trimis la această nouă adresă.'; 71 70 $txt['resend_email_success'] = 'Un nou email pentru activare a fost trimis.'; 72 // Use numeric entities în the below three strings.71 // Use numeric entities in the below three strings. 73 72 $txt['change_password'] = 'Parola nouă'; 74 73 $txt['change_password_1'] = 'Detaliile pentru autentificare în'; … … 78 77 79 78 // These two are used as a javascript alert; please use international characters directly, not as entities. 80 $txt['register_agree'] = 'Te rugăm să cite ţti şi să accepţi condiţiile de mai jos înainte de a te înregistra.';81 $txt['register_passwords_differ_js'] = 'Cele dou aparole introduse nu sunt identice!';79 $txt['register_agree'] = 'Te rugăm să citeşti şi să accepţi condiţiile de mai jos înainte de a te înregistra.'; 80 $txt['register_passwords_differ_js'] = 'Cele două parole introduse nu sunt identice!'; 82 81 83 82 $txt['approval_after_registration'] = 'Îţi mulţumim pentru înregistrare. Administratorul trebuie să aprobe înregistrarea ta înainte de a putea utiliza contul. Vei primi un mesaj email curând cu privire la decizia administratorului.'; … … 86 85 87 86 $txt['admin_setting_registration_method'] = 'Metoda de înregistrare pentru noi membri'; 88 $txt['admin_setting_registration_disabled'] = ' Inregistrarea dezactivată';89 $txt['admin_setting_registration_standard'] = ' Inregistrare imediată';87 $txt['admin_setting_registration_disabled'] = 'Înregistrarea dezactivată'; 88 $txt['admin_setting_registration_standard'] = 'Înregistrare imediată'; 90 89 $txt['admin_setting_registration_activate'] = 'Activare de către utilizator'; 91 90 $txt['admin_setting_registration_approval'] = 'Aprobare de către administrator'; … … 93 92 $txt['admin_setting_send_welcomeEmail'] = 'Trimite mesajul de bun venit la noii utilizatori'; 94 93 95 $txt['admin_setting_password_strength'] = 'Dificultate necesar apentru parola de utilizator';96 $txt['admin_setting_password_strength_low'] = 'Sc azută - 4 caractere minim';94 $txt['admin_setting_password_strength'] = 'Dificultate necesară pentru parola de utilizator'; 95 $txt['admin_setting_password_strength_low'] = 'Scăzută - 4 caractere minim'; 97 96 $txt['admin_setting_password_strength_medium'] = 'Medie - nu poate conţine numele de utilizator'; 98 97 $txt['admin_setting_password_strength_high'] = 'Mare - combinaţie de diferite caractere'; 99 98 100 99 $txt['admin_setting_image_verification_type'] = 'Nivelul de dificultate a imaginii pentru verificarea vizuala'; 101 $txt['admin_setting_image_verification_type_desc'] = 'Cu cât mai complexă este imaginea cu atât mai greu va fipentru roboţi să reuşească înregistrarea';100 $txt['admin_setting_image_verification_type_desc'] = 'Cu cât mai complexă este imaginea cu atât va fi mai greu pentru roboţi să reuşească înregistrarea'; 102 101 $txt['admin_setting_image_verification_off'] = 'Dezactivat'; 103 102 $txt['admin_setting_image_verification_vsimple'] = 'Foarte simplu - Text clar suprapus pe o imagine'; … … 113 112 $txt['admin_setting_coppaType_reject'] = 'Nu permite înregistrarea!'; 114 113 $txt['admin_setting_coppaType_approval'] = 'Cere aprobarea părintelui/tutorelui'; 115 $txt['admin_setting_coppaPost'] = 'Adresa poştal a unde să fie trimis acordul parinţilor';114 $txt['admin_setting_coppaPost'] = 'Adresa poştală unde să fie trimis acordul părinţilor'; 116 115 $txt['admin_setting_coppaPost_desc'] = 'Se aplică doar dacă restricţiile pe bază de vârstă sunt în funcţiune'; 117 116 $txt['admin_setting_coppaFax'] = 'Numărul de fax unde să fie trimis acordul părinţilor'; 118 $txt['admin_setting_coppaPhone'] = 'Număr de contact pentru parinţii care doresc mai multe detalii';119 $txt['admin_setting_coppa_require_contact'] = 'Trebuie să introduci un cod po stal sau un număr de fax dacă este necesar acordul parinţilor/tutorelui.';117 $txt['admin_setting_coppaPhone'] = 'Numărul de contact pentru părinţii care doresc mai multe detalii'; 118 $txt['admin_setting_coppa_require_contact'] = 'Trebuie să introduci un cod poştal sau un număr de fax dacă este necesar acordul părinţilor/tutorelui.'; 120 119 121 $txt['admin_register'] = ' Inregistrarea de noi membri';120 $txt['admin_register'] = 'Înregistrarea de noi membri'; 122 121 $txt['admin_register_desc'] = 'Aici poţi înregistra noi utilizatori în forum şi dacă doreşti poţi să le trimiţi detaliile pe email.'; 123 122 $txt['admin_register_username'] = 'Noul nume de utilizator'; … … 127 126 $txt['admin_register_email_desc'] = 'Adresa de email a noului utilizator'; 128 127 $txt['admin_register_password_desc'] = 'Parola pentru noul utilizator'; 129 $txt['admin_register_email_detail'] = 'Trimite pe email noua parol ala utilizator';128 $txt['admin_register_email_detail'] = 'Trimite pe email noua parolă la utilizator'; 130 129 $txt['admin_register_email_detail_desc'] = 'Adresa de email este necesară chiar dacă este nebifată'; 131 130 $txt['admin_register_email_activate'] = 'Cere utilizatorului să-şi activeze contul'; 132 131 $txt['admin_register_group'] = 'Grupul primar de utilizatori'; 133 132 $txt['admin_register_group_desc'] = 'Grupul de utilizatori de care vor aparţine iniţial noii utilizatori'; 134 $txt['admin_register_group_none'] = '(nici un grup primar)';133 $txt['admin_register_group_none'] = '(niciun grup primar)'; 135 134 $txt['admin_register_done'] = 'Utilizatorul %s a fost înregistrat cu succes!'; 136 135 137 $txt['admin_browse_register_new'] = ' Inregistrează un utilizator nou';136 $txt['admin_browse_register_new'] = 'Înregistrează un utilizator nou'; 138 137 139 // Use numeric entities în the below three strings.138 // Use numeric entities in the below three strings. 140 139 $txt['admin_notify_subject'] = 'Un nou utilizator s-a înregistrat'; 141 $txt['admin_notify_profile'] = '%s tocmai s-a înregistrat ca nou membru al forumului tău. Click pe l egăturade mai jos pentru a vedea profilul său.';142 $txt['admin_notify_approval'] = ' Inainte ca acest membru să poată scrie mesaje el trebuie să aiba contul aprobat. Click pe legaturade mai jos pentru a merge la interfaţa de aprobare.';140 $txt['admin_notify_profile'] = '%s tocmai s-a înregistrat ca nou membru al forumului tău. Click pe link-ul de mai jos pentru a vedea profilul său.'; 141 $txt['admin_notify_approval'] = 'Înainte ca acest membru să poată scrie mesaje el trebuie să aibă contul aprobat. Click pe link-ul de mai jos pentru a merge la interfaţa de aprobare.'; 143 142 144 143 $txt['coppa_title'] = 'Forum cu restricţii de vârstă'; 145 144 $txt['coppa_after_registration'] = 'Îţi mulţumim pentru înregistrarea în ' . $context['forum_name'] . '.<br /><br />Deoarece tu eşti sub limita de vârsta pentru acest forum, limită care este de {MINIMUM_AGE}, este necesar legal 146 sa obţii aprobarea parinţilor sau tutorelui legal înainte de a putea să foloseşti contul. Pentru a regla activarea contului te rugăm să tipareşti formularul de mai jos:'; 147 $txt['coppa_form_link_popup'] = 'Incarcă formularul într-o fereastră nouă'; 148 $txt['coppa_form_link_download'] = 'Download formularul ca fişier text'; 149 $txt['coppa_send_to_one_option'] = 'Apoi vorbeşte cu parintele/tutorele să trimită formularul completat prin:'; 150 $txt['coppa_send_to_two_options'] = 'Apoi vorbeşte cu parintele/tutorele să trimită formularul completat prin:'; 145 146 147 să obţii aprobarea parinţilor sau tutorelui legal înainte de a putea să foloseşti contul. Pentru a regla activarea contului te rugăm să tipăreşti formularul de mai jos:'; 148 $txt['coppa_form_link_popup'] = 'Încarcă formularul într-o fereastră nouă'; 149 $txt['coppa_form_link_download'] = 'Descarcă formularul ca fişier text'; 150 $txt['coppa_send_to_one_option'] = 'Apoi vorbeşte cu părintele/tutorele să trimită formularul completat prin:'; 151 $txt['coppa_send_to_two_options'] = 'Apoi vorbeşte cu părintele/tutorele să trimită formularul completat prin:'; 151 152 $txt['coppa_send_by_post'] = 'Poştă, la adresa următoare:'; 152 153 $txt['coppa_send_by_fax'] = 'Fax, la numărul următor:'; 153 $txt['coppa_send_by_phone'] = 'Sau po atevorbi direct cu administratorul la numărul de telefon {PHONE_NUMBER}.';154 $txt['coppa_send_by_phone'] = 'Sau pot vorbi direct cu administratorul la numărul de telefon {PHONE_NUMBER}.'; 154 155 155 156 $txt['coppa_form_title'] = 'Formular de acord pentru înregistrarea în ' . $context['forum_name']; 156 157 $txt['coppa_form_address'] = 'Adresa'; 157 158 $txt['coppa_form_date'] = 'Data'; 158 $txt['coppa_form_body'] = 'Subsemnatul {PARENT_NAME},<br /><br />îmi dau acordul pentru ca {CHILD_NAME} (numele copilului) să devină membru înregistrat al forumului: ' . $context['forum_name'] . ', cu urm atorul nume de utilizator: {USER_NAME}.<br /><br />Inţeleg şi accept caunele informaţii personale introduse de {USER_NAME} pot fi văzute de către ceilalţi utilizatori ai forumului.<br /><br />Semnătura:<br />{PARENT_NAME} (Părinte/Tutore).';159 $txt['coppa_form_body'] = 'Subsemnatul {PARENT_NAME},<br /><br />îmi dau acordul pentru ca {CHILD_NAME} (numele copilului) să devină membru înregistrat al forumului: ' . $context['forum_name'] . ', cu următorul nume de utilizator: {USER_NAME}.<br /><br />Înţeleg şi accept că unele informaţii personale introduse de {USER_NAME} pot fi văzute de către ceilalţi utilizatori ai forumului.<br /><br />Semnătura:<br />{PARENT_NAME} (Părinte/Tutore).'; 159 160 160 161 $txt['visual_verification_label'] = 'Verificare vizuală'; … … 162 163 $txt['visual_verification_sound'] = 'Ascultă literele'; 163 164 $txt['visual_verification_sound_again'] = 'Ascultă din nou'; 164 $txt['visual_verification_sound_close'] = ' Inchide fereastra';165 $txt['visual_verification_sound_close'] = 'Închide fereastra'; 165 166 $txt['visual_verification_request_new'] = 'Cere o altă fotografie'; 166 $txt['visual_verification_sound_direct'] = 'Ai probleme în a auzi literele? Incearcă link-ul direct.';167 $txt['visual_verification_sound_direct'] = 'Ai probleme în a auzi literele? Încearcă link-ul direct.'; 167 168 168 169 ?> -
trunk/smf/Themes/default/languages/ManageBoards.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; ManageBoards 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt[41] = 'Organizează forumurile şi categoriile'; 6 5 $txt[43] = 'Aranjează'; 7 6 $txt[44] = 'Numele întreg'; 8 7 $txt[672] = 'Acesta este numele care va fi afişat.'; 9 $txt[677] = 'Aici modifici categoriile şi forumurile. Moderatorii se enumer a sub forma <i>"nume de utilizator1", "nume de utilizator2"</i>. (aceştia trebuie să fie numele de utilizator şi nu numele afişat!)<br />Pentru a crea un forum nou, clickbutonul Adaugă Forum. Pentru a asigna un forum drept suforum al unui forum părinte, selectează "Subforum al..." în meniul drop down Ordine atunci când creezi forumul.';8 $txt[677] = 'Aici modifici categoriile şi forumurile. Moderatorii se enumeră sub formă <i>"nume de utilizator1", "nume de utilizator2"</i>. (aceştia trebuie să fie numele de utilizator şi nu numele afişat!)<br />Pentru a crea un forum nou, click pe butonul Adaugă Forum. Pentru a asigna un forum drept suforum al unui forum părinte, selectează "Subforum al..." în meniul drop down Ordine atunci când creezi forumul.'; 10 9 $txt['parent_members_only'] = 'Membri obişnuiţi'; 11 10 $txt['parent_guests_only'] = 'Oaspeţi'; … … 15 14 $txt['catEdit'] = 'Editează Categoriile'; 16 15 $txt['boardsEdit'] = 'Modificare Forumuri'; 17 $txt['collapse_enable'] = 'Poate fi restr ansă';18 $txt['collapse_desc'] = 'Permit a userilor să restrangă această categorie?';16 $txt['collapse_enable'] = 'Poate fi restrânsă'; 17 $txt['collapse_desc'] = 'Permite utilizatorilor să restrângă această categorie?'; 19 18 $txt['catModify'] = '(modifică)'; 20 19 21 20 $txt['mboards_order_after'] = 'După '; 22 $txt['mboards_order_inside'] = ' In ';21 $txt['mboards_order_inside'] = 'În '; 23 22 $txt['mboards_order_first'] = 'Pe primul loc'; 24 23 25 $txt['mboards_new_cat'] = 'Creează categorie nouă';24 $txt['mboards_new_cat'] = 'Creează o categorie nouă'; 26 25 $txt['mboards_new_board'] = 'Adaugă forum'; 27 26 $txt['mboards_new_cat_name'] = 'Categorie nouă'; 28 $txt['mboards_add_cat_button'] = 'Adaug acategorie';27 $txt['mboards_add_cat_button'] = 'Adaugă categorie'; 29 28 $txt['mboards_new_board_name'] = 'Forum nou'; 30 29 … … 32 31 $txt['mboards_modify'] = 'modifică'; 33 32 $txt['mboards_permissions'] = 'permisiuni'; 34 // Don't use entities în the below string.35 $txt['mboards_permissions_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să schimbi acest forum astfel înc at să folosească permisiunile locale?';33 // Don't use entities in the below string. 34 $txt['mboards_permissions_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să schimbi acest forum astfel încât să folosească permisiunile locale?'; 36 35 37 36 $txt['mboards_delete_cat'] = 'Şterge Categorie'; 38 37 $txt['mboards_delete_board'] = 'Şterge Forum'; 39 38 40 $txt['mboards_delete_cat_contains'] = ' Stergănd această categorie vei şterge deasemenea şi toate forumurile din ea, incluzănd toate subiectele, mesajele şi fişierele ataşate din fiecare forum';39 $txt['mboards_delete_cat_contains'] = 'Ştergând această categorie vei şterge deasemenea şi toate forumurile din ea, incluzând toate subiectele, mesajele şi fişierele ataşate din fiecare forum'; 41 40 $txt['mboards_delete_option1'] = 'Şterge categoria şi toate forumurile din ea'; 42 41 $txt['mboards_delete_option2'] = 'Şterge categoria şi mută toate forumurile din ea în'; 43 $txt['mboards_delete_error'] = 'Nici o categorie selectată!';44 $txt['mboards_delete_board_contains'] = ' Stergând acest forum vei muta şi toate subforumurile incluse, incluzănd toate subiectelt, mesajele şi fişierele ataşate din fiecare forum';42 $txt['mboards_delete_error'] = 'Nicio categorie selectată!'; 43 $txt['mboards_delete_board_contains'] = 'Ştergând acest forum vei muta şi toate subforumurile incluse, incluzând toate subiectele, mesajele şi fişierele ataşate din fiecare forum'; 45 44 $txt['mboards_delete_board_option1'] = 'Şterge forumul şi mută subforumurile conţinute în nivelul categoriei.'; 46 45 $txt['mboards_delete_board_option2'] = 'Şterge forumul şi mută toate subforumurile conţinute în'; 47 $txt['mboards_delete_board_error'] = 'Nici un forum selectat!';46 $txt['mboards_delete_board_error'] = 'Niciun forum selectat!'; 48 47 $txt['mboards_delete_what_do'] = 'Te rog să alegi ce vrei să faci cu aceste forumuri'; 49 48 $txt['mboards_delete_confirm'] = 'Confirmă'; … … 52 51 $txt['mboards_category'] = 'Categorie'; 53 52 $txt['mboards_description'] = 'Descriere'; 54 $txt['mboards_description_desc'] = 'O scurt adescriere a forumului tău.';53 $txt['mboards_description_desc'] = 'O scurtă descriere a forumului tău.'; 55 54 $txt['mboards_groups'] = 'Grupuri permise'; 56 $txt['mboards_groups_desc'] = 'Grupuri la carele permiţi să acceseze forumul.<br /><em>Atenţie: dacă un user este în oricare grup selectat, atunci el va avea acces la acest forum.</em>';55 $txt['mboards_groups_desc'] = 'Grupuri cărora le permiţi să acceseze forumul.<br /><em>Atenţie: dacă un user este în oricare grup selectat, atunci el va avea acces la acest forum.</em>'; 57 56 $txt['mboards_groups_post_group'] = 'Acest grup este bazat pe numărul de mesaje.'; 58 57 $txt['mboards_permissions_title'] = 'Acces la forum'; 59 $txt['mboards_permissions_desc'] = 'Selectează restricţiile pentru acest forum. Aceste restricţii nu se aplică lamoderatori şi administratori.';58 $txt['mboards_permissions_desc'] = 'Selectează restricţiile pentru acest forum. Aceste restricţii nu se aplică pentru moderatori şi administratori.'; 60 59 $txt['mboards_moderators'] = 'Moderatori'; 61 $txt['mboards_moderators_desc'] = 'Membri care au libertatea de a modera acest forum. Atenţie: nu este necesar ca administratorii să fie înscri si aici.';60 $txt['mboards_moderators_desc'] = 'Membri care au libertatea de a modera acest forum. Atenţie: nu este necesar ca administratorii să fie înscrişi aici.'; 62 61 $txt['mboards_count_posts'] = 'Numară mesajele'; 63 62 $txt['mboards_count_posts_desc'] = 'Răspunsurile şi subiectele noi modifică numărul de mesaje ale userilor.'; … … 66 65 $txt['mboards_theme_desc'] = 'Aceasta îţi permite să schimbi afişarea forumului doar pentru acest forum.'; 67 66 $txt['mboards_theme_default'] = '(treci peste setările implicite ale forumului.)'; 68 $txt['mboards_override_theme'] = 'Treci peste tema selectată de către u seri';67 $txt['mboards_override_theme'] = 'Treci peste tema selectată de către utilizatori'; 69 68 $txt['mboards_override_theme_desc'] = 'Foloseşte tema acestui forum chiar dacă membrii nu au ales să folosească setările implicite.'; 70 69 71 $txt['mboards_order_before'] = ' Inainte';70 $txt['mboards_order_before'] = 'Înainte'; 72 71 $txt['mboards_order_child_of'] = 'Subforum al'; 73 $txt['mboards_order_in_category'] = ' In categoria';74 $txt['mboards_current_position'] = 'Pozit ia actuală';75 $txt['no_valid_parent'] = 'Forumul %s nu are un p arinte existent. Foloseste funcţia \'caută şi repară erorile\' pentru a repara această problemă.';72 $txt['mboards_order_in_category'] = 'În categoria'; 73 $txt['mboards_current_position'] = 'Pozitţia actuală'; 74 $txt['no_valid_parent'] = 'Forumul %s nu are un părinte existent. Foloseşte funcţia \'caută şi repară erorile\' pentru a repara această problemă.'; 76 75 77 76 $txt['mboards_settings_desc'] = 'Editează setările generale pentru forum şi categorii.'; 78 $txt['groups_manage_boards'] = 'Grupuri de utilizatori care au voie să aranjeze şi modifice forumurile şi categoriile';77 $txt['groups_manage_boards'] = 'Grupuri de utilizatori care au voie să aranjeze şi să modifice forumurile şi categoriile'; 79 78 $txt['mboards_settings_submit'] = 'Salvează'; 80 79 $txt['recycle_enable'] = 'Activează reciclarea subiectelor şterse'; 81 80 $txt['recycle_board'] = 'Forum pentru subiecte reciclate'; 82 $txt['countChildPosts'] = 'Număr amesajele din subforum în totalul forumului părinte';81 $txt['countChildPosts'] = 'Numără mesajele din subforum în totalul forumului părinte'; 83 82 84 83 $txt['mboards_select_destination'] = 'Selectează forumul destinaţie \'<b>%1$s</b>\''; -
trunk/smf/Themes/default/languages/ManageCalendar.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; ManageCalendar 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt['calendar_desc'] = 'Aici poţi modifica toate aspectele funcţiei calendar.'; 6 5 … … 13 12 $txt['groups_calendar_edit_own'] = 'Grupuri de membri la care le permiţi să editeze evenimentele proprii'; 14 13 $txt['groups_calendar_edit_any'] = 'Grupuri de membri la care le permiţi să editeze orice eveniment'; 15 $txt['setting_cal_enabled'] = 'Activează cal andarul';16 $txt['setting_cal_daysaslink'] = 'Afişează zilele ca link către \'Post Event\'';14 $txt['setting_cal_enabled'] = 'Activează calendarul'; 15 $txt['setting_cal_daysaslink'] = 'Afişează zilele ca link către \'Postează Eveniment\''; 17 16 $txt['setting_cal_showweeknum'] = 'Afişează numărul săptămânilor'; 18 17 $txt['setting_cal_days_for_index'] = 'Numărul maxim de zile afişate înainte în pagina de index a forumului'; 19 18 $txt['setting_cal_showholidays'] = 'Afişează sărbătorile'; 20 $txt['setting_cal_showbdays'] = 'Afişează zile de na stere';19 $txt['setting_cal_showbdays'] = 'Afişează zile de naştere'; 21 20 $txt['setting_cal_showevents'] = 'Afişează evenimente'; 22 21 $txt['setting_cal_show_never'] = 'Niciodată'; … … 28 27 $txt['setting_cal_minyear'] = 'Anul minim'; 29 28 $txt['setting_cal_maxyear'] = 'Anul maxim'; 30 $txt['setting_cal_bdaycolor'] = 'Culoarea pentru zile de na stere';29 $txt['setting_cal_bdaycolor'] = 'Culoarea pentru zile de naştere'; 31 30 $txt['setting_cal_eventcolor'] = 'Culoarea pentru evenimente'; 32 31 $txt['setting_cal_holidaycolor'] = 'Culoarea pentru sărbători'; 33 $txt['setting_cal_allowspan'] = 'Permite evenimentelor să se intindă pe mai multe zile';32 $txt['setting_cal_allowspan'] = 'Permite evenimentelor să se întindă pe mai multe zile'; 34 33 $txt['setting_cal_maxspan'] = 'Numărul maxim de zile pe care se poate întinde un eveniment'; 35 34 $txt['setting_cal_showInTopic'] = 'Afişează legăturile către evenimente în subiect'; … … 37 36 // Adding/Editing/Viewing Holidays 38 37 $txt['manage_holidays'] = 'Setează Sărbătorile'; 39 $txt['manage_holidays_desc'] = 'De aici poţi ad auga şi sterge sărbători în calendarul forumului.';38 $txt['manage_holidays_desc'] = 'De aici poţi adăuga şi șterge sărbători în calendarul forumului.'; 40 39 $txt['current_holidays'] = 'Sărbători curente'; 41 40 $txt['holidays_title'] = 'Sărbătoare'; … … 47 46 $txt['holidays_button_edit'] = 'Editează'; 48 47 $txt['holidays_button_remove'] = 'Şterge'; 49 $txt['every_year'] = ' In fiecare an';48 $txt['every_year'] = 'În fiecare an'; 50 49 51 50 ?> -
trunk/smf/Themes/default/languages/ManageMembers.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; ManageMembers 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt['membergroups_title'] = 'Organizează şi aranjează Grupurile de Utilizatori'; 6 $txt['membergroups_description'] = 'Grupurile de utilizatori sunt utilizatori care au aceleaşi setări pentru permisiuni, mod de prezentare şi drepturi de acces. Unele grupuri de utilizatori sunt bazate pe numărul de mesaje scrise. Atribuirea unui utilizator la un anumit grup se face din panoul Profil personal al utilizatorului respectiv, modific ănd setările contului.';5 $txt['membergroups_description'] = 'Grupurile de utilizatori sunt utilizatori care au aceleaşi setări pentru permisiuni, mod de prezentare şi drepturi de acces. Unele grupuri de utilizatori sunt bazate pe numărul de mesaje scrise. Atribuirea unui utilizator la un anumit grup se face din panoul Profil personal al utilizatorului respectiv, modificând setările contului.'; 7 6 $txt['membergroups_modify'] = 'Modifică'; 8 7 … … 13 12 $txt['membergroups_new_group'] = 'Adaugă un nou grup de utilizatori'; 14 13 $txt['membergroups_group_name'] = 'Numele grupului'; 15 $txt['membergroups_new_board'] = ' Forumuri vizibile';16 $txt['membergroups_new_board_desc'] = ' Forumuri vizibile pentru grupul de utilizatori';17 $txt['membergroups_new_board_post_groups'] = '<em>Notă: în mod normal, grupurile bazate pe număr de mesaje nu au nevoie să le setezi permisiuni deoarece alte grupuri ale caror utilizatori sunt le dau utilizatorilor drepturi de acces sau le introduc restricţii după caz.</em>';14 $txt['membergroups_new_board'] = 'Secţiuni vizibile'; 15 $txt['membergroups_new_board_desc'] = 'Secţiuni vizibile pentru grupul de utilizatori'; 16 $txt['membergroups_new_board_post_groups'] = '<em>Notă: în mod normal, grupurile bazate pe numărul de mesaje nu au nevoie să le setezi permisiuni deoarece alte grupuri ale căror utilizatori sunt le dau utilizatorilor drepturi de acces sau le introduc restricţii după caz.</em>'; 18 17 $txt['membergroups_new_as_type'] = 'după tip'; 19 18 $txt['membergroups_new_as_copy'] = 'alege de bază'; 20 $txt['membergroups_new_copy_none'] = '(nici una)';21 $txt['membergroups_can_edit_later'] = 'Poţi modifica acestea mai t ărziu.';19 $txt['membergroups_new_copy_none'] = '(niciuna)'; 20 $txt['membergroups_can_edit_later'] = 'Poţi modifica acestea mai târziu.'; 22 21 23 22 $txt['membergroups_edit_group'] = 'Modifică grupul de utilizatori'; … … 25 24 $txt['membergroups_edit_post_group'] = 'Acest grup este bazat pe numărul de mesaje'; 26 25 $txt['membergroups_min_posts'] = 'Numărul de mesaje necesare'; 27 $txt['membergroups_online_color'] = 'Culoare în lista utilizatorilor online';26 $txt['membergroups_online_color'] = 'Culoarea în lista utilizatorilor online'; 28 27 $txt['membergroups_star_count'] = 'Numărul de steluţe'; 29 28 $txt['membergroups_star_image'] = 'Fişierul care conţine imaginea steluţei'; … … 36 35 37 36 $txt['membergroups_members_title'] = 'Afişează toţi utilizatorii acestui grup'; 38 $txt['membergroups_members_no_members'] = 'Acest grup nu are nici un utilizator în acest moment';37 $txt['membergroups_members_no_members'] = 'Acest grup nu are niciun utilizator în acest moment'; 39 38 $txt['membergroups_members_add_title'] = 'Adaugă un utilizator în acest grup'; 40 39 $txt['membergroups_members_add_desc'] = 'Lista utilizatorilor de adăugat'; … … 52 51 $txt['membergroups_select_visible_boards'] = 'Afişează forumuri'; 53 52 54 $txt['admin_browse_approve'] = 'Utilizatori care a steaptă aprobarea conturilor';55 $txt['admin_browse_approve_desc'] = 'Aici poţi administra toţi utilizatorii care au conturi în a steptarea aprobării.';53 $txt['admin_browse_approve'] = 'Utilizatori care aşteaptă aprobarea conturilor'; 54 $txt['admin_browse_approve_desc'] = 'Aici poţi administra toţi utilizatorii care au conturi în aşteptarea aprobării.'; 56 55 $txt['admin_browse_activate'] = 'Utilizatori care nu şi-au activat conturile'; 57 56 $txt['admin_browse_activate_desc'] = 'Aici sunt listaţi toţi utilizatorii care nu şi-au activat conturile.'; 58 $txt['admin_browse_awaiting_approval'] = 'A steaptă aprobarea <span style="font-weight: normal">(%d)</span>';59 $txt['admin_browse_awaiting_activate'] = 'A steaptă activarea <span style="font-weight: normal">(%d)</span>';57 $txt['admin_browse_awaiting_approval'] = 'Aşteaptă aprobarea <span style="font-weight: normal">(%d)</span>'; 58 $txt['admin_browse_awaiting_activate'] = 'Aşteaptă activarea <span style="font-weight: normal">(%d)</span>'; 60 59 61 60 $txt['admin_browse_username'] = 'Nume de utilizator'; 62 61 $txt['admin_browse_email'] = 'Adresa de email'; 63 62 $txt['admin_browse_ip'] = 'Adresa IP'; 64 $txt['admin_browse_registered'] = ' Inregistrat';63 $txt['admin_browse_registered'] = 'Înregistrat'; 65 64 $txt['admin_browse_id'] = 'ID'; 66 65 $txt['admin_browse_with_selected'] = 'Cu cei selectaţi'; 67 $txt['admin_browse_no_members_approval'] = 'Nici un membru nu aşteaptă aprobarea.';68 $txt['admin_browse_no_members_activate'] = 'Nici un membru nu este neactivat.';66 $txt['admin_browse_no_members_approval'] = 'Niciun membru nu aşteaptă aprobarea.'; 67 $txt['admin_browse_no_members_activate'] = 'Niciun membru nu este neactivat.'; 69 68 70 // Don't use entities în the below strings, except the main ones. (lt, gt, quot.)69 // Don't use entities in the below strings, except the main ones. (lt, gt, quot.) 71 70 $txt['admin_browse_warn'] = 'toţi utilizatorii selectaţi?'; 72 71 $txt['admin_browse_outstanding_warn'] = 'toţi utilizatorii afectaţi?'; … … 78 77 $txt['admin_browse_w_approve_deletion'] = 'Aprobă (Şterge contul)'; 79 78 $txt['admin_browse_w_email'] = 'şi trimite email'; 80 $txt['admin_browse_w_approve_require_activate'] = 'Aprobă şi a steaptă activarea';79 $txt['admin_browse_w_approve_require_activate'] = 'Aprobă şi aşteaptă activarea'; 81 80 82 81 $txt['admin_browse_filter_by'] = 'Filtrează după'; … … 94 93 $txt['admin_browse_outstanding_go'] = 'Efectuează!'; 95 94 96 // Use numeric entities în the below nine strings.97 $txt['admin_approve_reject'] = ' Inregistrare refuzată';95 // Use numeric entities in the below nine strings. 96 $txt['admin_approve_reject'] = 'Înregistrare refuzată'; 98 97 $txt['admin_approve_reject_desc'] = 'Ne pare rău, cererea ta pentru a te înscrie în ' . $context['forum_name'] . ' a fost refuzată.'; 99 98 $txt['admin_approve_delete'] = 'Cont şters'; 100 $txt['admin_approve_delete_desc'] = 'Contul tău în ' . $context['forum_name'] . ' a fost şters. Aceasta s-a înt amplat deoarece nu ai activat niciodată contul; în acest caz poţi încerca să te înregistrezi din nou.';99 $txt['admin_approve_delete_desc'] = 'Contul tău în ' . $context['forum_name'] . ' a fost şters. Aceasta s-a întâmplat deoarece nu ai activat niciodată contul; în acest caz poţi încerca să te înregistrezi din nou.'; 101 100 $txt['admin_approve_remind'] = 'Reaminteşte înregistrarea'; 102 $txt['admin_approve_remind_desc'] = ' Incă nu ai activat contul tău din ';101 $txt['admin_approve_remind_desc'] = 'Încă nu ai activat contul tău din '; 103 102 $txt['admin_approve_remind_desc2'] = 'Te rugăm să faci click pe link-ul de mai jos pentru a activa contul:'; 104 103 $txt['admin_approve_accept_desc'] = 'Contul tău a fost activat de către administrator! Acum poţi să te autentifici şi să scrii mesaje.'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/ManagePermissions.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; ManagePermissions 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt['permissions_title'] = 'Organizează Permisiunile'; 6 5 $txt['permissions_modify'] = 'Modifică'; … … 9 8 $txt['permissions_denied'] = 'Interzis'; 10 9 11 $txt['permissions_switch'] = 'Schimbă in';10 $txt['permissions_switch'] = 'Schimbă în'; 12 11 $txt['permissions_global'] = 'Global'; 13 12 $txt['permissions_local'] = 'Local'; 14 13 15 $txt['permissions_groups'] = 'Permisiuni pe grupuri de utilizatori';14 $txt['permissions_groups'] = 'Permisiuni per grupuri de utilizatori'; 16 15 $txt['permissions_all'] = 'toate'; 17 $txt['permissions_none'] = 'nici una';16 $txt['permissions_none'] = 'niciuna'; 18 17 $txt['permissions_set_permissions'] = 'Setează permisiunile'; 19 18 … … 21 20 $txt['permissions_apply_pre_defined'] = 'Aplică un profil de permisiuni predefinite'; 22 21 $txt['permissions_select_pre_defined'] = 'Selectează un profil de permisiuni predefinite'; 23 $txt['permissions_copy_from_board'] = 'Copi epermisiunile de la acest forum';22 $txt['permissions_copy_from_board'] = 'Copiază permisiunile de la acest forum'; 24 23 $txt['permissions_select_board'] = 'Selectează un forum'; 25 24 $txt['permissions_like_group'] = 'Setează permisiunile ca la acest grup'; 26 25 $txt['permissions_select_membergroup'] = 'Selectează un grup'; 27 26 $txt['permissions_add'] = 'Adaugă permisiuni'; 28 $txt['permissions_remove'] = 'Şterge permisiune ';29 $txt['permissions_deny'] = 'Interzice permisiune ';27 $txt['permissions_remove'] = 'Şterge permisiunea'; 28 $txt['permissions_deny'] = 'Interzice permisiunea'; 30 29 $txt['permissions_select_permission'] = 'Selectează o permisiune'; 31 30 32 31 // All of the following block of strings should not use entities, instead use \\" for " etc. 33 $txt['permissions_only_one_option'] = 'Po ti selecta doar o acţiune pentru a modifica permisiunile';34 $txt['permissions_no_action'] = 'Nici o acţiune selectată';35 $txt['permissions_deny_dangerous'] = 'Eşti pe cale să interzici una sau mai multe permisiuni.\\nAceasta poate fi periculos şi poate duce la rezultate nea steptate dacă există utilizatori \\"accidental\\" alocaţi la grupul sau grupurile pentru care le interzici permisiunile.\\nEşti sigur cavrei să continui?';32 $txt['permissions_only_one_option'] = 'Poţi selecta doar o acţiune pentru a modifica permisiunile'; 33 $txt['permissions_no_action'] = 'Nicio acţiune selectată'; 34 $txt['permissions_deny_dangerous'] = 'Eşti pe cale să interzici una sau mai multe permisiuni.\\nAceasta poate fi periculos şi poate duce la rezultate neaşteptate dacă există utilizatori \\"accidental\\" alocaţi la grupul sau grupurile pentru care interzici permisiunile. \\n\\nEşti sigur că vrei să continui?'; 36 35 37 36 $txt['permissions_boards'] = 'Permisiuni pe forum'; … … 47 46 $txt['permissions_option_off'] = 'X'; 48 47 $txt['permissions_option_deny'] = 'I'; 49 $txt['permissions_option_desc'] = 'Pentru fiecare permisiune poţi alege fie \'Permite\' (P), \'Nu permite\' (X), sau <span style="color: red;">\'Interzice\' (I)</span>.<br /><br />Fii atent: dacă interzici o permisiune, orice membru - fie moderator sau nu - care este în acel grup va fi interzis în acest fel.<br />Pentru acest motiv, ar trebui să folose sti Interzice cu grija, doar când este absolut <b>necesar</b>. Nu permite, pe de alta parte, interzice un lucru pânacând nu este specificat Permis în altă parte.';48 $txt['permissions_option_desc'] = 'Pentru fiecare permisiune poţi alege fie \'Permite\' (P), \'Nu permite\' (X), sau <span style="color: red;">\'Interzice\' (I)</span>.<br /><br />Fii atent: dacă interzici o permisiune, orice membru - fie moderator sau nu - care este în acel grup va fi interzis în acest fel.<br />Pentru acest motiv, ar trebui să foloseşti Interzice cu grijă, doar când este absolut <b>necesar</b>. Nu permite, pe de altă parte, a interzice un lucru până când nu este specificat Permis în altă parte.'; 50 49 51 50 $txt['permissiongroup_general'] = 'General'; 52 51 $txt['permissionname_view_stats'] = 'Afişează statisticile forumului'; 53 $txt['permissionhelp_view_stats'] = 'Statisticile forumului din acest a pagină, sunt un sumar al tuturor statisticilor, cum ar fi, număr de utilizatori, media zilnică de mesaje şi alte câteva clasamente de genul Cele mai multe 10. Activând aceastapermisiune, adaugă o legatură în josul paginii principale (\'[Mai multe statistici]\').';52 $txt['permissionhelp_view_stats'] = 'Statisticile forumului din acestă pagină, sunt un sumar al tuturor statisticilor, cum ar fi, număr de utilizatori, media zilnică de mesaje şi alte câteva clasamente de genul Cele mai multe 10. Activând această permisiune, adaugă o legatură în josul paginii principale (\'[Mai multe statistici]\').'; 54 53 $txt['permissionname_view_mlist'] = 'Afişează lista de utilizatori'; 55 54 $txt['permissionhelp_view_mlist'] = 'Lista de utilizatori afişează toţi utilizatorii înregistraţi în forum. Această listă poate fi sortată şi aranjată şi deasemeni se poate căuta în ea. Lista de utilizatori este o legatură din josul paginii principale şi din statistici făcând click pe numărul de utilizatori.'; 56 55 $txt['permissionname_who_view'] = 'Afişează Cine este Online'; 57 $txt['permissionhelp_who_view'] = 'Cine este Online afişează toţi utilizatorii online în acest moment şi ceea ce fac ei la momentul afişării. Această permisiune va funcţiona doar dacă este activată din secţiunea \'Opţiuni şi Facilităţi\'. Poţi accesa \'Cine este Online\' făcând click pe legătura din secţiunea \'Utilizatori Online\' în pagina principală a forumului. Chiar dacă ace astaeste Interzis, utilizatorii vor vedea cine este Online, însă nu vor vedea unde sunt şi ce fac acestia.';56 $txt['permissionhelp_who_view'] = 'Cine este Online afişează toţi utilizatorii online în acest moment şi ceea ce fac ei la momentul afişării. Această permisiune va funcţiona doar dacă este activată din secţiunea \'Opţiuni şi Facilităţi\'. Poţi accesa \'Cine este Online\' făcând click pe legătura din secţiunea \'Utilizatori Online\' în pagina principală a forumului. Chiar dacă acest lucru este Interzis, utilizatorii vor vedea cine este Online, însă nu vor vedea unde sunt şi ce fac acestia.'; 58 57 $txt['permissionname_search_posts'] = 'Caută după subiecte şi mesaje'; 59 $txt['permissionhelp_search_posts'] = 'Permisiunea Caută permite utilizatorilor să caute în toate forumurile în care au acces. Când permisunea de C autăre este activată, un buton \'Caută\' va fi adaugat în bara de butoane a forumului.';58 $txt['permissionhelp_search_posts'] = 'Permisiunea Caută permite utilizatorilor să caute în toate forumurile în care au acces. Când permisunea de Căutare este activată, un buton \'Caută\' va fi adăugat în bara de butoane a forumului.'; 60 59 $txt['permissionname_karma_edit'] = 'Schimbă popularitatea altor utilizatori.'; 61 $txt['permissionhelp_karma_edit'] = 'Karma este o funcţie care afişează popularitatea unui utilizator. Pentru a activa aceast a funcţie, trebuie să fie activată în \'Optiuni şi Facilităţi\'. Această permisiune permite unui grup de utilizatori să voteze o dată. Nu are efect pentru Vizitatori.';60 $txt['permissionhelp_karma_edit'] = 'Karma este o funcţie care afişează popularitatea unui utilizator. Pentru a activa această funcţie, trebuie să fie activată în \'Opţiuni şi Facilităţi\'. Această permisiune permite unui grup de utilizatori să voteze o dată. Nu are efect pentru Vizitatori.'; 62 61 63 62 $txt['permissiongroup_pm'] = 'Mesagerie personală'; 64 $txt['permissionname_pm_read'] = 'Citeşte mesaje personale';65 $txt['permissionhelp_pm_read'] = 'Acestă permisiune dă dreptul utilizatorilor să acceseze secţiunea Mesaje personale şi să îşi citească mesajele primite. Fără această permisiune ,un utilizator nu este capabil să trimită mesaje.';63 $txt['permissionname_pm_read'] = 'Citeşte mesajele personale'; 64 $txt['permissionhelp_pm_read'] = 'Acestă permisiune dă dreptul utilizatorilor să acceseze secţiunea Mesaje personale şi să îşi citească mesajele primite. Fără această permisiune un utilizator nu este capabil să trimită mesaje.'; 66 65 $txt['permissionname_pm_send'] = 'Trimite mesaje personale'; 67 66 $txt['permissionhelp_pm_send'] = 'Trimite mesaje personale către alţi utilizatori înregistraţi. Necesită permisiunea \'Citeşte Mesaje personale\'.'; … … 69 68 $txt['permissiongroup_calendar'] = 'Calendar'; 70 69 $txt['permissionname_calendar_view'] = 'Afişează Calendarul'; 71 $txt['permissionhelp_calendar_view'] = 'Calendarul afişează pentru fiecare lună anivers arile, evenimentele şi sărbătorile. Acesta permisiune conferă accesul la Calendar. Când este activată, un buton va fi adăugat la bara de butoane de sus şi o listă va fi afişată în josul paginii principale a forumului cu evenimentele, aniversarile şi sărbătorile imediat urmatoare. Calendarul trebuie să fie activat în \'Editează Facilităţi şi Opţiuni\'.';70 $txt['permissionhelp_calendar_view'] = 'Calendarul afişează pentru fiecare lună aniversările, evenimentele şi sărbătorile. Această permisiune conferă accesul la Calendar. Când este activată, un buton va fi adăugat la bara de butoane de sus şi o listă va fi afişată în josul paginii principale a forumului cu evenimentele, aniversările şi sărbătorile imediat următoare. Calendarul trebuie să fie activat în \'Editează Facilităţi şi Opţiuni\'.'; 72 71 $txt['permissionname_calendar_post'] = 'Creează evenimente în calendar'; 73 $txt['permissionhelp_calendar_post'] = 'Un eveniment este un subiect legat la o anumită dată sau perioadă. Crearea de evenimente poate fi f acută din Calendar. Un eveniment poate fi creat doar dacă acel utilizator are permisiunea de a scrie noi subiecte.';72 $txt['permissionhelp_calendar_post'] = 'Un eveniment este un subiect legat la o anumită dată sau perioadă. Crearea de evenimente poate fi făcută din Calendar. Un eveniment poate fi creat doar dacă acel utilizator are permisiunea de a scrie noi subiecte.'; 74 73 $txt['permissionname_calendar_edit'] = 'Editează evenimente în calendar'; 75 $txt['permissionhelp_calendar_edit'] = 'Un eveniment este un subiect legat la o anumită dată sau perioadă. Evenimentele pot fi editate făcând click pe asteriskul ro su (*) de langă eveniment când se afişează calendarul. Pentru a edita un eveniment, un utilizator trebuie să aibă permisiuni suficiente pentru a edita primul mesaj dintr-un subiect legat la acel eveniment.';74 $txt['permissionhelp_calendar_edit'] = 'Un eveniment este un subiect legat la o anumită dată sau perioadă. Evenimentele pot fi editate făcând click pe asteriskul roşu (*) de lângă eveniment când se afişează calendarul. Pentru a edita un eveniment, un utilizator trebuie să aibă permisiuni suficiente pentru a edita primul mesaj dintr-un subiect legat la acel eveniment.'; 76 75 $txt['permissionname_calendar_edit_own'] = 'Evenimente proprii'; 77 76 $txt['permissionname_calendar_edit_any'] = 'Orice eveniment'; … … 79 78 $txt['permissiongroup_maintenance'] = 'Administrarea Forumului'; 80 79 $txt['permissionname_admin_forum'] = 'Administrează forumul şi baza de date'; 81 $txt['permissionhelp_admin_forum'] = 'Această permisiune d aunui utilizator dreptul de a:<ul><li>schimba forumurile, baza de date şi setările pentru teme</li><li>organiza pachete de modificări</li><li>să folosească uneltele pentru întreţinere a forumului şi bazei de date</li><li>să vadă erorile şi logul de moderare</li></ul> Foloseşte această permisiune cu grijă deoarece este foarte puternică.';82 $txt['permissionname_manage_boards'] = 'Organizează forumurile şi categoriile';80 $txt['permissionhelp_admin_forum'] = 'Această permisiune dă unui utilizator dreptul de a:<ul><li>schimba forumurile, baza de date şi setările pentru teme</li><li>organiza pachete de modificări</li><li>să folosească uneltele pentru întreţinere a forumului şi bazei de date</li><li>să vadă erorile şi logul de moderare</li></ul> Foloseşte această permisiune cu grijă deoarece este foarte puternică.'; 81 $txt['permissionname_manage_boards'] = 'Organizează forumurile şi categoriile'; 83 82 $txt['permissionhelp_manage_boards'] = 'Această permisiune permite crearea, editarea şi eliminarea forumurilor şi categoriilor.'; 84 $txt['permissionname_manage_attachments'] = 'Organizează fişiere ataşate şi avataruri';85 $txt['permissionhelp_manage_attachments'] = 'Această permisiune conferă acces la centrul de administrare al fişierelor ataşate, unde toate fişierele ataşate şi avatar urile sunt listate şi pot fi şterse.';86 $txt['permissionname_manage_smileys'] = 'Organizează z ămbetele';87 $txt['permissionhelp_manage_smileys'] = 'Aceasta permite accesul la centrul de administrare al z ămbetelor. Aici se pot crea, adauga şi elimina seturi de zămbete.';83 $txt['permissionname_manage_attachments'] = 'Organizează fişierele ataşate şi avatarele'; 84 $txt['permissionhelp_manage_attachments'] = 'Această permisiune conferă acces la centrul de administrare al fişierelor ataşate, unde toate fişierele ataşate şi avatarele sunt listate şi pot fi şterse.'; 85 $txt['permissionname_manage_smileys'] = 'Organizează zâmbetele'; 86 $txt['permissionhelp_manage_smileys'] = 'Aceasta permite accesul la centrul de administrare al zâmbetelor. Aici se pot crea, adăuga şi elimina seturile de zâmbete.'; 88 87 $txt['permissionname_edit_news'] = 'Editează ştiri'; 89 88 $txt['permissionhelp_edit_news'] = 'Funcţia Ştiri permite ca o ştire aleatorie să fie afişată pe fiecare pagină. Pentru a putea utiliza această funcţie, ea trebuie să fie activată în setările forumului.'; … … 97 96 $txt['permissionhelp_manage_permissions'] = 'Acestă permisiune dă dreptul unui utilizator să editeze toate permisiunile unui grup, global sau individual pe forumuri.'; 98 97 $txt['permissionname_manage_bans'] = 'Organizează lista de ban'; 99 $txt['permissionhelp_manage_bans'] = 'Acestă permisiune dă dreptul unui utilizator să adauge sau să elimine un ban în lista, un utilizator sau o adresa IP, hostname şi adresa email. De asemenea îi este permis să vizualizeze logul de utilizatori banaţi care încearcă să se autentifice.';98 $txt['permissionhelp_manage_bans'] = 'Acestă permisiune dă dreptul unui utilizator să adauge sau să elimine un ban în lista, un utilizator sau o adresa IP, hostname şi adresa de email. De asemenea îi este permis să vizualizeze logul de utilizatori banaţi care încearcă să se autentifice.'; 100 99 $txt['permissionname_send_mail'] = 'Trimite un email către toţi utilizatorii forumului'; 101 100 $txt['permissionhelp_send_mail'] = 'Mass email către toţi utilizatorii forumului sau doar la un grup de utilizatori, prin email sau mesaj personal (ultima necesită permisunea \'Trimite mesaje personale\' ).'; … … 123 122 $txt['permissionname_profile_remove_any'] = 'Orice cont'; 124 123 $txt['permissionname_profile_server_avatar'] = 'Alege un avatar de pe server'; 125 $txt['permissionhelp_profile_server_avatar'] = 'Dacă este permis, ace astava da posibilitatea utilizatorilor să aleagă un avatar din colecţia de pe server.';126 $txt['permissionname_profile_upload_avatar'] = ' Incarcă un avatar pe server';124 $txt['permissionhelp_profile_server_avatar'] = 'Dacă este permis, acest lucru va da posibilitatea utilizatorilor să aleagă un avatar din colecţia de pe server.'; 125 $txt['permissionname_profile_upload_avatar'] = 'Încarcă un avatar pe server'; 127 126 $txt['permissionhelp_profile_upload_avatar'] = 'Acestă permisiune va da posibilitatea unui utilizator să încarce (upload) un avatar personal pe server.'; 128 127 $txt['permissionname_profile_remote_avatar'] = 'Alege un avatar remote'; 129 $txt['permissionhelp_profile_remote_avatar'] = 'Deoarece avatarul influenţează durata de creare a unei pagini, este posibil să nu permiţi unor utilizatori să foloseasca avatar uri de pe servere externe.';128 $txt['permissionhelp_profile_remote_avatar'] = 'Deoarece avatarul influenţează durata de creare a unei pagini, este posibil să nu permiţi unor utilizatori să foloseasca avatarei de pe servere externe.'; 130 129 131 130 $txt['permissiongroup_general_board'] = 'General'; … … 135 134 $txt['permissiongroup_topic'] = 'Subiecte'; 136 135 $txt['permissionname_post_new'] = 'Scrie noi subiecte'; 137 $txt['permissionhelp_post_new'] = 'Ace stă permisiune dă dreptul utilizatorilor să scrie subiecte noi. Nupermite să răspundă la subiecte.';136 $txt['permissionhelp_post_new'] = 'Această permisiune dă dreptul utilizatorilor să scrie subiecte noi. Nu le permite să răspundă la subiecte.'; 138 137 $txt['permissionname_merge_any'] = 'Lipeşte orice subiect'; 139 $txt['permissionhelp_merge_any'] = 'Lipeşte două sau mai multe subiecte în unul singur. Ordinea mesajelor în subiectul rezultat va fi în ordinea datei şi orei la care au fost create. Un utilizator poate lipi mesaje doar din forumuri unde îi este permis să citească. Pentru a lipi mesajele, utilizatorul trebuie să-şi activeze moderare rapidă în setările din profilul personal.';140 $txt['permissionname_split_any'] = ' Imparte orice subiect';141 $txt['permissionhelp_split_any'] = ' Imparte un subiect în două subiecte separate.';138 $txt['permissionhelp_merge_any'] = 'Lipeşte două sau mai multe subiecte în unul singur. Ordinea mesajelor în subiectul rezultat va fi în ordinea datei şi orei la care au fost create. Un utilizator poate lipi mesaje doar din forumuri unde îi este permis să citească. Pentru a lipi mesajele, utilizatorul trebuie să-şi activeze moderarea rapidă în setările din profilul personal.'; 139 $txt['permissionname_split_any'] = 'Împarte orice subiect'; 140 $txt['permissionhelp_split_any'] = 'Împarte un subiect în două subiecte separate.'; 142 141 $txt['permissionname_send_topic'] = 'Trimite subiecte la un prieten'; 143 142 $txt['permissionhelp_send_topic'] = 'Acestă permisiune dă dreptul unui utilizator să trimită un subiect pe email la un prieten, prin introducerea adresei de email şi permisiunea de a adăuga un mesaj.'; 144 $txt['permissionname_make_sticky'] = 'Marchează subiecte drept important (sticky)';143 $txt['permissionname_make_sticky'] = 'Marchează subiecte drept importante (sticky)'; 145 144 $txt['permissionhelp_make_sticky'] = 'Subiectele importante (sticky) sunt subiecte care rămân întotdeauna în primele poziţii. Pot fi folositoare în cazul de anunţuri şi mesaje importante.'; 146 145 $txt['permissionname_move'] = 'Mută subiecte'; … … 149 148 $txt['permissionname_move_any'] = 'Orice mesaj'; 150 149 $txt['permissionname_lock'] = 'Blochează subiecte'; 151 $txt['permissionhelp_lock'] = 'Acestă permisiune conferă unui utilizator dreptul de a bloca un subiect. Aceasta ac tiune poate fi facută pentru ca nimeni să nu mai poatarăspunde la un subiect. Doar utilizatorii cu \'Moderează forum\' au posibilitatea de a scrie mesaje în subiecte blocate.';150 $txt['permissionhelp_lock'] = 'Acestă permisiune conferă unui utilizator dreptul de a bloca un subiect. Aceasta acţiune poate fi făcută pentru ca nimeni să nu mai poată răspunde la un subiect. Doar utilizatorii cu \'Moderează forum\' au posibilitatea de a scrie mesaje în subiecte blocate.'; 152 151 $txt['permissionname_lock_own'] = 'Mesaje proprii'; 153 152 $txt['permissionname_lock_any'] = 'Orice mesaj'; 154 153 $txt['permissionname_remove'] = 'Elimină subiecte'; 155 $txt['permissionhelp_remove'] = 'Şterge subiectele cu totul. Atenţie: ace stă permisiune nu permite ştergerea de mesaje într-un subiect anume!';154 $txt['permissionhelp_remove'] = 'Şterge subiectele cu totul. Atenţie: această permisiune nu permite ştergerea de mesaje într-un subiect anume!'; 156 155 $txt['permissionname_remove_own'] = 'Mesaje proprii'; 157 156 $txt['permissionname_remove_any'] = 'Orice subiecte'; 158 157 $txt['permissionname_post_reply'] = 'Scrie răspunsuri la subiecte'; 159 $txt['permissionhelp_post_reply'] = 'Ace sta permisiune permite rasunsul la subiecte.';158 $txt['permissionhelp_post_reply'] = 'Această permisiune permite răspunsul la subiecte.'; 160 159 $txt['permissionname_post_reply_own'] = 'Mesaje proprii'; 161 160 $txt['permissionname_post_reply_any'] = 'Orice mesaj'; … … 169 168 $txt['permissiongroup_post'] = 'Mesaje'; 170 169 $txt['permissionname_delete'] = 'Şterge mesajele'; 171 $txt['permissionhelp_delete'] = 'Elimină mesajele. Aceasta nu permite unui utilizator să ştearg aprimul mesaj dintr-un subiect.';170 $txt['permissionhelp_delete'] = 'Elimină mesajele. Aceasta nu permite unui utilizator să şteargă primul mesaj dintr-un subiect.'; 172 171 $txt['permissionname_delete_own'] = 'Mesaje proprii'; 173 172 $txt['permissionname_delete_any'] = 'Orice mesaje'; … … 177 176 $txt['permissionname_modify_any'] = 'Orice mesaje'; 178 177 $txt['permissionname_report_any'] = 'Raportează mesaje la moderator'; 179 $txt['permissionhelp_report_any'] = 'Acestă permisiune adaugă o legatură la fiecare mesaj, permiţând unui utilizator să raporteze un mesaj la moderator(i). Astfel, toţi moderatorii acelui forum vor primi un mail cu o legaturăcătre mesajul rapotat şi o descriere a problemei (aşa cum este dată de utilizatorul care raportează).';178 $txt['permissionhelp_report_any'] = 'Acestă permisiune adaugă un link la fiecare mesaj, permiţând unui utilizator să raporteze un mesaj la moderator(i). Astfel, toţi moderatorii acelui forum vor primi un mail cu un link către mesajul rapotat şi o descriere a problemei (aşa cum este dată de utilizatorul care raportează).'; 180 179 181 180 $txt['permissiongroup_poll'] = 'Sondaje'; 182 181 $txt['permissionname_poll_view'] = 'Vizualizează sondaje'; 183 $txt['permissionhelp_poll_view'] = 'Aceasta permite unui utilizator să vadă sondajele dintr-un subiect. Fără ace sta el va vedea doar subiectul.';182 $txt['permissionhelp_poll_view'] = 'Aceasta permite unui utilizator să vadă sondajele dintr-un subiect. Fără aceasta el va vedea doar subiectul.'; 184 183 $txt['permissionname_poll_vote'] = 'Votează în sondaje'; 185 $txt['permissionhelp_poll_vote'] = 'Această permisiune dă dreptul unui utilizator înregistrat să voteze o dată. Nu se aplic ala vizitatori.';184 $txt['permissionhelp_poll_vote'] = 'Această permisiune dă dreptul unui utilizator înregistrat să voteze o dată. Nu se aplică la vizitatori.'; 186 185 $txt['permissionname_poll_post'] = 'Porneşte sondaje'; 187 $txt['permissionhelp_poll_post'] = 'Ace stă permisiune dă dreptul unui utilizator să iniţieze un sondaj nou.';186 $txt['permissionhelp_poll_post'] = 'Această permisiune dă dreptul unui utilizator să iniţieze un sondaj nou.'; 188 187 $txt['permissionname_poll_add'] = 'Adaugă sondaj la subiecte'; 189 188 $txt['permissionhelp_poll_add'] = 'Aceasta permite adăugarea unui sondaj după ce subiectul a fost scris. Necesită drepturi suficiente de a edita primul mesaj dintr-un subiect.'; … … 199 198 $txt['permissionname_poll_lock_any'] = 'Orice sondaj'; 200 199 $txt['permissionname_poll_remove'] = 'Elimină sondaj'; 201 $txt['permissionhelp_poll_remove'] = 'Ace stă permisiune permite eliminarea de sondaje.';200 $txt['permissionhelp_poll_remove'] = 'Această permisiune permite eliminarea de sondaje.'; 202 201 $txt['permissionname_poll_remove_own'] = 'Sondaje proprii'; 203 202 $txt['permissionname_poll_remove_any'] = 'Orice sondaj'; … … 207 206 $txt['permissionhelp_mark_any_notify'] = 'Această facilitate permite utilizatorilor să primeasca anunţuri despre eventualele răspunsuri la un mesaj la care au subscris.'; 208 207 $txt['permissionname_mark_notify'] = 'Cere notificări la subiecte noi'; 209 $txt['permissionhelp_mark_notify'] = 'Notificări la subiecte noi este o facilitate care permite unui utilizator să primeasca email de fiecare dată când un nou subiect este creat la un forum unde sunt inscrisi.';208 $txt['permissionhelp_mark_notify'] = 'Notificările la subiecte noi sunt o facilitate care permite unui utilizator să primească email de fiecare dată când un nou subiect este creat într-un forum unde sunt înscrişi.'; 210 209 211 210 $txt['permissiongroup_attachment'] = 'Fisiere ataşate'; 212 211 $txt['permissionname_view_attachments'] = 'Afişează fişiere ataşate'; 213 $txt['permissionhelp_view_attachments'] = 'Fişierele ataşate sunt fişiere care sunt alipite la un mesaj scris. Această facilitate poate fi activată şi configurată din \'Editează Facilităţi şi Opţiuni\'. Deoarece fişierele ataşate nu sunt accesate direct, ele sunt protejate împotriva accesului direct şi d ownloadde către oricine care nu are această permisiune.';214 $txt['permissionname_post_attachment'] = 'Ata sează fişiere';212 $txt['permissionhelp_view_attachments'] = 'Fişierele ataşate sunt fişiere care sunt alipite la un mesaj scris. Această facilitate poate fi activată şi configurată din \'Editează Facilităţi şi Opţiuni\'. Deoarece fişierele ataşate nu sunt accesate direct, ele sunt protejate împotriva accesului direct şi descărcării de către oricine care nu are această permisiune.'; 213 $txt['permissionname_post_attachment'] = 'Ataşează fişiere'; 215 214 $txt['permissionhelp_post_attachment'] = 'Fişierele ataşate sunt fişiere care sunt alipite la un mesaj scris. Un mesaj poate avea mai multe fişiere ataşate.'; 216 215 … … 221 220 $txt['permission_settings_submit'] = 'Salvează'; 222 221 $txt['permission_settings_enable_deny'] = 'Activează opţiunea de a interzice permisiuni'; 223 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.222 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 224 223 $txt['permission_disable_deny_warning'] = 'Dezactivând aceasta va modifica permisiunile \\\'Interzis\\\'- în permisiuni \\\'Nepermis\\\'.'; 225 224 $txt['permission_by_membergroup_desc'] = 'Aici poţi seta toate permisiunile globale pentru fiecare grup de utilizatori. Aceste permisiuni sunt valabile în forumuri care nu au fost schimbate către permisiuni locale în secţiunea \'Permisiuni pe forum\'.'; 226 225 $txt['permission_by_board_desc'] = 'Aici poţi seta dacă un forum foloseşte permisiunile globale sau are un regim special. Folosind permisiuni locale pentru un forum, poţi seta permisiuni pentru fiecare grup de utilizatori.'; 227 $txt['permission_settings_desc'] = 'Aici poţi seta cine are dreptul de a altera permisiunile celorlalţi, atâtcât de sofisticat este sistemul de permisiuni.';226 $txt['permission_settings_desc'] = 'Aici poţi seta cine are dreptul de a altera permisiunile celorlalţi, precum şi cât de sofisticat este sistemul de permisiuni.'; 228 227 $txt['permission_settings_enable_postgroups'] = 'Activează permisiunile bazate pe numărul de mesaje scrise'; 229 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.230 $txt['permission_disable_postgroups_warning'] = 'Dezactivând aceasta vei elimina permisiunile acordate în acest moment la grupuripe baza numărului de mesaje scrise.';228 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 229 $txt['permission_disable_postgroups_warning'] = 'Dezactivând aceasta vei elimina permisiunile acordate în acest moment grupurilor pe baza numărului de mesaje scrise.'; 231 230 $txt['permission_settings_enable_by_board'] = 'Activează permisiunile avansate per-forum'; 232 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.231 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 233 232 $txt['permission_disable_by_board_warning'] = 'Dezactivând aceasta vei elimina toate permisiunile setate la nivel de forum.'; 234 233 -
trunk/smf/Themes/default/languages/ManageSmileys.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; ManageSmileys 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 5 $txt['smiley_sets'] = 'Seturi de zămbete'; 6 $txt['smiley_sets_enable'] = 'Activează selectarea setului de zămbete de către utilizatori'; 7 $txt['smiley_sets_base_url'] = 'Adresa URL către setul de zămbete'; 4 $txt['smiley_sets'] = 'Seturi de zâmbete'; 5 $txt['smiley_sets_enable'] = 'Activează selectarea setului de zâmbete de către utilizatori'; 6 $txt['smiley_sets_base_url'] = 'Adresa URL către setul de zâmbete'; 8 7 $txt['smiley_sets_save'] = 'Salvează modificările'; 9 $txt['smiley_sets_add'] = ' Nou set de zămbete';8 $txt['smiley_sets_add'] = 'Set nou de zâmbete'; 10 9 $txt['smiley_sets_delete'] = 'Şterge cele selectate'; 11 $txt['smiley_sets_confirm'] = 'Esti sigur c a vrei să ştergi setul de zămbete?\\n\\nNote: Această acţiune nu va şterge şi imaginea, doar posibilitatea de a îlselecta.';10 $txt['smiley_sets_confirm'] = 'Esti sigur că vrei să ştergi setul de zâmbete?\\n\\nNote: Această acţiune nu va şterge şi imaginile, ci doar posibilitatea de a le selecta.'; 12 11 13 12 $txt['smiley_sets_name'] = 'Nume'; … … 15 14 $txt['smiley_sets_default'] = 'Implicit'; 16 15 17 $txt['smiley_sets_latest'] = 'Z ămbetele cele mai noi';18 $txt['smiley_sets_latest_fetch'] = ' Incarcă informaţiile despre zămbete de pe pagina simplemachines.org...';16 $txt['smiley_sets_latest'] = 'Zâmbetele cele mai noi'; 17 $txt['smiley_sets_latest_fetch'] = 'Încarcă informaţiile despre zâmbete de pe pagina simplemachines.org...'; 19 18 20 $txt['smileys_add'] = 'Adaugă z ămbete';19 $txt['smileys_add'] = 'Adaugă zâmbete'; 21 20 $txt['smileys_add_method'] = 'Imaginea sursă'; 22 21 $txt['smileys_add_existing'] = 'Foloseşte fişierul existent'; 23 $txt['smileys_add_upload'] = ' Incarcă pe server zămbete noi';24 $txt['smileys_add_upload_choose'] = 'Fişierele de înc arcat';25 $txt['smileys_add_upload_choose_desc'] = 'Imaginea de utilizat de către toate seturile de z ămbete.';22 $txt['smileys_add_upload'] = 'Încarcă pe server zâmbete noi'; 23 $txt['smileys_add_upload_choose'] = 'Fişierele de încărcat'; 24 $txt['smileys_add_upload_choose_desc'] = 'Imaginea de utilizat de către toate seturile de zâmbete.'; 26 25 $txt['smileys_add_upload_all'] = 'Aceeaşi imagine pentru toate seturile'; 27 26 $txt['smileys_add_upload_for1'] = 'Imaginea pentru '; … … 29 28 30 29 $txt['smileys_upload_error_types'] = 'Fişierele pot avea doar următoarele extensii:'; 31 $txt['smileys_upload_error_notwritable'] = 'Directorul pentru z ămbete nu are permisiuni de scriere:';30 $txt['smileys_upload_error_notwritable'] = 'Directorul pentru zâmbete nu are permisiuni de scriere:'; 32 31 33 $txt['smileys_edit'] = 'Modifică z ămbetele';34 $txt['smileys_enable'] = 'Activează z ămbete personalizate';35 $txt['smileys_enable_note'] = '( in celelalte cazuri setul implicit va fi folosit.)';32 $txt['smileys_edit'] = 'Modifică zâmbetele'; 33 $txt['smileys_enable'] = 'Activează zâmbetele personalizate'; 34 $txt['smileys_enable_note'] = '(în celelalte cazuri setul implicit va fi folosit.)'; 36 35 $txt['smileys_code'] = 'Cod'; 37 36 $txt['smileys_filename'] = 'Numele fişierului'; … … 44 43 $txt['smileys_show_on_popup'] = 'Afişează în fereastra popup'; 45 44 46 $txt['smiley_settings_explain'] = 'Aceste setări îţi permit să schimbi setul de z ămbete implicit, să permiţi utilizatorilor să selecteze zămbetele lor, să setezi calea către directoare şi alte configurari.';47 $txt['smiley_editsets_explain'] = 'Seturile de z ămbete sunt zămbete grupate dintre care utilizatorii pot alege. De exemplu poţi avea zămbete galbene şi rosii.<br />Aici poţi schimbe numele şi locaţia pentru fiecare set de zămbete - nu uita, toate seturile folosesc aceleasi zămbete.';48 $txt['smiley_editsmileys_explain'] = 'Poţi schimba z ămbete aici doar facand click pe zămbetul care vrei să-l modifici. Important: toate aceste zămbete trebuie să existe într-un set sau altul altfel unele dintre ele nu vor fi afişate! Nu uita să salvezi dupa ce termini de modificat!';49 $txt['smiley_setorder_explain'] = 'Schimbă ordinea z ămbetelor aici.';50 $txt['smiley_addsmiley_explain'] = 'Aici poţi ad uga un nou zămbet - fie dintr-un fişier deja existent fie să încarci unelenoi.';45 $txt['smiley_settings_explain'] = 'Aceste setări îţi permit să schimbi setul de zâmbete implicit, să permiţi utilizatorilor să selecteze zâmbetele lor, să setezi calea către directoare şi alte configurări.'; 46 $txt['smiley_editsets_explain'] = 'Seturile de zâmbete sunt zâmbete grupate dintre care utilizatorii pot alege. De exemplu poţi avea zâmbete galbene şi rosii.<br />Aici poţi schimba numele şi locaţia pentru fiecare set de zâmbete - nu uita: toate seturile folosesc aceleaşi zâmbete.'; 47 $txt['smiley_editsmileys_explain'] = 'Poţi schimba zâmbete aici doar făcând click pe zâmbetul pe care vrei să-l modifici. Important: toate aceste zâmbete trebuie să existe într-un set sau altul altfel unele dintre ele nu vor fi afişate! Nu uita să salvezi dupa ce termini de modificat!'; 48 $txt['smiley_setorder_explain'] = 'Schimbă ordinea zâmbetelor aici.'; 49 $txt['smiley_addsmiley_explain'] = 'Aici poţi adăuga un nou zâmbet - fie dintr-un fişier deja existent, fie prin încărcarea unora noi.'; 51 50 52 $txt['smileys_set_order'] = 'Setează ordinea z ămbetelor';53 $txt['smiley_sets_base_dir'] = 'Calea absolut a către toate seturile de zămbete';54 $txt['smiley_set_select_default'] = 'Setul de z ămbete implicit';55 $txt['smiley_set_new'] = 'Crează un nou set de z ămbete';56 $txt['smiley_set_modify_existing'] = 'Modifică un set de z ămbete existent';51 $txt['smileys_set_order'] = 'Setează ordinea zâmbetelor'; 52 $txt['smiley_sets_base_dir'] = 'Calea absolută către toate seturile de zâmbete'; 53 $txt['smiley_set_select_default'] = 'Setul de zâmbete implicit'; 54 $txt['smiley_set_new'] = 'Crează un nou set de zâmbete'; 55 $txt['smiley_set_modify_existing'] = 'Modifică un set de zâmbete existent'; 57 56 $txt['smiley_set_modify'] = 'Modifică'; 58 $txt['smiley_set_import_directory'] = 'Importă z ămbetele care se găsesc deja în acest director';59 $txt['smiley_set_import_single'] = 'A r amas un zămbet în acest set care nu a fost importat. Click';60 $txt['smiley_set_import_multiple'] = 'Au r amas %d zămbete în director care nu au fost importate. Click';57 $txt['smiley_set_import_directory'] = 'Importă zâmbetele care se găsesc deja în acest director'; 58 $txt['smiley_set_import_single'] = 'A rămas un zâmbet în acest set care nu a fost importat. Click'; 59 $txt['smiley_set_import_multiple'] = 'Au rămas %d zâmbete în director care nu au fost importate. Click'; 61 60 $txt['smiley_set_to_import_single'] = 'pentru a îl importa acum.'; 62 61 $txt['smiley_set_to_import_multiple'] = 'pentru a le importa acum.'; … … 67 66 $txt['smileys_location_popup'] = 'Popup'; 68 67 $txt['smileys_modify'] = 'modifică'; 69 $txt['smileys_not_found_in_set'] = 'Z ămbete negăsite în acest set';68 $txt['smileys_not_found_in_set'] = 'Zâmbete negăsite în acest set'; 70 69 $txt['smileys_default_description'] = '(Inserează o descriere)'; 71 $txt['smiley_new'] = 'Adaug a un zămbet nou';72 $txt['smiley_modify_existing'] = 'Modific a zămbet';70 $txt['smiley_new'] = 'Adaugă un zâmbet nou'; 71 $txt['smiley_modify_existing'] = 'Modifică zâmbet'; 73 72 $txt['smiley_preview'] = 'Verifică'; 74 $txt['smiley_preview_using'] = 'folosind setul de z ămbete';75 $txt['smileys_confirm'] = 'E sti sigur ca vrei să elimini aceste seturi de zămbete?\\n\\nAtenţie: Acesta nu va şterge fişierele, doar posibilitatea de a-lalege.';76 $txt['smileys_location_form_description'] = 'Aceste z ămbete vor apare deasupra zonei text, atunci cand se trimite un nou mesaj pe forum sau un mesaj personal.';77 $txt['smileys_location_popup_description'] = 'Aceste z ămbete vor apare într-o fereastrapopup, care este afişată atunci când un utilizator a dat click pe \'[mai multe]\'';78 $txt['smileys_move_select_destination'] = 'Selectează destinaţia z ămbetelor';79 $txt['smileys_move_select_smiley'] = 'Selectează z ămbetele pentru mutat';80 $txt['smileys_move_here'] = 'Mută z ămbetele la aceasta locatie';73 $txt['smiley_preview_using'] = 'folosind setul de zâmbete'; 74 $txt['smileys_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini aceste seturi de zâmbete?\\n\\nAtenţie: Aceasta nu va şterge fişierele, doar posibilitatea de a le alege.'; 75 $txt['smileys_location_form_description'] = 'Aceste zâmbete vor apare deasupra zonei text, atunci când se trimite un nou mesaj pe forum sau un mesaj personal.'; 76 $txt['smileys_location_popup_description'] = 'Aceste zâmbete vor apare într-o fereastră popup, care este afişată atunci când un utilizator a dat click pe \'[mai multe]\''; 77 $txt['smileys_move_select_destination'] = 'Selectează destinaţia zâmbetelor'; 78 $txt['smileys_move_select_smiley'] = 'Selectează zâmbetele pentru mutat'; 79 $txt['smileys_move_here'] = 'Mută zâmbetele la această locaţie'; 81 80 82 $txt['icons_enable_customized'] = 'Activează i maginea personalizatapentru mesaje';83 $txt['icons_enable_customized_note'] = '(daca nu, i maginea implicita va fi utilizata.)';84 $txt['icons_edit_message_icons'] = 'Editează i magineamesajului';81 $txt['icons_enable_customized'] = 'Activează iconiţele personalizate pentru mesaje'; 82 $txt['icons_enable_customized_note'] = '(daca nu, iconiţa implicită va fi utilizată.)'; 83 $txt['icons_edit_message_icons'] = 'Editează iconiţa asociată mesajului'; 85 84 86 $txt['icons_edit_icons_explain'] = ' Aici poţi modifica care sunt imaginile pentru mesaje disponibile în forum. Poţi adăuga, edita sau şterge imaginile, cât şiutilizarea lor doar în anumite forumuri selectate.';85 $txt['icons_edit_icons_explain'] = 'De aici poţi modifica ce iconiţe asociate mesajelor sunt disponibile în forum. Poţi adăuga, edita sau şterge iconiţele, cât şi limita utilizarea lor doar în anumite forumuri selectate.'; 87 86 $txt['icons_edit_icons_all_boards'] = 'Disponibil în toate forumurile'; 88 87 $txt['icons_board'] = 'Forum'; 89 $txt['icons_confirm'] = 'E sti sigur ca vrei să ştergi aceste imagini?\\n\\nAtenţie: aceasta nu va împiedica utilizatorii să folosească aceste icoane, imaginile nu sunt şterse.';90 $txt['icons_add_new'] = 'Adaugă i magine noua';88 $txt['icons_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi aceste iconiţe?\\n\\nAtenţie: aceasta nu va împiedica utilizatorii să folosească aceste iconiţe, imaginile nu sunt şterse.'; 89 $txt['icons_add_new'] = 'Adaugă iconiţa nouă'; 91 90 92 $txt['icons_edit_icon'] = 'Editează i magineamesajului';93 $txt['icons_new_icon'] = ' Imagine pentru mesaje noua';94 $txt['icons_location_first_icon'] = 'Pune prima i magine';91 $txt['icons_edit_icon'] = 'Editează iconiţa asociată mesajului'; 92 $txt['icons_new_icon'] = 'iconiţă nouă asociată mesajului'; 93 $txt['icons_location_first_icon'] = 'Pune prima iconiţă'; 95 94 $txt['icons_location_after'] = 'După'; 96 95 $txt['icons_filename_all_gif'] = 'Toate fişierele trebuie să aibă extensia "gif"'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/Manual.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Manual 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 5 /* Everything în this file is for the Simple Machines help manual 4 /* Everything in this file is for the Simple Machines help manual 6 5 If you are looking at translating this into another language please 7 6 visit the Simple Machines website for tools to assist! */ … … 23 22 $txt['manual_index_you_have_arrived_link_site0'] = 'Forum Simple Machines'; 24 23 $txt['manual_index_you_have_arrived_part2'] = ' (SMF)! Poate te uitai la '; 25 $txt['manual_index_you_have_arrived_link_site0_board'] = 'pagina de index a forumu i';26 $txt['manual_index_you_have_arrived_part3'] = ' sau un ecran care îţi spunea că trebuie să te inregistrazi înainte de a putea citi şi te intrebai ce ai de facut în continuare?';27 $txt['manual_index_guest_permit_read_part1'] = 'Ei bine, unele forumuri permit vizitatorilor să scrie şi să citeasca mesaje, altele doar să citeasca, altele sunt restricitonate doar la utilizatorii înregistraţi. Noi îţi recomandam procedura de ';24 $txt['manual_index_you_have_arrived_link_site0_board'] = 'pagina de index a forumului'; 25 $txt['manual_index_you_have_arrived_part3'] = ' sau la un ecran care îţi spunea că trebuie să te inregistrezi înainte de a putea citi şi te intrebai ce ai de facut în continuare?'; 26 $txt['manual_index_guest_permit_read_part1'] = 'Ei bine, unele forumuri le permit vizitatorilor să scrie şi să citească mesaje, altele doar să citească, altele sunt restricţionate doar la utilizatorii înregistraţi. Noi îţi recomandăm procedura de '; 28 27 $txt['manual_index_guest_permit_read_link_registering'] = 'înregistrare'; 29 $txt['manual_index_guest_permit_read_part2'] = ' la fiecare forum pe care îl folose sti cu regularitate deoarece cele mai multe facilităţi devin accesibile doar atunci. Deoarece SMF este un sistem foarte flexibil astfel încat doua forumuri au puţine şanse de a fi identice, noi vom incepe prin a descrie patru zone cheie care în mod normal vor fi întotdeauna acolo:';28 $txt['manual_index_guest_permit_read_part2'] = ' la fiecare forum pe care îl foloseşti cu regularitate deoarece doar atunci devin accesibile cele mai multe facilităţi. Deoarece SMF este un sistem foarte flexibil astfel încât două forumuri au puţine şanse de a fi identice, noi vom începe prin a descrie patru zone cheie care în mod normal vor fi întotdeauna acolo:'; 30 29 $txt['manual_index_main_menu'] = 'Meniul principal'; 31 $txt['manual_index_suppossing_guest'] = 'Presupun and ca ai ajuns aici ca vizitator (sau eşti înregistrat însă nu eşti autentificat), meniul principal ar trebui să aiba în mod normal cinci sau sase butoane (sau link-uri text):';32 $txt['manual_index_home_desc_part1'] = '<strong>Acasă</strong>, care te duce înapoi la pagina de inceput a ';30 $txt['manual_index_suppossing_guest'] = 'Presupunând că ai ajuns aici ca vizitator (sau eşti înregistrat însă nu eşti autentificat), meniul principal ar trebui să aibă în mod normal cinci sau şase butoane (sau link-uri text):'; 31 $txt['manual_index_home_desc_part1'] = '<strong>Acasă</strong>, care te duce înapoi la pagina de început a '; 33 32 $txt['manual_index_home_desc_link_board'] = 'forumului'; 34 33 $txt['manual_index_home_desc_part2'] = '.'; … … 36 35 $txt['manual_index_search_desc_part1'] = '<strong>Căutare</strong>, care îţi permite să '; 37 36 $txt['manual_index_search_desc_link_searching'] = 'cauţi'; 38 $txt['manual_index_search_desc_part2'] = ' prin forum dup aorice doreşti sau vrei să afli.';39 $txt['manual_index_calendar_desc_part1'] = '<strong>Calendar</strong>, care face leg atura cu ';37 $txt['manual_index_search_desc_part2'] = ' prin forum după orice doreşti sau vrei să afli.'; 38 $txt['manual_index_calendar_desc_part1'] = '<strong>Calendar</strong>, care face legătura cu '; 40 39 $txt['manual_index_calendar_desc_link_posting_calendar'] = 'calendarul'; 41 $txt['manual_index_calendar_desc_part2'] = ' (dac aeste activat).';40 $txt['manual_index_calendar_desc_part2'] = ' (dacă este activat).'; 42 41 $txt['manual_index_login_desc_part1'] = '<strong>Autentificare</strong>, care îţi permite să te '; 43 42 $txt['manual_index_login_desc_link_loginout'] = 'autentifici'; 44 $txt['manual_index_login_desc_part2'] = ' dacă deja te-ai înregistrat.';43 $txt['manual_index_login_desc_part2'] = ' dacă te-ai înregistrat deja.'; 45 44 $txt['manual_index_register_desc_part1'] = '<strong>Inregistrare</strong>, care îţi permite să te '; 46 45 $txt['manual_index_register_desc_link_registering'] = 'înregistrezi'; 47 46 $txt['manual_index_register_desc_part2'] = ' (sau uneori să aplici pentru o înregistrare) atunci când doreşti să faci asta.'; 48 $txt['manual_index_once_registered'] = 'Odat aînregistrat şi autentificat, meniul principal ar trebui să arate un pic diferit:';47 $txt['manual_index_once_registered'] = 'Odată înregistrat şi autentificat, meniul principal ar trebui să arate un pic diferit:'; 49 48 $txt['manual_index_home_reg'] = '<strong>Acasă</strong> (ca mai sus).'; 50 49 $txt['manual_index_help_reg'] = '<strong>Ajutor</strong> (ca mai sus).'; … … 56 55 $txt['manual_index_logout_reg_part1'] = '<strong>Ieşire</strong>, care îţi permite să '; 57 56 $txt['manual_index_logout_reg_link_loginout_logout'] = 'ieşi'; 58 $txt['manual_index_logout_reg_part2'] = ' din nou dacă dore sti.';57 $txt['manual_index_logout_reg_part2'] = ' din nou dacă doreşti.'; 59 58 $txt['manual_index_forum_admins_note_presentation'] = 'Administratorii forumului vor avea deasemenea un buton adiţional <strong>Admin</strong>.'; 60 59 $txt['manual_index_sec_board_index'] = 'Pagina de Index a forumului'; 61 $txt['manual_index_sec_board_index_def'] = ' In timp ce pagina de index (pagina de start - home page) conţine o gamă întreagă de informaţii si linkuri, miezul acestei interfeţe (cel puţin în tema implicită SMF) în mod normal arată astfel:';60 $txt['manual_index_sec_board_index_def'] = 'În timp ce pagina de index (pagina de start - home page) conţine o gamă întreagă de informaţii şi linkuri, miezul acestei interfeţe (cel puţin în tema implicită SMF) în mod normal arată astfel:'; 62 61 $txt['manual_index_forum_name'] = 'Numele general al forumului'; 63 62 $txt['manual_index_cat_name'] = 'Numele categoriilor'; … … 75 74 $txt['manual_index_b_name_part2'] = ' pentru acel forum.'; 76 75 $txt['manual_index_b_desc'] = '<strong>descrierea forumului</strong> descrie conţinutul forumului şi deasemenea include legături către subforumuri şi către moderatorii forumului respectiv (dacă este cazul).'; 77 $txt['manual_index_n_no_n_posts'] = 'Icoanele <strong>Mesaje noi</strong> şi <strong>Nu sunt mesaje noi</strong> din coloana maxim stânga indică utilizatorilor înregistraţi dacă sunt sau nu meaje noi scrise de la ultima lor vizită în forumul respectiv.';76 $txt['manual_index_n_no_n_posts'] = 'Icoanele <strong>Mesaje noi</strong> şi <strong>Nu sunt mesaje noi</strong> din coloana lateral stânga indică utilizatorilor înregistraţi dacă sunt sau nu mesaje noi scrise de la ultima lor vizită în forumul respectiv.'; 78 77 $txt['manual_index_m_read'] = 'Butonul <strong>Marchează citite</strong> permite utilizatorilor înregistraţi să marcheze toate subiectele unui forum ca fiind citite.'; 79 78 $txt['manual_index_sec_msg_index'] = 'Indexul de mesaje'; … … 81 80 $txt['manual_index_pages'] = 'Pagini'; 82 81 $txt['manual_index_mark_read_this_board'] = 'Marchează subiectele ca fiind citite pentru acest forum'; 83 $txt['manual_index_ru_sure_notify'] = 'Eşti sigur că doreşti s aactivezi anunţurile la mesaje noi pentru acest forum?';82 $txt['manual_index_ru_sure_notify'] = 'Eşti sigur că doreşti să activezi anunţurile la mesaje noi pentru acest forum?'; 84 83 $txt['manual_index_notify'] = 'Avertizare'; 85 84 $txt['manual_index_start_new'] = 'Subiect nou'; … … 112 111 $txt['manual_index_new_topic_poll_button_link_posting'] = 'paginile de ajutor pentru a scrie un mesaj nou'; 113 112 $txt['manual_index_new_topic_poll_button_part2'] = '.'; 114 $txt['manual_index_subject_replies_etc'] = 'Legăturile <strong>Subiect</strong>, <strong>Pornit de către</strong>, <strong>Răspunsuri</strong>, <strong>Vizualizări</strong> şi <strong>Ultimul mesaj</strong> te ajuta să sortezi coloanele după aceşti parametri (<strong>Ultimul mesaj</strong> deasemeni schimbă ordinea de afişare din ascendent in descendent după cum este indicat de către săgeata mică).';115 $txt['manual_index_topic_icons'] = '<strong>Icoanele subiectelor</strong> din coloan ecea mai din stânga sunt explicate mai jos.';113 $txt['manual_index_subject_replies_etc'] = 'Legăturile <strong>Subiect</strong>, <strong>Pornit de către</strong>, <strong>Răspunsuri</strong>, <strong>Vizualizări</strong> şi <strong>Ultimul mesaj</strong> te ajuta să sortezi coloanele după aceşti parametri (<strong>Ultimul mesaj</strong> deasemeni schimbă ordinea de afişare din ascendent în descendent după cum este indicat de către săgeata mică).'; 114 $txt['manual_index_topic_icons'] = '<strong>Icoanele subiectelor</strong> din coloana cea mai din stânga sunt explicate mai jos.'; 116 115 $txt['manual_index_post_icons'] = '<strong>Icoanele mesajelor</strong> din coloana alăturată sunt uneori utilizate pentru a atrage atenţia asupra scopului şi intenţiilor acelor mesaje.'; 117 116 $txt['manual_index_topic_subject_links_part1'] = 'Legătura <strong>subiect</strong> duce către începutul '; 118 117 $txt['manual_index_topic_subject_links_link_topic'] = 'subiectului'; 119 $txt['manual_index_topic_subject_links_part2'] = ', cu o legătur aextra către paginile consecutive şi deasemenea butonul <strong>nou</strong> permite utilizatorilor înregistraţi şi autentificaţi să meargă direct la primul mesaj necitit al subiectului respectiv.';118 $txt['manual_index_topic_subject_links_part2'] = ', cu o legătură extra către paginile consecutive şi deasemenea butonul <strong>nou</strong> permite utilizatorilor înregistraţi şi autentificaţi să meargă direct la primul mesaj necitit al subiectului respectiv.'; 120 119 $txt['manual_index_where_topic_part1'] = 'Acolo unde <strong>subiectul</strong> a fost pornit sau a fost scris un răspuns de către un utilizator înregistrat, numele lor duce către respectivii utilizatori la pagina '; 121 120 $txt['manual_index_where_topic_link_profile'] = 'profil '; 122 121 $txt['manual_index_where_topic_part2'] = '.'; 123 $txt['manual_index_jump_to_menu'] = 'Meniul <strong>Sari la</strong> oferă o metod afacilă de navigare în forum.';122 $txt['manual_index_jump_to_menu'] = 'Meniul <strong>Sari la</strong> oferă o metodă facilă de navigare în forum.'; 124 123 $txt['manual_index_sec_topic'] = 'Subiectele'; 125 124 $txt['manual_index_ref_thread'] = 'Uneori numite <strong>threads</strong>, sau fir de discuţie, <strong>subiectele</strong> sunt cele care conţin în mod real mesajele scrise:'; … … 136 135 $txt['manual_index_post_group'] = 'Grup de mesaje'; 137 136 $txt['manual_index_post_count'] = 'Numărul de mesaje'; 138 $txt['manual_index_post_date_time'] = 'Data andora mesajului';137 $txt['manual_index_post_date_time'] = 'Data şi ora mesajului'; 139 138 $txt['manual_index_reply_quote'] = 'Răspunde cu citat'; 140 139 $txt['manual_index_topic_text'] = 'Aici este textul mesajului, ceea ce este important în realitate!'; 141 140 $txt['manual_index_smiley'] = 'Zâmbet'; 142 $txt['manual_index_report_to_mod'] = 'R eportează la moderatori';141 $txt['manual_index_report_to_mod'] = 'Raportează la moderatori'; 143 142 $txt['manual_index_logged'] = 'IP înregistrat'; 144 143 $txt['manual_index_view_profile'] = 'Afişează profilul'; 145 144 $txt['manual_index_email'] = 'Email'; 146 $txt['manual_index_personal_msg'] = 'Mesaj personal (Nu este autentificat in acest moment - offline)';145 $txt['manual_index_personal_msg'] = 'Mesaj personal (Nu este autentificat în acest moment - offline)'; 147 146 $txt['manual_index_navigation_tree'] = 'Unele forumuri afişează <strong>arborele de navigare</strong> în partea de sus în mod orizontal pentru a salva din spaţiu.'; 148 $txt['manual_index_prev_next'] = 'Unele forumuri pot avea configurate şi activate legături <strong>anterior</strong> and<strong>următor</strong> pentru subiecte.';149 $txt['manual_index_page_no_link'] = 'Legăturile <strong>numerele paginilor</strong> duc către paginile următoare în subiect şi pot fi acompaniate de butoanele <strong>Du te sus</strong> şi <strong>Dute jos</strong> care trimit la începutul sau sfârşitul paginii curente după caz.';147 $txt['manual_index_prev_next'] = 'Unele forumuri pot avea configurate şi activate legături <strong>anterior</strong> şi <strong>următor</strong> pentru subiecte.'; 148 $txt['manual_index_page_no_link'] = 'Legăturile <strong>numerele paginilor</strong> duc către paginile următoare în subiect şi pot fi acompaniate de butoanele <strong>Du-te sus</strong> şi <strong>Du-te jos</strong> care trimit la începutul sau sfârşitul paginii curente după caz.'; 150 149 $txt['manual_index_reply_button_part1'] = 'Butonul <strong>Răspunde</strong> îţi permite să '; 151 150 $txt['manual_index_reply_button_link_posting_reply'] = 'scrii mesaje de răspuns'; 152 151 $txt['manual_index_reply_button_part2'] = ' la subiect.'; 153 152 $txt['manual_index_notify_button_enables'] = 'Butonul <strong>Anunţă-mă</strong> permite utilizatorilor să se aboneze la anunţurile prin email pentru răspunsurile scrise la subiect.'; 154 $txt['manual_index_mark_unread_button'] = 'Butonul <strong>Marchează necitit</strong> permite utilizatorilor să marcheze un subiect ca necitit, ceea ce înseamnă că va fi listat ca nou şi poate fi citit mai t îrziu. Fii atent că acest buton se schimbă în <strong>Adaugă sondaj</strong> în setul de butoane pentru utilizatorii care au permisiunea de a adăuga sondaje la subiectele existente.';153 $txt['manual_index_mark_unread_button'] = 'Butonul <strong>Marchează necitit</strong> permite utilizatorilor să marcheze un subiect ca necitit, ceea ce înseamnă că va fi listat ca nou şi poate fi citit mai târziu. Fii atent că acest buton se schimbă în <strong>Adaugă sondaj</strong> în setul de butoane pentru utilizatorii care au permisiunea de a adăuga sondaje la subiectele existente.'; 155 154 $txt['manual_index_send_topic_button'] = 'Butonul <strong>Trimite subiectul</strong> permite utilizatorilor să trimită un link către un anumit subiect într-un mesaj email la prieteni.'; 156 $txt['manual_index_print_button'] = 'Butonul <strong>Imprimă</strong> creează o pagin a simplificată, uşor de tiparit pentru pagina respectivă.';155 $txt['manual_index_print_button'] = 'Butonul <strong>Imprimă</strong> creează o pagină simplificată, uşor de tipărit pentru pagina respectivă.'; 157 156 $txt['manual_index_author_name_link_part1'] = 'Legătura <strong>numele autorului</strong> duce către pagina cu '; 158 157 $txt['manual_index_author_name_link_link_profile'] = 'profilul acestuia.'; … … 162 161 $txt['manual_index_quote_button_link_posting_quote'] = 'citezi'; 163 162 $txt['manual_index_quote_button_part2'] = ' un mesaj.'; 164 $txt['manual_index_modify_delete_part1'] = 'Op tiunile <strong>Modifică</strong> şi <strong>Şterge</strong> sunt în mod normal oferite utilizatorilor pentru a le permite să ';163 $txt['manual_index_modify_delete_part1'] = 'Opţiunile <strong>Modifică</strong> şi <strong>Şterge</strong> sunt în mod normal oferite utilizatorilor pentru a le permite să '; 165 164 $txt['manual_index_modify_delete_link_posting_modify'] = 'editeze'; 166 165 $txt['manual_index_modify_delete_part2'] = ' mesajele personale.'; 167 $txt['manual_index_report_to_moderator'] = '<strong>Raportează la moderator</strong> îţi permite s araportezi mesajele abuzive, indecente, înjurioase sau pur şi simplu cele care sunt scrise într-un forum greşit, către staff-ul forumului.';168 $txt['manual_index_logged_IP'] = '<strong>IP înregistrat</strong> indică faptul c a adresa IP de la care a fost scris acel mesaj a fost înregistrată. Acesta este accesibilă doar administratorilor';169 $txt['manual_index_jump_to_menu_provides'] = 'Meniul <strong>Schimbă forumul</strong> oferă o metodă facil a si rapidă de navigare prin forum.';166 $txt['manual_index_report_to_moderator'] = '<strong>Raportează la moderator</strong> îţi permite să raportezi mesajele abuzive, indecente, înjurioase sau pur şi simplu cele care sunt scrise într-un forum greşit, către staff-ul forumului.'; 167 $txt['manual_index_logged_IP'] = '<strong>IP înregistrat</strong> indică faptul că adresa IP de la care a fost scris acel mesaj a fost înregistrată. Aceasta este accesibilă doar administratorilor'; 168 $txt['manual_index_jump_to_menu_provides'] = 'Meniul <strong>Schimbă forumul</strong> oferă o metodă facilă şi rapidă de navigare prin forum.'; 170 169 171 170 // Entries for template: loginout. … … 178 177 $txt['manual_loginout_login_screen_desc_part1'] = 'Deoarece acest ecran (accesat din opţiunea <strong>Autentificare</strong> a '; 179 178 $txt['manual_loginout_login_screen_desc_link_index_main'] = 'meniului principal'; 180 $txt['manual_loginout_login_screen_desc_part2'] = ') nu este singura posibilitate de a te autentifica însă este prim a chestie care ovei vedea în toate forumurile care nu permit vizitatori, mai întâi îl vom descrie pe acesta:';179 $txt['manual_loginout_login_screen_desc_part2'] = ') nu este singura posibilitate de a te autentifica însă este primul lucru pe care îl vei vedea în toate forumurile care nu permit vizitatori, mai întâi îl vom descrie pe acesta:'; 181 180 $txt['manual_loginout_login'] = 'Autentificare'; 182 181 $txt['manual_loginout_username'] = 'Nume de utilizator'; … … 185 184 $txt['manual_loginout_always'] = 'Stai autentificat permanent'; 186 185 $txt['manual_loginout_forgot'] = 'Ai uitat parola'; 187 $txt['manual_loginout_login_screen_explanation'] = 'În timp ce câmpurile <strong>Nume de u itlizator</strong> şi <strong>Parola</strong> ar trebui să fie explicite, câmpurile <strong>Durata sesiunii de autentificare</strong> reprezintă pur şi simplu numarul de minute pentru care cookies te păstrează autentificat, înainte de a expira şi a te obliga la o nouă autentificare. Deci în nici un caz nu introdu aici o durata foarte mare dacaeşti la un calculator public. Însă poţi bifa <strong>Stai autentificat permanent</strong> dacă nimeni nu are acces la calculatorul tău.';186 $txt['manual_loginout_login_screen_explanation'] = 'În timp ce câmpurile <strong>Nume de utilizator</strong> şi <strong>Parola</strong> ar trebui să fie explicite, câmpurile <strong>Durata sesiunii de autentificare</strong> reprezintă pur şi simplu numărul de minute pentru care cookies se păstrează autentificat, înainte de a expira şi a te obliga la o nouă autentificare. Deci în niciun caz nu introdu aici o durată foarte mare dacă eşti la un calculator public. Însă poţi bifa <strong>Stai autentificat permanent</strong> dacă nimeni nu are acces la calculatorul tău.'; 188 187 $txt['manual_loginout_sub_quick_login'] = 'Autentificarea rapidă'; 189 $txt['manual_loginout_although_many_forums_part1'] = 'Din ce în ce mai multe forumuri au o căsuţă care îţi permite să te autentifici din orice ecran afişat, însă pozi tia acestuia pe ecran diferă de la caz la caz. In tema implicită SMF, de exemplu, se găseşte în sectiunea care poate fi restrânsă din partea de sus a paginii. La altele este în partea de jos a paginii. Dacă nu este vizibilă, poate că a fost restrânsă sau poate că nu a fost activată de către administratorii forumului în afara ';188 $txt['manual_loginout_although_many_forums_part1'] = 'Din ce în ce mai multe forumuri au o căsuţă care îţi permite să te autentifici din orice ecran afişat, însă poziţia acestuia pe ecran diferă de la caz la caz. În tema implicită SMF, de exemplu, se găseşte în sectiunea care poate fi restrânsă din partea de sus a paginii. La altele este în partea de jos a paginii. Dacă nu este vizibilă, poate că a fost restrânsă sau poate că nu a fost activată de către administratorii forumului în afara '; 190 189 $txt['manual_loginout_although_many_forums_link_index_main'] = 'meniul principal'; 191 190 $txt['manual_loginout_although_many_forums_part2'] = ' (sau poate eşti deja autentificat, caz în care meniul principal ar trebui să includă un buton <strong>Ieşire</strong> în loc de butonul <strong>Autentificare</strong>)!.'; … … 196 195 $txt['manual_loginout_forever'] = 'Permanent'; 197 196 $txt['manual_loginout_login_all'] = 'Autentifică-te folosind numele de utilizator, parola şi durata sesiunii'; 198 $txt['manual_loginout_use_quick_login'] = 'În căsuţa de autentificare rapidă, introdu numele de utilizator şi parola, alege durata sesiunii din meniul drop down şi click butonul <strong>Autentificare</strong>. Notă: <strong>Permanent</strong>, la fel ca şi <strong>Întotdeauna stai autentificat</strong>, înseamnă pur şi simplu că, calculatorul te va ţine minte până la următoarea autentificare,şi nu înseamnă că este nevoie să stai online în tot acest timp!';197 $txt['manual_loginout_use_quick_login'] = 'În căsuţa de autentificare rapidă, introdu numele de utilizator şi parola, alege durata sesiunii din meniul drop down şi dă click pe butonul <strong>Autentificare</strong>. Notă: <strong>Permanent</strong>, la fel ca şi <strong>Întotdeauna stai autentificat</strong>, înseamnă că pur şi simplu calculatorul te va ţine minte până la următoarea autentificare şi nu înseamnă că este nevoie să stai online în tot acest timp!'; 199 198 $txt['manual_loginout_logout'] = 'Ieşire'; 200 199 $txt['manual_loginout_logout_desc_part1'] = 'Când ai terminat de citit forumul, poţi alege să te deconectezi. Poate că acelaşi calculator este folosit şi de altcineva, în care caz, nu este bine să rămâi autentificat. Aşa că selectează opţiunea <strong>Ieşire</strong> în '; 201 200 $txt['manual_loginout_logout_desc_link_index_main'] = 'meniul principal'; 202 $txt['manual_loginout_logout_desc_part2'] = ' şi forumul ar trebui să te transforme instant în vizitator, ştergând numele tău din lista celor autentificaţi şi securizând identitatea ta până la următoarea vizit a autentificata.';201 $txt['manual_loginout_logout_desc_part2'] = ' şi forumul ar trebui să te transforme instant în vizitator, ştergând numele tău din lista celor autentificaţi şi securizând identitatea ta până la următoarea vizită autentificată.'; 203 202 $txt['manual_loginout_sec_reminder'] = 'Reamintire Parola'; 204 $txt['manual_loginout_reminder_desc_part1'] = 'Dacă ai uitat sau pierdut parola, poţi să o resetezi folosind utilitarul de recuperare a lparolei, urmărind legătura <strong>Ai uitat parola?</strong> din ';203 $txt['manual_loginout_reminder_desc_part1'] = 'Dacă ai uitat sau pierdut parola, poţi să o resetezi folosind utilitarul de recuperare a parolei, urmărind legătura <strong>Ai uitat parola?</strong> din '; 205 204 $txt['manual_loginout_reminder_desc_link_screen'] = 'ecranul de autentificare'; 206 205 $txt['manual_loginout_reminder_desc_part2'] = ' .'; 207 206 $txt['manual_loginout_password_reminder'] = 'Reamintire parola'; 208 $txt['manual_loginout_username_email'] = 'Nume de utilizator/Ad esa de email';207 $txt['manual_loginout_username_email'] = 'Nume de utilizator/Adresa de email'; 209 208 $txt['manual_loginout_send'] = 'Trimite'; 210 209 $txt['manual_loginout_by_user'] = 'după nume de utilizator'; 211 210 $txt['manual_loginout_by_email'] = 'după Email'; 212 $txt['manual_loginout_ask_q'] = ' Intreabă-mă întrebarea secretă';211 $txt['manual_loginout_ask_q'] = 'Întreabă-mă întrebarea secretă'; 213 212 $txt['manual_loginout_q_explanation'] = 'Parola uitată sau pierdută nu poate fi recuperată, însă poţi alege una nouă folosind legătura trimisă în email. Deasemeni ai opţiunea de a alege o nouă parolă dacă răspunzi corect la întrebarea secretă.'; 214 $txt['manual_loginout_reminder_explanation'] = 'Poţi introduce fie numele de utilizator, fie adresa de email atâta timp c ît alegi opţiunea corectă, apoi apasă butonul <strong>Trimite</strong> pentru a primi un mesaj email care conţine un link prin care poţi să resetezi parola. Este deasemeni posibil să eviţi emailul dacă ai setat o întrebare şi un răspuns secret în profilul personal, (dar fii atent la întrebările foarte simple cu răspunsuri evidente, care bineînţeles nu reprezintă o idee strălucită)!';213 $txt['manual_loginout_reminder_explanation'] = 'Poţi introduce fie numele de utilizator, fie adresa de email atâta timp cât alegi opţiunea corectă, apoi apasă butonul <strong>Trimite</strong> pentru a primi un mesaj email care conţine un link prin care poţi să resetezi parola. Este deasemeni posibil să eviţi emailul dacă ai setat o întrebare şi un răspuns secret în profilul personal, (dar fii atent la întrebările foarte simple cu răspunsuri evidente, care bineînţeles nu reprezintă o idee strălucită)!'; 215 214 216 215 // Entries for template: pm. 217 $txt['manual_pm_community'] = 'SMF reprezintă o comunitate şi o modalitate de comunicare în interiorul ei. Exist a diferite modalităţi de a comunica, cum ar fi: scrierea de mesaje în forumuri, mesaje personale, programe geminstant mesage ICQ, AIM, YM. Însă sistemul intern de mesagerie personală al SMF, accesibil tuturor utilizatorilor înregistraţi, este uneori o opţiune mai potrivită decât cel de mai sus.';216 $txt['manual_pm_community'] = 'SMF reprezintă o comunitate şi o modalitate de comunicare în interiorul ei. Există diferite modalităţi de a comunica, cum ar fi: scrierea de mesaje în forumuri, mesaje personale, programe gen instant mesage ICQ, AIM, YM. Însă sistemul intern de mesagerie personală al SMF, accesibil tuturor utilizatorilor înregistraţi, este uneori o opţiune mai potrivită decât cel de mai sus.'; 218 217 $txt['manual_pm_sec_pm'] = 'Mesagerie personală'; 219 218 $txt['manual_pm_pm_desc'] = 'Descriere'; 220 $txt['manual_pm_pm_desc_1'] = 'Emailul este o modalitate bună de comunicare directă între utilizatori, dar în acelaşi timp are câteva impedimente în raport cu scopul forumului: trebuie să deschizi o aplicaţie distinctă pentru a citi şi scrie mesaje, destinatarul trebuie în acelaşi fel s îdeschidă propria aplicaţie pentru a verifica emailurile personale, mesajele vor apărea amestecate cu cele ale altor expeditori şi uneori poate să treacă şi o oră pentru ca un email să ajungă la un destinatar.';221 $txt['manual_pm_pm_desc_2'] = 'Ca o alternativă la email, SMF oferă o metodă mult m ia rapidă şi mia personală. Mesageria personală permite expedierea instantanee de mesaje. Emailul este prelucrat, trimis şi expediat integral de SMF astfel încât nici expeditorul nici destinatarul nu trebuie să aibă deschise alte aplicaţii. Mesageria personală oferă celor doi discreţia totală deoarece nu este expusă nicio adresă de email reală. Mesageria personală doar manevrează mesajele în numele celor doi.';219 $txt['manual_pm_pm_desc_1'] = 'Emailul este o modalitate bună de comunicare directă între utilizatori, dar în acelaşi timp are câteva impedimente în raport cu scopul forumului: trebuie să deschizi o aplicaţie distinctă pentru a citi şi scrie mesaje, destinatarul trebuie în acelaşi fel să deschidă propria aplicaţie pentru a verifica emailurile personale, mesajele vor apărea amestecate cu cele ale altor expeditori şi uneori poate să treacă şi o oră pentru ca un email să ajungă la un destinatar.'; 220 $txt['manual_pm_pm_desc_2'] = 'Ca o alternativă la email, SMF oferă o metodă mult mai rapidă şi mai personală. Mesageria personală permite expedierea instantanee de mesaje. Emailul este prelucrat, trimis şi expediat integral de SMF astfel încât nici expeditorul nici destinatarul nu trebuie să aibă deschise alte aplicaţii. Mesageria personală oferă celor doi discreţia totală deoarece nu este expusă nicio adresă de email reală. Mesageria personală doar manevrează mesajele în numele celor doi.'; 222 221 $txt['manual_pm_pm_desc_3'] = 'Dacă destinatarul nu este online, mesajul personal aşteaptă în căsuţa personală până când acesta se autentifică, le citeşte şi alege să le şteargă sau nu. Mesageria personală SMF este integral inclusă, în întregime privată şi discretă.'; 223 222 $txt['manual_pm_reading'] = 'Cum îţi citeşti mesajele'; … … 247 246 $txt['manual_pm_pages'] = 'Pagini'; 248 247 $txt['manual_pm_nav_tree'] = 'Unele forumuri afişează <strong>arborele de navigare</strong> în partea de sus în mod orizontal pentru a salva din spaţiu.'; 249 $txt['manual_pm_delete_button'] = 'Butonul principal <strong>Şterge</strong> elimină toate mesajele primite (sau trimise dac a este deschisa interfaţa cu mesaje trimise). Precizare: casuţele de selecţie si butonul de jos <strong>Şterge</strong> deasemeni îţi permite să stergi mesajele selectate, cu posibilitatea de a le selecta pe toate dacă bifezi casuţa de sus, selectează toate.';250 $txt['manual_pm_outbox_button'] = 'Butonul <strong>Mesaje primite</strong> basculează către casuţa cu mesaje primite şi se transformă în mod evident în butonul <strong>Mesaje primite</strong>.';248 $txt['manual_pm_delete_button'] = 'Butonul principal <strong>Şterge</strong> elimină toate mesajele primite (sau trimise dacă este deschisă interfaţa cu mesaje trimise). Precizare: căsuţele de selecţie şi butonul de jos <strong>Şterge</strong> deasemeni îţi permite să ştergi mesajele selectate, cu posibilitatea de a le selecta pe toate dacă bifezi căsuţa de sus, selectează toate.'; 249 $txt['manual_pm_outbox_button'] = 'Butonul <strong>Mesaje trimise</strong> basculează către căsuţa cu mesaje primite şi se transformă în mod evident în butonul <strong>Mesaje primite</strong>.'; 251 250 $txt['manual_pm_new_msg2_part1'] = 'Butonul <strong>Mesaj nou</strong> îţi dă posibilitatea de a scrie un mesaj nou, lucru similar cu a '; 252 $txt['manual_pm_new_msg2_link_posting_newtopic'] = ' aporni un nou subiect';251 $txt['manual_pm_new_msg2_link_posting_newtopic'] = ' porni un nou subiect'; 253 252 $txt['manual_pm_new_msg2_part2'] = ' dar adaugă cămpurile \'Către:\' şi \'Copie identică:\' (blind carbon copy) şi opţiunea de a fi salvat în Mesaje trimise.'; 254 253 $txt['manual_pm_reload'] = 'Butonul <strong>Reîncarcă</strong> verifică dacă sunt mesaje noi printr-un refresh al paginii.'; 255 $txt['manual_pm_sort_by'] = 'Legăturile <strong>Data</strong>, <strong>Subiect</strong> şi <strong>De la</strong> îţi permit să ordonezi coloanele funcţie de aceşti parametri (cu <strong>Data</strong> basculând între ascendent şi descendent după cum indică mica săgeată).';256 $txt['manual_pm_main_subject'] = 'Titlul principal duce la începutul mesajului, care mai târziu va cobor âîn jos pe pagină.';254 $txt['manual_pm_sort_by'] = 'Legăturile <strong>Data</strong>, <strong>Subiect</strong> şi <strong>De la</strong> îţi permit să ordonezi coloanele în funcţie de aceşti parametri (cu <strong>Data</strong> basculând între ascendent şi descendent după cum indică mica săgeată).'; 255 $txt['manual_pm_main_subject'] = 'Titlul principal duce la începutul mesajului, care mai târziu va coborî în jos pe pagină.'; 257 256 $txt['manual_pm_page_nos'] = 'Numerele paginilor duc către paginile următoare cu mesaje, dacă este cazul.'; 258 257 $txt['manual_pm_start_reply'] = 'Scrierea unui mesaj nou sau răspunsul la un mesaj'; 259 $txt['manual_pm_how_to_start_reply_part1'] = 'Sunt mai multe metode de a scrie un mesaj personal nou, însă toate necesită s afii ';258 $txt['manual_pm_how_to_start_reply_part1'] = 'Sunt mai multe metode de a scrie un mesaj personal nou, însă toate necesită să fii '; 260 259 $txt['manual_pm_how_to_start_reply_link_loginout'] = 'autentificat'; 261 $txt['manual_pm_how_to_start_reply_part2'] = ': ';262 $txt['manual_pm_msg_link_part1'] = 'Poţi urm ari legătura care zice ceva de genul \'Salut, [nume de utilizator], ai ';260 $txt['manual_pm_how_to_start_reply_part2'] = ': '; 261 $txt['manual_pm_msg_link_part1'] = 'Poţi urmări legătura care zice ceva de genul \'Salut, [nume de utilizator], ai '; 263 262 $txt['manual_pm_msg_link_link_interface'] = 'x mesaje'; 264 263 $txt['manual_pm_msg_link_part2'] = ', x sunt noi\', apoi click pe butonul <strong>Mesaj nou</strong> în căsuţa cu mesaje primite.'; 265 $txt['manual_pm_click_name_part1'] = 'Poţi face click pe un nume de utilizator ,şi jos vei găsi un link <strong>Trimite acestui utilizator un mesaj personal</strong> în ';264 $txt['manual_pm_click_name_part1'] = 'Poţi face click pe un nume de utilizator şi jos vei găsi un link <strong>Trimite acestui utilizator un mesaj personal</strong> în '; 266 265 $txt['manual_pm_click_name_link_profile_info-all'] = 'profilul utilizatorului '; 267 266 $txt['manual_pm_click_name_part2'] = ' ecranul de sumar.'; … … 272 271 $txt['manual_pm_reply_msg_part1'] = 'A răspunde la un mesaj personal este similar cu '; 273 272 $txt['manual_pm_reply_msg_link_posting_reply'] = 'a răspunde la un subiect în forum'; 274 $txt['manual_pm_reply_msg_part2'] = '. ';273 $txt['manual_pm_reply_msg_part2'] = '. '; 275 274 $txt['manual_pm_messages'] = 'Mesaje'; 276 275 277 276 // Entries for template: posting. 278 $txt['manual_posting_forum_about_part1'] = 'Deoarece scrierea de mesaje este de fapt scopul şi existenţa unui forum, vom explica un pic mai în detaliu diferitele opţiuni şi tehnici disponibile. Those who are familiar with forum software, HTML or bulletin board code în general may prefer to skip straight to the';277 $txt['manual_posting_forum_about_part1'] = 'Deoarece scrierea de mesaje este de fapt scopul şi existenţa unui forum, vom explica un pic mai în detaliu diferitele opţiuni şi tehnici disponibile. Cei care sunt familiarizaţi cu software-ul forum, HTML sau bulletin board code în general ar putea prefera să sară direct la '; 279 278 $txt['manual_posting_forum_about_link_bbcref'] = 'Coduri BBC - Bulletin Board Code'; 280 279 $txt['manual_posting_forum_about_part2'] = ' şi '; … … 286 285 $txt['manual_posting_starting_topic_desc_part1'] = 'Afişează forumul sau subforumul unde doreşti să scrii şi fă click pe butonul <strong>Subiect nou</strong> (de obicei este poziţionat atât în partea de sus cât şi în cea de jos a forumului asa cum este indicat în '; 287 286 $txt['manual_posting_starting_topic_desc_link_index_message'] = 'Ajutor pentru utilizatori - Introducere'; 288 $txt['manual_posting_starting_topic_desc_part2'] = '), ceea ce ar trebui să te ducă în ecranul <strong>Porne ste subiect nou</strong>. Acesta prezintă un număr de opţiuni, dintre care cele mai importante doua sunt câmpul <strong>Subiect</strong> şi câmpul principal <strong>Mesaj</strong> (nu este etichetat astfel, însă este evident prin dimensiunea sa). Deci poţi începe să introduci subiectul şi mesajul dorit, însă fii atent că dacă unul din aceste doua câmpuri principale nu este completat, subiectul nu va fi acceptat. Dacă eşti mulţumit cum arată mesajul în format text, poţi să-l trimiţi simplu, doar fă click pe butonul <strong>Mesaj</strong>, sau poţi să-l verifici cu butonul <strong>Verifica</strong> button, însă urmează şi alte ';287 $txt['manual_posting_starting_topic_desc_part2'] = '), ceea ce ar trebui să te ducă în ecranul <strong>Porneşte subiect nou</strong>. Acesta prezintă un număr de opţiuni, dintre care cele mai importante două sunt câmpul <strong>Subiect</strong> şi câmpul principal <strong>Mesaj</strong> (nu este etichetat astfel, însă este evident prin dimensiunea sa). Deci poţi începe să introduci subiectul şi mesajul dorit, însă fii atent că dacă unul din aceste două câmpuri principale nu este completat, subiectul nu va fi acceptat. Dacă eşti mulţumit cum arată mesajul în format text, poţi să-l trimiţi simplu, fă doar click pe butonul <strong>Mesaj</strong> sau poţi să-l verifici cu butonul <strong>Verifică</strong> button, însă urmează şi alte '; 289 288 $txt['manual_posting_starting_topic_desc_link_index_message_standard'] = 'opţiuni'; 290 289 $txt['manual_posting_starting_topic_desc_part3'] = ' disponibile pentru a face lucrurile mai interesante.'; … … 300 299 $txt['manual_posting_posts'] = 'Mesaj'; 301 300 $txt['manual_posting_preview'] = 'Verificare'; 302 $txt['manual_posting_nav_tree'] = 'Unele forumuri afişeaz p<strong>arborele de navigare</strong> sus, în mod orizontal care salvează din spaţiu.';301 $txt['manual_posting_nav_tree'] = 'Unele forumuri afişează <strong>arborele de navigare</strong> sus, în mod orizontal care salvează din spaţiu.'; 303 302 $txt['manual_posting_spell_check'] = 'Unele forumuri pot fi configurate să afişeze butonul suplimentar <strong>Verificare ortografică</strong> alături de celelalte două de mai sus.'; 304 303 $txt['manual_posting_start_poll'] = 'Porneşte un sondaj nou'; 305 $txt['manual_posting_poll_desc_part1'] = 'Un sondaj este un mesaj care are adăugate întrebări şi opţiuni de vot, şi poate fi pornit făcând click pe <strong>Sondaj nou</strong> in loc de <strong>Mesaj nou</strong> ';304 $txt['manual_posting_poll_desc_part1'] = 'Un sondaj este un mesaj care are adăugate întrebări şi opţiuni de vot, şi poate fi pornit făcând click pe <strong>Sondaj nou</strong> în loc de <strong>Mesaj nou</strong> '; 306 305 $txt['manual_posting_poll_desc_link_newtopic'] = 'aşa cum a fost descris mai sus'; 307 $txt['manual_posting_poll_desc_part2'] = '. Pentru a porni un sondaj este necesar să completezi câmpul <strong>Întrebare</strong> şi cel putin două <strong>Opţiuni</strong>, asta pe lângă <strong>Subiect</strong> şi <strong>Mesaje</strong> care sunt necesare de către un subiect ordinar. Alte opţiuni sunt numărul de voturi pe care le poate face un utilizator, durata sondajului, dacă utilizatorii pot schimba op şiunile sau nu şi condiţiipentru ca rezultatele să fie afişate.';306 $txt['manual_posting_poll_desc_part2'] = '. Pentru a porni un sondaj este necesar să completezi câmpul <strong>Întrebare</strong> şi cel putin două <strong>Opţiuni</strong>, asta pe lângă <strong>Subiect</strong> şi <strong>Mesaje</strong> care sunt necesare de către un subiect ordinar. Alte opţiuni sunt numărul de voturi pe care le poate face un utilizator, durata sondajului, dacă utilizatorii pot schimba opţiunile sau nu şi condiţiile pentru ca rezultatele să fie afişate.'; 308 307 $txt['manual_posting_poll_options'] = 'Pentru a propune mai mult de 5 opţiuni în sondaj, simplu, doar click pe <strong>Adaugă optiuni</strong> de câte ori consideri necesar.'; 309 308 $txt['manual_posting_poll_note'] = 'Notă: este deasemeni posibil pentru anumiţi utilizatori să adauge sondaje la un subiect deja existent.'; … … 311 310 $txt['manual_posting_event_desc_part1'] = 'Atunci când a fost activat (calendarul nu este activ implicit) poţi scrie evenimente în calendar facând click pe <strong>Calendar</strong> în '; 312 311 $txt['manual_posting_event_desc_link_index_main'] = 'meniul principal'; 313 $txt['manual_posting_event_desc_part2'] = ' urmat de <strong>Scrie eveniment</strong> în ecranul calendar. Acest ecran este de fapt ecranul <strong>Porne ste subiect nou</strong> care are drept câmpuri sumplimentare titlul evenimentului, data, forumul unde să fie scris evenimentul, ceea ce va adăuga evenimentul în calendar şi va creea un link către mesajul din forum.';312 $txt['manual_posting_event_desc_part2'] = ' urmat de <strong>Scrie eveniment</strong> în ecranul calendar. Acest ecran este de fapt ecranul <strong>Porneşte subiect nou</strong> care are drept câmpuri sumplimentare titlul evenimentului, data, forumul unde să fie scris evenimentul, ceea ce va adăuga evenimentul în calendar şi va creea un link către mesajul din forum.'; 314 313 $txt['manual_posting_replying'] = 'Cum răspunzi la un subiect sau un sondaj'; 315 314 $txt['manual_posting_replying_desc_part1'] = 'A răspunde este identic cu a '; 316 315 $txt['manual_posting_replying_desc_link_newtopic'] = 'porni un subiect nou'; 317 $txt['manual_posting_replying_desc_part2'] = ', cu diferenţa că nu este necesar să scrii nimic în c ămpul <strong>Subiect</strong> decât atunci cînd doreşti să-l modifici explicit. Pentru a vota într-un sondaj trebuie doar să alegi opţiunea dorită şi să faci click pe <strong>Trimite votul</strong>.';316 $txt['manual_posting_replying_desc_part2'] = ', cu diferenţa că nu este necesar să scrii nimic în câmpul <strong>Subiect</strong> decât atunci când doreşti să-l modifici explicit. Pentru a vota într-un sondaj trebuie doar să alegi opţiunea dorită şi să faci click pe <strong>Trimite votul</strong>.'; 318 317 $txt['manual_posting_quick_reply_part1'] = 'Dacă opţiunea \'Răspuns rapid\' a fost activată, atunci în josul paginii apare câmpul Răspuns rapid, însă va trebui să introduci '; 319 318 $txt['manual_posting_quick_reply_link_bbc'] = 'codurile BBC - Bulletin Board Code'; … … 322 321 $txt['manual_posting_quick_reply_part3'] = ' manual dacă doreşti a le utiliza.'; 323 322 $txt['manual_posting_quote_post'] = 'Cum citezi un mesaj'; 324 $txt['manual_posting_quote_desc'] = 'Pentru a răspunde la un mesaj cu un citat din acesta, poţi să faci click pe butonul <strong>Citat</strong> din mesajul dorit şi să adaugi comentariile tale sau clickbutonul <strong>Răspunde</strong> urmat de <strong>Insrează Citat</strong> din mesajul care te interesează, dar ai grijă la:';323 $txt['manual_posting_quote_desc'] = 'Pentru a răspunde la un mesaj cu un citat din acesta, poţi să faci click pe butonul <strong>Citat</strong> din mesajul dorit şi să adaugi comentariile tale sau să dai click pe butonul <strong>Răspunde</strong> urmat de <strong>Insrează Citat</strong> din mesajul care te interesează, dar ai grijă la:'; 325 324 $txt['manual_posting_quote_both_part1'] = 'Ambele modalităţi adaugă un link către mesajul original indicând numele utilizatorului, data şi ora mesajului original, în timp ce '; 326 325 $txt['manual_posting_quote_both_link_bbc'] = 'codul BBC - Bulletin Board Code'; 327 $txt['manual_posting_quote_both_part2'] = ' <strong>citat</strong> doar citează mesajul dorit fără informaţiile sumplimentare.';326 $txt['manual_posting_quote_both_part2'] = ' <strong>citat</strong> citează doar mesajul dorit fără informaţiile suplimentare.'; 328 327 $txt['manual_posting_quote_independant_part1'] = 'Poţi deasemeni reţine sau adăuga \'autorul\' în mod independent de funcţia <strong>Citat</strong>, aşa cum este arătat în '; 329 $txt['manual_posting_quote_independant_link_bbcref'] = ' SMF Bulletin Board Code Reference';328 $txt['manual_posting_quote_independant_link_bbcref'] = 'Referinţă buletin bord cod SMF '; 330 329 $txt['manual_posting_quote_independant_part2'] = ' mai jos.'; 331 330 $txt['manual_posting_modify_delete'] = 'Cum modific sau şterg un mesaj'; 332 $txt['manual_posting_modify_desc'] = 'Pentru a modifica un mesaj, click butonul <strong>Modifică</strong> şi doar fă schimbările dorite. Mai toate forumurile sunt setate să afişeze ore şi ziua ultimei modificări, dar administratorii pot acorda o scurtă perioadapentru modificări înainte ca aceasta să se întâmple.';333 $txt['manual_posting_delete_desc'] = 'Pentru a şterge un mesaj, click butonul <strong>Şterge</strong> urmat de <strong>OK</strong> din căsuţa de confirmare <strong>Elimină acest mesaj?</strong> care apare imediat după. Unele forumuri permit deasemeni să ştergi subiectele sau sondajele pornite de tine însaaceste butoane sunt de obicei în josul paginii.';331 $txt['manual_posting_modify_desc'] = 'Pentru a modifica un mesaj, dă click pe butonul <strong>Modifică</strong> şi fă doar schimbările dorite. Mai toate forumurile sunt setate să afişeze ore şi ziua ultimei modificări, dar administratorii pot acorda o scurtă perioadă pentru modificări înainte ca aceasta să se întâmple.'; 332 $txt['manual_posting_delete_desc'] = 'Pentru a şterge un mesaj, dă click pe butonul <strong>Şterge</strong> urmat de <strong>OK</strong> din căsuţa de confirmare <strong>Elimină acest mesaj?</strong> care apare imediat după. Unele forumuri permit deasemeni să ştergi subiectele sau sondajele pornite de tine însă aceste butoane sunt de obicei în josul paginii.'; 334 333 $txt['manual_posting_sec_posting_options'] = 'Opţiuni standard la scriere'; 335 334 $txt['manual_posting_msg_icon'] = 'Imagine asociată mesajului'; … … 341 340 $txt['manual_posting_lamp_icon'] = 'Lampă'; 342 341 $txt['manual_posting_smiley_icon'] = 'Zâmbete'; 343 $txt['manual_posting_angry_icon'] = ' Angry';344 $txt['manual_posting_cheesy_icon'] = 'Cheesy ';342 $txt['manual_posting_angry_icon'] = 'Furios'; 343 $txt['manual_posting_cheesy_icon'] = 'Cheesy '; 345 344 $txt['manual_posting_grin_icon'] = 'Grin'; 346 $txt['manual_posting_sad_icon'] = ' Sad';347 $txt['manual_posting_wink_icon'] = ' Wink';345 $txt['manual_posting_sad_icon'] = 'Trist'; 346 $txt['manual_posting_wink_icon'] = 'Fă cu ochiul'; 348 347 $txt['manual_posting_bold_example'] = 'Îngroşat'; 349 348 $txt['manual_posting_italicize_example'] = 'Oblic'; … … 380 379 $txt['manual_posting_color_pink'] = 'Roz'; 381 380 $txt['manual_posting_color_green'] = 'Verde'; 382 $txt['manual_posting_color_orange'] = ' Orange';381 $txt['manual_posting_color_orange'] = 'Portocaliu'; 383 382 $txt['manual_posting_color_purple'] = 'Purpuriu'; 384 383 $txt['manual_posting_color_blue'] = 'Albastru'; … … 386 385 $txt['manual_posting_color_brown'] = 'Maron'; 387 386 $txt['manual_posting_color_teal'] = 'Ceai'; 388 $txt['manual_posting_color_navy'] = ' Navy';387 $txt['manual_posting_color_navy'] = 'Bleumarin'; 389 388 $txt['manual_posting_color_maroon'] = 'Maro deschis'; 390 389 $txt['manual_posting_color_lime'] = 'Verde lime'; 391 390 $txt['manual_posting_smiley_code'] = 'Zâmbet'; 392 $txt['manual_posting_wink_code'] = ' Wink';393 $txt['manual_posting_cheesy_code'] = 'Cheesy ';391 $txt['manual_posting_wink_code'] = 'Fă cu ochiul'; 392 $txt['manual_posting_cheesy_code'] = 'Cheesy '; 394 393 $txt['manual_posting_grin_code'] = 'Grin'; 395 $txt['manual_posting_angry_code'] = ' Angry';396 $txt['manual_posting_sad_code'] = ' Sad';397 $txt['manual_posting_shocked_code'] = ' Shocked';398 $txt['manual_posting_cool_code'] = ' Cool';394 $txt['manual_posting_angry_code'] = 'Furios'; 395 $txt['manual_posting_sad_code'] = 'Trist'; 396 $txt['manual_posting_shocked_code'] = 'Şocat'; 397 $txt['manual_posting_cool_code'] = 'Grozav'; 399 398 $txt['manual_posting_huh_code'] = 'Huh'; 400 $txt['manual_posting_rolleyes_code'] = ' Roll Eyes';401 $txt['manual_posting_tongue_code'] = ' Tongue';402 $txt['manual_posting_embarrassed_code'] = ' Embarrassed';403 $txt['manual_posting_lipsrsealed_code'] = ' Lips Sealed';404 $txt['manual_posting_undecided_code'] = ' Undecided';405 $txt['manual_posting_kiss_code'] = ' Kiss';406 $txt['manual_posting_cry_code'] = ' Cry';407 $txt['manual_posting_sub_message_icon'] = 'I magineataşată mesajului';408 $txt['manual_posting_msg_icon_dropdown'] = 'Acest meniu drop-down îţi permite să schimbi icon ul implicit al unui mesaj din linia subiect cu o imagine apropriată scopului şi intenţiilor mesajului.';399 $txt['manual_posting_rolleyes_code'] = 'Clipeşte'; 400 $txt['manual_posting_tongue_code'] = 'Limbă'; 401 $txt['manual_posting_embarrassed_code'] = 'Jenat'; 402 $txt['manual_posting_lipsrsealed_code'] = 'Buze Sigilate'; 403 $txt['manual_posting_undecided_code'] = 'Nehotărât'; 404 $txt['manual_posting_kiss_code'] = 'Sărut'; 405 $txt['manual_posting_cry_code'] = 'Plânge'; 406 $txt['manual_posting_sub_message_icon'] = 'Iconiţa ataşată mesajului'; 407 $txt['manual_posting_msg_icon_dropdown'] = 'Acest meniu drop-down îţi permite să schimbi iconiţa implicită a unui mesaj din linia subiect cu o iconiţa apropiată scopului şi intenţiilor mesajului.'; 409 408 $txt['manual_posting_sub_bbc'] = 'Cod BBC - Bulletin Board Code'; 410 $txt['manual_posting_bbc_desc'] = 'Bulletin Board Code (sau coduri BBC) sunt scule esenţiale pentru a formata şi schimba aparenţa unui mesaj. Acesta are efect asupra unui text la fel c um uneltele de formatare din orice procesor de text. Totuşi cămpul principal <strong>Mesaj</strong> nu se comportă WYSIWYG (ceea ce vezi este ceea ce va fi scris), de aceea ar trebui să verifici mesajul pentru a vedea cum va arăta în realitate.';409 $txt['manual_posting_bbc_desc'] = 'Bulletin Board Code (sau coduri BBC) sunt scule esenţiale pentru a formata şi schimba aparenţa unui mesaj. Acesta are efect asupra unui text la fel ca uneltele de formatare din orice procesor de text. Totuşi câmpul principal <strong>Mesaj</strong> nu se comportă WYSIWYG (ceea ce vezi este ceea ce va fi scris), de aceea ar trebui să verifici mesajul pentru a vedea cum va arăta în realitate.'; 411 410 $txt['manual_posting_bbc_ref_part1'] = 'Explicaţii complete despre '; 412 411 $txt['manual_posting_bbc_ref_link_bbcref'] = 'codurile BBC din SMF'; 413 412 $txt['manual_posting_bbc_ref_part2'] = ' sunt descrise mai jos.'; 414 413 $txt['manual_posting_sub_smileys'] = 'Zâmbete'; 415 $txt['manual_posting_smiley_desc_part1'] = 'În timp ce zâmbetele pot fi văzute doar mimic în natură, ele pot juca un rol important în clarificarea cuvintelor şi expresiilor din mesaj în mod identic cu inflexiunile din limbaj ţi expresiile feţei în lumea vorbită. La fel ca cele mai multe forumuri, SMF are o gamă standard de zâmbete care pot fi adăugate unui mesaj f acând click pe imaginea dorită sau introducând un anumit cod. Opţiunea ';414 $txt['manual_posting_smiley_desc_part1'] = 'În timp ce zâmbetele pot fi văzute doar mimic în natură, ele pot juca un rol important în clarificarea cuvintelor şi expresiilor din mesaj în mod identic cu inflexiunile din limbaj ţi expresiile feţei în lumea vorbită. La fel ca cele mai multe forumuri, SMF are o gamă standard de zâmbete care pot fi adăugate unui mesaj făcând click pe imaginea dorită sau introducând un anumit cod. Opţiunea '; 416 415 $txt['manual_posting_smiley_desc_link_nosmileys'] = 'fără zâmbete'; 417 416 $txt['manual_posting_smiley_desc_part2'] = ' este deasemeni oferită pentru ocaziile cînd anumite combinaţii de caractere vrei să fie afişate ca atare şi nu convertite în imaginile respective!'; … … 422 421 $txt['manual_posting_tags_desc_part1'] = 'Înainte de a enumera '; 423 422 $txt['manual_posting_tags_desc_link_bbcref'] = 'butoanele BBC'; 424 $txt['manual_posting_tags_desc_part2'] = ' şi scopul lor, să vedem cum lucrează acestea presupunând că dorim să introducem un text îngroşat, evidenţiat (bold). Putem porni prin a face click pe butonul <strong>B</strong> (Bold) şi să tastăm textul între tagurile apărute, sau mai simplu putem tasta înt ăi textul, îl selectăm şi apoi click pe buton. Astfel tastând \'text\', selectăm şi apoi click butonul \'B\' va produce \'[b]text[/b]\', ceea ce se traduce în <b>text</b> atunci când scriem sau verificăm. (NB Aceastea nu funcţionează în Opera, care va insera tagurile doar la sfărşitul mesajului.) În continuare, dacă selectăm \'[b]text[/b]\' şi apoiclick pe butonul <strong>I</strong> (Oblic - Italic) va produce \'[i][b]text[/b][/i]\', ceea ce se va traduce în <i><b>text</b></i> atunci când scriem mesaje sau verificăm şi deasemeni introduce conceptul de subsecvenţialitate (nesting), ceea ce înseamnă că fiecare nou set de taguri este văzut ca o căsuţă ce conţine atât textul original <em>cât şi</em> orice alt tag deja aplicat acestuia.';423 $txt['manual_posting_tags_desc_part2'] = ' şi scopul lor, să vedem cum lucrează acestea presupunând că dorim să introducem un text îngroşat, evidenţiat (bold). Putem porni prin a face click pe butonul <strong>B</strong> (Bold) şi să tastăm textul între tagurile apărute, sau mai simplu putem tasta întâi textul, îl selectăm şi apoi dăm click pe buton. Astfel tastând \'text\', selectăm şi apoi dăm click pe butonul \'B\' va produce \'[b]text[/b]\', ceea ce se traduce în <b>text</b> atunci când scriem sau verificăm. (NB Aceastea nu funcţionează în Opera, care va insera tagurile doar la sfârşitul mesajului). În continuare, dacă selectăm \'[b]text[/b]\' şi apoi dăm click pe butonul <strong>I</strong> (Oblic - Italic) va produce \'[i][b]text[/b][/i]\', ceea ce se va traduce în <i><b>text</b></i> atunci când scriem mesaje sau verificăm şi deasemeni introduce conceptul de subsecvenţialitate (nesting), ceea ce înseamnă că fiecare nou set de taguri este văzut ca o căsuţă ce conţine atât textul original <em>cât şi</em> orice alt tag deja aplicat acestuia.'; 425 424 $txt['manual_posting_note_tags'] = 'important: tagurile BBC pot fi deasemeni tastate şi editate în loc de click pe butoane.'; 426 425 $txt['manual_posting_sec_additional_options'] = 'Opţiuni suplimentare'; 427 $txt['manual_posting_sec_additional_options_desc'] = 'Următoarele opţiuni pot apare implicit în unele forumuri dar pot fi plasate într-un frame expandabil/colapsabil (încearcă click pe s îgeţile de mai jos!) în altele:';426 $txt['manual_posting_sec_additional_options_desc'] = 'Următoarele opţiuni pot apare implicit în unele forumuri dar pot fi plasate într-un frame expandabil/colapsabil (încearcă click pe săgeţile de mai jos!) în altele:'; 428 427 $txt['manual_posting_notify'] = 'Anunţă-mă la răspunsuri.'; 429 428 $txt['manual_posting_return'] = 'Întoarce-te la acest mesaj.'; 430 429 $txt['manual_posting_no_smiley'] = 'Nu folosi zâmbete.'; 431 $txt['manual_posting_attach'] = 'Fi ţiere ataşate';430 $txt['manual_posting_attach'] = 'Fişiere ataşate'; 432 431 $txt['manual_posting_allowed_types'] = 'Extensii permise: txt, jpg, gif, pdf, mpg, png'; 433 432 $txt['manual_posting_max_size'] = 'Dimensiunea maximă a fişierelor ataşate: 128 KB'; … … 441 440 $txt['manual_posting_no_smiley_desc_part2'] = ' din mesajul tău să fie interpretate ca zâmbete.'; 442 441 $txt['manual_posting_sub_attach'] = 'Fişiere ataşate'; 443 $txt['manual_posting_attach_desc_part1'] = 'Dacă este activată, această facilitate permite ataşarea de fişiere la mesaje într +un mod similar cu un client de email, astfel trebuie doar să alegi fişierele dorite din computer înainte de a face click pe <strong>Mesaj</strong>. Poţi şterge fisierele ataşate sau adăuga mai multe ';444 $txt['manual_posting_attach_desc_link_modify'] = 'modific înd mesajul';442 $txt['manual_posting_attach_desc_part1'] = 'Dacă este activată, această facilitate permite ataşarea de fişiere la mesaje într-un mod similar cu un client de email, astfel trebuie doar să alegi fişierele dorite din computer înainte de a face click pe <strong>Mesaj</strong>. Poţi şterge fisierele ataşate sau adăuga mai multe '; 443 $txt['manual_posting_attach_desc_link_modify'] = 'modificând mesajul'; 445 444 $txt['manual_posting_attach_desc_part2'] = ', cu următoarele observaţii:'; 446 445 $txt['manual_posting_attach_desc2'] = 'Extensiile permise şi dimensiunile sunt setate de către administratorii forumului.'; 447 $txt['manual_posting_most_forums_attach'] = 'Cele mai multe forumuri sunt setate ca să afişeze imaginile ataşate ca făc înd parte din mesaj, astfel că nu este posibil să <em>preview</em> fişierele ataşate, deci trebuie să ataşezi fişierele înainte de a trimite efectiv mesajul tău.';446 $txt['manual_posting_most_forums_attach'] = 'Cele mai multe forumuri sunt setate ca să afişeze imaginile ataşate ca făcând parte din mesaj, astfel că nu este posibil să <em>previzualizezi</em> fişierele ataşate, deci trebuie să ataşezi fişierele înainte de a trimite efectiv mesajul tău.'; 448 447 $txt['manual_posting_sec_references'] = 'Explicaţii pentru '; 449 448 $txt['manual_posting_sub_SMF_bbc'] = 'coduri BBC SMF - Bulletin Board Code'; 450 449 $txt['manual_posting_sub_smf_bbc_desc'] = 'Butoanele de mai jos sunt cele din tema implicită SMF şi pot fi diferite de la forum la forum.'; 451 $txt['manual_posting_header_name'] = 'Nume leTag';450 $txt['manual_posting_header_name'] = 'Nume Tag'; 452 451 $txt['manual_posting_header_button'] = 'Buton'; 453 452 $txt['manual_posting_header_code'] = 'Cod'; … … 455 454 $txt['manual_posting_header_comments'] = 'Comentarii'; 456 455 $txt['manual_posting_bbc_bold'] = 'Îngroşat'; 457 $txt['manual_posting_bold_code'] = '[b]bold[/b] ';458 $txt['manual_posting_bold_output'] = 'bold ';456 $txt['manual_posting_bold_code'] = '[b]bold[/b] '; 457 $txt['manual_posting_bold_output'] = 'bold '; 459 458 $txt['manual_posting_bold_comment'] = '*'; 460 459 $txt['manual_posting_bbc_italic'] = 'Oblic - Italic'; … … 499 498 $txt['manual_posting_rtl_code'] = '[rtl]De la dreapta la stânga![/rtl]'; 500 499 $txt['manual_posting_rtl_output'] = 'De la dreapta la stânga!'; 501 $txt['manual_posting_rtl_comment'] = 'Folosit tipic atunci când se scrie în limba arabă sau hebrewîntr-un document într-o limbă latină.';500 $txt['manual_posting_rtl_comment'] = 'Folosit tipic atunci când se scrie în limba arabă sau ebraică într-un document într-o limbă latină.'; 502 501 $txt['manual_posting_bbc_ltr'] = 'De la stânga la dreapta'; 503 502 $txt['manual_posting_ltr_code'] = '[ltr]De la stânga la dreapta![/ltr]'; 504 503 $txt['manual_posting_ltr_output'] = 'De la stânga la dreapta!'; 505 $txt['manual_posting_ltr_comment'] = 'Folosit tipic atunci când se scrie într-o limba latină într-un document în limba arabă sau hebrew.';504 $txt['manual_posting_ltr_comment'] = 'Folosit tipic atunci când se scrie într-o limba latină într-un document în limba arabă sau ebraică.'; 506 505 $txt['manual_posting_bbc_hr'] = 'riglă orizontală'; 507 506 $txt['manual_posting_hr_code'] = '[hr]'; … … 520 519 $txt['manual_posting_color_comment'] = 'Alege culoarea din meniul drop-down.'; 521 520 $txt['manual_posting_bbc_flash'] = 'Inserează film Flash'; 522 $txt['manual_posting_flash_code'] = '[flash=200,200]<br />http://un anume site/fi sier.swf<br />[/flash]';523 $txt['manual_posting_flash_output'] = 'http://un anume site/fi sier.swf';524 $txt['manual_posting_flash_comment'] = 'Atenţie: dacă fi sierele flash incluse au fost dezactivate de către administratori, atunci doar fişierul va fi afişat ca o simplă legătură aşa cum este aici. Două atribute sunt importante în tagul \'flash\' : laţime şi înălţime.';521 $txt['manual_posting_flash_code'] = '[flash=200,200]<br />http://un anume site/fişier.swf<br />[/flash]'; 522 $txt['manual_posting_flash_output'] = 'http://un anume site/fişier.swf'; 523 $txt['manual_posting_flash_comment'] = 'Atenţie: dacă fişierele flash incluse au fost dezactivate de către administratori, atunci doar fişierul va fi afişat ca o simplă legătură aşa cum este aici. Două atribute sunt importante în tagul \'flash\' : lăţimea şi înălţimea.'; 525 524 $txt['manual_posting_bbc_img'] = 'Inserează imagine'; 526 $txt['manual_posting_img_top_code'] = '[img]<br />http://un anume site/fi sier.gif<br />[/img]';525 $txt['manual_posting_img_top_code'] = '[img]<br />http://un anume site/fişier.gif<br />[/img]'; 527 526 $txt['manual_posting_img_top_comment'] = 'introdu lăţimea şi înălţimea pentru a redimensiona imaginea.'; 528 $txt['manual_posting_img_bottom_code'] = '[img width=48 height=48]<br />http://un anume site/fi sier.gif<br />[/img]';527 $txt['manual_posting_img_bottom_code'] = '[img width=48 height=48]<br />http://un anume site/fişier.gif<br />[/img]'; 529 528 $txt['manual_posting_bbc_url'] = 'Inserează link URL'; 530 $txt['manual_posting_url_code'] = '[url]http://siteul t au/[/url]';531 $txt['manual_posting_url_output'] = 'http://siteul t au/';532 $txt['manual_posting_url_comment'] = 'Atenţie: tagul \'url\' deschide linkul într-o fereastră nou a, dar poţi introduce tagul \'iurl\' pentru a se dechide în aceeaşi fereastră.';533 $txt['manual_posting_url_bottom_code'] = '[url=http://siteul t au/]<br />descriere<br />[/url]';529 $txt['manual_posting_url_code'] = '[url]http://siteul tău/[/url]'; 530 $txt['manual_posting_url_output'] = 'http://siteul tău/'; 531 $txt['manual_posting_url_comment'] = 'Atenţie: tagul \'url\' deschide linkul într-o fereastră nouă, dar poţi introduce tagul \'iurl\' pentru a se deschide în aceeaşi fereastră.'; 532 $txt['manual_posting_url_bottom_code'] = '[url=http://siteul tău/]<br />descriere<br />[/url]'; 534 533 $txt['manual_posting_url_bottom_output'] = 'descriere'; 535 $txt['manual_posting_bbc_email'] = 'Inserează adres ăemail';534 $txt['manual_posting_bbc_email'] = 'Inserează adresa de email'; 536 535 $txt['manual_posting_email_code'] = '[email]<br />cineva@undeva<br />[/email]'; 537 536 $txt['manual_posting_email_output'] = 'cineva@undeva'; 538 537 $txt['manual_posting_email_comment'] = '*'; 539 538 $txt['manual_posting_bbc_ftp'] = 'Inserează link FTP'; 540 $txt['manual_posting_ftp_code'] = '[ftp]<br />ftp://siteul t au/fisier<br />[/ftp]';541 $txt['manual_posting_ftp_output'] = 'ftp://siteul t au/fisier';539 $txt['manual_posting_ftp_code'] = '[ftp]<br />ftp://siteul tău/fişier<br />[/ftp]'; 540 $txt['manual_posting_ftp_output'] = 'ftp://siteul tău/fişier'; 542 541 $txt['manual_posting_ftp_comment'] = '*'; 543 $txt['manual_posting_ftp_bottom_code'] = '[ftp=ftp://siteul t au/fisier]<br />descriere<br />[/ftp]';542 $txt['manual_posting_ftp_bottom_code'] = '[ftp=ftp://siteul tău/fişier]<br />descriere<br />[/ftp]'; 544 543 $txt['manual_posting_ftp_bottom_output'] = 'descriere'; 545 544 $txt['manual_posting_bbc_table'] = 'Inserează tabel'; 546 545 $txt['manual_posting_table_code'] = '[table][/table]'; 547 $txt['manual_posting_table_comment'] = 'tagul \'table\' singur nu produce nici un rezultat.';546 $txt['manual_posting_table_comment'] = 'tagul \'table\' singur nu produce niciun rezultat.'; 548 547 $txt['manual_posting_bbc_row'] = 'Inserează rând de tabel'; 549 $txt['manual_posting_row_code'] = '[table][tr][/tr][/table] ';550 $txt['manual_posting_row_comment'] = 'Tagurile \'table\' şi \'tr\' singure nu produc nici un rezultat.';548 $txt['manual_posting_row_code'] = '[table][tr][/tr][/table] '; 549 $txt['manual_posting_row_comment'] = 'Tagurile \'table\' şi \'tr\' singure nu produc niciun rezultat.'; 551 550 $txt['manual_posting_bbc_column'] = 'Inserează coloană de tabel'; 552 551 $txt['manual_posting_column_code'] = '[table][tr][td]<br />conţinut<br />[/td][/tr][/table]'; … … 566 565 $txt['manual_posting_tt_output'] = 'Telex'; 567 566 $txt['manual_posting_tt_comment'] = 'Font monospace.'; 568 $txt['manual_posting_bbc_code'] = 'Inserează fragment de cod';567 $txt['manual_posting_bbc_code'] = 'Inserează fragmentul de cod'; 569 568 $txt['manual_posting_code_code'] = '[code]<?php phpinfo(); ?>[/code]'; 570 569 $txt['manual_posting_code_comment'] = 'Foloseşte-l întotdeauna pentru a împiedica citirea codului şi interpretarea acestuia ca BBC şi/sau zâmbete!'; … … 578 577 $txt['manual_posting_list_code'] = '[list]<br />[li]SMF[/li]<br />[li]YaBB SE[/li]<br />[/list]'; 579 578 $txt['manual_posting_list_output'] = '<ul><li>SMF</li><li>YaBB SE</li></ul>'; 580 $txt['manual_posting_list_comment'] = 'Poţi adăuga oricâte r aduri doreşti, dar atenţie ca fiecare să fiefie introdus între tagurile corecte înainte şi după. Deasemeni poţi alege cum să fie afişată lista folosind tagurile adecvate înainte şi fără taguri la închidere, dar această opţiune nu este validată XHTML.';581 $txt['manual_posting_list_buttom_code'] = '[list]<br />[o]c ircle<br />[O]circle<br />[0]circle<br />[*]disc<br />[@]disc<br />[+]square<br />[x]square<br />[#]square<br />[/list]';582 $txt['manual_posting_list_buttom_output'] = '<ul><li type="circle">c ircle<br /><li type="circle">circle<br /><li type="circle">circle<br /><li type="disc">disc<br /><li type="disc">disc<br /><li type="square">square<br /><li type="square">square<br /><li type="square">square<br /></ul>';579 $txt['manual_posting_list_comment'] = 'Poţi adăuga oricâte rânduri doreşti, dar atenţie ca fiecare să fie introdus între tagurile corecte înainte şi după. Deasemeni poţi alege cum să fie afişată lista folosind tagurile adecvate înainte şi fără taguri la închidere, dar această opţiune nu este validată XHTML.'; 580 $txt['manual_posting_list_buttom_code'] = '[list]<br />[o]cerc<br />[O]cerc<br />[0]cerc<br />[*]disc<br />[@]disc<br />[+]pătrat<br />[x]pătrat<br />[#]pătrat<br />[/list]'; 581 $txt['manual_posting_list_buttom_output'] = '<ul><li type="circle">cerc<br /><li type="circle">cerc<br /><li type="circle">cerc<br /><li type="disc">disc<br /><li type="disc">disc<br /><li type="square">pătrat<br /><li type="square">pătrat<br /><li type="square">pătrat<br /></ul>'; 583 582 $txt['manual_posting_bbc_abbr'] = 'Abrevieri'; 584 583 $txt['manual_posting_abbr_code'] = '[abbr=de exemplu]ex[/abbr]'; 585 584 $txt['manual_posting_abbr_output'] = 'ex'; 586 $txt['manual_posting_abbr_comment'] = 'Afişează expresia integrală atunci când se trece cu mouse ul peste.';585 $txt['manual_posting_abbr_comment'] = 'Afişează expresia integrală atunci când se trece cu mouse-ul peste.'; 587 586 $txt['manual_posting_bbc_acro'] = 'Acronim'; 588 $txt['manual_posting_acro_code'] = '[acronym=Simple Machines Forum]SMF[/acronym] ';587 $txt['manual_posting_acro_code'] = '[acronym=Simple Machines Forum]SMF[/acronym] '; 589 588 $txt['manual_posting_acro_output'] = 'SMF'; 590 $txt['manual_posting_acro_comment'] = 'Afişează expresia integrală pentru acel acronim atunci când se trece cu mouse ul peste.';589 $txt['manual_posting_acro_comment'] = 'Afişează expresia integrală pentru acel acronim atunci când se trece cu mouse-ul peste.'; 591 590 $txt['manual_posting_sub_help_smileys'] = 'Zâmbetele SMF'; 592 591 $txt['manual_posting_smileys_help_desc'] = 'Zâmbetele afişate mai jos sunt setul standard din tema implicită SMF şi pot fi diferite de la forum la forum.'; … … 595 594 $txt['manual_posting_smileys_help_code'] = 'Cod (click pentru a insera)'; 596 595 $txt['manual_posting_smiley_help_name'] = 'Zâmbet'; 597 $txt['manual_posting_wink_help_name'] = ' Wink';598 $txt['manual_posting_cheesy_help_name'] = 'Cheesy ';596 $txt['manual_posting_wink_help_name'] = 'Fă cu ochiul'; 597 $txt['manual_posting_cheesy_help_name'] = 'Cheesy '; 599 598 $txt['manual_posting_grin_help_name'] = 'Grin'; 600 $txt['manual_posting_angry_help_name'] = ' Angry';601 $txt['manual_posting_sad_help_name'] = ' Sad';602 $txt['manual_posting_shocked_help_name'] = ' Shocked';603 $txt['manual_posting_cool_help_name'] = ' Cool';599 $txt['manual_posting_angry_help_name'] = 'Furios'; 600 $txt['manual_posting_sad_help_name'] = 'Trist'; 601 $txt['manual_posting_shocked_help_name'] = 'Şocat'; 602 $txt['manual_posting_cool_help_name'] = 'Grozav'; 604 603 $txt['manual_posting_huh_help_name'] = 'Huh'; 605 $txt['manual_posting_rolleyes_help_name'] = ' Roll Eyes';606 $txt['manual_posting_tongue_help_name'] = ' Tongue';607 $txt['manual_posting_embarrassed_help_name'] = ' Embarrassed';608 $txt['manual_posting_lipsrsealed_help_name'] = ' Lips Sealed';609 $txt['manual_posting_undecided_help_name'] = ' Undecided';610 $txt['manual_posting_kiss_help_name'] = ' Kiss';611 $txt['manual_posting_cry_help_name'] = ' Cry';612 $txt['manual_posting_smiley_parse'] = 'Atenţie că nu toate z ămbetele vor fi corect afişate şi convertite în imagini dacă nu au un spaţiu înainte.';604 $txt['manual_posting_rolleyes_help_name'] = 'Clipeşte'; 605 $txt['manual_posting_tongue_help_name'] = 'Limbă'; 606 $txt['manual_posting_embarrassed_help_name'] = 'Jenat'; 607 $txt['manual_posting_lipsrsealed_help_name'] = 'Buze Sigilate'; 608 $txt['manual_posting_undecided_help_name'] = 'Nehotărât'; 609 $txt['manual_posting_kiss_help_name'] = 'Sărut'; 610 $txt['manual_posting_cry_help_name'] = 'Plânge'; 611 $txt['manual_posting_smiley_parse'] = 'Atenţie că nu toate zâmbetele vor fi corect afişate şi convertite în imagini dacă nu au un spaţiu înainte.'; 613 612 614 613 // Entries for template: profile. 615 $txt['manual_profile_profile_screen'] = 'Ecranul profil din tema implicită const aîn mod normal dintr-o singură fereastră cu un meniu în partea stângă, meniu care te ajută să navighezi printre opţiuni. Dat fiind că forumul SMF poate fi particularizat foarte tare de către administratori, facilităţile şi permisiunile descrise mai jos sunt doar cu titlul de enunţ şi nu definitive.';614 $txt['manual_profile_profile_screen'] = 'Ecranul profil din tema implicită constă în mod normal dintr-o singură fereastră cu un meniu în partea stângă, meniu care te ajută să navighezi printre opţiuni. Dat fiind că forumul SMF poate fi particularizat foarte tare de către administratori, facilităţile şi permisiunile descrise mai jos sunt doar cu titlul de enunţ şi nu definitive.'; 616 615 $txt['manual_profile_edit_profile_part1'] = 'Pentru a edita meniul personal trebuie să selectezi butonul <strong>Profil</strong> din '; 617 616 $txt['manual_profile_edit_profile_link_index_main'] = 'meniul principal'; 618 $txt['manual_profile_edit_profile_part2'] = ' sau fă click pe numele t au de utilizator. Deasemeni poţi vizualiza dar nu poţi edita profilul celorlalţi utilizatori făcând click pe numele lor de utilizator.';617 $txt['manual_profile_edit_profile_part2'] = ' sau fă click pe numele tău de utilizator. Deasemeni poţi vizualiza dar nu poţi edita profilul celorlalţi utilizatori făcând click pe numele lor de utilizator.'; 619 618 $txt['manual_profile_available_to_all'] = 'Informaţii disponibile în mod normal tuturor utilizatorilor'; 620 619 $txt['manual_profile_profile_info'] = 'Informaţii Profil'; 621 620 $txt['manual_profile_username'] = 'Nume de utilizator'; 622 $txt['manual_profile_login_name'] = 'Nick -name folosit la înregistrare';623 $txt['manual_profile_pic_text'] = ' Foto/Text';621 $txt['manual_profile_login_name'] = 'Nick name folosit la înregistrare'; 622 $txt['manual_profile_pic_text'] = 'Imagine/Text'; 624 623 $txt['manual_profile_name'] = 'Nume'; 625 624 $txt['manual_profile_screen_name'] = 'Numele afişat pentru utilizator'; 626 625 $txt['manual_profile_posts'] = 'Mesaje'; 627 626 $txt['manual_profile_member_posts'] = 'Numărul de mesaje scrise de utilizator'; 628 $txt['manual_profile_position'] = 'Pozi tie';627 $txt['manual_profile_position'] = 'Poziţie'; 629 628 $txt['manual_profile_membergroup'] = 'Grupul sau grupurile de membri din care face parte'; 630 629 $txt['manual_profile_date_reg'] = 'Data înregistrării'; … … 640 639 $txt['manual_profile_gender'] = 'Sex'; 641 640 $txt['manual_profile_age'] = 'Vârstă'; 642 $txt['manual_profile_n_a'] = 'N /A';641 $txt['manual_profile_n_a'] = 'Neanalizat'; 643 642 $txt['manual_profile_location'] = 'Locaţie'; 644 643 $txt['manual_profile_local_time'] = 'Ora locală'; 645 $txt['manual_profile_current_date_time'] = 'Ora şi data curentă folosind set arile utilizatorului';644 $txt['manual_profile_current_date_time'] = 'Ora şi data curentă folosind setările utilizatorului'; 646 645 $txt['manual_profile_language'] = 'Limbă'; 647 646 $txt['manual_profile_sig'] = 'Semnătură'; … … 654 653 $txt['manual_profile_summary_part2'] = '.'; 655 654 $txt['manual_profile_hide_email'] = 'Utilizatorii pot alege să ascundă <strong>adresa de email</strong> personală şi/sau <strong>starea online</strong>.'; 656 $txt['manual_profile_empty_part1'] = 'C ămpurile lăsate goale nu sunt completate implicit, deci ar trebui să ';655 $txt['manual_profile_empty_part1'] = 'Câmpurile lăsate goale nu sunt completate implicit, deci ar trebui să '; 657 656 $txt['manual_profile_empty_link_owners'] = 'editezi profilul personal'; 658 657 $txt['manual_profile_empty_part2'] = ' dacă doreşti ca aceste informaţii să fie afişate.'; … … 662 661 $txt['manual_profile_show_last_posts'] = 'Legătura <strong>Afişează ultimele mesaje ale acestui utilizator</strong> duce către lista completă a mesajelor acelui utilizator.'; 663 662 $txt['manual_profile_show_member_stats2'] = 'Legătura <strong>Afişează statistici generale pentru acest utilizator</strong> duce către ecranul cu statistici despre activitatea sa cât timp a fost online.'; 664 $txt['manual_profile_sec_normal'] = 'Set ari disponibile în mod normal doar în profilul personal';665 $txt['manual_profile_normal_desc'] = 'În timp ce ecranul <strong>Sumar</strong> este identic cu cel afişat mai sus şi legăturile <strong>Afişează mesajele</strong> şi <strong>Afişează Statistici</strong> sunt efectiv duplicate, fiecare utiliza or are la dispoziţie mijloacele pentru a-şi seta profilul personal după cum doreşte:';663 $txt['manual_profile_sec_normal'] = 'Setări disponibile în mod normal doar în profilul personal'; 664 $txt['manual_profile_normal_desc'] = 'În timp ce ecranul <strong>Sumar</strong> este identic cu cel afişat mai sus şi legăturile <strong>Afişează mesajele</strong> şi <strong>Afişează Statistici</strong> sunt efectiv duplicate, fiecare utilizator are la dispoziţie mijloace pentru a-şi seta profilul personal după cum doreşte:'; 666 665 $txt['manual_profile_modify_profile'] = 'Modifică Profil'; 667 $txt['manual_profile_account_related'] = '<strong>Setări relative la cont de utilizator</strong> îţi dăposibilitatea să-ţi modifici <strong>numele afişat</strong> (numele folosit la <strong>autentificare</strong> sau <strong>numele de utilizator</strong> pot fi modificate doar de către administratori), <strong>limba</strong> preferată (dacă administratorii au instalat şi alte limbi în afară de engleză), <strong>adresa de email</strong> şi <strong>parola</strong>.';668 $txt['manual_profile_forum_profile_info'] = '<strong>Informaţii cu privire la profilul din forum</strong> îţi dă posibilitatea să introduci detalii personale preferenţiale cum ar fi <strong>sex</strong>, <strong>data de naştere</strong>, <strong>locaţie</strong>, <strong>site web personal</strong> şi informaţii de contact pe <strong>instant messenger</strong>. Deasemeni aici poţi introduce un <strong>text personal</strong> şi <strong>semnătura</strong> şi selecta un <strong>avatar</strong> (imagine personală) dintr-o listă dacă este pusă la dispoziţie de administratori saulink către o imagine personală de pe internet.';669 $txt['manual_profile_look_layout'] = '<strong>Preferinţe pentru afişare şi layout</strong> îţi dăposibilitatea să-ţi selectezi <strong>tema</strong> preferată, ora exactă şi formatul acesteia, precum şi alte setări personale cu privire la afişarea forumului. Notă: Opţiunea activă în acest moment este totdeauna afişată îngroşat:';666 $txt['manual_profile_account_related'] = '<strong>Setările aferente contului de utilizator</strong> îţi dau posibilitatea să-ţi modifici <strong>numele afişat</strong> (numele folosit la <strong>autentificare</strong> sau <strong>numele de utilizator</strong> pot fi modificate doar de către administratori), <strong>limba</strong> preferată (dacă administratorii au instalat şi alte limbi în afară de engleză), <strong>adresa de email</strong> şi <strong>parola</strong>.'; 667 $txt['manual_profile_forum_profile_info'] = '<strong>Informaţiile cu privire la profilul din forum</strong> îţi dau posibilitatea să introduci detalii personale preferenţiale cum ar fi <strong>sex</strong>, <strong>data de naştere</strong>, <strong>locaţia</strong>, <strong>site-ul web personal</strong> şi informaţii de contact pe <strong>instant messenger</strong>. Deasemeni aici poţi introduce un <strong>text personal</strong> şi <strong>semnătura</strong> şi selecta un <strong>avatar</strong> (imagine personală) dintr-o listă dacă este pusă la dispoziţie de administratori sau un link către o imagine personală de pe internet.'; 668 $txt['manual_profile_look_layout'] = '<strong>Preferinţele pentru afişare şi layout</strong> îţi dau posibilitatea să-ţi selectezi <strong>tema</strong> preferată, ora exactă şi formatul acesteia, precum şi alte setări personale cu privire la afişarea forumului. Notă: Opţiunea activă în acest moment este totdeauna afişată îngroşat:'; 670 669 $txt['manual_profile_profile_info2'] = 'Informaţii profil'; 671 670 $txt['manual_profile_summary2'] = 'Sumar'; … … 681 680 $txt['manual_profile_actions'] = 'Acţiuni'; 682 681 $txt['manual_profile_delete_account'] = 'Şterge acest cont'; 683 $txt['manual_profile_look_layout_explanation'] = 'Această secţiune îţi permite să particularizezi afişarea şi la zout-ul forumului.';682 $txt['manual_profile_look_layout_explanation'] = 'Această secţiune îţi permite să particularizezi afişarea şi layout-ul forumului.'; 684 683 $txt['manual_profile_current_theme'] = 'Tema curentă'; 685 684 $txt['manual_profile_board_default'] = 'Implicit pentru forum'; … … 694 693 $txt['manual_profile_date_option_4'] = 'DD Luna YYYY, HH:MM:SS'; 695 694 $txt['manual_profile_date_option_5'] = 'DD-MM-YYYY, HH:MM:SS'; 696 $txt['manual_profile_time_offset'] = 'Diferen tăfaţă de ora din forum';695 $txt['manual_profile_time_offset'] = 'Diferenţa faţă de ora din forum'; 697 696 $txt['manual_profile_offset_hours'] = 'Numărul de ore +/- pentru a face ca ora afişată să fie aceeaşi cu ora ta locală.'; 698 697 $txt['manual_profile_forum_time'] = 'Ora curentă din forum ar trebui să fie afişată aici.'; 699 698 $txt['manual_profile_board_descriptions'] = 'Afişează descrierea forumului în interiorul acestuia.'; 700 699 $txt['manual_profile_show_child'] = 'Afişează subforumuri pe fiecare pagină din forum, nu doar pe prima.'; 701 $txt['manual_profile_no_ava'] = 'Nu afişa avatar urile celorlaţi utilizatori.';700 $txt['manual_profile_no_ava'] = 'Nu afişa avatarele celorlalţi utilizatori.'; 702 701 $txt['manual_profile_no_sig'] = 'Nu afişa semnatura celorlalţi utilizatori.'; 703 $txt['manual_profile_return_to_topic'] = ' Intoarce-te la subiecte după ce am scris un mesaj - implicit.';702 $txt['manual_profile_return_to_topic'] = 'Întoarce-te la subiecte după ce am scris un mesaj - implicit.'; 704 703 $txt['manual_profile_recent_posts'] = 'Afişează cele mai recente mesaje sus.'; 705 704 $txt['manual_profile_recent_pms'] = 'Afişează cele mai recente mesaje personale sus.'; 706 $txt['manual_profile_quick_reply'] = 'Foloseşte răspuns rapid când afişezi un subiect';705 $txt['manual_profile_quick_reply'] = 'Foloseşte răspunsul rapid când afişezi un subiect'; 707 706 $txt['manual_profile_not_at_all'] = 'nu afişa deloc'; 708 707 $txt['manual_profile_off_default'] = 'afişează, implicit restrâns'; … … 711 710 $txt['manual_profile_no_quick_mod'] = 'nu afişa'; 712 711 $txt['manual_profile_check_quick_mod'] = 'checkbox'; 713 $txt['manual_profile_icon_quick_mod'] = 'icon ';712 $txt['manual_profile_icon_quick_mod'] = 'iconiţă'; 714 713 $txt['manual_profile_first_day_week'] = 'Prima zi a săptămânii în calendar:'; 715 $txt['manual_profile_sun'] = ' Sâmbătă';714 $txt['manual_profile_sun'] = 'Duminică'; 716 715 $txt['manual_profile_mon'] = 'Luni'; 717 716 $txt['manual_profile_change_profile'] = 'Schimbă profilul'; 718 $txt['manual_profile_notify_email_prefs'] = '<strong>Notificări şi email</strong> îţi permite să selectezi preferinţele personale pentru <strong>notificări</strong> (mesaje email despre subiecte noi, răspunsuri, mesaje) şi listează toate notificările a tive pentru tine la acest moment.';717 $txt['manual_profile_notify_email_prefs'] = '<strong>Notificări şi email</strong> îţi permite să selectezi preferinţele personale pentru <strong>notificări</strong> (mesaje email despre subiecte noi, răspunsuri, mesaje) şi listează toate notificările active pentru tine la acest moment.'; 719 718 $txt['manual_profile_pm_options_part1'] = '<strong>Opţiuni pentru mesaje personale</strong> îţi permite să setezi o <strong>listă de ignore</strong> (blacklist) pentru '; 720 719 $txt['manual_profile_pm_options_link_pm'] = 'Mesaje personale'; … … 723 722 $txt['manual_profile_confirm_delete_acct'] = '<strong>Şterge acest cont</strong> face exact ceea ce spune. Atenţie: îţi cere <strong>confirmare</strong>, dar <strong>şterge efectiv contul personal</strong>, aşa că fii foarte atent ...'; 724 723 $txt['manual_profile_sec_settings'] = 'Setări în mod normal restricţionate pentru administratori'; 725 $txt['manual_profile_settings_desc'] = 'Administratorii sunt capabili de a vedea şi editaorice profil personal şi orice detaliu despre utilizatorii forumului, însă au şi căteva detalii accesibile numai lor:';724 $txt['manual_profile_settings_desc'] = 'Administratorii sunt capabili să vadă şi să editeze orice profil personal şi orice detaliu despre utilizatorii forumului, însă au şi căteva detalii accesibile numai lor:'; 726 725 $txt['manual_profile_track_user'] = 'Urmăreşte utilizator'; 727 726 $txt['manual_profile_track_ip'] = 'Urmăreşte IP'; … … 729 728 $txt['manual_profile_ban_user'] = 'Banează acest utilizator'; 730 729 $txt['manual_profile_sub_profile_info'] = 'Informaţii profil'; 731 $txt['manual_profile_sub_track_user'] = '<strong>Urmăreşte utilizatorul</strong> afişează o listă de <strong>adrese IP</strong> folosite de către utilizator, ce alţi utilizatori ar putea fi în aceeaşi <strong> bamă de IP</strong> şi <strong>mesajele de eroare</strong> generate de către acel utilizator.';730 $txt['manual_profile_sub_track_user'] = '<strong>Urmăreşte utilizatorul</strong> afişează o listă de <strong>adrese IP</strong> folosite de către utilizator, ce alţi utilizatori ar putea fi în aceeaşi <strong>gamă de IP</strong> şi <strong>mesajele de eroare</strong> generate de către acel utilizator.'; 732 731 $txt['manual_profile_sub_track_ip'] = '<strong>Urmăreşte IP</strong> afişează uneltele pentru a urmări <strong>utilizatorii</strong>, <strong>mesajele</strong> şi <strong>erorile</strong> de la fiecare <strong>gamă de IP</strong> specificată.'; 733 732 $txt['manual_profile_sub_show_permissions'] = '<strong>Afişează permisiuni</strong> listează <strong>permisiunile per forum</strong> care au fost date unui utilizator şi cine i le-a acordat.'; 734 733 $txt['manual_profile_sub_modify_profile'] = 'Modifică profilul'; 735 $txt['manual_profile_sub_acct_settings'] = '<strong>Setări re lative la cont</strong> este în general acelaşi ecran cu cel afişat utilizatorilor, dar are opţiunile adiţionale de a asigna utilizatorii la <strong>grupuri de utilizatori</strong>.';734 $txt['manual_profile_sub_acct_settings'] = '<strong>Setări referitoare la cont</strong> este în general acelaşi ecran cu cel afişat utilizatorilor, dar are opţiunile adiţionale de a asigna utilizatorii la <strong>grupuri de utilizatori</strong>.'; 736 735 $txt['manual_profile_sub_forum_profile_info'] = '<strong>Informaţii despre profilul din forum</strong> este acelaşi ecran cu cel afişat utilizatorilor, dar are opţiunea suplimentară de a specica un <strong>titlu personalizat</strong> pentru utilizatori.'; 737 736 $txt['manual_profile_sub_actions2'] = 'Acţiuni'; … … 740 739 741 740 // Entries for template: registering. 742 $txt['manual_registering_you_have_arrived_part1'] = 'Atunci când ai setat un forum personal, sau ai ales să te alături la un alt forum SMF, trebuie să-ţi înregistrezi un nume de utilizator. Acea tsîţi permite să-ţi conservi identitatea proprie în timp ce scrii mesaje, să ştii ceea ce ai citit şi ceea ce nu ai citit încă, fără a fi legat de un calculator anume. Vei putea să-ţi completezi ';741 $txt['manual_registering_you_have_arrived_part1'] = 'Atunci când ai setat un forum personal, sau ai ales să te alături la un alt forum SMF, trebuie să-ţi înregistrezi un nume de utilizator. Aceasta îţi permite să-ţi conservi identitatea proprie în timp ce scrii mesaje, să ştii ceea ce ai citit şi ceea ce nu ai citit încă, fără a fi legat de un calculator anume. Vei putea să-ţi completezi '; 743 742 $txt['manual_registering_you_have_arrived_link_profile'] = 'profilul personal'; 744 743 $txt['manual_registering_you_have_arrived_part2'] = ' şi să foloseşti '; 745 744 $txt['manual_registering_you_have_arrived_link_profile_pm'] = 'sistemul de mesaje personale inclus '; 746 745 $txt['manual_registering_you_have_arrived_part3'] = '. Vei putea să te abonezi la anunţurile prin email, să-ţi monitorizezi activitatea forumistică şi multe altele.'; 747 $txt['manual_registering_sec_register'] = 'Cum te inregistrezi';746 $txt['manual_registering_sec_register'] = 'Cum te înregistrezi'; 748 747 $txt['manual_registering_register_desc'] = 'Presupunem că eşti vizitator al unui forum şi vrei să te înregistrezi. Uită-te după următoarele două lucruri:'; 749 748 $txt['manual_registering_select_register_part1'] = 'În orice pagină din forum, unde selectezi opţiunea <strong>Înregistrează</strong> din '; … … 754 753 $txt['manual_registering_login_Scr_part2'] = '.'; 755 754 $txt['manual_registering_warning'] = 'Atenţie!'; 756 $txt['manual_registering_warning_desc_1'] = 'Doar utilizatorii înregistraţi şi autentificaţi pot accesa aceast a sectiune.';755 $txt['manual_registering_warning_desc_1'] = 'Doar utilizatorii înregistraţi şi autentificaţi pot accesa această secţiune.'; 757 756 $txt['manual_registering_warning_desc_2'] = 'Te rugăm să te autentifici mai jos sau '; 758 757 $txt['manual_registering_warning_desc_3'] = 'înregistrează un cont'; 759 $txt['manual_registering_warning_desc_4'] = ' în Forum Name.';758 $txt['manual_registering_warning_desc_4'] = ' în Numele Forumului.'; 760 759 $txt['manual_registering_sec_reg_screen'] = 'Ecranul de inregistrare'; 761 760 $txt['manual_registering_required_info'] = 'Înregistrează - Informaţii necesare'; 762 761 $txt['manual_registering_choose_username'] = 'Alege numele de utilizator'; 763 762 $txt['manual_registering_caption_username'] = 'Este folosit doar pentru autentificare de către forumul SMF.'; 764 $txt['manual_registering_email'] = 'Adresa email';763 $txt['manual_registering_email'] = 'Adresa de email'; 765 764 $txt['manual_registering_caption_email'] = 'Aceasta trebuie să fie o adresă valabilă.'; 766 $txt['manual_registering_hide_email'] = 'Ascunde adresa de email faţ ade public?';765 $txt['manual_registering_hide_email'] = 'Ascunde adresa de email faţă de public?'; 767 766 $txt['manual_registering_choose_pass'] = 'Alege parola'; 768 767 $txt['manual_registering_verify_pass'] = 'Verifică parola'; … … 770 769 $txt['manual_registering_agree'] = 'De acord'; 771 770 $txt['manual_registering_register'] = 'Înregistrează'; 772 $txt['manual_registering_reg_screen_requirements_part1'] = 'Atunci când ajungi la ecranul de înregistrare, va trebui să introduci un <strong>nume de utilizator</strong>, <strong>adresa de email</strong> şi <strong>pa srola</strong>, şi s-ar putea să existe opţiunea de ascundere a adresei de email. Deasemeni cele mai multe forumuri necesitaacceptarea unei întelegeri, regulament, reguli de comportament înainte ca înregistrarea ta să fie acceptată; va trebui să citeşti acele reguli şi să bifezi <strong>De acord</strong> înainte de a continua. Ceea ce va urma depinde de felul în care este configurat forumul, însă dacă ceea ce urmează este ';771 $txt['manual_registering_reg_screen_requirements_part1'] = 'Atunci când ajungi la ecranul de înregistrare, va trebui să introduci un <strong>nume de utilizator</strong>, <strong>adresa de email</strong> şi <strong>parola</strong> şi s-ar putea să existe opţiunea de ascundere a adresei de email. Deasemeni cele mai multe forumuri necesită acceptarea unei întelegeri, regulament, reguli de comportament înainte ca înregistrarea ta să fie acceptată; va trebui să citeşti acele reguli şi să bifezi <strong>De acord</strong> înainte de a continua. Ceea ce va urma depinde de felul în care este configurat forumul, însă dacă ceea ce urmează este '; 773 772 $txt['manual_registering_reg_screen_requirements_link_loginout_screen'] = 'ecranul de autentificare'; 774 773 $txt['manual_registering_reg_screen_requirements_part2'] = ' care are sus o invitaţie de a continua, atunci, ai trecut de înregistrare şi poţi continua cu autentificarea! Dacă nu, există două posibilităţi:'; 775 $txt['manual_registering_email_activate'] = 'Dacă procesul de înregistrare a fost configurat cu activarea prin email, atunci următorul ecran îţi va spune aceasta , şi de obicei vei primi imediat un email cu instrucţiuni pentru a continua. Însă există o opţiune foarte utilă (\'Ai pierdut emailul de activare?\') în căsuţa <strong>Informaţii utilizator</strong> atunci cănd ai pierdut emailul sau ai scris greşit adresa de email.';776 $txt['manual_registering_admin_approve'] = 'Dacă procesul de înregistrare necesită aprobarea administratorilor, ecranul următor îţi va spune că urmează să primeşti dou amesaje email, unul cu confirmarea cererii de înregistrare şi celalalt dacă cererea ta a fost acceptată sau nu de către administratori.';774 $txt['manual_registering_email_activate'] = 'Dacă procesul de înregistrare a fost configurat cu activarea prin email, atunci următorul ecran îţi va spune aceasta şi de obicei vei primi imediat un email cu instrucţiuni pentru a continua. Însă există o opţiune foarte utilă (\'Ai pierdut emailul de activare?\') în căsuţa <strong>Informaţii utilizator</strong> atunci când ai pierdut emailul sau ai scris greşit adresa de email.'; 775 $txt['manual_registering_admin_approve'] = 'Dacă procesul de înregistrare necesită aprobarea administratorilor, ecranul următor îţi va spune că urmează să primeşti două mesaje email, unul cu confirmarea cererii de înregistrare şi celalalt dacă cererea ta a fost acceptată sau nu de către administratori.'; 777 776 778 777 // Entries for template: searching. 779 $txt['manual_searching_you_have_arrived'] = 'În timp ce SMF are înclus un motor de cautare intern foarte bun, utilizarea corectă a acestuia este cheia obţinerii rezultatelor scontate!';778 $txt['manual_searching_you_have_arrived'] = 'În timp ce SMF are inclus un motor de căutare intern foarte bun, utilizarea corectă a acestuia este cheia obţinerii rezultatelor scontate!'; 780 779 $txt['manual_searching_sec_search'] = 'Cum începe o căutare'; 781 $txt['manual_searching_search_desc_part1'] = 'Presupunem că forumul SMF utilizează tema implicită (sau o derivat a a acesteia), ar trebui să observi un câmp simplu <strong>Caută</strong> (alaturi de o legătură text <strong>Căutare avansată</strong>) în partea de sus a paginii de index şi o opţiune <strong>Caută</strong> în ';780 $txt['manual_searching_search_desc_part1'] = 'Presupunem că forumul SMF utilizează tema implicită (sau o derivată a acesteia), ar trebui să observi un câmp simplu <strong>Caută</strong> (alături de o legătură text <strong>Căutare avansată</strong>) în partea de sus a paginii de index şi o opţiune <strong>Caută</strong> în '; 782 781 $txt['manual_searching_search_desc_link_index_main'] = 'meniul principal'; 783 782 $txt['manual_searching_search_desc_part2'] = '. Dacă nu, opţiunea <strong>Caută</strong> din meniul principal, ar trebui să te conducă direct la ecranul de căutare rapidă.'; 784 783 $txt['manual_searching_sec_syntax'] = 'Sintaxa'; 785 $txt['manual_searching_syntax_desc'] = 'În timp ce scrii un text ( care vrei să-l regăseşti) sau o combinaţie de caractere, poate fi util să foloseşti variabile sau citate pentru ca într-adevăr sa faci cautarea utilă:';784 $txt['manual_searching_syntax_desc'] = 'În timp ce scrii un text (pe care vrei să-l regăseşti) sau o combinaţie de caractere, poate fi util să foloseşti variabile sau citate pentru ca întradevăr să faci căutarea utilă:'; 786 785 $txt['manual_searching_sub_quotes'] = 'Marcherii de citat (ghilimele simple sau duble sus)'; 787 $txt['manual_searching_quotes_desc'] = 'în acest mod, c autarea după <strong>forum simple machines</strong> va returna oricare sau toate din cele trei cuvinte, în timp ce scris cu ghilimele <em>duble</em> (ex. <strong>"forum simple machines"</strong>) va returna doar rezultatele care conţin întreaga frază.';786 $txt['manual_searching_quotes_desc'] = 'în acest mod, căutarea după <strong>forum simple machines</strong> va returna oricare sau toate din cele trei cuvinte, în timp ce scris cu ghilimele <em>duble</em> (ex. <strong>"forum simple machines"</strong>) va returna doar rezultatele care conţin întreaga frază.'; 788 787 $txt['manual_searching_sec_simple_adv'] = 'Simplu sau Avansat?'; 789 $txt['manual_searching_sub_simple'] = 'Căutare simpl a';788 $txt['manual_searching_sub_simple'] = 'Căutare simplă'; 790 789 $txt['manual_searching_simple_desc'] = 'Pentru a folosi căutarea simplă (dacă este ectivată de către administratori), sintaxa de bază, scrisă mai sus este tot ce trebuie să ştii. Însă: această metodă caută prin întregul forum dupa oricare sau tot din ceea ce ai specificat, în toate mesajele scrise in ultimele 9999 zile (aproape 27 ani)! Aşa că, pentru a avea mai mult control, poate vrei să foloseşti căutarea avansată.'; 791 790 $txt['manual_searching_sub_adv'] = 'Căutare avansată'; … … 799 798 $txt['manual_searching_by_user'] = 'după utilizator'; 800 799 $txt['manual_searching_options'] = 'Opţiuni'; 801 $txt['manual_searching_msg_age'] = 'V ărsta mesajului';800 $txt['manual_searching_msg_age'] = 'Vârsta mesajului'; 802 801 $txt['manual_searching_show_results'] = 'Afişează rezultatele ca mesaje'; 803 802 $txt['manual_searching_subject_only'] = 'Doar subiectul'; … … 811 810 $txt['manual_searching_recent_first'] = 'Cele mai noi subiecte întâi'; 812 811 $txt['manual_searching_oldest_first'] = 'Cele mai vechi subiecte întâi'; 813 $txt['manual_searching_choose'] = 'Alege forumurile în care cauţi ,sau caută în toate';812 $txt['manual_searching_choose'] = 'Alege forumurile în care cauţi sau caută în toate'; 814 813 $txt['manual_searching_cat'] = 'Numele categoriei'; 815 814 $txt['manual_searching_board_name'] = 'Numele forumului'; … … 817 816 $txt['manual_searching_check_all'] = 'Bifează toate'; 818 817 $txt['manual_searching_nav_tree'] = 'Unele forumuri afişează <strong>arborele de navigaţie</strong> în partea de sus, orizontal pe o linie, pentru a salva spatiu.'; 819 $txt['manual_searching_three_options_part1'] = 'În ciuda aparenţelor, în realitate sunt <em>trei</em> opţiuni pentru căutare, astfel <strong>Potriveşte toate cuvintele</strong> şi <strong>Potriveşte oricare cuvânt</strong> sunt accesibile în meniul drop-down , şi <strong>"Potriveşte întreaga frază"</strong><!-- şi <strong>variabila *</strong> --> fiind accesibileaşa cum este ';818 $txt['manual_searching_three_options_part1'] = 'În ciuda aparenţelor, în realitate sunt <em>trei</em> opţiuni pentru căutare, astfel <strong>Potriveşte toate cuvintele</strong> şi <strong>Potriveşte oricare cuvânt</strong> sunt accesibile în meniul drop-down şi <strong>"Potriveşte întreaga frază"</strong><!-- şi <strong>variabila *</strong> --> fiind accesibilă aşa cum este '; 820 819 $txt['manual_searching_three_options_link_syntax'] = 'descris'; 821 820 $txt['manual_searching_three_options_part2'] = ' mai jos.'; 822 $txt['manual_searching_wildcard'] = 'Implicit * în câmpul <strong>după utilizator</strong> este o variabilă care permite s a se caute în mesajele oricărui utilizator. Nota: este posibil să înlocuieşti acestă variabilă cu un singur nume de utilizator,şi deci să cauţi doar în mesajele sale, însă nu este posibil să cauţi după mesajele mai multor utilizatori, excepţie făcând * care reprezintă toţi utilizatorii.';821 $txt['manual_searching_wildcard'] = 'Implicit * în câmpul <strong>după utilizator</strong> este o variabilă care permite să se caute în mesajele oricărui utilizator. Notă: este posibil să înlocuieşti această variabilă cu un singur nume de utilizator şi deci să cauţi doar în mesajele sale, însă nu este posibil să cauţi după mesajele mai multor utilizatori, excepţie făcând * care reprezintă toţi utilizatorii.'; 823 822 $txt['manual_searching_results_as_messages'] = '<strong>Afişează rezultatele ca mesaje</strong> returnează întregul mesaj care conţine cuvintele căutate (există şi opţiunea de răspuns) în loc de o listă cu legături către mesaje, dar va avea ca rezultat mai multe pagini ceea ce poate fi important atunci când cauţi într-un forum cu foarte multe mesaje după o frază foarte uzuală.'; 824 823 $txt['manual_searching_message_age'] = '<strong>Vârsta mesajelor</strong> îţi permite să setezi vârsta maximă şi minimă a mesajelor în care se execută căutarea..'; 825 $txt['manual_searching_which_board'] = '<strong>Alege un forum în care să cauţi</strong> este o alt autilitate ce are drept scop să micşoreze căutarea, implicit este setată pe \'toate\' (întregul forum, sau mai precis, toate forumurile la care ai acces să citeşti).';824 $txt['manual_searching_which_board'] = '<strong>Alege un forum în care să cauţi</strong> este o altă utilitate ce are drept scop să micşoreze căutarea, implicit este setată pe \'toate\' (întregul forum, sau mai precis, toate forumurile la care ai acces să citeşti).'; 826 825 $txt['manual_searching_search_button'] = 'Butonul <strong>Caută</strong> pune întregul motor de căutare în mişcare, însă a apăsa tasta \'Enter\' direct din orice câmp de căutare este de multe ori mai uşor.'; 827 826 -
trunk/smf/Themes/default/languages/ModSettings.romanian-utf8.php
r854 r1056 1 1 <?php 2 // Version: 1.1 ; ModSettings2 // Version: 1.1.5; ModSettings 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt['smf3'] = 'Această pagină îţi oferă posibilitatea să schimbi setările, unele caracteristici şi căteva opţiuni de bază în forum. Vezi <a href="' . $scripturl . '?action=theme;sa=settings;th=' . $settings['theme_id'] . ';sesc=' . $context['session_id'] . '">setări pentru teme</a> pentru mai multe opţiuni. Click iconul de ajutor pentru mai multe informaţii despre o setare anume.'; 6 5 … … 13 12 $txt['userLanguage'] = 'Activează selectarea limbii de către utilizatori'; 14 13 $txt['allow_editDisplayName'] = 'Permite utilizatorilor să editeze numele afişat?'; 15 $txt['allow_hideOnline'] = 'Permite altora decât admin să ascundă sta reaonline?';16 $txt['allow_hideEmail'] = 'Permite utilizatorilor să ascundă email propriu celorlalţi în afară de admin?';14 $txt['allow_hideOnline'] = 'Permite altora decât admin să ascundă statusul online?'; 15 $txt['allow_hideEmail'] = 'Permite utilizatorilor să ascundă email-ul propriu celorlalţi în afară de admin?'; 17 16 $txt['guest_hideContacts'] = 'Nu afişa detaliile despre membri oaspeţilor?'; 18 17 $txt['titlesEnable'] = 'Activează titlurile personalizate'; 19 18 $txt['enable_buddylist'] = 'Activează lista de amici'; 20 19 $txt['default_personalText'] = 'Text personal implicit'; 21 $txt['max_signatureLength'] = 'Num arul maxim de caractere în semnătura<div class="smalltext">(0 nelimitat)</div>';20 $txt['max_signatureLength'] = 'Numărul maxim de caractere în semnătură<div class="smalltext">(0 nelimitat)</div>'; 22 21 $txt['number_format'] = 'Format implicit pentru numere'; 23 22 $txt['time_format'] = 'Format implicit pentru timp'; … … 25 24 $txt['failed_login_threshold'] = 'Durata între două tentative de autentificare nereuşite'; 26 25 $txt['lastActive'] = 'Perioada de contorizare a utilizatorilor online'; 27 $txt['trackStats'] = ' Inregistrează statistici zilnice';28 $txt['hitStats'] = ' Inregistrează numărul de pagini afişate zilnic (trebuie să ai statisticile activate)';29 $txt['enableCompressedOutput'] = 'Activează ie sirea comprimată';30 $txt['databaseSession_enable'] = 'Folose ste înregistrarea în baza de date a sesiunilor (Use database driven sessions)';26 $txt['trackStats'] = 'Înregistrează statistici zilnice'; 27 $txt['hitStats'] = 'Înregistrează numărul de pagini afişate zilnic (trebuie să ai statisticile activate)'; 28 $txt['enableCompressedOutput'] = 'Activează ieşirea comprimată'; 29 $txt['databaseSession_enable'] = 'Foloseşte înregistrarea în baza de date a sesiunilor (Use database driven sessions)'; 31 30 $txt['databaseSession_loose'] = 'Permite utilizatorilor să folosească back pentru pagini în cache'; 32 31 $txt['databaseSession_lifetime'] = 'Secunde înainte ca o sesiune nefolosită să expire'; 33 32 $txt['enableErrorLogging'] = 'Activează logul de erori'; 34 $txt['cookieTime'] = 'Durata implicit apentru cookies (în minute)';35 $txt['localCookies'] = 'Activează stocarea local a a cookies<div class="smalltext">(SSI nu va lucra bine dacă aceasta opţiune este activata.)</div>';36 $txt['globalCookies'] = 'Foloseşte coockies independente pentru subdomenii<div class="smalltext">(dezactivează local cookies mai înt ăi!)</div>';33 $txt['cookieTime'] = 'Durata implicită pentru cookies (în minute)'; 34 $txt['localCookies'] = 'Activează stocarea locală a cookies<div class="smalltext">(SSI nu va lucra bine dacă această opţiune este activată.)</div>'; 35 $txt['globalCookies'] = 'Foloseşte coockies independente pentru subdomenii<div class="smalltext">(dezactivează local cookies mai întâi!)</div>'; 37 36 $txt['securityDisable'] = 'Dezactivează securitatea suplimentară pentru adminstrator'; 38 37 $txt['send_validation_onChange'] = 'Necesită reactivare la schimbarea de email'; 39 38 $txt['approveAccountDeletion'] = 'Necesită aprobare de la admin pentru a şterge contul personal'; 40 $txt['autoOptDatabase'] = 'Optimizează tabelele periodic la urm atorul interval de zile?<div class="smalltext">(0 pentru a dezactiva.)</div>';41 $txt['autoOptMaxOnline'] = 'Numărul maxim de u seri online când execuţi optimizarea<div class="smalltext">(0 nelimitat.)</div>';42 $txt['autoFixDatabase'] = 'Corectează tabelele defecte in mod automat';39 $txt['autoOptDatabase'] = 'Optimizează tabelele periodic la următorul interval de zile?<div class="smalltext">(0 pentru a dezactiva.)</div>'; 40 $txt['autoOptMaxOnline'] = 'Numărul maxim de utilizatori online când execuţi optimizarea<div class="smalltext">(0 nelimitat.)</div>'; 41 $txt['autoFixDatabase'] = 'Corectează tabelele defecte în mod automat'; 43 42 $txt['allow_disableAnnounce'] = 'Permite utilizatorilor să dezactiveze anunţurile'; 44 $txt['disallow_sendBody'] = 'Nu permite să se trimit etext în anunţuri?';43 $txt['disallow_sendBody'] = 'Nu permite să se trimită text în anunţuri?'; 45 44 $txt['modlog_enabled'] = 'Activează logul de moderare'; 46 45 $txt['queryless_urls'] = 'Search engine friendly URLs<div class="smalltext"><b>Doar pentru Apache!</b></div>'; 47 $txt['max_image_width'] = 'Dimensiunea maximă - l atime - a pozelor afişate (0 = dezactivează)';48 $txt['max_image_height'] = 'Dimensiunea maximă - în altime - a pozelor afişate (0 = dezactivează)';46 $txt['max_image_width'] = 'Dimensiunea maximă - lăţime - a pozelor afişate (0 = dezactivează)'; 47 $txt['max_image_height'] = 'Dimensiunea maximă - înălţime - a pozelor afişate (0 = dezactivează)'; 49 48 $txt['mail_type'] = 'Facilitatea Mail'; 50 49 $txt['mail_type_default'] = '(PHP implicit)'; … … 53 52 $txt['smtp_username'] = 'utilizatorul SMTP'; 54 53 $txt['smtp_password'] = 'parola SMTP'; 55 56 54 $txt['enableReportPM'] = 'Activează raportarea mesajelor personale'; 57 $txt['max_pm_recipients'] = 'Numărul maxim de destinatari permişi pentru un mesaj personal.<div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, administratorii sunt exclu si)</div>';58 $txt['pm_posts_verification'] = 'Numărul de mesaje sub care utilizatorul trebuie să introducă codul vizual atunci când trimi ste mesaje personale.<div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, administratorii sunt exceptaţi)</div>';55 $txt['max_pm_recipients'] = 'Numărul maxim de destinatari permişi pentru un mesaj personal.<div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, administratorii sunt excluşi)</div>'; 56 $txt['pm_posts_verification'] = 'Numărul de mesaje sub care utilizatorul trebuie să introducă codul vizual atunci când trimite mesaje personale.<div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, administratorii sunt exceptaţi)</div>'; 59 57 $txt['pm_posts_per_hour'] = 'Numărul de mesaje personale pe care un utilizator le poate trimite în interval de o oră. <div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, moderatorii sunt exceptaţi)</div>'; 60 58 … … 65 63 $txt['todayMod'] = 'Activează caracteristica "Azi" '; 66 64 $txt['smf290'] = 'Dezactivat'; 67 $txt['smf291'] = 'Doar A zi';68 $txt['smf292'] = 'A zi & Ieri';65 $txt['smf291'] = 'Doar Astăzi'; 66 $txt['smf292'] = 'Astăzi & Ieri'; 69 67 $txt['topbottomEnable'] = 'Activează butoanele Mergi Sus/Mergi Jos'; 70 68 $txt['onlineEnable'] = 'Afişează starea online/offline în mesaje şi PM'; 71 $txt['enableVBStyleLogin'] = 'Afişează autentificarea rapid aîn fiecare pagină';69 $txt['enableVBStyleLogin'] = 'Afişează autentificarea rapidă în fiecare pagină'; 72 70 $txt['defaultMaxMembers'] = 'Utilizatori pe pagină în lista de utilizatori'; 73 71 $txt['timeLoadPageEnable'] = 'Afişează timpul trecut pentru a crea fiecare pagină'; … … 80 78 $txt['karmaMinPosts'] = 'Setează numărul minim de mesaje necesare pentru a putea modifica popularitatea altora'; 81 79 $txt['karmaWaitTime'] = 'Setează timpul de aşteptare în ore'; 82 $txt['karmaTimeRestrictAdmins'] = 'Restric tionează administratorii la timpul de aşteptare';80 $txt['karmaTimeRestrictAdmins'] = 'Restricţionează administratorii la timpul de aşteptare'; 83 81 $txt['karmaLabel'] = 'Eticheta popularitate'; 84 82 $txt['karmaApplaudLabel'] = 'Eticheta pentru aplauze'; 85 83 $txt['karmaSmiteLabel'] = 'Eticheta pentru dezaprobare'; 86 84 87 $txt['caching_information'] = '<div align="center"><b><u>Important! Citeşte indicaţiile următoare înainte de a activa aceast afacilitate.</b></u></div><br />85 $txt['caching_information'] = '<div align="center"><b><u>Important! Citeşte indicaţiile următoare înainte de a activa această facilitate.</b></u></div><br /> 88 86 SMF are suport pentru caching folosind acceleratorii de proces. Acceleratorii suportaţi în acest moment sunt:<br /> 89 87 <ul> … … 94 92 <li>Zend Platform/Performance Suite (Nu Zend Optimizer)</li> 95 93 </ul> 96 Caching va functiona pe serverul tău dacă PHP a fost compilat cu unul din optimizatorii de mai sus sau are memcache97 disponibilă. <br /><br />98 SMF executa caching la o mare varietate de nivele. Cu căt nivelul de caching ales este mai ridicat cu atat mai mult timp de CPU va fi folosit 99 pentru a cauta informa tiile. Dacă caching este disponibil pe masina ta este recomandat să încerci primul nivel mai întăi.94 Caching-ul va funcţiona pe serverul tău dacă PHP a fost compilat cu unul din optimizatorii de mai sus sau are memcache 95 disponibilă. <br /><br /> 96 SMF execută caching la o mare varietate de nivele. Cu cât nivelul de caching ales este mai ridicat cu atât mai mult timp de CPU va fi folosit 97 pentru a cauta informaţiile. Dacă caching-ul este disponibil pe maşina ta este recomandat să încerci primul nivel mai întâi. 100 98 <br /><br /> 101 Fii atent: dacă folose sti memcached va trebui să completezi detaliile despre server în setările de mai jos. Acestea vor fi introduse sub forma de lista separate prin virgula102 a sa cum se observaîn exemplul de mai jos:<br />99 Fii atent: dacă foloseşti memcached va trebui să completezi detaliile despre server în setările de mai jos. Acestea vor fi introduse sub formă de listă separată prin virgulă 100 aşa cum se observă în exemplul de mai jos:<br /> 103 101 "server1,server2,server3:port,server4"<br /><br /> 104 Atenţie: dacă nu vei specifica nici un port atunci SMF va folosi portul implicit 11211. SMF va încerca să utilizeze serverele căt mai echilibrat în privinţa încărcării acestora.102 Atenţie: dacă nu vei specifica niciun port atunci SMF va folosi portul implicit 11211. SMF va încerca să utilizeze serverele cât mai echilibrat în privinţa încărcării acestora. 105 103 <br /><br /> 106 104 %s 107 105 <hr />'; 108 106 109 $txt['detected_no_caching'] = '<b style="color: red;">SMF nu a reuşit să găseasc aun accelerator compatibil pe serverul tău.</b>';107 $txt['detected_no_caching'] = '<b style="color: red;">SMF nu a reuşit să găsească un accelerator compatibil pe serverul tău.</b>'; 110 108 $txt['detected_APC'] = '<b style="color: green">SMF a detectat că APC este instalat pe serverul tău.'; 111 109 $txt['detected_eAccelerator'] = '<b style="color: green">SMF a detectat ca eAccelerator este instalat pe serverul tău.'; 112 110 $txt['detected_MMCache'] = '<b style="color: green">SMF a detectat ca MMCache este instalat pe serverul tău.'; 113 $txt['detected_Zend'] = '<b style="color: green">SMF a detectat ca Zend este instalat pe serverul tău.'; 111 $txt['detected_Zend'] = '<b style="color: green">SMF a detectat că Zend este instalat pe serverul tău.'; 112 $txt['detected_Memcached'] = '<b style="color: green">SMF a detectat că Memcached este instalat pe serverul tău.'; 114 113 115 114 $txt['cache_enable'] = 'Nivel Caching'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/Modifications.romanian-utf8.php
r852 r1056 2 2 // Version: 1.1; Modifications 3 3 4 4 5 ?> -
trunk/smf/Themes/default/languages/Packages.romanian-utf8.php
r854 r1056 1 1 <?php 2 // Version: 1.1 ; Packages2 // Version: 1.1.8; Packages 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 5 $txt['smf154'] = 'Procedează'; 4 $txt['smf154'] = 'Continuaţi'; 6 5 $txt['smf160'] = 'Fişierele modificărilor au fost decomprimate, însă această modificare vine cu un script PHP care trebuie executat înainte pentru ca modificarea să funcţioneze'; 7 6 $txt['smf161'] = 'Rulează'; … … 9 8 $txt['smf173'] = 'Rezultatul rulării scriptului:'; 10 9 $txt['smf174'] = 'Note adiţionale'; 11 $txt['smf175'] = 'Fişier cu instruc tiuni sau adnotari';10 $txt['smf175'] = 'Fişier cu instrucţiuni sau adnotări'; 12 11 $txt['smf180'] = 'Listează fişierele din pachet'; 13 12 $txt['smf181'] = 'Fişiere în arhive'; … … 18 17 $txt['smf186'] = 'Numele serverului'; 19 18 $txt['smf187'] = 'URL'; 20 $txt['smf189'] = 'Nici un pachet încă.';21 $txt['smf190'] = 'D ownload';22 $txt['smf192'] = 'Pachetul a fost aduscu succes';19 $txt['smf189'] = 'Niciun pachet încă.'; 20 $txt['smf190'] = 'Descarcă'; 21 $txt['smf192'] = 'Pachetul a fost descărcat cu succes'; 23 22 $txt['smf193'] = 'Pachetul a fost copiat cu succes'; 24 23 $txt['smf198'] = 'Managerul de Pachete'; 25 $txt['smf159b'] = 'Aplic amodificarea';26 $txt['smf162b'] = 'Fişierele pentru modificare au fost decomprimate dar aceast amodificare vine cu un fişier SQL care conţine modificările necesare în baza de date. Este bine să îl rulezi înainte.';24 $txt['smf159b'] = 'Aplică modificarea'; 25 $txt['smf162b'] = 'Fişierele pentru modificare au fost decomprimate dar această modificare vine cu un fişier SQL care conţine modificările necesare în baza de date. Este bine să îl rulezi înainte.'; 27 26 $txt['smf163b'] = 'Rulează'; 28 27 $txt['smf174b'] = 'Cereri SQL'; 29 $txt['smf189b'] = 'Nici un mod nu este în acest moment instalat';28 $txt['smf189b'] = 'Nicio modificare nu este în acest moment instalată'; 30 29 $txt['smf188b'] = 'Vizualizează modificările instalate'; 31 30 $txt['smf198b'] = 'Dezinstalează'; 32 $txt['smf198d'] = 'Şterge lista cu modific ari';33 $txt['smf198h'] = 'Ne pare rău, serverul PHP este setat pe SAFE MODE. Aceast a îmbunatatire nu este compatibilă cu SAFE MODE. Sorry!';31 $txt['smf198d'] = 'Şterge lista cu modificări'; 32 $txt['smf198h'] = 'Ne pare rău, serverul PHP este setat pe SAFE MODE. Această îmbunătăţire nu este compatibilă cu SAFE MODE. Ne pare rău!'; 34 33 $txt['smf198i'] = 'Lasă-mă să încerc oricum.'; 35 34 … … 37 36 $txt['installed_packages'] = 'Pachete instalate'; 38 37 $txt['package_settings'] = 'Opţiuni'; 39 $txt['package_manager_desc'] = 'Folosind Managerul de Pachete poţi face download şi instala modificările în forum folosind o interfaţafoarte intuitivă.';40 $txt['installed_packages_desc'] = 'Poţi folosi interfaţa de mai jos pentru a vedea pachetele instalate acum în forum si, eventual, elimina pe cele care nu le mai doreştii saunu mai sunt necesare.';41 $txt['download_packages_desc'] = 'Din ace ast punct poţi alege să faci download laun nou pachet de pe serverul de pachete sau să încarci un fişier cu modificări direct în forum.';38 $txt['package_manager_desc'] = 'Folosind Managerul de Pachete poţi descărca şi instala modificările în forum folosind o interfaţă foarte intuitivă.'; 39 $txt['installed_packages_desc'] = 'Poţi folosi interfaţa de mai jos pentru a vedea pachetele instalate acum în forum si, eventual, pentru a le elimina pe cele pe care nu le mai doreşti sau care nu mai sunt necesare.'; 40 $txt['download_packages_desc'] = 'Din acest punct poţi alege să descarci un nou pachet de pe serverul de pachete sau să încarci un fişier cu modificări direct în forum.'; 42 41 43 42 $txt['package1'] = 'Manager de Pachete'; 44 43 $txt['package3'] = 'Vezi pachetele'; 45 44 $txt['package4'] = 'Creează un pachet nou'; 46 $txt['package5'] = 'D ownloadun pachet nou';47 $txt['package6'] = 'Vizualizează şi elimin apachetele instalate';48 $txt['package7'] = 'Pachete de Modific ari';49 $txt['package8'] = 'Pachete cu Avatar';45 $txt['package5'] = 'Descarcă un pachet nou'; 46 $txt['package6'] = 'Vizualizează şi elimină pachetele instalate'; 47 $txt['package7'] = 'Pachete de Modificări'; 48 $txt['package8'] = 'Pachete de Avatare'; 50 49 $txt['package9'] = 'Pachete de Limbă'; 51 50 $txt['package10'] = 'Pachete Necunoscute'; 52 $txt['package11'] = 'Aplică Modificare ';53 $txt['package12'] = 'Foloseşte Avatar ';54 $txt['package13'] = 'Adaugă Limb ă';51 $txt['package11'] = 'Aplică Modificarea'; 52 $txt['package12'] = 'Foloseşte Avatarul'; 53 $txt['package13'] = 'Adaugă Limba'; 55 54 $txt['package14'] = 'Listează fişierele'; 56 55 $txt['package15'] = 'Elimină'; … … 58 57 $txt['package34'] = 'Arhivez...'; 59 58 $txt['package37'] = 'Extrag...'; 60 $txt['package39'] = 'Avatar urile au fost decomprimate, acum poţi să le folosesti.';61 $txt['package41'] = 'Pachetul de limb a a fost decomprimat, acumapoţi să îl utilizezi.';59 $txt['package39'] = 'Avatarele au fost decomprimate, acum poţi să le foloseşti.'; 60 $txt['package41'] = 'Pachetul de limbă a fost decomprimat, acum poţi să îl utilizezi.'; 62 61 63 62 $txt['pacman2'] = 'Numele modificarii'; … … 69 68 $txt['pacman10'] = 'Localizarea fişierelor'; 70 69 71 $txt['package_installed_key'] = 'Modific ari Instalate:';70 $txt['package_installed_key'] = 'Modificări Instalate:'; 72 71 $txt['package_installed_current'] = 'Versiunea curentă'; 73 72 $txt['package_installed_old'] = 'Versiunea veche'; 74 $txt['package_installed_warning1'] = 'Acest pachet este deja instalat şi nu a fost găsit nicio versiune nouă!';75 $txt['package_installed_warning2'] = 'Pentru a nu fi probleme trebuie să dezinstalezi versiunile vechi întăi, sau cereautorului să creeze un upgrade pornind de la versiunea veche.';76 $txt['package_installed_warning3'] = 'Atenţie: întotdeauna fa backupregulat la surse şi baza de date înainte de a instala modificări, în special versiuni beta.';73 $txt['package_installed_warning1'] = 'Acest pachet este deja instalat şi nu a fost găsită nicio versiune nouă!'; 74 $txt['package_installed_warning2'] = 'Pentru a evita problemele trebuie mai întâi să dezinstalezi versiunile vechi sau să-i ceri autorului să creeze un upgrade pornind de la versiunea veche.'; 75 $txt['package_installed_warning3'] = 'Atenţie: fă întotdeauna backup în mod regulat la surse şi baza de date înainte de a instala modificări, în special versiuni beta.'; 77 76 $txt['package_installed_extract'] = 'Extrag pachetul...'; 78 $txt['package_installed_done'] = 'Pachetul a fost instalat cu succes. Acum ar trebui să poţi folosi funcţionalit aţile adăugate sau să nu mai poţi utiliza cele eliminate.';79 $txt['package_installed_redirecting'] = 'Redirec tez...';80 $txt['package_installed_redirect_go_now'] = 'Redirec tează acum';81 $txt['package_installed_redirect_cancel'] = ' Intoarce-te la Managerul de Pachete';77 $txt['package_installed_done'] = 'Pachetul a fost instalat cu succes. Acum ar trebui să poţi folosi funcţionalităţile pe care le-a adăugat sau modificat sau să nu poţi utiliza funcţionalităţile pe care le-a eliminat.'; 78 $txt['package_installed_redirecting'] = 'Redirecţionez...'; 79 $txt['package_installed_redirect_go_now'] = 'Redirecţionează acum'; 80 $txt['package_installed_redirect_cancel'] = 'Întoarce-te la Managerul de Pachete'; 82 81 83 82 $txt['packages_latest'] = 'Ultimele Pachete'; 84 $txt['packages_latest_fetch'] = 'Încearcă să aduc acele mai populare şi mai noi pachete de pe www.simplemachines.org...';83 $txt['packages_latest_fetch'] = 'Încearcă să aducă cele mai populare şi mai noi pachete de pe www.simplemachines.org...'; 85 84 86 85 $txt['package_upgrade'] = 'Upgrade'; 87 $txt['package_install_readme'] = 'Instruc tiuni de instalare';86 $txt['package_install_readme'] = 'Instrucţiuni de instalare'; 88 87 $txt['package_install_type'] = 'Tip'; 89 88 $txt['package_install_action'] = 'Acţiune'; … … 91 90 $txt['package42'] = 'Acţiuni la instalare'; 92 91 $txt['package44'] = 'Instalarea acestui pachet va produce următoarele acţiuni:'; 93 $txt['package45'] = 'Pachetul pe care încerci să îl aduci sau instalezi este corupt sau nu este compatibil cu versiune ta de SMF.';92 $txt['package45'] = 'Pachetul pe care încerci să îl aduci sau instalezi este corupt sau nu este compatibil cu versiunea ta de SMF.'; 94 93 $txt['package50'] = 'Creează'; 95 94 $txt['package51'] = 'Mută'; … … 98 97 $txt['package54'] = 'Fişier'; 99 98 $txt['package55'] = 'Structura arborescentă'; 100 $txt['package56'] = 'Execut amodificarea';101 $txt['package57'] = 'Execut acodul';99 $txt['package56'] = 'Execută modificarea'; 100 $txt['package57'] = 'Execută codul'; 102 101 103 102 $txt['package_install_actions'] = 'Acţiuni la instalarea'; 104 103 $txt['package_will_fail_title'] = 'Eroare la instalarea pachetului'; 105 $txt['package_will_fail_warning'] = 'Cel pu tin o eroare a fost întămpinată la testul de instalare al acestui pachet.106 Este <b>recomandat</b> să nu continui cu instalarea dec ăt atunci când eşti sigur de ceea ce faci,şi deasemeni ai un backup foarte recent.107 Aceast a eroare poate fi dată de un conflict între diverse pachetele pe care încerci să le instalezi sau le ai deja instalate, o eroare în pachet, un pachet ce necesita un alt pachet pe care nu l-ai instalat înca,sau este un pachet dedicat unei alte versiuni de SMF.';108 // Don't use entities în the below string.104 $txt['package_will_fail_warning'] = 'Cel puţin o eroare a fost întâmpinată la testul de instalare al acestui pachet. 105 Este <b>recomandat</b> să nu continui cu instalarea decât atunci când eşti sigur de ceea ce faci şi deasemeni ai un backup foarte recent. 106 Această eroare poate fi dată de un conflict între diverse pachete pe care încerci să le instalezi sau le ai deja instalate, o eroare în pachet, un pachet ce necesită un alt pachet pe care nu l-ai instalat încă sau este un pachet dedicat unei alte versiuni de SMF.'; 107 // Don't use entities in the below string. 109 108 $txt['package_will_fail_popup'] = 'Eşti sigur că vrei să continui instalarea acestei modificări, deşi ea nu va fi instalată cu succes?'; 110 109 $txt['package_install_now'] = 'Instalează acum'; … … 115 114 $txt['package_action_missing'] = '<b style="color: red;">Fişierul nu a fost găsit!</b>'; 116 115 $txt['package_action_error'] = '<b style="color: red;">Eroare: modification parse error</b>'; 117 118 116 $txt['package_action_failure'] = '<b style="color: red;">Test eşuat</b>'; 119 117 $txt['package_action_success'] = '<b>Test reuşit</b>'; … … 121 119 122 120 $txt['package_uninstall_actions'] = 'Acţiuni la dezinstalare'; 123 $txt['package_uninstall_done'] = 'Acest pachet a fost dezinstalat cu success, ar trebui să nu mai aib a efect de-acum înainte.';124 $txt['package_uninstall_cannot'] = 'Acest pachet nu poate fi dezinstalat , deoarece nu există un script de dezinstalare!<br /><br />Contactează autorul modificarii pentru mai multinformaţii.';121 $txt['package_uninstall_done'] = 'Acest pachet a fost dezinstalat cu success, ar trebui să nu mai aibă efect de acum înainte.'; 122 $txt['package_uninstall_cannot'] = 'Acest pachet nu poate fi dezinstalat deoarece nu există un script de dezinstalare!<br /><br />Contactează autorul modificării pentru mai multe informaţii.'; 125 123 126 $txt['package_install_options'] = 'Op tiuni la instalare';127 $txt['package_install_options_ftp_why'] = 'Folosind Managerul de Pachete şi func tionalitatea FTP a acestuia poţi elimina modificarea manuală a atributelor fişierelor (în special writable) de pe server, managerul va face acest lucru pentru tine.<br />Aici poţi seta valorile implicite pentru unele cămpuri.';124 $txt['package_install_options'] = 'Opţiuni la instalare'; 125 $txt['package_install_options_ftp_why'] = 'Folosind Managerul de Pachete şi funcţionalitatea FTP a acestuia poţi elimina modificarea manuală a atributelor fişierelor (în special writable) de pe server, managerul va face acest lucru pentru tine.<br />Aici poţi seta valorile implicite pentru unele câmpuri.'; 128 126 $txt['package_install_options_ftp_server'] = 'Server FTP'; 129 127 $txt['package_install_options_ftp_port'] = 'Port FTP'; 130 128 $txt['package_install_options_ftp_user'] = 'Utilizator FTP'; 131 $txt['package_install_options_make_backups'] = 'Creează versiunea de backup a fişierelor înlocuite cu o tilda (~) la sf ărşitul numelui.';129 $txt['package_install_options_make_backups'] = 'Creează versiunea de backup a fişierelor înlocuite cu o tilda (~) la sfârşitul numelui.'; 132 130 133 131 $txt['package_ftp_necessary'] = 'Informaţii FTP necesare'; 134 $txt['package_ftp_why'] = 'Unele din fişierele folosite de Managerul de Pachete nu au atributul writable. Aceastea trebuie să fie schimbate folosind FTP şi instructiunea chmod sau poate nu există si atunci fişierele trebuiesc creeate. Informaţiile FTP pot fi memorate temporar pentru o folosire adecvată de către Managerul de Pachete.';135 $txt['package_ftp_why_download'] = 'Pentru d ownload de pachete, directorul Packages şi fişierele conţinute trebuie să fie writable - şi nu sunt în acest moment. Managerul de Pachete poate folosi informatiile FTP pentru a regla asta.';132 $txt['package_ftp_why'] = 'Unele dintre fişierele folosite de Managerul de Pachete nu au atributul writable. Acestea trebuie să fie schimbate folosind FTP şi instrucţiunea chmod sau poate nu există şi atunci fişierele trebuiesc create. Informaţiile FTP pot fi memorate temporar pentru o folosire adecvată de către Managerul de Pachete.'; 133 $txt['package_ftp_why_download'] = 'Pentru descărcare de pachete, directorul Packages şi fişierele conţinute trebuie să fie writable - şi nu sunt în acest moment. Managerul de Pachete poate folosi informaţiile FTP pentru a regla asta.'; 136 134 $txt['package_ftp_server'] = 'Server FTP'; 137 135 $txt['package_ftp_port'] = 'Port FTP'; 138 136 $txt['package_ftp_username'] = 'Username pentru FTP'; 139 $txt['package_ftp_password'] = 'Pa sswordFTP';140 $txt['package_ftp_path'] = 'Calea local acătre SMF';137 $txt['package_ftp_password'] = 'Parolă FTP'; 138 $txt['package_ftp_path'] = 'Calea locală către SMF'; 141 139 142 140 // For a break, use \\n instead of <br />... and don't use entities. 143 $txt['package_delete_bad'] = 'Pachetul pe care vrei să îl ştergi este în acest moment instalat! Dacă îl ştergi este posibil să nu mai poată fi dezinstalat mai t arziu.\\n\\nEşti sigur?';141 $txt['package_delete_bad'] = 'Pachetul pe care vrei să îl ştergi este în acest moment instalat! Dacă îl ştergi este posibil să nu mai poată fi dezinstalat mai târziu.\\n\\nEşti sigur?'; 144 142 145 143 $txt['package_examine_file'] = 'Vezi fişierele din pachet'; 146 144 $txt['package_file_contents'] = 'Conţinutul fişierului'; 147 145 148 $txt['package_upload_title'] = ' Incarcă un Pachet';149 $txt['package_upload_select'] = 'Pachet pentru înc arcat';146 $txt['package_upload_title'] = 'Încarcă un Pachet'; 147 $txt['package_upload_select'] = 'Pachet pentru încărcat'; 150 148 $txt['package_upload'] = 'Încarcă'; 151 149 $txt['package_upload_error_supports'] = 'Managerul de Pachete permite doar următoarele tipuri de fişiere: '; 152 150 $txt['package_upload_error_broken'] = 'Pachetul pe care încerci să îl încarci ori nu este un pachet valid ori a fost corupt.'; 153 $txt['package_uploaded_success'] = 'Pachet înc arcat cu succes';154 $txt['package_uploaded_successfully'] = 'Pachetul a fost înc arcat cu succes';151 $txt['package_uploaded_success'] = 'Pachet încărcat cu succes'; 152 $txt['package_uploaded_successfully'] = 'Pachetul a fost încărcat cu succes'; 155 153 156 154 $txt['package_modification_malformed'] = 'Modificare invalidă sau incorectă a fişierului.'; 157 155 $txt['package_modification_missing'] = 'Fişierul nu a fost găsit.'; 158 $txt['package_no_zlib'] = 'Ne pare rău, configuraţia actuală a PHP nu are suport pentru <b>zlib</b>. Fără aceasta, managerul de pachete nu poate func tiona. Contactează administratorul serverului gazdă pentru aceasta.';156 $txt['package_no_zlib'] = 'Ne pare rău, configuraţia actuală a PHP nu are suport pentru <b>zlib</b>. Fără aceasta, managerul de pachete nu poate funcţiona. Contactează administratorul serverului gazdă pentru aceasta.'; 159 157 158 // Untranslated! 160 159 $txt['package_cleanperms_title'] = 'Şterge permisiunile'; 161 $txt['package_cleanperms_desc'] = 'Aceast a interfaţa îţi permite să resetezi permisiunile pentru fişierele instalate, deasemeni pentru a creste securitatea sau a rezolva orice problemă de permisiuni pe care ai putea să o întalnesti în timpul instalării de pachete.';160 $txt['package_cleanperms_desc'] = 'Această interfaţă îţi permite să resetezi permisiunile pentru fişierele instalate, deasemeni pentru a creşte securitatea sau a rezolva orice problemă de permisiuni pe care ai putea să o întâlneşti în timpul instalării de pachete.'; 162 161 $txt['package_cleanperms_type'] = 'Schimbă toate permisiunile pentru fişierele din forum astfel'; 163 162 $txt['package_cleanperms_standard'] = 'Doar fişierele standard au atributul writable.'; … … 166 165 $txt['package_cleanperms_go'] = 'Schimbă permisiunile fişierelor'; 167 166 167 $txt['package_confirm_view_package_content'] = 'Sunteţi sigur că doriţi să vizualizaţi conţinutul pachetului de la această locaţie: <br /> <br />%1$s '; 168 $txt['package_confirm_proceed'] = 'Procesează'; 169 $txt['package_confirm_go_back'] = 'Du-te înapoi'; 170 168 171 ?> -
trunk/smf/Themes/default/languages/PersonalMessage.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; PersonalMessage 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt[143] = 'Secţiunea cu mesaje personale'; 6 5 $txt[148] = 'Trimite mesajul'; … … 11 10 $txt[321] = 'Mesaj nou'; 12 11 $txt[411] = 'Şterge mesajul'; 13 // Don't translate "PMBOX" în this string.12 // Don't translate "PMBOX" in this string. 14 13 $txt[412] = 'Şterge toate mesajele din PMBOX'; 15 14 $txt[413] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi toate mesajele?'; … … 17 16 // Don't translate the word "SUBJECT" here, as it is used to format the message - use numeric entities as well. 18 17 $txt[561] = 'Mesaj personal nou: SUBJECT'; 19 // Don't translate SENDER or MESSAGE în this language string; they are replaced with the corresponding text - use numeric entities too.18 // Don't translate SENDER or MESSAGE in this language string; they are replaced with the corresponding text - use numeric entities too. 20 19 $txt[562] = 'Ai primit un mesaj personal de la SENDER în ' . $context['forum_name'] . '.' . "\n\n" . 'IMPORTANT: ATENŢIE, aceasta este doar un anunţ, vă rugăm nu răspundeti la acest email.' . "\n\n" . 'Mesajul care ţi-a fost trimis este: ' . "\n\n" . 'MESSAGE'; 21 20 $txt[748] = '(Mai mulţi destinatari: \'name1, name2\')'; 22 // Use numeric entities în the below string.21 // Use numeric entities in the below string. 23 22 $txt['instant_reply'] = 'Răspunde la acest mesaj personal aici:'; 24 23 … … 33 32 $txt['pm_error_user_not_found'] = 'Nu găsesc utilizatorul cu numele \'%s\'.'; 34 33 $txt['pm_error_ignored_by_user'] = 'Utilizatorul \'%s\' a blocat mesajele personale de la tine.'; 35 $txt['pm_error_data_limit_reached'] = 'Mesajul nu a putut fi trimis către \'%s\' deoarece acesta are c asuţa plină!';34 $txt['pm_error_data_limit_reached'] = 'Mesajul nu a putut fi trimis către \'%s\' deoarece acesta are căsuţa plină!'; 36 35 $txt['pm_successfully_sent'] = 'Mesajul a fost trimis cu succes către \'%s\'.'; 37 36 $txt['pm_too_many_recipients'] = 'Nu poţi trimite un mesaj personal la mai mult de %d destinatari în acelaşi timp.'; … … 45 44 46 45 // Message Pruning. 47 $txt['pm_prune'] = 'Cur aţamesajele';46 $txt['pm_prune'] = 'Curăţă mesajele'; 48 47 $txt['pm_prune_desc1'] = 'Şterge toate mesajele personale mai vechi de'; 49 48 $txt['pm_prune_desc2'] = 'zile.'; … … 60 59 $txt['pm_manage_labels'] = 'Aranjează etichetele'; 61 60 $txt['pm_labels_delete'] = 'Eşti sigur ca vrei să ştergi etichetele selectate?'; 62 $txt['pm_labels_desc'] = 'Aici poţi ad auga, edita şi şterge etichetele folosite în casuţa de mesaje personale.';61 $txt['pm_labels_desc'] = 'Aici poţi adăuga, edita şi şterge etichetele folosite în căsuţa de mesaje personale.'; 63 62 $txt['pm_label_add_new'] = 'Adaugă o eticheta'; 64 63 $txt['pm_label_name'] = 'Numele etichetei'; 65 $txt['pm_labels_no_exist'] = ' In acest moment nu ai setată nicio etichetă!';64 $txt['pm_labels_no_exist'] = 'În acest moment nu ai setată nicio etichetă!'; 66 65 67 66 // Labeling Drop Down. … … 77 76 $txt['pm_labels'] = 'Etichete'; 78 77 $txt['pm_messages'] = 'Mesage'; 79 $txt['pm_preferences'] = 'Preferin te';78 $txt['pm_preferences'] = 'Preferinţe'; 80 79 81 80 $txt['pm_is_replied_to'] = 'Ai trimis mai departe sau ai răspuns la acest mesaj.'; … … 84 83 $txt['pm_report_to_admin'] = 'Reclamă la administrator'; 85 84 $txt['pm_report_title'] = 'Reclamă Mesajul Personal'; 86 $txt['pm_report_desc'] = 'Din aceast a pagină poţi reclama un mesaj personal primit de tine la administratorii forumului. Te rugăm să scrii motivele pentru care reclami acest mesaj, deoarece acestea vor fi ataşate la transcrierea indenticaa mesajului.';87 $txt['pm_report_admins'] = 'Administratori la care le trimi ti mesajul';85 $txt['pm_report_desc'] = 'Din această pagină poţi reclama un mesaj personal primit de tine la administratorii forumului. Te rugăm să scrii motivele pentru care reclami acest mesaj, deoarece acestea vor fi ataşate la transcrierea identică a mesajului.'; 86 $txt['pm_report_admins'] = 'Administratori la care le trimiţi mesajul'; 88 87 $txt['pm_report_all_admins'] = 'Trimite la toti administratorii forumului'; 89 88 $txt['pm_report_reason'] = 'Motivul pentru care reclami acest mesaj'; … … 96 95 $txt['pm_report_pm_other_recipients'] = 'Alţi destinatari ai mesajului ataşat:'; 97 96 $txt['pm_report_pm_hidden'] = '%d destinatar(i) invizibil(i)'; 98 $txt['pm_report_pm_unedited_below'] = ' In continuare este transcrierea originală a mesajului raportat:';97 $txt['pm_report_pm_unedited_below'] = 'În continuare este transcrierea originală a mesajului raportat:'; 99 98 $txt['pm_report_pm_sent'] = 'Trimis:'; 100 99 101 $txt['pm_report_done'] = 'Mulţumim pentru c aai raportat aceste mesaje personal. Vei avea un răspuns de la echipa de adminstratori căt mai curănd.';102 $txt['pm_report_return'] = ' Intoarce-te la Mesaje primite';100 $txt['pm_report_done'] = 'Mulţumim pentru că ai raportat aceste mesaje personal. Vei avea un răspuns de la echipa de adminstratori căt mai curănd.'; 101 $txt['pm_report_return'] = 'Întoarce-te la Mesaje primite'; 103 102 104 103 $txt['pm_search_title'] = 'Caută în mesajele personale'; … … 114 113 $txt['pm_search_show_complete'] = 'Afişează mesajul integral în rezultate.'; 115 114 $txt['pm_search_subject_only'] = 'Caută doar după subiect şi autor.'; 116 $txt['pm_search_between'] = ' Intre';115 $txt['pm_search_between'] = 'Între'; 117 116 $txt['pm_search_between_and'] = 'şi'; 118 117 $txt['pm_search_between_days'] = 'zile'; … … 123 122 $txt['pm_search_none_found'] = 'Nu am găsit mesaje'; 124 123 125 $txt['pm_search_orderby_relevant_first'] = 'Cele mai relevante înt ăi';126 $txt['pm_search_orderby_recent_first'] = 'Cele mai recente înt ăi';124 $txt['pm_search_orderby_relevant_first'] = 'Cele mai relevante întâi'; 125 $txt['pm_search_orderby_recent_first'] = 'Cele mai recente întâi'; 127 126 $txt['pm_search_orderby_old_first'] = 'Cele mai vechi întăi'; 128 127 129 128 $txt['pm_visual_verification_label'] = 'Verificare'; 130 $txt['pm_visual_verification_desc'] = 'Pentru a trimite acest mesaj personal trebuie s aintroduci codul vizual din imaginea de mai sus.';129 $txt['pm_visual_verification_desc'] = 'Pentru a trimite acest mesaj personal trebuie să introduci codul vizual din imaginea de mai sus.'; 131 130 $txt['pm_visual_verification_listen'] = 'Ascultă literele'; 132 131 -
trunk/smf/Themes/default/languages/Post.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Post 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt[25] = 'Scrie răspuns'; 6 $txt[71] = 'Imaginea ataşat amesajului';5 $txt[71] = 'Imaginea ataşată mesajului'; 7 6 $txt[77] = 'Câmpul Subiect nu a fost completat! Este obligatoriu!'; 8 $txt[78] = 'Nu ai scris nimic în mesaj! Este ob igatoriu!';9 // Use numeric entities în the below string.7 $txt[78] = 'Nu ai scris nimic în mesaj! Este obligatoriu!'; 8 // Use numeric entities in the below string. 10 9 $txt[130] = "Mulţumim, \nEchipa " . $context['forum_name'] . ''; 11 $txt[252] = 'Adaugă BBC tags';12 $txt[253] = ' Ingroşat';10 $txt[252] = 'Adaugă tag-urile BBC'; 11 $txt[253] = 'Îngroşat'; 13 12 $txt[254] = 'Italic (înclinat)'; 14 13 $txt[255] = 'Subliniat'; … … 17 16 $txt[258] = 'Inserează adresa de e-mail'; 18 17 $txt[259] = 'Inserează fragment de cod'; 19 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.18 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 20 19 $txt[260] = 'Inserează citat'; 21 20 $txt[261] = 'Inserează lista'; … … 23 22 $txt['change_color'] = 'Schimbă culoarea'; 24 23 $txt[262] = 'Negru'; 25 $txt[263] = 'Ro su';24 $txt[263] = 'Roşu'; 26 25 $txt[264] = 'Galben'; 27 26 $txt[265] = 'Roz'; 28 27 $txt[266] = 'Verde'; 29 28 $txt[267] = 'Portocaliu'; 30 $txt[268] = ' Purple';29 $txt[268] = 'Roşu închis '; 31 30 $txt[269] = 'Albastru'; 32 31 $txt[270] = 'Bej'; 33 32 $txt[271] = 'Maroniu'; 34 33 $txt[272] = 'Ceai'; 35 $txt[273] = ' Navy';34 $txt[273] = 'Bleumarin'; 36 35 $txt[274] = 'Maron'; 37 36 $txt[275] = 'Verde lime'; 38 $txt[276] = 'Dezactivează z ămbetele';39 $txt[277] = 'Nu folosi z ămbete.';40 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.37 $txt[276] = 'Dezactivează zâmbetele'; 38 $txt[277] = 'Nu folosi zâmbete.'; 39 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 41 40 $txt[280] = 'Scris '; 42 41 $txt[281] = 'Standard'; … … 46 45 $txt[285] = 'Semn de întrebare'; 47 46 $txt[286] = 'Lampa'; 48 $txt[297] = 'Adaug a zămbete';47 $txt[297] = 'Adaugă zâmbete'; 49 48 $txt[433] = 'Inserează film Flash'; 50 49 $txt[434] = 'Inserează legătura FTP'; … … 65 64 $txt[449] = 'Inserează rând de tabel'; 66 65 $txt[499] = 'Mesajul tău este prea lung. Te rugăm să-l revizuieşti şi să încerci apoi.'; 67 $txt[531] = 'Rigla orizontal a';66 $txt[531] = 'Rigla orizontală'; 68 67 $txt[532] = 'Mărimea caracterelor'; 69 68 $txt[533] = 'Tipul caracterelor'; 70 69 71 // Use numeric entities în the below five strings.72 $txt['notify_boards'] = 'Un nou subiect, \'%s\', a fost scris pe forumul urmărit de tine.' . "\n\n" . ' Il poţi citi la ' . "\n" . '%s' . "\n\n";70 // Use numeric entities in the below five strings. 71 $txt['notify_boards'] = 'Un nou subiect, \'%s\', a fost scris pe forumul urmărit de tine.' . "\n\n" . 'Îl poţi citi la ' . "\n" . '%s' . "\n\n"; 73 72 $txt['notify_boards_subject'] = 'Subiect nou: %s'; 74 73 $txt['notify_boards_once'] = 'Au fost scrise mai multe subiecte, dar nu vei primi alte mesaje de anunţare până când nu le citeşti pe cele scrise până acum.'; 75 $txt['notifyUnsubscribe'] = 'Dezabonează-te de la acest subiect făc ănd click aici';76 $txt['notify_boardsUnsubscribe'] = 'Dezabonează-te de la subiecte noi în acest forum făc ănd click aici';74 $txt['notifyUnsubscribe'] = 'Dezabonează-te de la acest subiect făcând click aici'; 75 $txt['notify_boardsUnsubscribe'] = 'Dezabonează-te de la subiecte noi în acest forum făcând click aici'; 77 76 78 77 $txt['smf13'] = 'Blochează după trimitere'; … … 87 86 $txt['smf119b'] = 'Ataşat'; 88 87 $txt['smf120'] = 'Tipuri de fişiere permise'; 89 $txt['smf121'] = 'Dimensiunea maxim aacceptată a fişierelor ataşate';90 $txt['smf123'] = 'Nu poţi înc arca acest tip de fişier. Doar extensiile următoare sunt permise';91 $txt['smf129'] = 'Pentru a şterge fişierul ataşat lasă acest c ămp gol.';92 $txt['smf130'] = 'Debifează fişierele ataşate care nu le mai doreşti';88 $txt['smf121'] = 'Dimensiunea maximă acceptată a fişierelor ataşate'; 89 $txt['smf123'] = 'Nu poţi încărca acest tip de fişier. Doar extensiile următoare sunt permise'; 90 $txt['smf129'] = 'Pentru a şterge fişierul ataşat lasă acest câmp gol.'; 91 $txt['smf130'] = 'Debifează fişierele ataşate pe care nu le mai doreşti'; 93 92 $txt['smf130b'] = 'Acest nume de fişier este interzis. Încearcă cu alt nume.'; 94 93 $txt['smf287'] = 'Atenţionare: acest subiect este/va fi blocat!<br />Doar administratorii şi moderatorii pot răspunde.'; 95 94 96 // Use numeric entities în the below three strings.95 // Use numeric entities in the below three strings. 97 96 $txt['notifyXAnn2'] = 'Anunţ nou'; 98 $txt['notifyXAnn3'] = 'Pentru a te dezabona de la aceste anunturi, înregistrează-te în forum şi debifează "Primeşte anunţuri din forum şi alte notificări pe e-mail." în profilul personal.' . "\n\n" . 'Poţi citi anunţul integral urm ănd această cale: ';99 $txt['notifyXOnce2'] = ' Mai multe răspunsuri este posibil să fie scrise, însă nu vei mai primi alte anunţuri până când nu vei citi subiectul.';97 $txt['notifyXAnn3'] = 'Pentru a te dezabona de la aceste anunturi, înregistrează-te în forum şi debifează "Primeşte anunţuri din forum şi alte notificări pe e-mail." în profilul personal.' . "\n\n" . 'Poţi citi anunţul integral urmând această cale: '; 98 $txt['notifyXOnce2'] = 'Este posibil să se fi scris mai multe răspunsuri, însă nu vei mai primi alte anunţuri până când nu vei citi subiectul.'; 100 99 101 100 $txt['rtm2'] = 'Scrie comentariu'; 102 // Use numeric entities în the below two strings.101 // Use numeric entities in the below two strings. 103 102 $txt['rtm3'] = 'Mesaj reclamat'; 104 103 $txt['rtm4'] = 'de către'; 105 104 $txt['rtm10'] = 'Trimite'; 106 // Use numeric entities în the below four strings.105 // Use numeric entities in the below four strings. 107 106 $txt['rtm_email1'] = 'Următorul mesaj, "%s" scris de'; 108 107 $txt['rtm_email2'] = 'a fost reclamat de către'; 109 108 $txt['rtm_email3'] = 'în forumul pe care îl moderezi'; 110 $txt['rtm_email_comment'] = 'Reclamantul a scris urm atoarea remarcă:';109 $txt['rtm_email_comment'] = 'Reclamantul a scris următoarea remarcă:'; 111 110 112 111 $txt['maxAttachPerPost'] = 'pe mesaj'; … … 115 114 $txt['sticky_after2'] = 'Marchează ca important.'; 116 115 $txt['move_after2'] = 'Mută acest mesaj.'; 117 $txt['back_to_topic'] = ' Intoarce-te la acest mesaj.';116 $txt['back_to_topic'] = 'Întoarce-te la acest mesaj.'; 118 117 119 118 $txt['retrieving_quote'] = 'Caută citatul...'; … … 130 129 $txt['poll_add_option'] = 'Adaugă opţiuni'; 131 130 132 $txt['spellcheck_done'] = 'Verificare a gramaticală completa.';131 $txt['spellcheck_done'] = 'Verificare gramaticală completă.'; 133 132 $txt['spellcheck_change_to'] = 'Schimbă cu:'; 134 133 $txt['spellcheck_suggest'] = 'Sugestii:'; … … 139 138 140 139 $txt['more_attachments'] = 'mai multe fişiere ataşate'; 141 // Don't use entities în the below string.142 $txt['more_attachments_error'] = 'Ne pare rău, nu mai îţi este permis să trimiţi alte fişiere ataşate.';140 // Don't use entities in the below string. 141 $txt['more_attachments_error'] = 'Ne pare rău, nu îţi mai este permis să trimiţi alte fişiere ataşate.'; 143 142 144 143 $txt['more_smileys'] = 'mai multe'; 145 $txt['more_smileys_title'] = 'Z ămbete adiţionale';146 $txt['more_smileys_pick'] = 'Alege z ămbet';147 $txt['more_smileys_close_window'] = ' Inchide fereasta popup';144 $txt['more_smileys_title'] = 'Zâmbete adiţionale'; 145 $txt['more_smileys_pick'] = 'Alege zâmbet'; 146 $txt['more_smileys_close_window'] = 'Închide fereasta popup'; 148 147 149 $txt['error_new_reply'] = 'Atenţie: în timp ce tastai un nou răspuns a fost scris. Poate doreşti să îl citesti şi să revizuiesti mesajul tău.';150 $txt['error_new_replies'] = 'Atenţie: în timp ce tastai %d răspunsuri au fost scrise. Poate doreşti să le citesti şi să revizuiesti mesajul tău.';151 $txt['error_new_reply_reading'] = 'Atenţie: în timp ce citeai un nou răspuns a fost scris. Poate doreşti să îl vezi şi să revizuiesti mesajul tău.';152 $txt['error_new_replies_reading'] = 'Atenţie: în timp ce citeai %d răspunsuri au fost scrise. Poate doreşti să le vezi şi să revizuiesti mesajul tău.';148 $txt['error_new_reply'] = 'Atenţie: în timp ce tastai a fost scris un nou răspuns. Poate doreşti să îl citesti şi să revizuiesti mesajul tău.'; 149 $txt['error_new_replies'] = 'Atenţie: în timp ce tastai au fost scrise %d răspunsuri. Poate doreşti să le citesti şi să revizuiesti mesajul tău.'; 150 $txt['error_new_reply_reading'] = 'Atenţie: în timp ce citeai a fost scris un nou răspuns. Poate doreşti să îl vezi şi să revizuiesti mesajul tău.'; 151 $txt['error_new_replies_reading'] = 'Atenţie: în timp ce citeai au fost scrise %d răspunsuri. Poate doreşti să le vezi şi să revizuiesti mesajul tău.'; 153 152 $txt['error_old_topic'] = 'Atenţie: la acest mesaj nu s-au mai scris răspunsuri de ' . $modSettings['oldTopicDays'] . ' zile.<br />Dacă nu eşti absolut sigur că vrei să răspunzi la acest mesaj foarte vechi, te rugăm să porneşti un subiect nou.'; 154 153 155 // Use numeric entities în the below sixteen strings.154 // Use numeric entities in the below sixteen strings. 156 155 $txt['notification_reply_subject'] = 'Răspuns la subiectul: %s'; 157 156 $txt['notification_reply'] = 'Un răspuns la un subiect urmărit de tine a fost scris de %s.' . "\n\n" . 'Citeşte răspunsul la: '; … … 167 166 $txt['notification_move'] = 'Un subiect urmărit de tine a fost mutat într-un alt forum de către %s.' . "\n\n" . 'Citeşte subiectul la: '; 168 167 $txt['notification_merge_subject'] = 'Subiecte lipite: %s'; 169 $txt['notification_merge'] = 'Un subiect urmărit de tine a fost lipit la un altul de către %s.' . "\n\n" . 'Cite ste noul subiect la: ';168 $txt['notification_merge'] = 'Un subiect urmărit de tine a fost lipit la un altul de către %s.' . "\n\n" . 'Citeşte noul subiect la: '; 170 169 $txt['notification_split_subject'] = 'Subiect împărţit: %s'; 171 170 $txt['notification_split'] = 'Un subiect urmărit de către tine a fost împărţit în două sau mai multe subiecte de către %s.' . "\n\n" . 'Poţi vedea ce a mai rămas din acest subiect la: '; 172 171 173 // Use numeric entities în the below two strings.172 // Use numeric entities in the below two strings. 174 173 $txt['notification_reply_body'] = 'Textul răspunsului este afişat mai jos:'; 175 174 $txt['notification_new_topic_body'] = 'Textul mesajului este afişat mai jos:'; … … 181 180 $txt['announce_done'] = 'Executat'; 182 181 $txt['announce_continue'] = 'Continuă'; 183 $txt['announce_topic'] = 'Anunţ amesajul.';182 $txt['announce_topic'] = 'Anunţă mesajul.'; 184 183 $txt['announce_regular_members'] = 'Membri obişnuiţi'; 185 184 -
trunk/smf/Themes/default/languages/Profile.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Profile 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt[80] = 'Nu ai permisiunea de a modifica profilul acestei persoane.'; 6 5 $txt[83] = 'Nume Website propriu'; … … 12 11 $txt[113] = 'Starea curentă:'; 13 12 $txt[228] = 'Text personal'; 14 $txt[229] = 'Poz apersonalizată';15 $txt[232] = ' Pictura/Text';13 $txt[229] = 'Poză personalizată'; 14 $txt[232] = 'Imagine/Text'; 16 15 $txt[329] = 'Resetează formularul'; 17 16 $txt[349] = 'Limba preferată'; 18 17 $txt[420] = 'Vârsta'; 19 $txt[422] = '(nici o poză)';20 $txt[453] = 'Utilizatorul a cărui profil vrei să-l vezi nu există.';18 $txt[422] = '(nicio poză)'; 19 $txt[453] = 'Utilizatorul al cărui profil vrei să-l vezi nu există.'; 21 20 $txt[458] = 'Ultimele mesaje ale lui: '; 22 21 $txt[459] = 'Informaţii suplimentare'; 23 22 $txt[460] = 'Afişează ultimele'; 24 23 $txt[461] = 'mesaje ale acestui utilizator'; 25 $txt[474] = 'Indică ava ratul propriu folosind o adresa URL. (ex: <b>http://www.paginamea.com/pozamea.gif</b>)';26 $txt[475] = 'Am o poză personal a';24 $txt[474] = 'Indică avatarul propriu folosind o adresa URL. (ex: <b>http://www.paginamea.com/pozamea.gif</b>)'; 25 $txt[475] = 'Am o poză personală'; 27 26 $txt[479] = 'Formatul de aici va fi utilizat pentru a afişa data în forum.'; 28 27 $txt[486] = 'Formatul orei'; 29 $txt[487] = 'Diferen ta de oratrebuie să fie între -23.5 and 23.5.';30 $txt[518] = 'Acesta este numele afişat ,pe care îl vor vedea toţi utilizatorii.';31 $txt[519] = 'Num arul de ore +/- pentru a face ca ora afişatasă fie egală cu cea locală.';28 $txt[487] = 'Diferenţa de oră trebuie să fie între -23.5 and 23.5.'; 29 $txt[518] = 'Acesta este numele afişat pe care îl vor vedea toţi utilizatorii.'; 30 $txt[519] = 'Numărul de ore +/- pentru a face ca ora afişată să fie egală cu cea locală.'; 32 31 $txt[563] = 'Data de nastere'; 33 32 $txt[564] = 'Luna (MM)'; … … 41 40 $txt[601] = 'Acesta este utilizatorul de la AOL Instant Messenger.'; 42 41 $txt[602] = 'Acesta este utilizatorul de la Yahoo! Instant Messenger.'; 43 $txt[606] = 'Semnătura este afişată în subsolul fiec arui mesaj scris pe forum sau mesaj personal. BBC code şi zămbete pot fi deasemeni utilizate în semnătura ta.';44 $txt[664] = 'Maxim ' . $modSettings['max_signatureLength'] . '; caractere r amase: ';42 $txt[606] = 'Semnătura este afişată în subsolul fiecărui mesaj scris pe forum sau mesaj personal. Codul BBC şi zâmbetele pot fi deasemeni utilizate în semnătura ta.'; 43 $txt[664] = 'Maxim ' . $modSettings['max_signatureLength'] . '; caractere rămase: '; 45 44 $txt[688] = 'Trimite acestui utilizator un mesaj personal'; 46 45 $txt[722] = 'ascuns'; … … 50 49 $txt['smf225'] = 'Limba'; 51 50 $txt['smf227'] = 'Imaginea avatar este prea mare, te rog să o redimensionezi şi să încerci din nou (maxim'; 52 $txt['smf233'] = 'Data de înregistrare este incorect a, un exemplu corect:';51 $txt['smf233'] = 'Data de înregistrare este incorectă, un exemplu corect:'; 53 52 $txt['smf237'] = 'Adresa ta pentru MSN messenger'; 54 53 $txt['smf241'] = 'Parola curentă'; 55 54 $txt['smf243'] = 'Nu ai completat parola curentă.'; 56 // Don't use entities în the below string, except the main ones. (lt, gt, quot.)55 // Don't use entities in the below string, except the main ones. (lt, gt, quot.) 57 56 $txt['smf244'] = 'Din motive de securitate, parola curentă este necesară pentru a face schimbări în profilul personal.'; 58 57 59 58 $txt['timeoffset_autodetect'] = '(detectează automat)'; 60 59 61 $txt['pswd1'] = ' Intrebarea secretă';60 $txt['pswd1'] = 'Întrebarea secretă'; 62 61 $txt['secret_desc'] = 'Pentru a ajuta la recuperarea parolei, introdu aici o întrebare la care <b>numai tu</b> cunoşti răspunsul.'; 63 $txt['secret_desc2'] = 'Alege cu grij a această întrebare, nu cred ca doreşti ca altcineva să ghiceascarăspunsul!';62 $txt['secret_desc2'] = 'Alege cu grijă această întrebare, nu cred că doreşti ca altcineva să ghicească răspunsul!'; 64 63 $txt['pswd2'] = 'Răspuns'; 65 64 $txt['pswd3'] = 'Test: afişează întrebarea mea secretă'; 66 $txt['pswd4'] = 'Nu poţi să-ţi recuperezi parola, îns a poţi să setezi una nouă urmarind legatura din email-ul care ţi-a fost trimis. Deasemeni ai opţiunea de a seta o parola noua, răspunzînd la întrebarea secretă.';67 $txt['pswd5'] = 'Ne pare rău dar nu ai indicat o combinaţie validă pentru întrebarea secret a şi răspuns în profilul tău. Te rog să dai click pe butonul înapoi (back) în browser şi foloseşte metoda implicitade recuperare a parolei.';68 $txt['pswd6'] = 'Te rog să introduci răspunsul la întrebarea ta şi parola pe care vrei să o folose sti. Parola va fi schimbatacu cea indicată, dacă răspunzi corect la întrebare.';65 $txt['pswd4'] = 'Nu poţi să-ţi recuperezi parola, însă poţi să setezi una nouă urmărind legatura din email-ul care ţi-a fost trimis. Deasemeni ai opţiunea de a seta o parola nouă, răspunzând la întrebarea secretă.'; 66 $txt['pswd5'] = 'Ne pare rău dar nu ai indicat o combinaţie validă pentru întrebarea secretă şi răspuns în profilul tău. Te rog să dai click pe butonul înapoi (back) în browser şi foloseşte metoda implicită de recuperare a parolei.'; 67 $txt['pswd6'] = 'Te rog să introduci răspunsul la întrebarea ta şi parola pe care vrei să o foloseşti. Parola va fi schimbată cu cea indicată, dacă răspunzi corect la întrebare.'; 69 68 $txt['pswd8'] = 'Parola ta a fost schimbată cu succes.<br />Click <a href="' . $scripturl . '?action=login">aici</a> pentru autentificare.'; 70 69 $txt['secret_why_blank'] = 'de ce este gol aici?'; … … 72 71 $txt['theme1a'] = 'Tema curentă'; 73 72 $txt['theme1b'] = '(schimbă)'; 74 $txt['theme2'] = 'Preferin te relativ laTeme';73 $txt['theme2'] = 'Preferinţe pentru Teme'; 75 74 $txt['theme_forum_default'] = 'Implicit pentru Forum'; 76 75 $txt['theme_forum_default_desc'] = 'Aceasta este tema implicită, ceea ce înseamnă că tema aleasă se va schimba odată cu setările administratorului pentru forumul pe care îl vizitezi.'; … … 82 81 $txt['lastLoggedIn'] = 'Activ ultima dată'; 83 82 84 $txt['notifyX'] = 'Setări pentru notific ari:';83 $txt['notifyX'] = 'Setări pentru notificări:'; 85 84 $txt['notifyX1'] = 'Salvează setările'; 86 85 $txt['notifyXAnn4'] = 'Primeşte anunţurile din forum şi notificările importante prin email.'; … … 92 91 $txt['notify_send_type_only_replies'] = 'răspunsuri'; 93 92 $txt['notify_send_type_nothing'] = 'nimic'; 94 $txt['notify_send_body'] = 'Atunci când primesc notificarea la un răspuns, trimite-mi mesajul în email (dar te rog să nu răspunzi la aceste email )';93 $txt['notify_send_body'] = 'Atunci când primesc notificarea la un răspuns, trimite-mi mesajul în email (dar te rog să nu răspunzi la aceste email-uri)'; 95 94 96 95 $txt['notifications_topics'] = 'Notificări curente pentru subiecte'; … … 100 99 $txt['notifications_boards'] = 'Notificări curente pentru forumuri'; 101 100 $txt['notifications_boards_list'] = 'Tu eşti anunţat despre noi subiecte scrise în următoarele forumuri'; 102 $txt['notifications_boards_none'] = 'Momentan tu nu primeşti notificări de la nici un forum.';103 $txt['notifications_boards_howto'] = 'Pentru a primi notificări de la un forum anumit, click pe butonul "anunţă" în pagina principalaa forumului respectiv.';101 $txt['notifications_boards_none'] = 'Momentan tu nu primeşti notificări de la niciun forum.'; 102 $txt['notifications_boards_howto'] = 'Pentru a primi notificări de la un anumit forum, dă click pe butonul "anunţă" în pagina principală a forumului respectiv.'; 104 103 $txt['notifications_update'] = 'Dezabonează-mă'; 105 104 106 $txt[325] = 'Lista cu utilizatori ignoraţi';107 $txt[326] = 'Adaug aun nume de utilizator pe fiecare linie.<br /> Sau introdu * pentru a ignora toate mesajele.';108 $txt[327] = 'Anunţă-mă prim email de fiecare dat a cand primesc un mesaj personal:';105 $txt[325] = 'Lista cu utilizatorii ignoraţi'; 106 $txt[326] = 'Adaugă un nume de utilizator pe fiecare linie.<br /> Sau introdu * pentru a ignora toate mesajele.'; 107 $txt[327] = 'Anunţă-mă prim email de fiecare dată când primesc un mesaj personal:'; 109 108 $txt['email_notify_never'] = 'Niciodată'; 110 109 $txt['email_notify_buddies'] = 'Doar de la amici'; 111 110 $txt['email_notify_always'] = 'Întotdeauna'; 112 111 113 $txt['statPanel_showStats'] = 'Statistici pentru utilizator: ';112 $txt['statPanel_showStats'] = 'Statistici utilizator despre: '; 114 113 $txt['statPanel_users_votes'] = 'Numărul de voturi acordate'; 115 114 $txt['statPanel_users_polls'] = 'Numărul de sondaje create'; 116 $txt['statPanel_total_time_online'] = 'Timp total petrecut online';117 $txt['statPanel_noPosts'] = 'Nici omesaj scris!';115 $txt['statPanel_total_time_online'] = 'Timpul total petrecut online'; 116 $txt['statPanel_noPosts'] = 'Niciun mesaj scris!'; 118 117 $txt['statPanel_generalStats'] = 'Statistici generale'; 119 118 $txt['statPanel_posts'] = 'mesaje'; … … 123 122 $txt['statPanel_votes'] = 'voturi'; 124 123 $txt['statPanel_polls'] = 'sondaje'; 125 $txt['statPanel_topBoards'] = 'Cel mai activ forum dup amesaje';126 $txt['statPanel_topBoardsActivity'] = 'Cel mai activ forum dup aactivitate';124 $txt['statPanel_topBoards'] = 'Cel mai activ forum după mesaje'; 125 $txt['statPanel_topBoardsActivity'] = 'Cel mai activ forum după activitate'; 127 126 $txt['statPanel_activityTime'] = 'Distribuţia mesajelor scrise în timpul zilei'; 128 127 $txt['statPanel_timeOfDay'] = 'Ora zilei'; … … 130 129 131 130 $txt['deleteAccount_warning'] = 'Atenţie - aceste acţiuni sunt ireversibile!'; 132 $txt['deleteAccount_desc'] = 'Din aceast a paginapoţi şterge contul de utilizator şi mesajele acestuia.';131 $txt['deleteAccount_desc'] = 'Din această pagină poţi şterge contul de utilizator şi mesajele acestuia.'; 133 132 $txt['deleteAccount_member'] = 'Şterge contul acestui utilizator'; 134 133 $txt['deleteAccount_posts'] = 'Elimină mesajele scrise de acest utilizator'; 135 $txt['deleteAccount_none'] = 'Nici unul';134 $txt['deleteAccount_none'] = 'Niciunul'; 136 135 $txt['deleteAccount_all_posts'] = 'Toate mesajele'; 137 136 $txt['deleteAccount_topics'] = 'Subiecte şi mesaje'; … … 148 147 149 148 $txt['profileEdit'] = 'Modifică profilul'; 150 $txt['account'] = 'Setări re lative la cont';151 $txt['account_info'] = 'Acestea sunt setările contului. Aceast apagină conţine toate informaţiile critice care te identifică în acest forum. Din motive de securitate va trebui să completezi parola curentă pentru a modifica aceste informaţii.';152 $txt['forumProfile'] = 'Informaţii re lative la profilul din forum';153 $txt['forumProfile_info'] = 'Poţi schimba informaţiile personale în ace sta pagină. Aceste informaţii vor fi afişate în ' . $context['forum_name'] . '. Dacă nu eşti de-acord cu afişarea acestor informaţii cel mai simplu este să sari peste ele - acestea nu sunt absolut necesare.';149 $txt['account'] = 'Setări referitoare la cont'; 150 $txt['account_info'] = 'Acestea sunt setările contului. Această pagină conţine toate informaţiile critice care te identifică în acest forum. Din motive de securitate va trebui să completezi parola curentă pentru a modifica aceste informaţii.'; 151 $txt['forumProfile'] = 'Informaţii referitoare la profilul din forum'; 152 $txt['forumProfile_info'] = 'Poţi schimba informaţiile personale în această pagină. Aceste informaţii vor fi afişate în ' . $context['forum_name'] . '. Dacă nu eşti de acord cu afişarea acestor informaţii cel mai simplu este să sari peste ele - acestea nu sunt absolut necesare.'; 154 153 $txt['theme'] = 'Preferinţe pentru afişare şi layout'; 155 $txt['theme_info'] = 'Această secţiune îţi permite să personalizezi afişarea şi layout din forum.';154 $txt['theme_info'] = 'Această secţiune îţi permite să personalizezi afişarea şi layout-ul din forum.'; 156 155 $txt['notification'] = 'Notificări şi email'; 157 156 $txt['notification_info'] = 'SMF îţi permite să fii anunţat despre răspunsuri la mesaje, mesaje noi scrise şi anunţuri din forum. Poţi schimba aceste setări aici sau să revezi mesajele şi subiectele din forumurile pentru care primeşti acum notificări.'; … … 164 163 $txt['profileBanUser'] = 'Banează acest utilizator'; 165 164 166 $txt['display_name'] = 'Numele Afi sat';165 $txt['display_name'] = 'Numele Afişat'; 167 166 $txt['enter_ip'] = 'Introdu IP (sau clasa de IP)'; 168 167 $txt['errors_by'] = 'Mesaje de eroare de la '; … … 170 169 $txt['errors_from_ip'] = 'Mesaje de eroare de la IP (sau clasa de IP)'; 171 170 $txt['errors_from_ip_desc'] = 'Mai jos este o listă a celor mai recente erori generate de la acest IP (clasă).'; 172 $txt['invalid_ip'] = 'Adresa de IP invalidă. Fii atent că doar asteris k(*) este permis ca mască, ex. 127.0.*.*';171 $txt['invalid_ip'] = 'Adresa de IP invalidă. Fii atent că doar asterisc (*) este permis ca mască, ex. 127.0.*.*'; 173 172 $txt['ip_address'] = 'Adresa IP'; 174 173 $txt['ips_in_errors'] = 'Adresa IP folosită în mesajele de eroare'; … … 179 178 $txt['messages_from_ip_desc'] = 'Mai jos este o listă a tuturor mesajelor scrise de la acest IP (clasă).'; 180 179 $txt['most_recent_ip'] = 'cele mai recente adrese IP'; 181 $txt['no_errors_from_ip'] = 'Nici un mesaj de eroare de la adresa (clasa) IP specificată';182 $txt['no_errors_from_user'] = 'Nici un mesaj de eroare de la utilizatorul specificat';183 $txt['no_members_from_ip'] = 'Nici un utilizator de la adresa IP (clasa) specificată';184 $txt['no_messages_from_ip'] = 'Nici un mesaj de la adresa (clasa) IP specificată';185 $txt['none'] = 'Nici unul';180 $txt['no_errors_from_ip'] = 'Niciun mesaj de eroare de la adresa (clasa) IP specificată'; 181 $txt['no_errors_from_user'] = 'Niciun mesaj de eroare de la utilizatorul specificat'; 182 $txt['no_members_from_ip'] = 'Niciun utilizator de la adresa IP (clasa) specificată'; 183 $txt['no_messages_from_ip'] = 'Niciun mesaj de la adresa (clasa) IP specificată'; 184 $txt['none'] = 'Niciunul'; 186 185 $txt['own_profile_confirm'] = 'Esti sigur ca vrei să ştergi contul tau?'; 187 186 $txt['view_ips_by'] = 'Afişează IP folosite de către'; 188 187 189 $txt['avatar_will_upload'] = 'Voi înc arca poza mea personală';190 191 // Use numeric entities în the below three strings.188 $txt['avatar_will_upload'] = 'Voi încărca poza mea personală'; 189 190 // Use numeric entities in the below three strings. 192 191 $txt['activate_reactivate_title'] = 'Bine ai revenit în'; 193 $txt['activate_reactivate_mail'] = 'Pentru a revalida adresa ta de email, contul tău a fost dezactivat. Click pe legatura următoare pentru a-l reactiva:';194 $txt['activate_changed_email'] = 'Ai schimbat adresa de email. Pentru a valida această adresă vei primi un mesaj email. Click pe legatura din email pentru a reactiva contul tău.';192 $txt['activate_reactivate_mail'] = 'Pentru a revalida adresa ta de email, contul tău a fost dezactivat. Dă click pe legătura următoare pentru a-l reactiva:'; 193 $txt['activate_changed_email'] = 'Ai schimbat adresa de email. Pentru a valida această adresă vei primi un mesaj email. Dă click pe legatura din email pentru a reactiva contul tău.'; 195 194 196 195 $txt[394] = 'Imposibil să trimit email de reamintire.'; … … 201 200 $txt['smf100'] = 'Nume de utilizator/Email'; 202 201 203 // Use numeric entities în the below two strings.202 // Use numeric entities in the below two strings. 204 203 $txt['reminder_subject'] = 'Noua parolă pentru ' . $context['forum_name']; 205 $txt['reminder_mail'] = 'Acest mail a fost trimis pentru că facilitatea \'am uitat parola\' a fost folosit a în contul tău. Pentru a seta o nouă parolă click pe legatura urmatoare.';206 $txt['reminder_sent'] = 'Un mesaj a fost trimis pe adresa ta de email. Click pe legătura din mesaj pentru a seta o nouă parolă.';204 $txt['reminder_mail'] = 'Acest mail a fost trimis pentru că facilitatea \'am uitat parola\' a fost folosită în contul tău. Pentru a seta o nouă parolă click pe legătura urmatoare.'; 205 $txt['reminder_sent'] = 'Un mesaj a fost trimis pe adresa ta de email. Dă click pe legătura din mesaj pentru a seta o nouă parolă.'; 207 206 $txt['reminder_set_password'] = 'Setează Parola'; 208 207 $txt['reminder_password_set'] = 'Parola a fost trimisă cu succes'; … … 215 214 $txt['additional_membergroups'] = 'Grupuri Adiţionale'; 216 215 $txt['additional_membergroups_show'] = '[ afişează grupurile adiţionale ]'; 217 $txt['no_primary_membergroup'] = '(nici un grup de membri primar)';218 $txt['deadmin_confirm'] = 'E sti sigur că vrei să renunţi la statutul de admin irevocabil?';216 $txt['no_primary_membergroup'] = '(niciun grup de membri primar)'; 217 $txt['deadmin_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să renunţi la statutul de admin irevocabil?'; 219 218 220 219 $txt['account_activate_method_2'] = 'Contul necesită reactivare după schimbarea de email'; 221 220 $txt['account_activate_method_3'] = 'Contul nu este aprobat'; 222 $txt['account_activate_method_4'] = 'Contul a steaptă aprobarea unui administrator pentru ştergere';223 $txt['account_activate_method_5'] = 'Contul acesta a steaptă aprobarea unui administrator pentru "vârsta prea mică" ';221 $txt['account_activate_method_4'] = 'Contul aşteaptă aprobarea unui administrator pentru ştergere'; 222 $txt['account_activate_method_5'] = 'Contul acesta aşteaptă aprobarea unui administrator pentru "vârsta prea mică" '; 224 223 $txt['account_not_activated'] = 'Contul nu este momentan activat'; 225 224 $txt['account_activate'] = 'activează'; … … 236 235 $txt['show_online'] = 'Afişează celorlalţi starea ta online?'; 237 236 238 $txt['return_to_post'] = ' Intoarce-te la lista de subiecte după trimiterea mesajelor (implicit).';237 $txt['return_to_post'] = 'Întoarce-te la lista de subiecte după trimiterea mesajelor (implicit).'; 239 238 $txt['no_new_reply_warning'] = 'Nu mă avertiza despre noile răspunsuri trimise în timp ce scriam.'; 240 $txt['copy_to_outbox'] = 'Salvează o copie a fiec arui Mesaj Personal în directorul cu mesaje trimise (implicit).';241 $txt['popup_messages'] = 'Afişează o fereastră popup atunci c and primesc mesaje noi?';239 $txt['copy_to_outbox'] = 'Salvează o copie a fiecărui Mesaj Personal în directorul cu mesaje trimise (implicit).'; 240 $txt['popup_messages'] = 'Afişează o fereastră popup atunci când primesc mesaje noi?'; 242 241 $txt['recent_posts_at_top'] = 'Afişează cele mai recente subiecte primele.'; 243 242 $txt['recent_pms_at_top'] = 'Afişează cele mai recente mesaje personale primele.'; … … 246 245 $txt['timeformat_easy1'] = 'Luna Ziua, Anul, HH:MM:SS am/pm'; 247 246 $txt['timeformat_easy2'] = 'Luna Ziua, Anul, HH:MM:SS (army time.)'; 248 $txt['timeformat_easy3'] = 'YYYY-MM-DD, HH:MM:SS ';247 $txt['timeformat_easy3'] = 'YYYY-MM-DD, HH:MM:SS '; 249 248 $txt['timeformat_easy4'] = 'DD Luna YYYY, HH:MM:SS'; 250 249 $txt['timeformat_easy5'] = 'DD-MM-YYYY, HH:MM:SS'; … … 255 254 $txt['show_children'] = 'Afişează subforumurile pe fiecare pagină nu doar pe pagina index.'; 256 255 $txt['show_no_avatars'] = 'Nu afişa avatarul celorlalţi utilizatori.'; 257 $txt['show_no_signatures'] = 'Nu afişa semn atura celorlalţi utilizatori.';256 $txt['show_no_signatures'] = 'Nu afişa semnătura celorlalţi utilizatori.'; 258 257 $txt['show_no_censored'] = 'Lasă cuvintele necenzurate.'; 259 258 $txt['calendar_start_day'] = 'Prima zi a săptămânii din calendar'; 260 $txt['display_quick_reply'] = 'Folose ste răspuns rapid cand afişezi subiectele: ';259 $txt['display_quick_reply'] = 'Foloseşte răspunsul rapid când afişezi subiectele: '; 261 260 $txt['display_quick_reply1'] = 'nu afişa deloc'; 262 261 $txt['display_quick_reply2'] = 'afişează, implicit restrâns'; 263 262 $txt['display_quick_reply3'] = 'afişează, implicit extins'; 264 $txt['display_quick_mod'] = 'Afişează moderarea-rapid aîn pagina index de mesaje ca ';263 $txt['display_quick_mod'] = 'Afişează moderarea-rapidă în pagina index de mesaje ca '; 265 264 $txt['display_quick_mod_none'] = 'nu afişa.'; 266 $txt['display_quick_mod_check'] = 'checkbox es.';265 $txt['display_quick_mod_check'] = 'checkbox-uri.'; 267 266 $txt['display_quick_mod_image'] = 'icon.'; 268 267 … … 271 270 $txt['whois_apnic'] = 'APNIC (regiunea Asia Pacific)'; 272 271 $txt['whois_arin'] = 'ARIN (America de Nord, o regiune din Caraibe şi Africa regiunea Sub-Sahariană)'; 273 $txt['whois_lacnic'] = 'LACNIC (America Latin aşi regiunea Caraibe)';272 $txt['whois_lacnic'] = 'LACNIC (America Latină şi regiunea Caraibe)'; 274 273 $txt['whois_ripe'] = 'RIPE (Europa, Orientul Mijlociu şi unele regiuni din Africa şi Asia)'; 275 274 … … 295 294 296 295 $txt['buddy_add'] = 'Adaugă la lista de amici'; 297 $txt['buddy_remove'] = 'Elimin adin lista de amici';296 $txt['buddy_remove'] = 'Elimină din lista de amici'; 298 297 $txt['buddy_add_button'] = 'Adaugă'; 299 298 $txt['no_buddies'] = 'Lista ta de amici este momentan goală'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/Reports.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Reports 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 5 $txt['generate_reports_desc'] = 'Din această secţiune poţi genera o gamă de rapoarte care să te ajute în administrarea forumului. Doar trebuie să urmaresti cu atenţie paşii de mai jos pentru a selecta opţiunile pe care le doresti'; 4 $txt['generate_reports_desc'] = 'Din această secţiune poţi genera o gamă de rapoarte care să te ajute în administrarea forumului. Trebuie doar să urmăreşti cu atenţie paşii de mai jos pentru a selecta opţiunile pe care le doreşti'; 6 5 $txt['generate_reports_continue'] = 'Continuă'; 7 6 $txt['generate_reports_type'] = 'Alege tipul de raport'; … … 17 16 $txt['gr_type_desc_staff'] = 'Acest raport face un sumar al utilizatorilor care au diferite poziţii în forum.'; 18 17 19 $txt['full_member'] = 'Membru Plin';18 $txt['full_member'] = 'Membru Deplin'; 20 19 $txt['global_boards'] = 'Forum Global'; 21 20 $txt['results'] = 'Rezultate'; … … 25 24 $txt['board_perms_allow'] = 'Permis'; 26 25 $txt['board_perms_deny'] = 'Interzis'; 27 $txt['board_perms_name_announce_topic'] = 'Anunta subiecte'; 28 // Untranslated! 29 $txt['board_perms_name_delete_any'] = 'Delete any posts'; 30 $txt['board_perms_name_delete_own'] = 'Şterge mesaje proprii'; 31 $txt['board_perms_name_delete_replies'] = 'Şterge răspunsuri la subiectele proprii'; 26 $txt['board_perms_name_announce_topic'] = 'Anunţă subiecte'; 27 $txt['board_perms_name_delete_any'] = 'Şterge orice mesaje'; 28 $txt['board_perms_name_delete_own'] = 'Şterge mesajele proprii'; 29 $txt['board_perms_name_delete_replies'] = 'Şterge răspunsurile la subiectele proprii'; 32 30 $txt['board_perms_name_lock_any'] = 'Blochează orice subiect'; 33 $txt['board_perms_name_lock_own'] = 'Blochează subiecte proprii';34 $txt['board_perms_name_make_sticky'] = 'Marchează subiecte important(sticky)';31 $txt['board_perms_name_lock_own'] = 'Blochează subiectele proprii'; 32 $txt['board_perms_name_make_sticky'] = 'Marchează subiectele importante (sticky)'; 35 33 $txt['board_perms_name_mark_any_notify'] = 'Cere notificare despre orice subiect'; 36 $txt['board_perms_name_mark_notify'] = 'Cere notificare doar la subiecte proprii';34 $txt['board_perms_name_mark_notify'] = 'Cere notificare doar la subiectele proprii'; 37 35 $txt['board_perms_name_merge_any'] = 'Lipeşte subiecte'; 38 36 $txt['board_perms_name_moderate_board'] = 'Moderează forumul'; 39 37 $txt['board_perms_name_modify_any'] = 'Modifică orice mesaj'; 40 38 $txt['board_perms_name_modify_own'] = 'Modifică mesajele proprii'; 41 $txt['board_perms_name_modify_replies'] = 'Modifică răspunsuri la subiectele proprii';39 $txt['board_perms_name_modify_replies'] = 'Modifică răspunsurile la subiectele proprii'; 42 40 $txt['board_perms_name_move_any'] = 'Mută orice subiect'; 43 41 $txt['board_perms_name_move_own'] = 'Mută subiectele proprii'; … … 48 46 $txt['board_perms_name_poll_lock_any'] = 'Blochează orice sondaj'; 49 47 $txt['board_perms_name_poll_lock_own'] = 'Blochează sondajele proprii'; 50 $txt['board_perms_name_poll_post'] = 'Iniţiaz aun sondaj nou';48 $txt['board_perms_name_poll_post'] = 'Iniţiază un sondaj nou'; 51 49 $txt['board_perms_name_poll_remove_any'] = 'Şterge orice sondaj'; 52 50 $txt['board_perms_name_poll_remove_own'] = 'Şterge sondajele proprii'; 53 51 $txt['board_perms_name_poll_view'] = 'Citeşte sondaje'; 54 52 $txt['board_perms_name_poll_vote'] = 'Votează în sondaje'; 55 $txt['board_perms_name_post_attachment'] = 'Ata sează fişiere';53 $txt['board_perms_name_post_attachment'] = 'Ataşează fişiere'; 56 54 $txt['board_perms_name_post_new'] = 'Scrie subiecte noi'; 57 55 $txt['board_perms_name_post_reply_any'] = 'Scrie răspunsuri la orice subiect'; 58 $txt['board_perms_name_post_reply_own'] = 'Scrie răspunsuri la subiecte proprii';56 $txt['board_perms_name_post_reply_own'] = 'Scrie răspunsuri la subiectele proprii'; 59 57 $txt['board_perms_name_remove_any'] = 'Şterge orice subiect'; 60 $txt['board_perms_name_remove_own'] = 'Şterge subiecte proprii';58 $txt['board_perms_name_remove_own'] = 'Şterge subiectele proprii'; 61 59 $txt['board_perms_name_report_any'] = 'Raportează orice mesaj'; 62 60 $txt['board_perms_name_send_topic'] = 'Trimite subiecte la prieteni'; … … 79 77 $txt['yes'] = 'Da'; 80 78 $txt['no'] = 'Nu'; 81 $txt['none'] = 'Nici unul';79 $txt['none'] = 'Niciunul'; 82 80 $txt['board_category'] = 'Categorie'; 83 81 $txt['board_parent'] = 'Forum părinte'; 84 82 $txt['board_num_topics'] = 'Număr de subiecte'; 85 83 $txt['board_num_posts'] = 'Număr de mesaje'; 86 $txt['board_count_posts'] = 'Număr amesajele';84 $txt['board_count_posts'] = 'Numără mesajele'; 87 85 $txt['board_theme'] = 'Tema forumului'; 88 86 $txt['board_override_theme'] = 'Forţează tema forumului'; … … 93 91 $txt['group_perms_name_admin_forum'] = 'Administratorii forumului'; 94 92 $txt['group_perms_name_calendar_edit_any'] = 'Editează orice eveniment'; 95 $txt['group_perms_name_calendar_edit_own'] = 'Editează evenimente proprii';93 $txt['group_perms_name_calendar_edit_own'] = 'Editează evenimentele proprii'; 96 94 $txt['group_perms_name_calendar_post'] = 'Scrie evenimente'; 97 95 $txt['group_perms_name_calendar_view'] = 'Citeşte evenimente'; … … 103 101 $txt['group_perms_name_manage_membergroups'] = 'Organizează grupurile de membri'; 104 102 $txt['group_perms_name_manage_permissions'] = 'Organizează permisiunile'; 105 $txt['group_perms_name_manage_smileys'] = 'Organizează z ămbetele';103 $txt['group_perms_name_manage_smileys'] = 'Organizează zâmbetele'; 106 104 $txt['group_perms_name_moderate_forum'] = 'Moderează forumul'; 107 105 $txt['group_perms_name_pm_read'] = 'Citeşte mesaje personale'; … … 119 117 $txt['group_perms_name_profile_title_own'] = 'Editează doar titlul personalizat propriu'; 120 118 $txt['group_perms_name_profile_view_any'] = 'Vizualizează orice profil'; 121 $txt['group_perms_name_profile_view_own'] = 'V ededoar profilul propriu';122 $txt['group_perms_name_search_posts'] = 'Caută dup amesaje';119 $txt['group_perms_name_profile_view_own'] = 'Vizualizează doar profilul propriu'; 120 $txt['group_perms_name_search_posts'] = 'Caută după mesaje'; 123 121 $txt['group_perms_name_send_mail'] = 'Trimite un email utilizatorilor forumului'; 124 $txt['group_perms_name_view_mlist'] = 'V edelista de utilizatori';125 $txt['group_perms_name_view_stats'] = 'V edestatisticile forumului';126 $txt['group_perms_name_who_view'] = 'V edecine este online';122 $txt['group_perms_name_view_mlist'] = 'Vizualizează lista de utilizatori'; 123 $txt['group_perms_name_view_stats'] = 'Vizualizează statisticile forumului'; 124 $txt['group_perms_name_who_view'] = 'Vizualizează cine este online'; 127 125 128 $txt['report_error_too_many_staff'] = 'Ai prea mul ti membri în staff. Acest raport funcţionează doar pentru maxim 300membri în staff!';126 $txt['report_error_too_many_staff'] = 'Ai prea mulţi membri în staff. Acest raport funcţionează doar pentru maxim 300 de membri în staff!'; 129 127 $txt['report_staff_position'] = 'Poziţia'; 130 128 $txt['report_staff_moderates'] = 'Moderează'; … … 132 130 $txt['report_staff_last_login'] = 'Ultima Autentificare'; 133 131 $txt['report_staff_all_boards'] = 'Toate forumurile'; 134 $txt['report_staff_no_boards'] = 'Nici un forum';132 $txt['report_staff_no_boards'] = 'Niciun forum'; 135 133 136 134 ?> -
trunk/smf/Themes/default/languages/Search.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Search 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt[183] = 'Setează parametrii pentru căutare'; 6 $txt[189] = 'Alege un forum în care cauţi sau selecteazătoate';5 $txt[189] = 'Alege un forum în care să cauţi sau selectează-le pe toate'; 7 6 $txt[343] = 'Toate cuvintele să existe în rezultat'; 8 $txt[344] = 'Oricare cuv ant să se regaseascaîn rezultat';7 $txt[344] = 'Oricare cuvânt să se regăsească în rezultat'; 9 8 $txt[583] = 'de către utilizatorul'; 10 9 11 $txt['search_post_age'] = 'V ârsta mesajului';10 $txt['search_post_age'] = 'Vechimea mesajului'; 12 11 $txt['search_between'] = 'Între'; 13 12 $txt['search_and'] = 'şi'; … … 18 17 $txt['search_date_posted'] = 'Data mesajului'; 19 18 $txt['search_order'] = 'Ordinea de căutare'; 20 $txt['search_orderby_relevant_first'] = 'Cele mai relevante înt ăi';21 $txt['search_orderby_large_first'] = 'Cele mai mari subiecte înt ăi';22 $txt['search_orderby_small_first'] = 'Cele mai mici subiecte înt ăi';23 $txt['search_orderby_recent_first'] = 'Cele mai recente subiecte înt ăi';24 $txt['search_orderby_old_first'] = ' cele mai vechi subiecte întăi';19 $txt['search_orderby_relevant_first'] = 'Cele mai relevante întâi'; 20 $txt['search_orderby_large_first'] = 'Cele mai mari subiecte întâi'; 21 $txt['search_orderby_small_first'] = 'Cele mai mici subiecte întâi'; 22 $txt['search_orderby_recent_first'] = 'Cele mai recente subiecte întâi'; 23 $txt['search_orderby_old_first'] = 'Cele mai vechi subiecte întâi'; 25 24 26 25 $txt['search_specific_topic'] = 'Caută doar mesajele într-un subiect'; … … 28 27 $txt['mods_cat_search'] = 'Caută'; 29 28 $txt['groups_search_posts'] = 'Grupuri de membri cu acces la funcţia de căutare'; 30 $txt['simpleSearch'] = 'Activează căutare simplă';31 $txt['search_results_per_page'] = 'Număr de rezultate ale căutarii pe pagină';32 $txt['search_weight_frequency'] = 'Importanţa relativ la numărul de coincidenţe într-un subiect';33 $txt['search_weight_age'] = 'Importanţa relativ la vârsta ultimului mesaj care se potriveşte';34 $txt['search_weight_length'] = 'Importanţa relativla lungimea subiectului';35 $txt['search_weight_subject'] = 'Importanţa relativa la gradul de coincidenţaa subiectului';36 $txt['search_weight_first_message'] = 'Importanţa relativla gradul de potrivire al primului mesaj';37 $txt['search_weight_sticky'] = 'Importanţa relativla un subiect important (sticky)';29 $txt['simpleSearch'] = 'Activează căutarea simplă'; 30 $txt['search_results_per_page'] = 'Numărul de rezultate ale căutarii pe pagină'; 31 $txt['search_weight_frequency'] = 'Importanţa căutării raportată la numărul de coincidenţe dintr-un subiect'; 32 $txt['search_weight_age'] = 'Importanţa căutării raportată la vechimea ultimului mesaj care se potriveşte'; 33 $txt['search_weight_length'] = 'Importanţa căutarii raportată la lungimea subiectului'; 34 $txt['search_weight_subject'] = 'Importanţa căutării raportată la gradul de coincidenţă a subiectului'; 35 $txt['search_weight_first_message'] = 'Importanţa căutării raportată la gradul de potrivire al primului mesaj'; 36 $txt['search_weight_sticky'] = 'Importanţa căutării raportată la un subiect important (sticky)'; 38 37 39 38 $txt['search_settings_desc'] = 'Aici poţi schimba setările de bază pentru funcţia de căutare în forum.'; … … 43 42 $txt['search_weights'] = 'Relevanţa'; 44 43 $txt['search_weights_desc'] = 'Aici poţi seta nivelul diferitelor componente pentru relevanţa rezultatelor. '; 45 $txt['search_weights_title'] = 'C autăre - relevanţa';44 $txt['search_weights_title'] = 'Căutare - relevanţa'; 46 45 $txt['search_weights_total'] = 'Total'; 47 46 $txt['search_weights_save'] = 'Salvează'; … … 55 54 $txt['search_method_kilobytes'] = 'KB'; 56 55 $txt['search_method_fulltext_index'] = 'index fulltext'; 57 $txt['search_method_no_index_exists'] = 'în acest moment nu exist a';56 $txt['search_method_no_index_exists'] = 'în acest moment nu există'; 58 57 $txt['search_method_fulltext_create'] = 'creează un index fulltext'; 59 58 $txt['search_method_fulltext_cannot_create'] = 'nu poate fi creată deoarece lungimea maximă este peste 65,535 sau tabela nu este de tip MyISAM'; … … 62 61 $txt['search_method_index_partial'] = 'creat parţial'; 63 62 $txt['search_index_custom_resume'] = 'reia procesarea'; 64 // This string is used în a javascript confirmation popup; don't use entities.63 // This string is used in a javascript confirmation popup; don't use entities. 65 64 $txt['search_method_fulltext_warning'] = 'Înainte de a fi capabil să utilizezi căutarea la parametrii maximi trebuie să creezi un index integral pentru text!'; 66 65 … … 72 71 $txt['search_index_create_custom'] = 'crează indexul personalizat'; 73 72 $txt['search_index_custom_remove'] = 'şterge indexul personalizat'; 74 // This string is used în a javascript confirmation popup; don't use entities.75 $txt['search_index_custom_warning'] = 'Pentru a putea utiliza un index de căutare personalizat trebuie mai înt ăi să-l creezi!';73 // This string is used in a javascript confirmation popup; don't use entities. 74 $txt['search_index_custom_warning'] = 'Pentru a putea utiliza un index de căutare personalizat trebuie mai întâi să-l creezi!'; 76 75 77 $txt['search_force_index'] = 'Obligă pe toti să utilizeze indexul de căutare';76 $txt['search_force_index'] = 'Obligă-i pe toti să utilizeze indexul de căutare'; 78 77 $txt['search_match_words'] = 'Caută doar cuvinte întregi'; 79 78 $txt['search_max_results'] = 'Numărul maxim de rezultate afişate'; … … 88 87 $txt['search_predefined_large'] = 'Index de dimensiune mare'; 89 88 $txt['search_create_index_continue'] = 'Continuă'; 90 $txt['search_create_index_not_ready'] = 'SMF creează în acest moment un index de căutare prin mesaje. Pentru a evita supra incarcarea serverului procesul a fost momentan întrerupt. Ar trebui să continue automat în cateva secunde. Dacă nu se reia apasă click mai jos.';89 $txt['search_create_index_not_ready'] = 'SMF creează în acest moment un index de căutare prin mesaje. Pentru a evita supraîncărcarea serverului procesul a fost momentan întrerupt. Ar trebui să continue automat în câteva secunde. Dacă nu se reia apasă click mai jos.'; 91 90 $txt['search_create_index_progress'] = 'Progres'; 92 91 $txt['search_create_index_done'] = 'Indexul personalizat a fost creat'; … … 94 93 $txt['search_double_index'] = 'Ai creat două indexuri diferite pentru mesajele din baza de date. Pentru performanţe maxime este indicat să ştergi unul din ele.'; 95 94 96 $txt['search_error_indexed_chars'] = 'Număr de caractere invalid pentru a crea indexul. Minim 3 caractere sunt necesare pentru un index utilizabil.';97 $txt['search_error_max_percentage'] = 'Procentaj de cuvinte care pot fi sărite prea mic. Folose ste o valoare de minim 5%.';95 $txt['search_error_indexed_chars'] = 'Număr de caractere invalide pentru a crea indexul. Minim 3 caractere sunt necesare pentru un index utilizabil.'; 96 $txt['search_error_max_percentage'] = 'Procentaj de cuvinte care pot fi sărite prea mic. Foloseşte o valoare de minim 5%.'; 98 97 99 $txt['search_adjust_query'] = 'Revizuie ste parametrii căutarii';100 $txt['search_adjust_submit'] = 'Revizuie ste căutarea';98 $txt['search_adjust_query'] = 'Revizuieşte parametrii căutării'; 99 $txt['search_adjust_submit'] = 'Revizuieşte căutarea'; 101 100 $txt['search_did_you_mean'] = 'Poate ai vrut să cauţi după'; 102 101 -
trunk/smf/Themes/default/languages/Settings.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Settings 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt['theme_thumbnail_href'] = $settings['images_url'] . '/thumbnail.gif'; 6 5 $txt['theme_description'] = 'Tema implicită de la Simple Machines.<br /><br />Cu mulţumiri pentru Bloc şi echipa sa.'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/Stats.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Stats 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt[888] = 'Cei mai mulţi online'; 6 5 … … 18 17 $txt['smf_stats_12'] = 'Top 10 Subiecte (după vizualizări)'; 19 18 $txt['smf_stats_13'] = 'Sumar lunar'; 20 $txt['smf_stats_14'] = 'Cei mai mul ti online';19 $txt['smf_stats_14'] = 'Cei mai mulţi online'; 21 20 $txt['smf_stats_15'] = 'Top 10 utilizatori (după numărul de subiecte)'; 22 21 $txt['smf_stats_16'] = 'Cel mai mult timp online'; … … 38 37 $txt['smf_news_2'] = 'comentarii'; 39 38 $txt['smf_news_3'] = 'Scrie comentariu'; 40 $txt['smf_news_error2'] = 'Nu puteţi indica un forum care nu acceptă vizitatori. Vă rugăm verificati numele forumului înainte de a încerca din nou!';39 $txt['smf_news_error2'] = 'Nu puteţi indica o secţiune care nu acceptă vizitatori. Vă rugăm verificaţi numele forumului înainte de a încerca din nou!'; 41 40 $txt['xml_rss_desc'] = 'Informaţii în timp real din ' . $context['forum_name']; 42 41 -
trunk/smf/Themes/default/languages/Themes.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Themes 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 5 $txt['themeadmin_explain'] = 'Temele reprezintă diferite interfeţe grafice pentru forum. Setările urmatoare afectează selectarea acestora, respectiv ce teme utilizează vizitatorii şi utilizatorii înregistrati.'; 4 $txt['themeadmin_explain'] = 'Temele reprezintă diferite interfeţe grafice pentru forum. Setările următoare afectează selectarea acestora, respectiv ce teme utilizează vizitatorii şi utilizatorii înregistrati.'; 6 5 7 6 $txt['theme_allow'] = 'Permite utilizatorilor înregistraţi să-şi selecteze propria temă.'; … … 9 8 $txt['theme_guests'] = 'Implicit pentru tot forumul'; 10 9 $txt['theme_select'] = 'alege...'; 11 $txt['theme_reset'] = 'Resetează to ti utilizatorii la ';12 $txt['theme_nochange'] = 'Nici o modificare';10 $txt['theme_reset'] = 'Resetează toţi utilizatorii la '; 11 $txt['theme_nochange'] = 'Nicio modificare'; 13 12 $txt['theme_forum_default'] = 'Implicit pentru forum'; 14 13 15 14 $txt['theme_settings'] = 'setări'; 16 15 $txt['theme_remove'] = 'elimină'; 17 $txt['theme_remove_confirm'] = 'E sti sigur ca vrei să elimini definitiv aceastatemă?';16 $txt['theme_remove_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini definitiv această temă?'; 18 17 19 18 $txt['theme_install'] = 'Instalează o temă noua'; 20 19 $txt['theme_install_file'] = 'Foloseşte un fişier'; 21 20 $txt['theme_install_dir'] = 'Dintr-un director de pe server'; 22 $txt['theme_install_error'] = 'Directorul cu teme nu există sau nu con tine nicio temă!';21 $txt['theme_install_error'] = 'Directorul cu teme nu există sau nu conţine nicio temă!'; 23 22 $txt['theme_install_write_error'] = 'Directorul Themes trebuie să aibă atributul writable pentru a putea continua!'; 24 23 $txt['theme_install_go'] = 'Instalează!'; 25 24 $txt['theme_install_new'] = 'Creează o copie a celei implicite numită'; 26 $txt['theme_install_new_confirm'] = 'Instalează o tem anouă?';27 $txt['theme_install_writable'] = 'Atenţie - nu poţi crea sau instala o tem a nouaatât timp cât directorul Themes nu este writable!';28 $txt['theme_installed'] = 'Instalare areusită';25 $txt['theme_install_new_confirm'] = 'Instalează o temă nouă?'; 26 $txt['theme_install_writable'] = 'Atenţie - nu poţi crea sau instala o temă nouă atât timp cât directorul Themes nu este writable!'; 27 $txt['theme_installed'] = 'Instalare reusită'; 29 28 $txt['theme_installed_message'] = 'a fost instalată cu succes.'; 30 29 … … 32 31 $txt['theme_latest_fetch'] = 'Aduc ultimele teme de pe www.simplemachines.org...'; 33 32 34 $txt['theme_pick'] = 'Alege o tem a...';33 $txt['theme_pick'] = 'Alege o temă...'; 35 34 $txt['theme_preview'] = 'previzualizează »'; 36 $txt['theme_set'] = 'folose ste aceastatemă';37 $txt['theme_user'] = 'persoan a foloseste aceastatemă.';38 $txt['theme_users'] = 'persoane folosesc aceast atemă.';35 $txt['theme_set'] = 'foloseşte această temă'; 36 $txt['theme_user'] = 'persoană foloseşte această temă.'; 37 $txt['theme_users'] = 'persoane folosesc această temă.'; 39 38 40 39 $txt['theme_edit'] = 'Editează Tema'; 41 40 $txt['theme_edit_style'] = 'Modifică fişierul style.css (culori, fonturi, etc.)'; 42 41 $txt['theme_edit_index'] = 'Modifică fişierul index.template (template principal)'; 43 $txt['theme_edit_no_save'] = 'Acest fişier nu poate fi salvat deoarece nu este writable. Verifică te rog ca acest fişier să aibă permisiuni 777 sau cele necesare (aten tie la unele servere 755 este echivalent cu 777)';42 $txt['theme_edit_no_save'] = 'Acest fişier nu poate fi salvat deoarece nu este writable. Verifică te rog ca acest fişier să aibă permisiuni 777 sau cele necesare (atenţie la unele servere 755 este echivalent cu 777)'; 44 43 $txt['theme_edit_save'] = 'Salvează schimbările'; 45 44 … … 47 46 48 47 $txt['theme5'] = 'Teme: URL şi configurare'; 49 $txt['theme6'] = 'Teme: Op tiuni şi preferinte';48 $txt['theme6'] = 'Teme: Opţiuni şi preferinţe'; 50 49 $txt['actual_theme_name'] = 'Numele acestei teme: '; 51 50 $txt['actual_theme_dir'] = 'Directorul pentru această temă: '; 52 51 $txt['actual_theme_url'] = 'Adresa URL a acestei teme: '; 53 $txt['actual_images_url'] = 'Adresa URL pentru imaginile asociate cu aceast atemă: ';52 $txt['actual_images_url'] = 'Adresa URL pentru imaginile asociate cu această temă: '; 54 53 55 $txt['additional_options_collapsable'] = 'Activează opţiunea de restr angere a mesajelor alăturate';54 $txt['additional_options_collapsable'] = 'Activează opţiunea de restrângere a mesajelor alăturate'; 56 55 $txt['allow_no_censored'] = 'Permite utilizatorilor să dezactiveze cenzura cuvintelor?'; 57 $txt['who_display_viewing'] = 'Afişează cine se uit ala forum şi la mesaje';56 $txt['who_display_viewing'] = 'Afişează cine se uită la forum şi la mesaje'; 58 57 $txt['who_display_viewing_off'] = 'Nu afişa'; 59 58 $txt['who_display_viewing_numbers'] = 'Afişează doar numărul utilizatorilor'; … … 62 61 $txt['smf94'] = 'Activează mesajul unic'; 63 62 $txt['smf95'] = 'Activează mesajele multiple'; 64 $txt['smf105'] = 'Activează leg aturile într-o singură linie';65 $txt['smf106'] = 'Aceast a activare va duce la afişarea locaţiei într-o singură line în loc de metoda cu trei linii.';66 $txt['smf200'] = 'Activează st yle SP1 pentru statisticileîn pagina principală';63 $txt['smf105'] = 'Activează legăturile într-o singură linie'; 64 $txt['smf106'] = 'Această activare va duce la afişarea locaţiei într-o singură linie în loc de metoda cu trei linii.'; 65 $txt['smf200'] = 'Activează stilul SP1 pentru statistici în pagina principală'; 67 66 $txt[382] = 'Afişează ultimul utilizator înregistrat în pagina principală'; 68 67 $txt[383] = 'Afişează ultima modificare pentru mesajele modificate'; … … 70 69 $txt[385] = 'Afişează textul personal în afişarea mesajului'; 71 70 $txt[386] = 'Afişează sexul utilizatorului în afişarea mesajului?'; 72 $txt[387] = 'Afişează ştirile cu efectul fader în pagina principal a?';73 $txt[510] = 'Afişează bara pentru lista de utilizatori în pagina principal a?';71 $txt[387] = 'Afişează ştirile cu efectul fader în pagina principală?'; 72 $txt[510] = 'Afişează bara pentru lista de utilizatori în pagina principală?'; 74 73 $txt[522] = 'Afişează poziţia curentă în forum ca legatură (link) în loc de text?'; 75 74 $txt[523] = 'Afişează butonul pentru vizualizat profilul sub mesaj?'; 76 75 $txt[618] = 'Activează şi afişează butonul "Marchează citit" ?'; 77 76 $txt['header_logo_url'] = 'Adresa URL a imaginii logo:'; 78 $txt['header_logo_url_desc'] = '(las a gol pentru aa afişa numele forumului sau logo implicit.)';77 $txt['header_logo_url_desc'] = '(lasă gol pentru a afişa numele forumului sau logo implicit.)'; 79 78 $txt['number_recent_posts'] = 'Numărul de mesaje recente afişate în pagina principală:'; 80 79 $txt['number_recent_posts_desc'] = 'Pentru a dezactiva bara cu mesaje recente scrie zero aici.'; 81 $txt['hide_post_group'] = 'Ascunde numele grupului bazat pe numărul de mesaje pentru utilizatorii grupa ti?';82 $txt['hide_post_group_desc'] = 'Activând aceasta nu va fi afişat în vizualizarea mesajului numele grupului bazat pe numărul de mesaje pentru utilizatorii asigna ti unui grup nebazat pe numărul de mesaje.';80 $txt['hide_post_group'] = 'Ascunde numele grupului bazat pe numărul de mesaje pentru utilizatorii grupaţi?'; 81 $txt['hide_post_group_desc'] = 'Activând aceasta nu va fi afişat în vizualizarea mesajului numele grupului bazat pe numărul de mesaje pentru utilizatorii asignați unui grup nebazat pe numărul de mesaje.'; 83 82 84 83 $txt['theme_options_defaults'] = 'Acestea sunt valorile implicite pentru setările specifice unor utilizatori. Schimbarea acestora va afecta doar utilizatorii noi şi vizitatorii.'; … … 86 85 87 86 $txt['themeadmin_title'] = 'Setări pentru Teme şi Layout'; 88 $txt['themeadmin_description'] = 'Aici poţi modifica setările pentru temele tale, actualiza temele selectate, reset eta opţiunile utilizatorilor şi altele.';87 $txt['themeadmin_description'] = 'Aici poţi modifica setările pentru temele tale, actualiza temele selectate, reseta opţiunile utilizatorilor şi altele.'; 89 88 $txt['themeadmin_admin_title'] = 'Organizează şi instalează'; 90 $txt['themeadmin_admin_desc'] = 'Ace sta pagină îţi permite să schimbi tema implicită, reseta utilizatorii pentru a folosi toţi o anumită temă şi alege alte setări relative la selectarea temelor. Deasemeni poţi instala teme de aici.<br /><br />Nu uita să verifici setările pentru temele şi opţiunile pentru layout.';89 $txt['themeadmin_admin_desc'] = 'Aceasta pagină îţi permite să schimbi tema implicită, să resetezi utilizatorii pentru a folosi toţi o anumită temă şi să alegi alte setări relative la selectarea temelor. Deasemeni poţi instala teme de aici.<br /><br />Nu uita să verifici setările pentru teme şi opţiunile pentru layout.'; 91 90 $txt['themeadmin_list_title'] = 'Teme şi Setări'; 92 91 $txt['themeadmin_list_desc'] = 'Aici poţi vedea lista temelor instalate în acest moment, schimba setările şi locaţiile sau poţi să le dezinstalezi.'; 93 $txt['themeadmin_reset_title'] = 'Opţiuni de reset ';94 $txt['themeadmin_reset_desc'] = 'Mai jos vei vedea o interfaţ acare îţi permite să schimbi setările şi opţiunile pentru tema curentă pentru toţi utilizatorii. Vei putea vedea doar acele teme care au setări particulare.';92 $txt['themeadmin_reset_title'] = 'Opţiuni de resetare'; 93 $txt['themeadmin_reset_desc'] = 'Mai jos vei vedea o interfaţă care îţi permite să schimbi setările şi opţiunile pentru tema curentă pentru toţi utilizatorii. Vei putea vedea doar acele teme care au setări particulare.'; 95 94 $txt['themeadmin_edit_title'] = 'Modifică temele'; 96 95 $txt['themeadmin_edit_desc'] = 'Modifică fişierul stylesheet şi codul sursă pentru temele instalate. Te rugăm să verifici documentaţia pentru mai multe informaţii.'; 97 96 98 97 $txt['themeadmin_list_heading'] = 'O vedere generală asupra setărilor temelor'; 99 $txt['themeadmin_list_tip'] = 'Atenţie: setările pentru layout pot fi diferite între teme. Click pe numele temei mai jos pentru a seta opţiunile, directorul sau calea ,sau pentru a găsi alte opţiuni.';98 $txt['themeadmin_list_tip'] = 'Atenţie: setările pentru layout pot fi diferite între teme. Click pe numele temei mai jos pentru a seta opţiunile, directorul sau calea sau pentru a găsi alte opţiuni.'; 100 99 $txt['themeadmin_list_theme_dir'] = 'Directorul pentru teme (templates)'; 101 100 $txt['themeadmin_list_invalid'] = '(atenţie! calea acesta nu este corectă!)'; … … 105 104 $txt['themeadmin_list_reset_dir'] = 'Calea de bază către directorul Themes'; 106 105 $txt['themeadmin_list_reset_url'] = 'Adresa URL către acelaşi director'; 107 $txt['themeadmin_list_reset_go'] = ' Incerc să resetez toate temele';106 $txt['themeadmin_list_reset_go'] = 'Încerc să resetez toate temele'; 108 107 109 $txt['themeadmin_reset_tip'] = 'Fiecare temă poate avea setări şi opţiuni particularizate ce pot fi selectate de c atre utilizatori. Aceasta include printre altele "răspuns rapid", avatar şi semnătura, opţiuni pentru layout şi alte opţiuni similare. Aici poţi schimba opţiunile implicite sau reseta opţiunile tuturor.<br /><br />Atentie, deoarece unele teme pot avea opţiunile implicite, ele nu vor putea avea opţiunile lor particulare.';110 $txt['themeadmin_reset_defaults'] = 'Resetează opţiunile implicite (pentru vizitatori) pentru aceast a tema';111 $txt['themeadmin_reset_defaults_current'] = 'opţiuni în acest moment setate.';112 $txt['themeadmin_reset_members'] = 'Resetează toate opţiunile utilizatorilor din acest e moment pentru aceastatemă';113 $txt['themeadmin_reset_remove'] = 'Elimină toate opţiunile utilizatorilor şi foloseşte cele implicite.';108 $txt['themeadmin_reset_tip'] = 'Fiecare temă poate avea setări şi opţiuni particularizate ce pot fi selectate de către utilizatori. Aceasta include printre altele "răspunsul rapid", avatarul şi semnătura, opţiuni pentru layout şi alte opţiuni similare. Aici poţi schimba opţiunile implicite sau poţi reseta opţiunile tuturor.<br /><br />Atenţie, deoarece unele teme pot avea opţiunile implicite, ele nu vor putea avea opţiunile lor particulare.'; 109 $txt['themeadmin_reset_defaults'] = 'Resetează opţiunile implicite (pentru vizitatori) pentru această temă'; 110 $txt['themeadmin_reset_defaults_current'] = 'opţiuni setate în acest moment.'; 111 $txt['themeadmin_reset_members'] = 'Resetează toate opţiunile utilizatorilor din acest moment pentru această temă'; 112 $txt['themeadmin_reset_remove'] = 'Elimină toate opţiunile utilizatorilor şi foloseşte-le pe cele implicite.'; 114 113 $txt['themeadmin_reset_remove_current'] = 'utilizatori care au setat opţiuni proprii.'; 115 // Don't use entities în the below string.116 $txt['themeadmin_reset_remove_confirm'] = 'Eşti sigur c a vrei să elimini toate opţiunile temei?\\nAceasta va modifica unele profile particularizate în acelasi timp.';117 $txt['themeadmin_reset_options_info'] = 'Ace sta opţiune de mai jos va reseta opţiunile pentru <em>toata lumea</em>. Pentru a schimba o opţiune, selectează "schimba" casuţa de lîngă ea, apoi selectează o valoare pentru ea. Pentru a folosi setarea implicită selectează "elimină". În celelalte cazuri, foloseşte "Nu schimba" pentru a o pastra aşa cum este.';114 // Don't use entities in the below string. 115 $txt['themeadmin_reset_remove_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini toate opţiunile temei?\\nAceasta va modifica unele profile particularizate în acelaşi timp.'; 116 $txt['themeadmin_reset_options_info'] = 'Această opţiune de mai jos va reseta opţiunile pentru <em>toată lumea</em>. Pentru a schimba o opţiune, selectează "schimbă" în căsuţa de lângă ea, apoi selectează o valoare pentru ea. Pentru a folosi setarea implicită selectează "elimină". În celelalte cazuri, foloseşte "Nu schimba" pentru a o pastra aşa cum este.'; 118 117 $txt['themeadmin_reset_options_change'] = 'Schimbă'; 119 118 $txt['themeadmin_reset_options_none'] = 'Nu schimba'; 120 119 $txt['themeadmin_reset_options_remove'] = 'Elimină'; 121 120 122 $txt['themeadmin_edit_browse'] = 'Vizualizează fişierele şi template din acestatemă.';123 $txt['themeadmin_edit_style'] = 'Editează fişierul stylesheet pentru ace stă temă.';124 $txt['themeadmin_edit_copy_template'] = 'Copi eun fişier template din tema pe care este bazat.';121 $txt['themeadmin_edit_browse'] = 'Vizualizează fişierele şi template-ul din această temă.'; 122 $txt['themeadmin_edit_style'] = 'Editează fişierul stylesheet pentru această temă.'; 123 $txt['themeadmin_edit_copy_template'] = 'Copiază un fişier template din tema pe care este bazat.'; 125 124 $txt['themeadmin_edit_exists'] = 'deja există'; 126 $txt['themeadmin_edit_do_copy'] = 'copi e';127 $txt['themeadmin_edit_copy_warning'] = 'Atunci c and SMF are nevoie de un fişier template sau de limbă care nu există în tema curenta va căuta în tema pe care este bazat sau în tema implicită.<br />Nu este bine să copii un fişier template dacă nu vrei să il modifici.';128 $txt['themeadmin_edit_copy_confirm'] = 'E sti sigur că vrei să copii acest template?';129 $txt['themeadmin_edit_overwrite_confirm'] = 'E sti sigur că vrei să copii acest template peste cel care există deja?\nAceasta va suprascrie toate schimbările făcute!';125 $txt['themeadmin_edit_do_copy'] = 'copiază'; 126 $txt['themeadmin_edit_copy_warning'] = 'Atunci când SMF are nevoie de un fişier template sau de limbă care nu există în tema curentă va căuta în tema pe care este bazat sau în tema implicită.<br />Nu este bine să copiezi un fişier template dacă nu vrei să îl modifici.'; 127 $txt['themeadmin_edit_copy_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să copiezi acest template?'; 128 $txt['themeadmin_edit_overwrite_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să copiezi acest template peste cel care există deja?\\nAceasta va suprascrie toate schimbările făcute!'; 130 129 $txt['themeadmin_edit_no_copy'] = '<em>nu pot copia</em>'; 131 130 $txt['themeadmin_edit_filename'] = 'Numele fişierului'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/Who.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Who 3 3 4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro5 4 $txt['who_hidden'] = '<em>Nimic, sau nu poţi vedea acţiunile sale</em>'; 6 5 $txt['who_unknown'] = '<em>Acţiune necunoscută</em>'; … … 11 10 $txt['whoall_activate'] = 'Activează contul.'; 12 11 $txt['whoall_help'] = 'Citeşte <a href="' . $scripturl . '?action=help">pagina de ajutor</a>.'; 13 $txt['whoall_helpadmin'] = 'Citeşte o fereastr apopup de ajutor.';12 $txt['whoall_helpadmin'] = 'Citeşte o fereastră popup de ajutor.'; 14 13 $txt['whoall_pm'] = 'Citeşte mesajele proprii.'; 15 14 $txt['whoall_login'] = 'Se autentifică în forum.'; … … 26 25 $txt['whoall_reporttm'] = 'Raportează un subiect la moderatori.'; 27 26 $txt['whoall_spellcheck'] = 'Foloseşte dicţionarul'; 28 $txt['whoall_unread'] = 'Citeşte subiectele necitite de la ultima s ăvizită.';29 $txt['whoall_unreadreplies'] = 'Citeşte răspunsurile necitite de la ultima s ăvizită.';27 $txt['whoall_unread'] = 'Citeşte subiectele necitite de la ultima sa vizită.'; 28 $txt['whoall_unreadreplies'] = 'Citeşte răspunsurile necitite de la ultima sa vizită.'; 30 29 $txt['whoall_who'] = 'Se uită la <a href="' . $scripturl . '?action=who">Cine este online</a>.'; 31 30 $txt['whoall_.xml'] = 'Citeşte un feed XML.'; … … 43 42 $txt['whotopic_post'] = 'Scrie în <a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>.'; 44 43 $txt['whotopic_post2'] = 'Scrie în <a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>.'; 45 $txt['whotopic_printpage'] = 'Tip areşte subiectul "<a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>".';44 $txt['whotopic_printpage'] = 'Tipăreşte subiectul "<a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>".'; 46 45 $txt['whotopic_sendtopic'] = 'Trimite subiectul "<a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>" unui prieten'; 47 46 $txt['whotopic_splittopics'] = 'Desparte subiectul "<a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>" în două subiecte.'; … … 52 51 $txt['whoadmin_detailedversion'] = 'Execută o verificare în detaliu a versiunilor.'; 53 52 $txt['whoadmin_dumpdb'] = 'Face un backup la baza de date.'; 54 $txt['whoadmin_editagreement'] = 'Editează agreementul pentru înregistrare.'; 55 // Untranslated! 56 $txt['whoadmin_featuresettings'] = 'Editing forum features and options.'; 53 $txt['whoadmin_editagreement'] = 'Editează acordul pentru înregistrare.'; 54 $txt['whoadmin_featuresettings'] = 'Editează facilităţile şi opţiunile forumului.'; 57 55 $txt['whoadmin_modlog'] = 'Citeşte logul de moderare.'; 58 56 $txt['whoadmin_serversettings'] = 'Editează setările forumului.'; … … 60 58 $txt['whoadmin_packages'] = 'Vizualizează managerul de pachete.'; 61 59 $txt['whoadmin_permissions'] = 'Editează permisiunile utilizatorilor în forum.'; 62 $txt['whoadmin_pgdownload'] = ' Face download laun pachet.';60 $txt['whoadmin_pgdownload'] = 'Descarcă un pachet.'; 63 61 $txt['whoadmin_theme'] = 'Editează setările pentru teme.'; 64 $txt['whoadmin_trackip'] = 'Urm areşte o adresă IP.';62 $txt['whoadmin_trackip'] = 'Urmăreşte o adresă IP.'; 65 63 66 64 $txt['whoallow_manageboards'] = 'Editează setările pentru forumuri şi categorii.'; 67 65 $txt['whoallow_admin'] = 'Se uită la <a href="' . $scripturl . '?action=admin">admin page</a>.'; 68 66 $txt['whoallow_ban'] = 'Editează lista de ban.'; 69 $txt['whoallow_boardrecount'] = 'Recontorizeaz atotalurile în forum.';70 $txt['whoallow_calendar'] = 'Se uit la <a href="' . $scripturl . '?action=calendar">calendar</a>.';67 $txt['whoallow_boardrecount'] = 'Recontorizează totalurile în forum.'; 68 $txt['whoallow_calendar'] = 'Se uită la <a href="' . $scripturl . '?action=calendar">calendar</a>.'; 71 69 $txt['whoallow_editnews'] = 'Editează ştirile.'; 72 70 $txt['whoallow_mailing'] = 'Trimite un email la utilizatorii din forum.'; 73 $txt['whoallow_maintain'] = 'Execut aîntreţinerea de rutină pentru forum.';71 $txt['whoallow_maintain'] = 'Execută întreţinerea de rutină pentru forum.'; 74 72 $txt['whoallow_manageattachments'] = 'Organizează fişierele ataşate.'; 75 73 $txt['whoallow_mlist'] = 'Se uită la <a href="' . $scripturl . '?action=mlist">lista de utilizatori</a>.'; … … 77 75 $txt['whoallow_repairboards'] = 'Repară tabelele în baza de date.'; 78 76 $txt['whoallow_search'] = '<a href="' . $scripturl . '?action=search">Caută</a> prin forum.'; 79 $txt['whoallow_search2'] = 'Se uită la rezultatele căut arii.';77 $txt['whoallow_search2'] = 'Se uită la rezultatele căutării.'; 80 78 $txt['whoallow_setcensor'] = 'Editează un text cenzurat.'; 81 79 $txt['whoallow_setreserve'] = 'Editează numele rezervate.'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/Wireless.romanian-utf8.php
r854 r1056 2 2 // Version: 1.1; Wireless 3 3 4 // Versiunea în limba română www.smf.ro5 4 $txt['wireless_error_home'] = 'Pagina Principală'; 6 $txt['wireless_error_notyet'] = 'Ne pare rău, dar ace stă secţiune nu este disponibilă pentru utilizatorii wireless în acest moment.';5 $txt['wireless_error_notyet'] = 'Ne pare rău, dar această secţiune nu este disponibilă pentru utilizatorii wireless în acest moment.'; 7 6 8 7 $txt['wireless_options'] = 'Opţiuni adiţionale'; … … 13 12 $txt['wireless_navigation_up'] = 'Un nivel mai sus'; 14 13 $txt['wireless_navigation_next'] = 'Pagina următoare'; 15 $txt['wireless_navigation_prev'] = 'Pagina anterioar a';14 $txt['wireless_navigation_prev'] = 'Pagina anterioară'; 16 15 $txt['wireless_navigation_index'] = 'Indexul de mesaje'; 17 $txt['wireless_navigation_topic'] = ' Inapoi la subiect';16 $txt['wireless_navigation_topic'] = 'Înapoi la subiect'; 18 17 19 18 $txt['wireless_pm_inbox'] = 'PM primite'; -
trunk/smf/Themes/default/languages/index.romanian-utf8.php
r866 r1056 1 1 <?php 2 // Version: 1.1. 2; index2 // Version: 1.1.9; Index 3 3 4 4 global $forum_copyright, $forum_version, $webmaster_email; 5 5 6 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro7 6 // Locale (strftime, pspell_new) and spelling. (pspell_new, can be left as '' normally.) 8 7 // For more information see: … … 12 11 $txt['lang_locale'] = 'ro_RO.utf8'; 13 12 $txt['lang_dictionary'] = 'ro'; 14 $txt['lang_spelling'] = 'rom ână';13 $txt['lang_spelling'] = 'romanian'; 15 14 16 15 // Character set and right to left? … … 20 19 $txt['days'] = array('Duminică', 'Luni', 'Marţi', 'Miercuri', 'Joi', 'Vineri', 'Sâmbătă'); 21 20 $txt['days_short'] = array('Du', 'Lu', 'Ma', 'Mi', 'Jo', 'Vi', 'Sa'); 22 // Months must start with 1 => ' Ianuarie'. (or translated, of course.)23 $txt['months'] = array(1 => 'Ianuarie', 'Februarie', 'Martie', 'April e', 'Mai', 'Iunie', 'Iulie', 'August', 'Septembrie', 'Octombrie', 'Noiembrie', 'Decembrie');24 $txt['months_titles'] = array(1 => 'Ianuarie', 'Februarie', 'Martie', 'April e', 'Mai', 'Iunie', 'Iulie', 'August', 'Septembrie', 'Octombrie', 'Noiembrie', 'Decembrie');21 // Months must start with 1 => 'January'. (or translated, of course.) 22 $txt['months'] = array(1 => 'Ianuarie', 'Februarie', 'Martie', 'Aprilie', 'Mai', 'Iunie', 'Iulie', 'August', 'Septembrie', 'Octombrie', 'Noiembrie', 'Decembrie'); 23 $txt['months_titles'] = array(1 => 'Ianuarie', 'Februarie', 'Martie', 'Aprilie', 'Mai', 'Iunie', 'Iulie', 'August', 'Septembrie', 'Octombrie', 'Noiembrie', 'Decembrie'); 25 24 $txt['months_short'] = array(1 => 'Ian', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'Mai', 'Iun', 'Iul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Noi', 'Dec'); 26 25 … … 28 27 $txt['newmessages1'] = 'sunt noi'; 29 28 $txt['newmessages3'] = 'Nou'; 30 $txt['newmessages4'] = ' ,';29 $txt['newmessages4'] = ''; 31 30 32 31 $txt[2] = 'Administrare'; … … 41 40 $txt[22] = 'Ultimul mesaj'; 42 41 43 $txt[24] = '(Nici un subiect)';42 $txt[24] = '(Niciun subiect)'; 44 43 $txt[26] = 'Mesaje'; 45 44 $txt[27] = 'Vezi Profilul'; 46 45 $txt[28] = 'Vizitator'; 47 $txt[29] = 'A utor';46 $txt[29] = 'Ajutor'; 48 47 $txt[30] = ' '; 49 48 $txt[31] = 'Elimină'; … … 51 50 52 51 $txt[34] = 'Autentificare'; 53 // Use numeric entities în the below string.52 // Use numeric entities in the below string. 54 53 $txt[35] = 'Nume de utilizator'; 55 54 $txt[36] = 'Parola'; … … 91 90 $txt[111] = 'Ultimul mesaj'; 92 91 $txt[114] = 'Autentificare administrator'; 93 // Use numeric entities în the below string.92 // Use numeric entities in the below string. 94 93 $txt[118] = 'Subiect'; 95 94 $txt[119] = 'Ajutor'; … … 97 96 $txt[125] = 'Avertizare'; 98 97 $txt[126] = 'Vrei să fii avertizat printr-un email dacă apar răspunsuri la acest subiect?'; 99 // Use numeric entities în the below string.98 // Use numeric entities in the below string. 100 99 $txt[130] = " \nEchipa " . $context['forum_name'] . ''; 101 100 $txt[131] = 'Avertizare la răspunsuri'; … … 123 122 $txt[166] = 'Rezultatele căutarii'; 124 123 $txt[167] = 'Căutarea este terminată'; 125 $txt[170] = 'Nu există nici un rezultat';124 $txt[170] = 'Nu există niciun rezultat'; 126 125 $txt[176] = 'din'; 127 126 … … 129 128 $txt[190] = 'Toate'; 130 129 131 $txt[193] = ' Inapoi';130 $txt[193] = 'Înapoi'; 132 131 $txt[194] = 'Memorează parola'; 133 132 $txt[195] = 'Subiect creat de'; … … 157 156 $txt['welcome_guest_activate'] = '<br />Ai pierdut sau nu ai primit emailul care conţine <a href="' . $scripturl . '?action=activate">codul de activare al contului?</a>'; 158 157 $txt['hello_member'] = 'Salut,'; 159 // Use numeric entities în the below string.158 // Use numeric entities in the below string. 160 159 $txt['hello_guest'] = 'Bine ai venit,'; 161 160 $txt[247] = 'Salut,'; … … 165 164 $txt[251] = 'Selectează o destinaţie'; 166 165 167 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.166 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 168 167 $txt[279] = 'Creat de'; 169 168 170 $txt[287] = ' Smiley';171 $txt[288] = ' Angry';169 $txt[287] = 'Zâmbet'; 170 $txt[288] = 'Furios'; 172 171 $txt[289] = 'Cheesy'; 173 $txt[290] = ' Laugh';174 $txt[291] = ' Sad';175 $txt[292] = ' Wink';176 $txt[293] = ' Grin';177 $txt[294] = ' Shocked';178 $txt[295] = ' Cool';172 $txt[290] = 'Râde'; 173 $txt[291] = 'Trist'; 174 $txt[292] = 'Face cu ochiul'; 175 $txt[293] = 'Rânjet'; 176 $txt[294] = 'Şocat'; 177 $txt[295] = 'Grozav'; 179 178 $txt[296] = 'Huh'; 180 $txt[450] = ' Roll Eyes';181 $txt[451] = ' Tongue';182 $txt[526] = ' Embarrassed';183 $txt[527] = ' Lips sealed';184 $txt[528] = ' Undecided';185 $txt[529] = ' Kiss';186 $txt[530] = ' Cry';179 $txt[450] = 'Clipeşte'; 180 $txt[451] = 'Limbă'; 181 $txt[526] = 'Jenat'; 182 $txt[527] = 'Buze sigilate'; 183 $txt[528] = 'Nehotărât '; 184 $txt[529] = 'Sărut'; 185 $txt[530] = 'Plânge'; 187 186 188 187 $txt[298] = 'Moderator'; … … 204 203 205 204 $txt[317] = 'Data'; 206 // Use numeric entities în the below string.205 // Use numeric entities in the below string. 207 206 $txt[318] = 'De la'; 208 207 $txt[319] = 'Subiect'; … … 218 217 $txt['sendtopic_send'] = 'Trimite!'; 219 218 220 $txt[371] = 'Diferenţa de timp faţă de ora oficial aa forumului';219 $txt[371] = 'Diferenţa de timp faţă de ora oficială a forumului'; 221 220 $txt[377] = 'sau'; 222 221 223 $txt[398] = 'Nu există nici un rezultat';222 $txt[398] = 'Nu există niciun rezultat'; 224 223 225 224 $txt[418] = 'Avertizare'; … … 227 226 $txt[430] = 'Utilizatorului %s i s-a interzis accesul pe forum!'; 228 227 229 $txt[452] = 'Marchează toate subiecte ca fiind citite';228 $txt[452] = 'Marchează toate subiectele ca fiind citite'; 230 229 231 230 $txt[454] = 'Subiect interesant (Mai mult de ' . $modSettings['hotTopicPosts'] . ' răspunsuri)'; … … 233 232 $txt[456] = 'Subiect închis'; 234 233 $txt[457] = 'Subiect normal'; 235 $txt['participation_caption'] = 'Subiect lacare ai scris';234 $txt['participation_caption'] = 'Subiect în care ai scris'; 236 235 237 236 $txt[462] = 'Du-te!'; … … 240 239 $txt[467] = 'Profil'; 241 240 $txt[468] = 'Cuprinsul subiectului'; 242 $txt[470] = 'N /A';241 $txt[470] = 'Neanalizat'; 243 242 $txt[471] = 'mesaj'; 244 243 $txt[473] = 'Acest nume de utilizator a fost deja utilizat'; … … 254 253 255 254 $txt[511] = 'Memorat'; 256 // Use numeric entities în the below string.255 // Use numeric entities in the below string. 257 256 $txt[512] = 'IP'; 258 257 259 258 $txt[513] = 'ICQ'; 260 $txt[515] = 'WWW ';259 $txt[515] = 'WWW '; 261 260 262 261 $txt[525] = 'de către'; … … 301 300 302 301 $txt['sendtopic_title'] = 'Trimite subiectul "%s" unui prieten.'; 303 // Use numeric entities în the below three strings.302 // Use numeric entities in the below three strings. 304 303 $txt['sendtopic_dear'] = ' %s,'; 305 304 $txt['sendtopic_this_topic'] = 'Îţi recomand să citeşti "%s" pe ' . $context['forum_name'] . '. Pentru a vedea subiectul foloseşte adresa'; … … 310 309 $txt['sendtopic_receiver_email'] = 'Adresa lui de email'; 311 310 $txt['sendtopic_comment'] = 'Scrie şi un mic text drept comentariu'; 312 // Use numeric entities în the below string.311 // Use numeric entities in the below string. 313 312 $txt['sendtopic2'] = 'A fost adăugat urmatorul comentariu legat de acest subiect'; 314 313 … … 317 316 $txt[737] = 'Selectează toate'; 318 317 319 // Use numeric entities în the below string.318 // Use numeric entities in the below string. 320 319 $txt[1001] = 'Eroare în baza de date'; 321 320 $txt[1002] = 'Dacă după o nouă încercare mai apare această eroare te rugăm să contactezi Administratorul.'; 322 321 $txt[1003] = 'Fişier'; 323 322 $txt[1004] = 'Linie'; 324 // Use numeric entities în the below string.323 // Use numeric entities in the below string. 325 324 $txt[1005] = 'SMF a detectat o eroare în baza de date şi a încercat să o remedieze. Dacă tot mai apar probleme sau primeşti mesaje pe email trebuie să contactezi administratorul.'; 326 $txt['database_error_versions'] = '<b>Observaţie:</b> Baza de date are nevoie <em>may</em> de o înnoire. Momentan fişierele forumului sunt la versiunea ' . $forum_version . ', iar baza de date este la versiunea ' . $modSettings['smfVersion'] . 'Erorile precedente pot disparea dacă vei utiliza ultima versiune a fişierului upgrade.php.';325 $txt['database_error_versions'] = '<b>Observaţie:</b> Baza de date <em>ar putea</em> avea nevoie de o înnoire. Momentan fişierele forumului sunt la versiunea ' . $forum_version . ', iar baza de date este la versiunea ' . $modSettings['smfVersion'] . 'Erorile precedente pot dispărea dacă vei utiliza ultima versiune a fişierului upgrade.php.'; 327 326 $txt['template_parse_error'] = 'Eroare la fişierul template - template parse error'; 328 $txt['template_parse_error_message'] = 'Au apărut c ateva disfuncţionalitati temporare legate de partea grafica a forumului. Dacă după o nouaîncercare acest mesaj mai apare atunci contactează imediat Administratorul.<br /><br />Mai încearcă şi <a href="javascript:location.reload();">apăsând aici</a>.';329 $txt['template_parse_error_details'] = 'A apărut o problem alegată de <tt><b>%1$s</b></tt> partea grafică sau de fişierul de limbă. Verifică ortografia şi mai încearcă. Nu uita: aceste semne (<tt>\'</tt>) au nevoie de ajutorul unei bare oblice (<tt>\\</tt>). Pentru a cunoaşte mai multe detalii despre aceste erori PHP, încearcă <a href="' . $boardurl . '%1$s">accesarea directă a fişierului</a>.<br /><br />Mai poţi încerca <a href="javascript:location.reload();">reîncărcând pagina</a> sau <a href="' . $scripturl . '?theme=1">în lipsa temei grafice</a>.';327 $txt['template_parse_error_message'] = 'Au apărut câteva disfuncţionalităţi temporare legate de partea grafică a forumului. Dacă după o nouă încercare acest mesaj mai apare atunci contactează imediat Administratorul.<br /><br />Mai încearcă şi <a href="javascript:location.reload();">apăsând aici</a>.'; 328 $txt['template_parse_error_details'] = 'A apărut o problemă legată de <tt><b>%1$s</b></tt> partea grafică sau de fişierul de limbă. Verifică ortografia şi mai încearcă. Nu uita: aceste semne (<tt>\'</tt>) au nevoie de ajutorul unei bare oblice (<tt>\\</tt>). Pentru a cunoaşte mai multe detalii despre aceste erori PHP, încearcă <a href="' . $boardurl . '%1$s">accesarea directă a fişierului</a>.<br /><br />Mai poţi încerca <a href="javascript:location.reload();">reîncărcând pagina</a> sau <a href="' . $scripturl . '?theme=1">în lipsa temei grafice</a>.'; 330 329 331 330 $txt['smf10'] = '<b>Astăzi</b> la '; … … 342 341 $txt['smf43'] = 'Sondaj'; 343 342 $txt['smf47'] = 'o zi'; 344 $txt['smf48'] = 'o săpt amană';343 $txt['smf48'] = 'o săptămană'; 345 344 $txt['smf49'] = 'o lună'; 346 345 $txt['smf50'] = 'Timp nelimitat'; 347 346 $txt['smf52'] = 'Autentifică-te cu numele de utilizator, parola şi precizează durata sesiunii.'; 348 $txt['smf53'] = 'o or a';347 $txt['smf53'] = 'o oră'; 349 348 $txt['smf56'] = 'Subiect MUTAT'; 350 349 $txt['smf57'] = 'Scrie motivul pentru care<br />acest subiect a fost mutat.'; 351 $txt['smf60'] = 'Nu ai un număr suficient de mesaje pentru a avea acces la aceast a opţiune. Ai nevoie de cel putin ';352 $txt['smf62'] = 'Nu poţi modifica popularitatea aceluiaşi utilizator decât o dat ala ';350 $txt['smf60'] = 'Nu ai un număr suficient de mesaje pentru a avea acces la această opţiune. Ai nevoie de cel puţin '; 351 $txt['smf62'] = 'Nu poţi modifica popularitatea aceluiaşi utilizator decât o dată la '; 353 352 $txt['smf82'] = 'Secţiune'; 354 353 $txt['smf88'] = 'în'; … … 363 362 $txt['smf223'] = '[Statistici detaliate]'; 364 363 365 // Use numeric entities în the below three strings.364 // Use numeric entities in the below three strings. 366 365 $txt['smf238'] = 'Cod'; 367 366 $txt['smf239'] = 'Citat din mesajul lui'; … … 409 408 $txt['online8'] = 'Statistică'; 410 409 411 $txt['topbottom4'] = ' In sus';412 $txt['topbottom5'] = ' In jos';410 $txt['topbottom4'] = 'În sus'; 411 $txt['topbottom5'] = 'În jos'; 413 412 414 413 $forum_copyright = '<a href="http://www.simplemachines.org/" title="Simple Machines Forum" target="_blank">Powered by ' . $forum_version . '</a> | 415 <a href="http://www.simplemachines.org/about/copyright.php" title="Free Forum Software" target="_blank">SMF © 2006-200 7, Simple Machines LLC</a> <br /> <a href="http://www.smf.ro/" title="Traducerea în limba română" target="_blank"> Traducerea în limba română © 2006-2007 www.smf.ro</a>';414 <a href="http://www.simplemachines.org/about/copyright.php" title="Free Forum Software" target="_blank">SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC</a>'; 416 415 417 416 $txt['calendar3'] = 'Zile de naştere:'; 418 417 $txt['calendar4'] = 'Evenimente:'; 419 $txt['calendar3b'] = 'Aniversările următoare:';418 $txt['calendar3b'] = 'Aniversările următoare:'; 420 419 $txt['calendar4b'] = 'Evenimentele următoare:'; 421 // Prompt for holidays în the calendar, leave blank to just display the holiday's name.420 // Prompt for holidays in the calendar, leave blank to just display the holiday's name. 422 421 $txt['calendar5'] = ''; 423 422 $txt['calendar9'] = 'Luna:'; … … 452 451 $txt['parent_boards'] = 'Secţiuni'; 453 452 454 $txt['smtp_no_connect'] = 'Legătur aeşuată cu serverul SMTP';453 $txt['smtp_no_connect'] = 'Legătură eşuată cu serverul SMTP'; 455 454 $txt['smtp_port_ssl'] = 'Portul setat pentru SMTP nu este corect; ar trebui să fie 465 pentru server SSL.'; 456 455 $txt['smtp_bad_response'] = 'Eroare în recepţia codurilor serverului de email'; … … 465 464 $txt['mlist_search_name'] = 'Caută după nume'; 466 465 $txt['mlist_search_website'] = 'Caută după www'; 467 $txt['mlist_search_results'] = 'Rezultatele c autării după';466 $txt['mlist_search_results'] = 'Rezultatele căutării după'; 468 467 469 468 $txt['attach_downloaded'] = 'descărcat'; … … 484 483 485 484 $txt['add_poll'] = 'Sondaj nou'; 486 $txt['poll_options6'] = 'Nu poţi ad auga mai mult de %s opţiuni.';485 $txt['poll_options6'] = 'Nu poţi adăuga mai mult de %s opţiuni.'; 487 486 $txt['poll_remove'] = 'Elimină sondajul'; 488 $txt['poll_remove_warn'] = 'Eşti sigur că dore sti să elimini sondajul din acest subiect?';487 $txt['poll_remove_warn'] = 'Eşti sigur că doreşti să elimini sondajul din acest subiect?'; 489 488 $txt['poll_results_expire'] = 'Rezultatele vor fi afişate când va expira perioada de votare'; 490 489 $txt['poll_expires_on'] = 'Perioada de votare expiră'; 491 $txt['poll_expired_on'] = 'Votare încheiat a';490 $txt['poll_expired_on'] = 'Votare încheiată'; 492 491 $txt['poll_change_vote'] = 'Elimină votul'; 493 492 $txt['poll_return_vote'] = 'Opţiunile votării'; … … 500 499 $txt['quick_mod_markread'] = 'Marchează ca citit ceea ce e selectat'; 501 500 $txt['quick_mod_go'] = 'Execută!'; 502 $txt['quickmod_confirm'] = 'Eşti sigur c avrei să efectuezi această operaţie???';501 $txt['quickmod_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să efectuezi această operaţie???'; 503 502 504 503 $txt['spell_check'] = 'Verifică ortografia'; 505 504 506 505 $txt['quick_reply_1'] = 'Răspuns rapid'; 507 $txt['quick_reply_2'] = 'Şi la opţiunea <i>răspuns rapid</i> poţi folosi coduri şi z ămbete; avantajul acestei opţiuni este carăspunsul la un subiect se poate trimite mai repede.';506 $txt['quick_reply_2'] = 'Şi la opţiunea <i>răspuns rapid</i> poţi folosi coduri şi zâmbete; avantajul acestei opţiuni este că răspunsul la un subiect se poate trimite mai repede.'; 508 507 $txt['quick_reply_warning'] = 'ATENŢIE: acest subiect este blocat!<br />Numai administratorul şi moderatorii pot scrie.'; 509 508 … … 523 522 $txt['who_and'] = ' şi '; 524 523 $txt['who_viewing_topic'] = ' pe acest subiect.'; 525 $txt['who_viewing_board'] = ' pe aceast acategorie.';524 $txt['who_viewing_board'] = ' pe această categorie.'; 526 525 $txt['who_member'] = 'Utilizator'; 527 526 … … 556 555 557 556 $txt['smileys_current'] = 'Setul actual de imagini'; 558 $txt['smileys_none'] = 'Fără imagini/z ămbete';557 $txt['smileys_none'] = 'Fără imagini/zâmbete'; 559 558 $txt['smileys_forum_board_default'] = 'Forum/Categorii lipsă'; 560 559 561 560 $txt['search_results'] = 'Rezultatele căutării'; 562 $txt['search_no_results'] = 'Nici un rezultat';561 $txt['search_no_results'] = 'Niciun rezultat'; 563 562 564 563 $txt['totalTimeLogged1'] = 'Ai fost conectat: '; … … 567 566 $txt['totalTimeLogged4'] = ' minute.'; 568 567 $txt['totalTimeLogged5'] = 'z '; 569 $txt['totalTimeLogged6'] = 'h ';568 $txt['totalTimeLogged6'] = 'h'; 570 569 $txt['totalTimeLogged7'] = 'm'; 571 570 … … 576 575 $txt['approve_members_waiting'] = 'aşteaptă aprobarea contului.'; 577 576 578 $txt['notifyboard_turnon'] = 'Vrei să primeşti o avertizare prin email când se scriu subiecte noi în ace ast forum?';579 $txt['notifyboard_turnoff'] = 'Eşti sigur ca nu vrei să fii avertizat când se scriu subiecte noi în ace ast forum?';577 $txt['notifyboard_turnon'] = 'Vrei să primeşti o avertizare prin email când se scriu subiecte noi în acest forum?'; 578 $txt['notifyboard_turnoff'] = 'Eşti sigur ca nu vrei să fii avertizat când se scriu subiecte noi în acest forum?'; 580 579 581 580 $txt['activate_code'] = 'Codul de activare al contului tău este'; … … 584 583 $txt['find_username'] = 'Nume de utilizator sau adresa de email'; 585 584 $txt['find_buddies'] = 'Afişarea numai a amicilor?'; 586 $txt['find_wildcards'] = ' Inlocuitori permişi: *, ?';585 $txt['find_wildcards'] = 'Înlocuitori permişi: *, ?'; 587 586 $txt['find_no_results'] = 'Nu au fost găsite rezultate'; 588 587 $txt['find_results'] = 'Rezultate'; 589 $txt['find_close'] = ' Inchis';590 591 $txt['unread_since_visit'] = 'Mesaje necitite de la ultima autentificare ';592 $txt['show_unread_replies'] = 'R aspunsuri noi la mesajele mele.';588 $txt['find_close'] = 'Închis'; 589 590 $txt['unread_since_visit'] = 'Mesaje necitite de la ultima autentificare.'; 591 $txt['show_unread_replies'] = 'Răspunsuri noi la mesajele mele.'; 593 592 594 593 $txt['change_color'] = 'Schimbă culoarea'; … … 611 610 612 611 $txt['ssi_not_direct'] = 'Nu se poate accesa SSI.php prin URL direct; poţi folosi calea (%s) sau utilizând ?ssi_function=ceva.'; 613 $txt['ssi_session_broken'] = 'SSI.php a fost incapabil să încarce o sesiune! Acest lucru poate crea probleme cu deconectarea şi alte opţiuni - verific adacă SSI.php este inclus pe prima poziţie în toate scripturile din codul tău!';614 615 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'.612 $txt['ssi_session_broken'] = 'SSI.php a fost incapabil să încarce o sesiune! Acest lucru poate crea probleme cu deconectarea şi alte opţiuni - verifică dacă SSI.php este inclus pe prima poziţie în toate scripturile din codul tău!'; 613 614 // Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 616 615 $txt['preview_title'] = 'Verifică mesajul'; 617 616 $txt['preview_fetch'] = 'Afişează mesajul ...';
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![[infoarena] development](/chrome/site/logo.png)