Changeset 1056 for trunk


Ignore:
Timestamp:
11/02/09 23:53:57 (3 years ago)
Author:
bogdan2412
Message:

Upgrade SMF translations to 1.1.10

Reviewed: http://reviewboard.infoarena.ro/r/90/

Location:
trunk/smf/Themes/default/languages
Files:
25 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Admin.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Admin 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt[4] = 'Forumuri'; 
    65$txt[5] = 'Utilizatori'; 
     
    1211$txt[65] = 'Următorul'; 
    1312$txt[135] = 'Cuvinte cenzurate'; 
    14 $txt[136] = 'Scrie cuvântul de cenzurat la stănga şi cel cu care îl inlocuieşti la dreapta.'; 
    15 $txt[141] = 'Dat fiind caracterul public al forumului poate sunt cuvinte pentru care doresti să împiedici afişarea lor de către utilizatori. Poţi introduce mai jos orice cuvânt ce doreşti a fi cenzurat indiferent dacă este sau nu folosit de un utilizator.<br />Şterge casuţa pentru a elimina cuvăntul.'; 
     13$txt[136] = 'Scrie cuvântul de cenzurat la stânga şi cel cu care îl înlocuieşti la dreapta.'; 
     14$txt[141] = 'Dat fiind caracterul public al forumului poate sunt cuvinte pentru care doreşti să împiedici afişarea lor de către utilizatori. Poţi introduce mai jos orice cuvânt ce doreşti a fi cenzurat indiferent dacă este sau nu folosit de un utilizator.<br />Şterge căsuţa pentru a elimina cuvântul.'; 
    1615$txt[207] = 'Nume de utilizator rezervate'; 
    1716$txt[216] = 'Editează fişierele Template ale forumului'; 
    1817$txt[222] = 'Setări pentru server'; 
    19 $txt[338] = 'Trimite un e-mail la urmatoarea lista de e-mail-uri'; 
    20 $txt[341] = 'Seteaza numele rezervate'; 
     18$txt[338] = 'Trimite un e-mail la următoarea listă de e-mail-uri'; 
     19$txt[341] = 'Setează numele rezervate'; 
    2120$txt[342] = 'Un nume rezervat pe fiecare linie.'; 
    22 $txt[347] = 'Aceasta pagina iţi permite să modifici setarile de bază pentru forum. Fii foarte atent la aceste setari, atata timp cât pot duce la nefuncţionare forumului. '; 
    23 $txt[348] = 'Mod intreţinere?'; 
     21$txt[347] = 'Această pagină îţi permite să modifici setările de bază pentru forum. Fii foarte atent la aceste setări întrucât ele pot duce la nefuncţionarea forumului. '; 
     22$txt[348] = 'Mod întreţinere?'; 
    2423$txt[350] = 'Numele forumului'; 
    25 $txt[351] = 'Adresă forumului'; 
     24$txt[351] = 'Adresa forumului'; 
    2625$txt[352] = 'Numele pentru cookie'; 
    2726$txt[355] = 'Adresa de e-mail a administratorului'; 
     
    2928$txt[360] = 'Directorul pentru Sources'; 
    3029$txt[365] = 'Culoarea de BG pentru titlu'; 
    31 $txt[366] = 'Culoarea Textului din Titlu'; 
     30$txt[366] = 'Culoarea Textului din titlu'; 
    3231$txt[367] = 'Culoarea de BG pentru ferestre'; 
    3332$txt[368] = 'Culoarea de BG pentru ferestre #2'; 
     
    3837$txt[388] = 'Culoarea titlului pentru ştirile cu efect fading delay'; 
    3938$txt[389] = 'Culoarea textului pentru ştirile cu efect fading delay'; 
    40 $txt[424] = 'Optiuni de administrare SMF'; 
     39$txt[424] = 'Opţiuni de administrare SMF'; 
    4140$txt[426] = 'Utilizatori'; 
    4241$txt[427] = 'Principal'; 
     
    4544$txt[495] = 'Fişiere SMF'; 
    4645$txt[496] = 'Pachete SMF'; 
    47 $txt[501] = 'Intreţinere'; 
    48 $txt[521] = 'Afişeaza butoanele ca imagini în loc de text'; 
     46$txt[501] = 'Întreţinere'; 
     47$txt[521] = 'Afişează butoanele ca imagini în loc de text'; 
    4948$txt[571] = 'Mulţumiri'; 
    50 $txt[584] = 'Afişează şi fă obligatoriu citirea scrisorii de agreement la înregistrare'; 
     49$txt[584] = 'Afişează şi fă obligatorie citirea scrisorii de acord la înregistrare'; 
    5150$txt[608] = 'Şterge utilizatorii selectaţi'; 
    5251$txt[610] = 'Repară toate forumurile şi subiectele'; 
    53 $txt[644] = 'Acesta este &quot;' . $txt[208] . '&quot;.  Aici poţi modifica setările, întreţine forumul, vizualiza logurile, instala pachete de modificări, organiza temele şi multe alte lucruri.<div style="margin-top: 1ex;">Daca ai probleme, te rugăm să te uiti la pagina &quot;Ajutor &amp; Mulţumiri&quot; . Dacă nu gasesti ceea ce te intereseaza, te rugăm să te uiţi aici <a href="http://www.simplemachines.org/community/index.php" target="_blank"> şi scrie pentru ajutor</a> .</div>Deasemeni poţi găşi răspunsuri la întrebarile şi problemele tale mergând aici <img src="' . $settings['images_url'] . '/helptopics.gif" alt="' . $txt[119] . '" title="' . $txt[119] . '" border="0" /> .'; 
    54 $txt[670] = 'Te rugăm să scrii cate o ştire în fiecare casuţa. Unele taguri BBC, cum ar fi <span title="Are you bold?">[b]</span>, <span title="I tall icks!!">[i]</span> and <span title="Brackets are great, no?">[u]</span> sunt permise, la fel şi zâmbete şi coduri HTML. Pentru a şterge o ştire doar curăţă casuţa în care este scrisă.'; 
     52$txt[644] = 'Acesta este &quot;' . $txt[208] . '&quot;.  Aici poţi modifica setările, întreţine forumul, vizualiza logurile, instala pachete de modificări, organiza temele şi multe alte lucruri.<div style="margin-top: 1ex;">Dacă ai probleme, te rugăm să te uiţi la pagina &quot;Ajutor &amp; Mulţumiri&quot; . Dacă nu găseşti ceea ce te interesează, te rugăm să te uiţi aici <a href="http://www.simplemachines.org/community/index.php" target="_blank"> şi să scrii pentru ajutor</a> .</div>Deasemeni poţi găsi răspunsuri la întrebările şi problemele tale mergând aici <img src="' . $settings['images_url'] . '/helptopics.gif" alt="' . $txt[119] . '" title="' . $txt[119] . '" border="0" /> .'; 
     53$txt[670] = 'Te rugăm să scrii câte o ştire în fiecare căsuţă. Unele tag-uri BBC, cum ar fi <span title="Are you bold?">[b]</span>, <span title="I tall icks!!">[i]</span> and <span title="Brackets are great, no?">[u]</span> sunt permise, la fel şi zâmbetele şi codurile HTML. Pentru a şterge o ştire curăţă doar căsuţa în care este scrisă.'; 
    5554$txt[684] = 'Administratorii forumului'; 
    56 $txt[699] = 'Numele rezervate vor fi folosite pentru a împiedica utilizatorii să foloseasca anumite nume de utilizatori sau să utilizeze aceste cuvinte în numele afişate. Alege opţiunile care doreşti să le foloseşti dintre cele de mai jos inainte de a salva.'; 
     55$txt[699] = 'Numele rezervate vor fi folosite pentru a împiedica utilizatorii să folosească anumite nume de utilizatori sau să utilizeze aceste cuvinte în numele afişate. Alege opţiunile pe care doreşti să le foloseşti dintre cele de mai jos înainte de a salva.'; 
    5756$txt[702] = 'Trimite e-mailul de activare la toţi utilizatorii noi după ce s-au înregistrat?'; 
    5857$txt[726] = 'Potriveşte întregul nume. Dacă este nebifat caută în numele de utilizator.'; 
     
    6059$txt[728] = 'Verifică numele de utilizator.'; 
    6160$txt[729] = 'Verifică numele afişat.'; 
    62 $txt[735] = 'Din acesta pagină poţi trimite e-mail către oricine. Adresele selectate vor apare mai jos dar poţi adauga sau elimina adrese după dorinţă. Asigură-te ca adresele sunt scrise sub forma: \'adresa1; adresa2\'.'; 
     61$txt[735] = 'Din acestă pagină poţi trimite e-mail către oricine. Adresele selectate vor apare mai jos dar poţi adăuga sau elimina adrese după dorinţă. Asigură-te că adresele sunt scrise sub forma: \'adresa1; adresa2\'.'; 
    6362$txt[739] = 'Introdu efectul de Fading delay între ştiri diferite?'; 
    64 $txt[740] = 'Afisează butoanele BBC când se postează sau se trimit mesaje personale?'; 
    65  
    66 $txt['smf1'] = 'Eroare la efectuarea backup-ului fişierului Settings.php - asigura-te ca Settings_bak.php exista şi poate fi suprascris (are atributul writable).'; 
     63$txt[740] = 'Afişează butoanele BBC când se postează sau se trimit mesaje personale?'; 
     64 
     65$txt['smf1'] = 'Eroare la efectuarea backup-ului fişierului Settings.php - asigură-te că Settings_bak.php există şi poate fi suprascris (are atributul writable).'; 
    6766$txt['modSettings_title'] = 'Opţiuni şi facilităţi'; 
    6867$txt['modSettings_info'] = 'Schimbă sau setează opţiunile care controlează funcţionarea acestui forum.'; 
    69 $txt['smf5'] = 'Serverul pe care este ţinuta baza de date:'; 
    70 $txt['smf6'] = 'Utilizator baza de date:'; 
     68$txt['smf5'] = 'Serverul pe care este ţinută baza de date:'; 
     69$txt['smf6'] = 'Utilizator bază de date:'; 
    7170$txt['smf7'] = 'Parola utilizatorului ataşat la baza de date'; 
    72 $txt['smf8'] = 'Nume baza de date:'; 
    73 $txt['smf11'] = 'Agreement pentru înregistrare'; 
    74 $txt['smf12'] = 'Acesta agreement este afişat atunci când un nou utilizator se înregistreaza în forum şi trebuie să fie acceptat înainte de a continua înregistrarea.'; 
     71$txt['smf8'] = 'Nume bază de date:'; 
     72$txt['smf11'] = 'Acord pentru înregistrare'; 
     73$txt['smf12'] = 'Acest acord este afişat atunci când un nou utilizator se înregistrează în forum şi trebuie să fie acceptat înainte de a continua înregistrarea.'; 
    7574$txt['smf54'] = 'Prefixul ales pentru tabelele din baza de date:'; 
    76 $txt['smf55'] = 'Ţine apasată tasta Ctrl pentru selecţie multiplă.  Apasă butonul ' . $txt[17] . ' când ai terminat.'; 
     75$txt['smf55'] = 'Ţine apăsată tasta Ctrl pentru selecţie multiplă.  Apasă butonul ' . $txt[17] . ' când ai terminat.'; 
    7776$txt['smf73'] = 'Lista erorilor apărute în funcţionarea forumului'; 
    7877$txt['smf74'] = 'Următoarele erori indică existenţa unor probleme în forum'; 
     
    8079$txt['smf86'] = 'Corectez erorile din forum...'; 
    8180$txt['smf92'] = 'Toate erorile au fost corectate! Te rugăm să verifici în toate categoriile şi forumurile subiectele nou create (dacă există) pentru a decide ce faci cu ele.'; 
    82 $txt['smf201'] = 'Fişiere ataşate şi avataruri'; 
    83 $txt['smf202'] = 'Aici poţi administra fişierele ataşate. Poţi şterge ataşamentele după mărime sau după data. Alte statistici despre fişierele ataşate sunt de asemenea afişate mai jos.'; 
     81$txt['smf201'] = 'Fişiere ataşate şi avatare'; 
     82$txt['smf202'] = 'Aici poţi administra fişierele ataşate. Poţi şterge ataşamentele după mărime sau după dată. Alte statistici despre fişierele ataşate sunt de asemenea afişate mai jos.'; 
    8483$txt['smf203'] = 'Statistică fişiere ataşate'; 
    8584$txt['smf204'] = 'Total fişiere ataşate'; 
    8685$txt['smf205'] = 'Mărimea totală a directorului cu fişiere ataşate'; 
    8786$txt['smf206'] = 'Spaţiu disponibil în directorul cu fişiere ataşate'; 
    88 $txt['smf207'] = 'Optiununi pentru fişierele ataşate'; 
     87$txt['smf207'] = 'Optiuni pentru fişierele ataşate'; 
    8988$txt['smf208'] = 'Logul de fişiere ataşate'; 
    9089$txt['smf209'] = 'Elimină fişierele mai vechi de'; 
     
    9998$txt['smf281'] = 'Optimizează baza de date'; 
    10099$txt['smf282'] = 'Baza de date conţine %d tabele.'; 
    101 $txt['smf283'] = 'Incerc să optimizez baza de date...'; 
    102 $txt['smf284'] = 'Optimizez ..... %1$s... %2$f kb optimizati.'; 
     100$txt['smf283'] = 'Încerc să optimizez baza de date...'; 
     101$txt['smf284'] = 'Optimizez ..... %1$s... %2$f kb optimizaţi.'; 
    103102$txt['smf285'] = 'Toate tabelele sunt deja optimizate.'; 
    104 $txt['smf285b'] = 'Nu este necesar să optimizez nici o tabela.'; 
     103$txt['smf285b'] = 'Nu este necesar să optimizez nicio tabelă.'; 
    105104$txt['smf286'] = ' tabele optimizate.'; 
    106105$txt['smf310'] = 'are un ID pentru utilizator inexistent'; 
    107106$txt['smf319'] = 'Admininstratorul trebuie să aprobe toţi utilizatorii nou înregistraţi'; 
    108 $txt['smf320'] = 'Atenţie - fişierul agreement.txt nu poate fi scris, orice schimbare care o faci NU va fi salvata.'; 
     107$txt['smf320'] = 'Atenţie - fişierul agreement.txt nu poate fi scris, orice schimbare pe care o faci NU va fi salvată.'; 
    109108 
    110109$txt['dvc1'] = 'Aici este afişată versiunea fiecărui fişier instalat comparativ cu ultima versiune apărută. Dacă oricare din aceste versiuni este mai veche ar trebuie să le aduci la zi folosind ultima versiune de pe <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 
    111110$txt['dvc_more'] = '(mai multe detalii)'; 
    112111 
    113 $txt['lfyi'] = 'Nu a fost posibilă conectarea la pagina simplemachines.org\'s pentru a afla ultimile anunţuri.'; 
     112$txt['lfyi'] = 'Nu a fost posibilă conectarea la pagina simplemachines.org pentru a afla ultimele anunţuri.'; 
    114113 
    115114$txt['manage_calendar'] = 'Calendar'; 
    116 $txt['manage_search'] = 'Cautare'; 
    117  
    118 $txt['smileys_manage'] = 'Zămbete şi imagini ataşate mesajelor'; 
    119 $txt['smileys_manage_info'] = 'Instalează un nou set de zămbete, adauga zămbete la un set deja existent şi organizeaza icoanele mesajelor.'; 
     115$txt['manage_search'] = 'Căutare'; 
     116 
     117$txt['smileys_manage'] = 'Zâmbete şi imagini ataşate mesajelor'; 
     118$txt['smileys_manage_info'] = 'Instalează un nou set de zâmbete, adaugă zâmbete la un set deja existent şi organizează icoanele mesajelor.'; 
    120119$txt['package1'] = 'Pachete de modificări'; 
    121 $txt['package_info'] = 'Instalează o noua facilitate sau modifică una existentă folosind aceasta interfaţă.'; 
     120$txt['package_info'] = 'Instalează o nouă facilitate sau modifică una existentă folosind această interfaţă.'; 
    122121$txt['theme_admin'] = 'Teme şi Layout'; 
    123122$txt['theme_admin_info'] = 'Setează şi organizează temele şi opţiunile acestora.'; 
    124123$txt['registration_center'] = 'Înregistrare'; 
    125 $txt['member_center_info'] = 'Vezi lista utilizatorilor înregistraţi, caută un anumit utilizator şi organizează utilizatorii neaprobaţi înca sau neactivaţi.'; 
     124$txt['member_center_info'] = 'Vezi lista utilizatorilor înregistraţi, caută un anumit utilizator şi organizează utilizatorii neaprobaţi încă sau neactivaţi.'; 
    126125 
    127126$txt['viewmembers_name'] = 'Nume de utilizator (numele afişat)'; 
     
    141140        'IP: ' . $GLOBALS['user_info']['ip']; 
    142141 
    143 $txt['email_as_html'] = 'Trimite în format HTML.  (folosind aceasta poţi pune HTML în email.)'; 
     142$txt['email_as_html'] = 'Trimite în format HTML.  (astfel poţi pune HTML în email.)'; 
    144143$txt['email_parsed_html'] = 'Adaugă &lt;br /&gt;s şi &amp;nbsp;s la acest mesaj.'; 
    145144$txt['email_variables'] = 'în acest mesaj poţi folosi câteva &quot;variabile&quot;.  Click <a href="' . $scripturl . '?action=helpadmin;help=emailmembers" onclick="return reqWin(this.href);" class="help">aici</a> pentru mai multe informaţii.'; 
    146 $txt['email_force'] = 'Trimite aceasta la membri chiar dacă ei au ales să nu primeasca anunţuri.'; 
     145$txt['email_force'] = 'Trimite aceasta la membri chiar dacă ei au ales să nu primească anunţuri.'; 
    147146$txt['email_as_pms'] = 'Trimite aceasta la aceste grupuri folosind mesajele personale.'; 
    148147$txt['email_continue'] = 'Continuă'; 
    149148$txt['email_done'] = 'Efectuat.'; 
    150149 
    151 $txt['ban_title'] = 'Ban List'; 
     150$txt['ban_title'] = 'Lista de ban'; 
    152151$txt[724] = 'Ban după IP: (e.g. 192.168.12.213 sau 128.0.*.*) - câte o înregistrare pe fiecare linie'; 
    153152$txt[725] = 'Ban după email: (e.g. badguy@somewhere.com) - câte o înregistrare pe fiecare linie'; 
     
    181180$txt['ban_notes_desc'] = 'O scurtă notă care poate ajuta ceilalţi administratori şi moderatori.'; 
    182181$txt['ban_remove_selected'] = 'Elimină cele selectate'; 
    183 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     182// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    184183$txt['ban_remove_selected_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini restricţiile selectate?'; 
    185184$txt['ban_modify'] = 'Modifică'; 
    186185$txt['ban_name'] = 'Numele înregistrării ban'; 
    187 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     186// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    188187$txt['ban_name_empty'] = 'Numele restricţiei nu a fost completat'; 
    189 $txt['ban_name_exists'] = 'Acest nume exista deja. Alege altul.'; 
     188$txt['ban_name_exists'] = 'Acest nume există deja. Alege altul.'; 
    190189$txt['ban_edit'] = 'Modifică ban'; 
    191 $txt['ban_add_notes'] = '<b>Nota</b>: după crearea restricţiei, poţi adauga opţiuni suplimentare, cum ar fi adresa IP, hostname şi adresa email.'; 
     190$txt['ban_add_notes'] = '<b>Nota</b>: după crearea restricţiei, poţi adăuga opţiuni suplimentare, cum ar fi adresa IP, hostname şi adresa de email.'; 
    192191$txt['ban_expired'] = 'Expirat/dezactivat'; 
    193 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    194 $txt['ban_restriction_empty'] = 'Nici o restricţie nu a fost selectată.'; 
     192// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     193$txt['ban_restriction_empty'] = 'Nicio restricţie nu a fost selectată.'; 
    195194 
    196195$txt['ban_triggers'] = 'Criterii'; 
     
    201200$txt['ban_edit_trigger_submit'] = 'Modifică'; 
    202201$txt['ban_remove_selected_triggers'] = 'Elimină criteriile de interzicere selectate'; 
    203 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     202// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    204203$txt['ban_remove_selected_triggers_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini criteriile de interzicere selectate?'; 
    205204$txt['ban_trigger_browse'] = 'Vizualizează criteriile de interzicere'; 
    206 $txt['ban_trigger_browse_description'] = 'Acest ecran afişează toate categoriile banate grupate după adresă IP, hostname, adresă email şi numele de utilizator.'; 
     205$txt['ban_trigger_browse_description'] = 'Acest ecran afişează toate categoriile banate grupate după adresă IP, hostname, adresă e-mail şi numele de utilizator.'; 
    207206 
    208207$txt['ban_log'] = 'Logul de ban'; 
    209 $txt['ban_log_description'] = 'Logul de ban arată toate încercarile de a intra pe forum a utilizatorilor banaţi cu restricţiile (\'ban integral\' şi \'nu se poate înregistra\').'; 
    210 $txt['ban_log_no_entries'] = 'Nu există nici o înregistrare în log'; 
     208$txt['ban_log_description'] = 'Logul de ban arată toate încercarile de a intra pe forum ale utilizatorilor banaţi cu restricţiile (\'ban integral\' şi \'nu se poate înregistra\').'; 
     209$txt['ban_log_no_entries'] = 'Nu există nicio înregistrare în log'; 
    211210$txt['ban_log_ip'] = 'IP'; 
    212211$txt['ban_log_email'] = 'Adresă email'; 
     
    214213$txt['ban_log_date'] = 'Data'; 
    215214$txt['ban_log_remove_all'] = 'Elimină toate'; 
    216 $txt['ban_log_remove_all_confirm'] = 'Eşti sigur ca vrei să ştergi toate înregistrarile din logul de banuri?'; 
     215$txt['ban_log_remove_all_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi toate înregistrările din logul de banuri?'; 
    217216$txt['ban_log_remove_selected'] = 'Elimină cele selectate'; 
    218 $txt['ban_log_remove_selected_confirm'] = 'Eşti sigur ca vrei să ştergi înregistrarile selectate din logul de banuri?'; 
    219 $txt['ban_no_triggers'] = 'Nu exista criterii de interzicere'; 
     217$txt['ban_log_remove_selected_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi înregistrările selectate din logul de banuri?'; 
     218$txt['ban_no_triggers'] = 'Nu există criterii de interzicere'; 
    220219 
    221220$txt['apply_filter'] = 'Aplică acest filtru'; 
     
    223222$txt['filter_only_member'] = 'Afişează doar mesajele de eroare produse de acest utilizator'; 
    224223$txt['filter_only_ip'] = 'Afişează doar mesajele de eroare produse de la acesta adresă IP'; 
    225 $txt['filter_only_session'] = 'Afişează doar mesajele de eroare din aceasta sesiune'; 
     224$txt['filter_only_session'] = 'Afişează doar mesajele de eroare din această sesiune'; 
    226225$txt['filter_only_url'] = 'Afişează doar mesajele de eroare de la acest link'; 
    227226$txt['filter_only_message'] = 'Afişează doar mesajele de eroare care au acelaşi mesaj'; 
    228227$txt['session'] = 'Sesiunea'; 
    229 $txt['error_url'] = 'Adresă URL a paginii care cauzează eroarea'; 
     228$txt['error_url'] = 'Adresa URL a paginii care cauzează eroarea'; 
    230229$txt['error_message'] = 'Mesajul de eroare'; 
    231230$txt['clear_filter'] = 'Resetează filtrul'; 
    232231$txt['remove_selection'] = 'Elimină cele selectate'; 
    233 $txt['remove_filtered_results'] = 'Elimină toate rezultatele rezultate în urma filtrului'; 
     232$txt['remove_filtered_results'] = 'Elimină toate rezultatele obţinute în urma filtrului'; 
    234233$txt['sure_about_errorlog_remove'] = 'Eşti sigur ca vrei să elimini toate mesajele de eroare?'; 
    235234$txt['reverse_direction'] = 'Inversează cronologic această listă'; 
     
    237236$txt['settings_not_writable'] = 'Aceste setări nu pot fi schimbate deoarece fişierul Settings.php este accesibil doar pentru citit.'; 
    238237 
    239 $txt['maintain_title'] = 'Intreţinerea forumului'; 
     238$txt['maintain_title'] = 'Întreţinerea forumului'; 
    240239$txt['maintain_info'] = 'Optimizează tabele, creează backup, verifică de erori şi curaţă forumurile folosind aceste opţiuni.'; 
    241 $txt['maintain_done'] = 'Intreţinerea terminată.'; 
    242 $txt['maintain_no_errors'] = 'Felicitări, nu a fost gasită nici o eroare!'; 
    243  
    244 $txt['maintain_general'] = 'Intreţinere generala'; 
    245 $txt['maintain_recount'] = 'Recontorizeaza toate statisticile şi alte totaluri în forum.'; 
     240$txt['maintain_done'] = 'Întreţinere terminată.'; 
     241$txt['maintain_no_errors'] = 'Felicitări, nu a fost găsită nicio eroare!'; 
     242 
     243$txt['maintain_general'] = 'Întreţinere generală'; 
     244$txt['maintain_recount'] = 'Recontorizează toate statisticile şi alte totaluri în forum.'; 
    246245$txt['maintain_errors'] = 'Caută şi repară erorile.'; 
    247246$txt['maintain_logs'] = 'Goleşte logurile neimportante.'; 
    248247$txt['maintain_optimize'] = 'Optimizează toate tabelele pentru a creşte performanţa.'; 
    249248$txt['maintain_version'] = 'Verifică toate fişierele după versiunea curentă.'; 
    250 $txt['maintain_return'] = 'Inapoi la întreţinerea forumului'; 
     249$txt['maintain_return'] = 'Înapoi la întreţinerea forumului'; 
    251250 
    252251$txt['maintain_backup'] = 'Backup baza de date'; 
     
    254253$txt['maintain_backup_data'] = 'Salvează datele din tabele (ceea ce este mai important).'; 
    255254$txt['maintain_backup_gz'] = 'Comprimă fişierele cu gzip.'; 
    256 $txt['maintain_backup_save'] = 'Download'; 
     255$txt['maintain_backup_save'] = 'Descarcă'; 
    257256 
    258257$txt['maintain_old'] = 'Elimină mesajele vechi'; 
    259 $txt['maintain_old_since_days1'] = 'Elimină toate subiectele unde nu s-a mai răspuns de '; 
     258$txt['maintain_old_since_days1'] = 'Elimină toate subiectele la care nu s-a mai răspuns de '; 
    260259$txt['maintain_old_since_days2'] = ' zile, care sunt:'; 
    261260$txt['maintain_old_nothing_else'] = 'Orice fel de subiect.'; 
     
    266265$txt['maintain_old_choose'] = 'Alege anumite forumuri'; 
    267266$txt['maintain_old_remove'] = 'Elimină acum'; 
    268 $txt['maintain_old_confirm'] = 'Eşti singur că vrei să ştergi acum mesajele vechi?\\n\\nAceasta operatie este definitivă şi nu este reversibilă!!'; 
    269  
    270 $txt['db_error_send'] = 'Trimite email atunci cand sunt probleme de conexiune MySQL'; 
    271 $txt['db_persist'] = 'Foloseste o conexiune persistentă'; 
     267$txt['maintain_old_confirm'] = 'Eşti singur că vrei să ştergi acum mesajele vechi?\\n\\nAceastă operaţie este definitivă şi nu este reversibilă!!'; 
     268 
     269$txt['db_error_send'] = 'Trimite email atunci când sunt probleme de conexiune MySQL'; 
     270$txt['db_persist'] = 'Foloseşte o conexiune persistentă'; 
    272271 
    273272$txt['default_language'] = 'Limba implicită a forumului'; 
     
    277276 
    278277$txt['errlog1'] = 'Logul de erori'; 
    279 $txt['errlog2'] = 'Logul de erori înregistreaza toate erorile apărute în funcţionarea forumului. Pentru a şterge aceste erori din baza de date, bifeaza-le şi apoi click pe butonul ' . $txt[31] . ' din josul paginii.'; 
     278$txt['errlog2'] = 'Logul de erori înregistrează toate erorile apărute în funcţionarea forumului. Pentru a şterge aceste erori din baza de date, bifează-le şi apoi click pe butonul ' . $txt[31] . ' din josul paginii.'; 
    280279 
    281280$txt['theme4'] = 'Setările pentru teme'; 
     
    287286$txt['repair_stats_topics_1'] = 'Subiectul #%d are primul mesaj cu ID %d, ceea ce este incorect.'; 
    288287$txt['repair_stats_topics_2'] = 'Subiectul #%d are ultimul mesaj cu ID %d, ceea ce este incorect.'; 
    289 $txt['repair_stats_topics_3'] = 'Subiectul #%d are un numar greşit de raspunsuri, %d.'; 
     288$txt['repair_stats_topics_3'] = 'Subiectul #%d are un numar greşit de răspunsuri, %d.'; 
    290289$txt['repair_missing_boards'] = 'Subiectul #%d este în forumul #%d, care lipseşte.'; 
    291290$txt['repair_missing_categories'] = 'Forumul #%d este în categoria #%d, care lipseşte.'; 
     
    294293$txt['repair_missing_polls'] = 'Subiectul #%d este legat cu un sondaj inexistent #%d.'; 
    295294$txt['repair_missing_calendar_topics'] = 'Evenimentul #%d este legat de subiectul #%d, care acum lipseşte.'; 
    296 $txt['repair_missing_log_topics'] = 'Subiectul #%d este marcat ca citit de catre unul sau mai multi utilizatori, dar nu există.'; 
     295$txt['repair_missing_log_topics'] = 'Subiectul #%d este marcat ca citit de către unul sau mai mulţi utilizatori, dar nu există.'; 
    297296$txt['repair_missing_log_topics_members'] = 'Utilizatorul #%d a marcat unul sau mai multe subiecte ca citite, dar nu există.'; 
    298 $txt['repair_missing_log_boards'] = 'Forumul #%d este marcat ca citit de catre unul sau mai multi utilizatori, dar nu există.'; 
     297$txt['repair_missing_log_boards'] = 'Forumul #%d este marcat ca citit de către unul sau mai mulţi utilizatori, dar nu există.'; 
    299298$txt['repair_missing_log_boards_members'] = 'Utilizatorul #%d a marcat ca citite unul sau mai multe forumuri, dar nu există.'; 
    300 $txt['repair_missing_log_mark_read'] = 'Forumul #%d este marcat ca citit de unul sau mai multi oameni, dar nu există.'; 
     299$txt['repair_missing_log_mark_read'] = 'Forumul #%d este marcat ca citit de unul sau mai mulţi oameni, dar nu există.'; 
    301300$txt['repair_missing_log_mark_read_members'] = 'Utlizatorul #%d a marcat ca citit unul sau mai multe forumuri, dar nu există.'; 
    302301$txt['repair_missing_pms'] = 'Mesajul personal #%d a fost trimis la unul sau mai multe persoane, dar nu există.'; 
    303302$txt['repair_missing_recipients'] = 'Utilizatorul #%d a primit unul sau mai multe mesaje, dar nu există.'; 
    304 $txt['repair_missing_senders'] = 'Mesajul Personal #%d a fost trimis de catre utilizatorul #%d, care nu există.'; 
    305 $txt['repair_missing_notify_members'] = 'Notificări au fost cerute de către utilizatorul #%d, care nu există.'; 
     303$txt['repair_missing_senders'] = 'Mesajul Personal #%d a fost trimis de către utilizatorul #%d, care nu există.'; 
     304$txt['repair_missing_notify_members'] = 'Notificările au fost cerute de către utilizatorul #%d, care nu există.'; 
    306305$txt['repair_missing_cached_subject'] = 'Subiectul subiectului #%d nu este stocat momentan în memoria cache de subiecte.'; 
    307306$txt['repair_missing_topic_for_cache'] = 'Cuvântul \'%s\' este legat la un subiect inexistent.'; 
    308307$txt['repair_missing_log_poll_member'] = 'Sondajul #%1$d a primit un vot de la utilizatorul #%2$d , care lipseşte.'; 
    309 $txt['repair_missing_log_poll_vote'] = 'Un vot a fost facut de catre utilizatorul #%1$d în sondajul inexistent #%2$d.'; 
    310 $txt['repair_missing_thumbnail_parent'] = 'Un thumbnail există, are numele %s, dar nu are un părinte.'; 
     308$txt['repair_missing_log_poll_vote'] = 'Un vot a fost făcut de către utilizatorul #%1$d în sondajul inexistent #%2$d.'; 
     309$txt['repair_missing_thumbnail_parent'] = 'Există o imagine în miniatură, are numele %s, dar nu are un părinte.'; 
    311310 
    312311$txt['dvc_your'] = 'Versiunea ta'; 
    313312$txt['dvc_current'] = 'Versiunea curentă'; 
    314 $txt['dvc_sources'] = 'Sources'; 
    315 $txt['dvc_default'] = 'Templates implicite'; 
    316 $txt['dvc_templates'] = 'Templates curente'; 
     313$txt['dvc_sources'] = 'Surse'; 
     314$txt['dvc_default'] = 'Template-uri implicite'; 
     315$txt['dvc_templates'] = 'Template-uri curente'; 
    317316$txt['dvc_languages'] = 'Fişiere de limbă'; 
    318317 
     
    333332$txt['modlog_ac_modified'] = 'Modificat'; 
    334333$txt['modlog_ac_merged'] = 'Lipite'; 
    335 $txt['modlog_ac_split'] = 'Imparţit'; 
     334$txt['modlog_ac_split'] = 'Împărţit'; 
    336335$txt['modlog_ac_moved'] = 'Mutat'; 
    337336$txt['modlog_ac_profile'] = 'Editat profil'; 
     
    340339$txt['modlog_enter_comment'] = 'Introdu un comentariu la moderare'; 
    341340$txt['modlog_moderation_log'] = 'Logul de moderare'; 
    342 $txt['modlog_moderation_log_desc'] = 'Mai jos este lista tuturor acţiunilor efectuate de moderatori în acest forum.<br /><b>Atenţie:</b> înregistrarile nu pot fi şterse daca nu au cel putin 24 de ore vechime.'; 
    343 $txt['modlog_no_entries_found'] = 'Nu a fost gasită nici o înregistrare'; 
     341$txt['modlog_moderation_log_desc'] = 'Mai jos este lista tuturor acţiunilor efectuate de moderatori în acest forum.<br /><b>Atenţie:</b> înregistrările nu pot fi şterse daca nu au cel putin 24 de ore vechime.'; 
     342$txt['modlog_no_entries_found'] = 'Nu a fost găsită nicio înregistrare'; 
    344343$txt['modlog_remove'] = 'Elimină'; 
    345344$txt['modlog_removeall'] = 'Elimină toate'; 
    346345$txt['modlog_go'] = 'Mergi la'; 
    347346$txt['modlog_add'] = 'Adaugă'; 
    348 $txt['modlog_search'] = 'Căutare Rapida'; 
     347$txt['modlog_search'] = 'Căutare Rapidă'; 
    349348$txt['modlog_by'] = 'de către'; 
    350349 
    351 $txt['smileys_default_set_for_theme'] = 'Selecteaza setul de zămbete implicit pentru această tema'; 
    352 $txt['smileys_no_default'] = '(foloseşte setul de zămbete implicit global)'; 
     350$txt['smileys_default_set_for_theme'] = 'Selectează setul de zâmbete implicit pentru această temă'; 
     351$txt['smileys_no_default'] = '(foloseşte setul de zâmbete implicit global)'; 
    353352 
    354353$txt['censor_test'] = 'Testează cuvintele cenzurate'; 
     
    367366$txt['primary'] = 'Primar'; 
    368367$txt['additional'] = 'Adiţional'; 
    369 $txt['messenger_address'] = 'Adresa de pe MSN'; 
     368$txt['messenger_address'] = 'Adresa de MSN'; 
    370369$txt['wild_cards_allowed'] = 'caracterele generale * şi ? sunt permise'; 
    371370$txt['search_for'] = 'Caută după'; 
     
    377376$txt['support_credits_info'] = 'Unde găseşti ajutor în probleme generale dacă ai probleme.'; 
    378377$txt['support_title'] = 'Informaţii de ajutor'; 
    379 $txt['support_versions_current'] = 'Versiune SMF curenta'; 
    380 $txt['support_versions_forum'] = 'Versiune forumului'; 
     378$txt['support_versions_current'] = 'Versiunea SMF curentă'; 
     379$txt['support_versions_forum'] = 'Versiunea forumului'; 
    381380$txt['support_versions_php'] = 'Versiunea PHP'; 
    382381$txt['support_versions_mysql'] = 'Versiunea MySQL'; 
    383382$txt['support_versions_server'] = 'Versiunea serverului'; 
    384 $txt['support_versions_gd'] = 'Versiunea librariei GD'; 
     383$txt['support_versions_gd'] = 'Versiunea librăriei GD'; 
    385384$txt['support_versions'] = 'Informaţii despre versiuni'; 
    386385$txt['support_latest'] = 'Ajutor obişnuit &amp; informaţii'; 
     
    391390$txt['membergroups_members'] = 'Membri obişnuiţi'; 
    392391$txt['membergroups_guests'] = 'Vizitatori'; 
    393 $txt['membergroups_guests_na'] = 'n/a'; 
     392$txt['membergroups_guests_na'] = 'neanalizat'; 
    394393$txt['membergroups_name'] = 'Nume'; 
    395 $txt['membergroups_stars'] = 'Steluţa'; 
     394$txt['membergroups_stars'] = 'Steluţe'; 
    396395$txt['membergroups_members_top'] = 'Membri'; 
    397396$txt['membergroups_add_group'] = 'Adaugă grup'; 
     
    401400$txt['permitgroups_standard'] = 'Standard'; 
    402401$txt['permitgroups_moderator'] = 'Moderator'; 
    403 $txt['permitgroups_maintenance'] = 'Intreţinere'; 
    404 $txt['permitgroups_inherit'] = 'Inherit'; 
     402$txt['permitgroups_maintenance'] = 'Întreţinere'; 
     403$txt['permitgroups_inherit'] = 'Moştenit'; 
    405404 
    406405$txt['confirm_delete_attachments_all'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi toate fişierele ataşate?'; 
     
    408407$txt['attachment_manager_browse_files'] = 'Uită-te printre fişiere'; 
    409408$txt['attachment_manager_repair'] = 'Execută întreţinerea'; 
    410 $txt['attachment_manager_avatars'] = 'Avataruri'; 
     409$txt['attachment_manager_avatars'] = 'Avatare'; 
    411410$txt['attachment_manager_attachments'] = 'Fişiere ataşate'; 
    412 $txt['attachment_manager_thumbs'] = 'Thumbnails'; 
     411$txt['attachment_manager_thumbs'] = 'Imagini în miniatură'; 
    413412$txt['attachment_manager_last_active'] = 'Activ ultima dată'; 
    414413$txt['attachment_manager_member'] = 'Utilizator'; 
    415 $txt['attachment_manager_avatars_older'] = 'Elimină avatarurile de la utilizatorii inactivi de mai mult de'; 
    416 $txt['attachment_manager_total_avatars'] = 'Total avataruri'; 
     414$txt['attachment_manager_avatars_older'] = 'Elimină avatarele de la utilizatorii inactivi de mai mult de'; 
     415$txt['attachment_manager_total_avatars'] = 'Total avatare'; 
    417416 
    418417$txt['attachment_manager_settings'] = 'Setări pentru fişierele ataşate'; 
    419418$txt['attachment_manager_avatar_settings'] = 'Setări pentru avatar'; 
    420419$txt['attachment_manager_browse'] = 'Vizualizează fişierele'; 
    421 $txt['attachment_manager_maintenance'] = 'Intreţinerea fişierelor'; 
     420$txt['attachment_manager_maintenance'] = 'Întreținerea fişierelor'; 
    422421$txt['attachment_manager_save'] = 'Salvează'; 
    423422 
     
    426425$txt['attachment_mode_enable_all'] = 'Activează ataşarea de fişiere'; 
    427426$txt['attachment_mode_disable_new'] = 'Dezactivează ataşarea de noi fisere'; 
    428 $txt['attachmentCheckExtensions'] = 'Verifică extensia fişierelor atataşate'; 
     427$txt['attachmentCheckExtensions'] = 'Verifică extensia fişierelor ataşate'; 
    429428$txt['attachmentExtensions'] = 'Extensii permise'; 
    430429$txt['attachmentShowImages'] = 'Afişează fişierele imagine ca o imagine sub mesaj'; 
     
    434433$txt['attachmentPostLimit'] = 'Dimensiunea maximă per mesaj'; 
    435434$txt['attachmentSizeLimit'] = 'Dimensiunea maximă per fişier ataşat'; 
    436 $txt['attachmentNumPerPostLimit'] = 'Numarul maxim de fişiere per post'; 
     435$txt['attachmentNumPerPostLimit'] = 'Numărul maxim de fişiere per post'; 
    437436$txt['attachmentThumbnails'] = 'Redimensionează imaginile când sunt afişate sub mesaj'; 
    438 $txt['attachmentThumbWidth'] = 'Lătimea maximă a thumbnails'; 
    439 $txt['attachmentThumbHeight'] = 'Înalţimea maximă a thumbnails'; 
    440  
    441 $txt['mods_cat_avatars'] = 'Avataruri'; 
    442 $txt['avatar_directory'] = 'Directorul pentru avataruri'; 
    443 $txt['avatar_url'] = 'Avatar URL'; 
     437$txt['attachmentThumbWidth'] = 'Lăţimea maximă a imaginilor în miniatură'; 
     438$txt['attachmentThumbHeight'] = 'Înălţimea maximă a imaginilor în miniatură'; 
     439 
     440$txt['mods_cat_avatars'] = 'Avatare'; 
     441$txt['avatar_directory'] = 'Directorul pentru avatare'; 
     442$txt['avatar_url'] = 'URL Avatar'; 
    444443$txt['avatar_dimension_note'] = '(0 = nelimitat)'; 
    445444$txt['avatar_max_width_external'] = 'Lăţimea maximă a unui avatar extern'; 
    446 $txt['avatar_max_height_external'] = 'Înăltimea maximă a unui avatar extern'; 
    447 $txt['avatar_action_too_large'] = 'Daca avatarul este prea mare...'; 
     445$txt['avatar_max_height_external'] = 'Înălţimea maximă a unui avatar extern'; 
     446$txt['avatar_action_too_large'] = 'Dacă avatarul este prea mare...'; 
    448447$txt['option_refuse'] = 'Refuză-l!'; 
    449448$txt['option_html_resize'] = 'Redimensionează cu HTML'; 
    450449$txt['option_js_resize'] = 'Redimensionează cu JavaScript'; 
    451 $txt['option_download_and_resize'] = 'Download şi redimensionare locală (necesita modulul GD)'; 
    452 $txt['avatar_max_width_upload'] = 'Lăţimea maximă pentru avatar încărcat'; 
    453 $txt['avatar_max_height_upload'] = 'Înăltimea maximă pentru avatar încărcat'; 
    454 $txt['avatar_resize_upload'] = 'Redimensionează avatarurile foarte mari'; 
     450$txt['option_download_and_resize'] = 'Descărcare şi redimensionare locală (necesită modulul GD)'; 
     451$txt['avatar_max_width_upload'] = 'Lăţimea maximă pentru avatarul încărcat'; 
     452$txt['avatar_max_height_upload'] = 'Înălţimea maximă pentru avatarul încărcat'; 
     453$txt['avatar_resize_upload'] = 'Redimensionează avatarele foarte mari'; 
    455454$txt['avatar_resize_upload_note'] = '(necesită modulul GD)'; 
    456455$txt['avatar_download_png'] = 'Foloseşte PNG pentru un avatar redimensionat?'; 
    457 $txt['avatar_gd_warning'] = 'Modulul GD nu este în acest moment instalat pe server. Unele din facilitatile pentru avatar nu sunt funcţionale.'; 
     456$txt['avatar_gd_warning'] = 'Modulul GD nu este în acest moment instalat pe server. Unele din facilităţile pentru avatar nu sunt funcţionale.'; 
    458457$txt['avatar_external'] = 'Avatar extern'; 
    459458$txt['avatar_upload'] = 'Avatar încărcabil pe server'; 
    460 $txt['avatar_server_stored'] = 'Avatat stocat pe server'; 
     459$txt['avatar_server_stored'] = 'Avatar stocat pe server'; 
    461460$txt['avatar_server_stored_groups'] = 'Grupuri de membri care au permisiunea de a alege un avatar de pe server'; 
    462461$txt['avatar_upload_groups'] = 'Grupuri de membri care au permisiunea să încarce un avatar pe server'; 
    463462$txt['avatar_external_url_groups'] = 'Grupuri de membri care au permisiunea să selecteze un URL extern'; 
    464463$txt['avatar_select_permission'] = 'Selectează permisiuni pentru fiecare grup'; 
    465 $txt['avatar_download_external'] = 'Fă download la avatarul de la URL dat'; 
    466 $txt['custom_avatar_enabled'] = 'Incarcă avatar în ...'; 
     464$txt['avatar_download_external'] = 'Descarcă avatarul de la URL-ul dat'; 
     465$txt['custom_avatar_enabled'] = 'Încarcă avatarul în ...'; 
    467466$txt['option_attachment_dir'] = 'Directorul pentru fişiere ataşate'; 
    468467$txt['option_specified_dir'] = 'Director specific...'; 
    469468$txt['custom_avatar_dir'] = 'Director pentru încărcat'; 
    470469$txt['custom_avatar_dir_desc'] = 'Acesta ar trebui să nu fie acelaşi cu directorul de pe server'; 
    471 $txt['custom_avatar_url'] = 'Upload URL'; 
    472  
    473 $txt['repair_attachments'] = 'Intreţinere fişiere ataşate'; 
    474 $txt['repair_attachments_complete'] = 'Intreţinere completă'; 
     470$txt['custom_avatar_url'] = 'Încarcă URL-ul'; 
     471 
     472$txt['repair_attachments'] = 'Întreţinere fişiere ataşate'; 
     473$txt['repair_attachments_complete'] = 'Întreţinere completă'; 
    475474$txt['repair_attachments_complete_desc'] = 'Toate erorile selectate au fost reparate'; 
    476475$txt['repair_attachments_no_errors'] = 'Nu au fost găsite erori!'; 
    477 $txt['repair_attachments_error_desc'] = 'Următoarele erori au fost găsite în timpul intreţinerii. Bifează casuţa de lângă eroarea pe care o doreşti a repara şi apoi apasă Continuă.'; 
     476$txt['repair_attachments_error_desc'] = 'Următoarele erori au fost găsite în timpul întreţinerii. Bifează căsuţa de lângă eroarea pe care doreşti să o repari şi apoi apasă Continuă.'; 
    478477$txt['repair_attachments_continue'] = 'Continuă'; 
    479478$txt['repair_attachments_cancel'] = 'Anulează'; 
    480 $txt['attach_repair_missing_thumbnail_parent'] = '%d thumbnailuri au lipsă fişierul ataşat părinte'; 
    481 $txt['attach_repair_parent_missing_thumbnail'] = '%d fişiere părinte sunt marcate ca având un thumbnails insă nu au'; 
    482 $txt['attach_repair_file_missing_on_disk'] = '%d fişiere ataşate/avata au o intrare în baza de date dar ele nu mai există pe server'; 
    483 $txt['attach_repair_file_wrong_size'] = '%d fişiere ataşate şi/sau avataruri sunt raportate cu dimensiune a fişierului greşita'; 
    484 $txt['attach_repair_file_size_of_zero'] = '%d fişiere ataşate şi/sau avataruri au dimensiunea pe disk egală cu zero biţi. (Acestea vor fi şterse)'; 
     479$txt['attach_repair_missing_thumbnail_parent'] = '%d imagini în miniatură au lipsă fişierul ataşat părinte'; 
     480$txt['attach_repair_parent_missing_thumbnail'] = '%d fişiere părinte sunt marcate ca având o imagine în miniatură însă nu au'; 
     481$txt['attach_repair_file_missing_on_disk'] = '%d fişiere ataşate/avatare au o intrare în baza de date dar ele nu mai există pe server'; 
     482$txt['attach_repair_file_wrong_size'] = '%d fişiere ataşate şi/sau avatare sunt raportate cu dimensiunea fişierului greşită'; 
     483$txt['attach_repair_file_size_of_zero'] = '%d fişiere ataşate şi/sau avatare au dimensiunea pe disc egală cu zero biţi. (Acestea vor fi şterse)'; 
    485484$txt['attach_repair_attachment_no_msg'] = '%d fişiere ataşate nu mai au un mesaj asociat cu ele'; 
    486 $txt['attach_repair_avatar_no_member'] = '%d avataruri nu mai au un utilizator asociat cu ele'; 
     485$txt['attach_repair_avatar_no_member'] = '%d avatare nu mai au un utilizator asociat cu ele'; 
    487486 
    488487$txt['news_title'] = 'Ştiri'; 
    489 $txt['news_settings_desc'] = 'Aici poţi schimba setările şi permisiunile relativ la ştiri şi anunţuri.'; 
     488$txt['news_settings_desc'] = 'Aici poţi schimba setările şi permisiunile referitoare la ştiri şi anunţuri.'; 
    490489$txt['news_settings_submit'] = 'Salvează'; 
    491 $txt['news_mailing_desc'] = 'Din acest meniu poţi expedia mesaje la toţi membrii înregistrati care şi-a declarat o adresă de email. Poţi modofica lista de distribuţie sau să trimiţi la toti. Este folositor la update importante şi/sau ştiri.'; 
    492 $txt['groups_edit_news'] = 'Grupuri care le permiti să editeze ştirile'; 
    493 $txt['groups_send_mail'] = 'Grupuri la care le permiti să trimita scrisori cu ştiri la forum'; 
    494 $txt['xmlnews_enable'] = 'Activează ştiri sub forma de feed XML/RSS'; 
    495 $txt['xmlnews_maxlen'] = 'Dimensiunea maximă a mesajului: <div class="smalltext">(0 pentru a dezactiva, nu e o idee buna.)</div>'; 
    496 $txt['editnews_clickadd'] = 'Click aici pentru a adăuga o alta ştire.'; 
     490$txt['news_mailing_desc'] = 'Din acest meniu poţi expedia mesaje la toţi membrii înregistrati care şi-au declarat o adresă de email. Poţi modifica lista de distribuţie sau să trimiţi la toţi. Este folositor la actualizări importante şi/sau ştiri.'; 
     491$txt['groups_edit_news'] = 'Grupuri la care le permiti să editeze ştirile'; 
     492$txt['groups_send_mail'] = 'Grupuri la care le permiti să trimită scrisori cu ştiri la forum'; 
     493$txt['xmlnews_enable'] = 'Activează ştirile sub forma de feed XML/RSS'; 
     494$txt['xmlnews_maxlen'] = 'Dimensiunea maximă a mesajului: <div class="smalltext">(0 pentru a dezactiva, nu e o idee bună.)</div>'; 
     495$txt['editnews_clickadd'] = 'Click aici pentru a adăuga o altă ştire.'; 
    497496$txt['editnews_remove_selected'] = 'Elimină cele selectate'; 
    498497$txt['editnews_remove_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi ştirile selectate?'; 
    499 $txt['censor_clickadd'] = 'Click aici pentru a adauga un alt cuvânt.'; 
     498$txt['censor_clickadd'] = 'Click aici pentru a adăuga un alt cuvânt.'; 
    500499 
    501500$txt['layout_controls'] = 'Forum'; 
     
    505504$txt['permission_mode_normal'] = 'Normal'; 
    506505$txt['permission_mode_no_polls'] = 'Fără sondaje'; 
    507 $txt['permission_mode_reply_only'] = 'Doar raspunsuri'; 
     506$txt['permission_mode_reply_only'] = 'Doar răspunsuri'; 
    508507$txt['permission_mode_read_only'] = 'Doar citit'; 
    509508 
    510 $txt['update_available'] = 'Update Disponibil!'; 
     509$txt['update_available'] = 'Actualizare Disponibilă!'; 
    511510$txt['update_message'] = 'Foloseşti o versiune veche de SMF! Aceasta conţine unele erori care au fost corectate. 
    512         Este recomandat să <a href="" id="update-link">aduci la zi forumul</a> la ultima versiune cat mai curand posibil. Va dura doar cateva minute!'; 
     511        Este recomandat să <a href="" id="update-link">aduci la zi forumul</a> la ultima versiune cât mai curând posibil. Va dura doar câteva minute!'; 
    513512 
    514513$txt['salvaged_category_name'] = 'Zona pentru salvări'; 
    515514$txt['salvaged_category_error'] = 'Nu pot crea o categorie pentru zona de salvare!'; 
    516515$txt['salvaged_board_name'] = 'Subiecte salvate'; 
    517 $txt['salvaged_board_description'] = 'Subiecte creat pentru mesaje cu subiect inexistent (datorat erorilor în baza de date)'; 
     516$txt['salvaged_board_description'] = 'Subiecte create pentru mesaje cu subiect inexistent (datorat erorilor în baza de date)'; 
    518517$txt['salvaged_board_error'] = 'Nu pot crea forumul pentru zona de salvare!'; 
    519518 
    520519$txt['manageposts'] = 'Mesaje şi subiecte'; 
    521 $txt['manageposts_title'] = 'Organizeaza mesajele şi subiectele'; 
     520$txt['manageposts_title'] = 'Organizează mesajele şi subiectele'; 
    522521$txt['manageposts_description'] = 'Aici poţi face toate setările referitoare la subiecte şi mesaje.'; 
    523522 
     
    530529 
    531530$txt['manageposts_settings'] = 'Setări pentru mesaje'; 
    532 $txt['manageposts_settings_description'] = 'Aici poţi seta totul relativ la mesaje şi scrierea acestora.'; 
     531$txt['manageposts_settings_description'] = 'Aici poţi seta tot ce se referă la mesaje şi scrierea acestora.'; 
    533532$txt['manageposts_settings_submit'] = 'Salvează'; 
    534533 
    535534$txt['manageposts_bbc_settings'] = 'Coduri BBC - Bulletin Board Code'; 
    536 $txt['manageposts_bbc_settings_description'] = 'Codurile BBC pot fi folosite pentru a marca într-un anumit mod mesajele din forum. De exemplu pentru a îngrosă cuvântul \'casă\' poţi tasta [b]casă[/b]. Toate BBC sunt scrise intre paranteze pătrate (\'[\' şi \']\').'; 
     535$txt['manageposts_bbc_settings_description'] = 'Codurile BBC pot fi folosite pentru a marca într-un anumit mod mesajele din forum. De exemplu pentru a îngroşa cuvântul \'casă\' poţi tasta [b]casă[/b]. Toate tag-urile BBC sunt scrise între paranteze pătrate (\'[\' şi \']\').'; 
    537536$txt['manageposts_bbc_settings_title'] = 'Setări Bulletin Board Code'; 
    538537$txt['manageposts_bbc_settings_submit'] = 'Salvează'; 
    539538 
    540539$txt['manageposts_topic_settings'] = 'Setări pentru subiecte'; 
    541 $txt['manageposts_topic_settings_description'] = 'Aici poţi seta totul în ce priveste subiectele.'; 
     540$txt['manageposts_topic_settings_description'] = 'Aici poţi seta totul în ceea ce priveşte subiectele.'; 
    542541$txt['manageposts_topic_settings_submit'] = 'Salvează'; 
    543542 
    544 $txt['removeNestedQuotes'] = 'Elimină citatele unele în altele cand se scrie'; 
     543$txt['removeNestedQuotes'] = 'Elimină citatele unele în altele când se scrie'; 
    545544$txt['enableEmbeddedFlash'] = 'Activează flash în mesaje'; 
    546 $txt['enableEmbeddedFlash_warning'] = 'iţi asumi un risc de securitate!'; 
    547 $txt['enableSpellChecking'] = 'Activează verificare literară'; 
    548 $txt['enableSpellChecking_warning'] = 'aceasta nu functionează pe toate serverele!'; 
     545$txt['enableEmbeddedFlash_warning'] = 'îţi asumi un risc de securitate!'; 
     546$txt['enableSpellChecking'] = 'Activează verificarea literară'; 
     547$txt['enableSpellChecking_warning'] = 'aceasta nu funcţionează pe toate serverele!'; 
    549548$txt['max_messageLength'] = 'Dimensiunea maximă a unui mesaj'; 
    550549$txt['max_messageLength_zero'] = '0 pentru nelimitat.'; 
     
    552551$txt['fixLongWords_zero'] = '0 pentru dezactivare'; 
    553552$txt['topicSummaryPosts'] = 'Mesaje afişate în sumarul subiectului'; 
    554 $txt['spamWaitTime'] = 'Timp minim pentru a scrie doua mesaje consecutive de la acelaşi IP'; 
     553$txt['spamWaitTime'] = 'Timp minim pentru a scrie două mesaje consecutive de la acelaşi IP'; 
    555554$txt['edit_wait_time'] = 'Timp acordat pentru editare'; 
    556555$txt['edit_disable_time'] = 'Timp maxim permis pentru editare după scrierea mesajului'; 
     
    559558$txt['enableBBC'] = 'Activează codurile BBC'; 
    560559$txt['enablePostHTML'] = 'Activează HTML <i>de bază</i> în mesaje'; 
    561 $txt['autoLinkUrls'] = 'Creează link automat la URL postate'; 
     560$txt['autoLinkUrls'] = 'Creează link automat către adresele URL postate'; 
    562561$txt['bbcTagsToUse'] = 'Activează tag-uri BBC'; 
    563 $txt['bbcTagsToUse_select'] = 'Selectează tag-urile BBC permise a fi folosite'; 
     562$txt['bbcTagsToUse_select'] = 'Selectează tag-urile BBC cu permisiunea de a fi folosite'; 
    564563$txt['bbcTagsToUse_select_all'] = 'Selectează toate tag-urile'; 
    565564 
    566 $txt['enableStickyTopics'] = 'Activează mesaje importante (sticky)'; 
     565$txt['enableStickyTopics'] = 'Activează mesajele importante (sticky)'; 
    567566$txt['enableParticipation'] = 'Activează iconul de participare'; 
    568 $txt['oldTopicDays'] = 'Timp maxim după care mesajul este avertizat ca fiind vechi pentru raspunsuri'; 
     567$txt['oldTopicDays'] = 'Timp maxim după care mesajul este avertizat ca fiind vechi pentru răspunsuri'; 
    569568$txt['oldTopicDays_zero'] = '0 pentru a dezactiva'; 
    570 $txt['defaultMaxTopics'] = 'Numarul de subiecte pe pagina principală'; 
    571 $txt['defaultMaxMessages'] = 'Numarul de mesaje pe pagina unui subiect'; 
    572 $txt['hotTopicPosts'] = 'Numar de mesaje pentru un subiect interesant'; 
    573 $txt['hotTopicVeryPosts'] = 'Numar de mesaje pentru un subiect foarte interesant'; 
    574 $txt['enableAllMessages'] = 'Numarul maxim de mesaje pentru care este permisă afişarea &quot;integrală&quot; a subiectului'; 
    575 $txt['enableAllMessages_zero'] = '0 pentru niciodata &quot;integral&quot;'; 
    576 $txt['enablePreviousNext'] = 'Activează legaturile mesaj următor/anterior'; 
    577  
    578 $txt['not_done_title'] = 'Nu este gata înca!'; 
    579 $txt['not_done_reason'] = 'Pentru a împiedica supraîncarcarea serverului, procesul a fost temporat întrerupt. Ar trebui să continue automat în cateva secunde.  Daca nu click mai jos.'; 
     569$txt['defaultMaxTopics'] = 'Numărul de subiecte pe pagina principală'; 
     570$txt['defaultMaxMessages'] = 'Numărul de mesaje pe pagina unui subiect'; 
     571$txt['hotTopicPosts'] = 'Numărul de mesaje pentru un subiect interesant'; 
     572$txt['hotTopicVeryPosts'] = 'Numărul de mesaje pentru un subiect foarte interesant'; 
     573$txt['enableAllMessages'] = 'Numărul maxim de mesaje pentru care este permisă afişarea &quot;integrală&quot; a subiectului'; 
     574$txt['enableAllMessages_zero'] = '0 pentru niciodată &quot;integral&quot;'; 
     575$txt['enablePreviousNext'] = 'Activează legăturile mesaj următor/anterior'; 
     576 
     577$txt['not_done_title'] = 'Nu este gata încă!'; 
     578$txt['not_done_reason'] = 'Pentru a împiedica supraîncărcarea serverului, procesul a fost temporar întrerupt. Ar trebui să continue automat în câteva secunde.  Dacă nu click mai jos.'; 
    580579$txt['not_done_continue'] = 'Continuă'; 
    581580 
    582581$txt['core_configuration'] = 'Configurare de bază'; 
    583582$txt['other_configuration'] = 'Configurare facilităţi'; 
    584 $txt['caching_settings'] = 'Caching'; 
    585  
    586 $txt['utf8_title'] = 'Converteşte baza de date si datele înscrise în ea la UTF-8'; 
     583$txt['caching_settings'] = 'Stocare în cache'; 
     584 
     585$txt['utf8_title'] = 'Converteşte baza de date şi datele înscrise în ea la UTF-8'; 
    587586$txt['utf8_introduction'] = 'UTF-8 reprezintă un set de caractere internaţional care acoperă aproape toate limbile vorbite pe glob. Prin conversia bazei de date la UTF-8 se uşurează afişarea mai multor limbi în acelaşi forum. De asemenea se poate îmbunătăţi căutarea şi sortarea pentru limbile care conţin caractere non-latine.'; 
    588587$txt['utf8_warning'] = 'Dacă doreşti să converteşti datele şi baza de date la UTF-8, fii atent la următoarele: 
    589588<ul> 
    590         <li>Conversia caracterelor poate fi <em>dăunătoare</em> pentru datele tale! Asigură-te că ai un back-up foarte recent al bazei de date înainte de a începe <i>before</i> conversia.</li> 
     589        <li>Conversia caracterelor poate fi <em>dăunătoare</em> pentru datele tale! Asigură-te că ai un back-up foarte recent al bazei de date <i>înainte</i> de a începe conversia.</li> 
    591590        <li>Deoarece UTF-8 este un set de caractere mai bogat decât altele, această operaţie nu este reversibilă, datele vor putea fi recuperate/restaurate doar folosind un back-up făcut înainte de conversie.</li> 
    592591        <li>După conversia datelor şi a bazei de date la UTF-8, vei avea nevoie de fişierele de limbă compatibile UTF-8.</li> 
    593592</ul>'; 
    594593$txt['utf8_charset_not_supported'] = 'Conversia din %s la UTF-8 nu este suportată.'; 
    595 $txt['utf8_detected_charset'] = 'Având la bază fişierele de limba implicite (\'%1$s\'), setul de caractere pentru datele tale va fi cel mai probabil \'%2$s\'.'; 
     594$txt['utf8_detected_charset'] = 'Având la bază fişierele de limbă implicite (\'%1$s\'), setul de caractere pentru datele tale va fi cel mai probabil \'%2$s\'.'; 
    596595$txt['utf8_already_utf8'] = 'Baza de date şi datele par a fi deja configurate ca UTF-8. Nu este necesară conversia.'; 
    597596$txt['utf8_source_charset'] = 'Setul de caractere pentru date'; 
    598 $txt['utf8_proceed'] = 'Procedează'; 
     597$txt['utf8_proceed'] = 'Procesează'; 
    599598$txt['utf8_database_charset'] = 'Setul de caractere pentru baza de date'; 
    600599$txt['utf8_target_charset'] = 'Converteşte datele şi baza de date la'; 
    601600$txt['utf8_utf8'] = 'UTF-8'; 
    602 $txt['utf8_db_version_too_low'] = 'Versiunea de MySQL care este instalată pe serverul tău nu este suficient de recentă pentru a suporta caractere UTF-8 corect. Minimum versiunea 4.1.2 este necesară.'; 
    603  
    604 $txt['entity_convert_title'] = 'Converteşte entitaţile HTML la caractere UTF-8'; 
     601$txt['utf8_db_version_too_low'] = 'Versiunea de MySQL care este instalată pe serverul tău nu este suficient de recentă pentru a suporta caracterele UTF-8 corect. Este necesară cel puţin versiunea 4.1.2.'; 
     602 
     603$txt['entity_convert_title'] = 'Converteşte entităţile HTML la caractere UTF-8'; 
    605604$txt['entity_convert_only_utf8'] = 'Baza de date trebuie să fie în format UTF-8 înainte de a converti entităţile HTML la UTF-8'; 
    606 $txt['entity_convert_introduction'] = 'Această funcţie va converti toate caracterele care sunt stocate în baza de date ca entităţi HTML la caractere UTF-8. Aceasta este folositoare în special cand tocmai ai convertit baza de date dintr-un set de caractere cum ar fi  ISO-8859-1 unde caractere non-latine au fost folosite în forum. Browserul va trimite astfel toate caracterele ca entităţi HTML. De exemplu entitatea HTML &amp;#945; reprezintă litera grecească &#945; (alpha). Convertind entitatea la UTF-8 se va îmbunătăţi cautarea şi sortarea şi se va reduce dimensiunea de stocare.'; 
    607 $txt['entity_convert_proceed'] = 'Procedează'; 
    608  
    609 $txt['copyright_ends_in'] = 'Inscrierea ta pentru a elimina copyrightul SMF expiră în <b>%1$s</b> zile.'; 
     605$txt['entity_convert_introduction'] = 'Această funcţie va converti toate caracterele care sunt stocate în baza de date ca entităţi HTML la caractere UTF-8. Aceasta este folositoare în special atunci când tocmai ai convertit baza de date dintr-un set de caractere cum ar fi  ISO-8859-1 unde caracterele non-latine au fost folosite în forum. Browserul va trimite astfel toate caracterele ca entităţi HTML. De exemplu entitatea HTML &amp;#945; reprezintă litera grecească &#945; (alpha). Convertind entitatea la UTF-8 se va îmbunătăţi căutarea şi sortarea şi se va reduce dimensiunea de stocare.'; 
     606$txt['entity_convert_proceed'] = 'Procesează'; 
     607 
     608$txt['copyright_ends_in'] = 'Înscrierea ta pentru a elimina copyrightul SMF expiră în <b>%1$s</b> zile.'; 
    610609$txt['copyright_click_renew'] = 'Click <a href="http://www.simplemachines.org/copyright/renew.php?key=%1$s" style="color: red;">here</a> pentru a o reînnoi'; 
    611610$txt['copyright_removal'] = 'Elimină Copyright'; 
    612 $txt['copyright_removal_desc'] = 'Pentru a elimina copyright din forumul tău SMF ai nevoie de un cod cumpărat de la echipa Simple Machines. Dacă nu ai cumparat un asemenea cod fă click <a href="http://www.simplemachines.org/copyright/index.php">aici</a>. Odată ce codul a fost introdus şi verificat indicaţia copyright va fi ascunsă până când va expira plata făcută. Timpul rămas îţi va fi afişat în panoul de administrare.'; 
     611$txt['copyright_removal_desc'] = 'Pentru a elimina copyright-ul din forumul tău SMF ai nevoie de un cod cumpărat de la echipa Simple Machines. Dacă nu ai cumparat un asemenea cod fă click <a href="http://www.simplemachines.org/copyright/index.php">aici</a>. Odată ce codul a fost introdus şi verificat indicaţia copyright va fi ascunsă până când va expira plata făcută. Timpul rămas îţi va fi afişat în panoul de administrare.'; 
    613612$txt['copyright_code'] = 'Cod Copyright'; 
    614613$txt['copyright_failed'] = 'Ne pare rău dar codul introdus nu este valabil. Verifică dacă adresa URL a forumului este identică cu adresa URL introdusă la cumpararea codului.'; 
    615 $txt['copyright_proceed'] = 'Procedează'; 
     614$txt['copyright_proceed'] = 'Procesează'; 
    616615 
    617616?> 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Errors.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1.2; Errors 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt[1] = 'Nu îţi este permis să accesezi această secţiune'; 
    65 
     
    1110$txt[91] = 'Câmpul parola este gol.'; 
    1211$txt[93] = 'Nu îţi este permis să blochezi sau să deblochezi acest subiect; trebuie să fii moderator sau administrator ca să faci asta...'; 
    13 $txt[100] = 'Numele de utilizator pe care vrei să-l folosesti este deja folosit.'; 
     12$txt[100] = 'Numele de utilizator pe care vrei să-l foloseşti este deja folosit.'; 
    1413$txt[134] = 'Nu îţi este permis să muţi subiecte...'; 
    15 $txt[138] = 'Acest serviciu este accesibil doar pentru utilizatori înregistraţi ...'; 
     14$txt[138] = 'Acest serviciu este accesibil doar pentru utilizatorii înregistraţi ...'; 
    1615$txt[165] = 'Pentru a scrie mesaje trebuie să fii autentificat. Dacă nu ai un cont, te rugăm să te <a href="' . $scripturl . '?action=register">înregistrezi</a>.'; 
    1716$txt[213] = 'Parolele scrise nu sunt identice.'; 
    1817$txt[223] = 'Ne pare rău, trebuie să te înregistrezi pentru a folosi această proprietate.'; 
    19 $txt[241] = 'Caractere invalide au fost folosite în Parola.'; 
     18$txt[241] = 'Caractere invalide au fost folosite în Parolă.'; 
    2019$txt[242] = 'Caractere invalide au fost folosite în Nume.'; 
    21 $txt[243] = 'Caractere invalide au fost folosite în email.'; 
     20$txt[243] = 'Caractere invalide au fost folosite în e-mail.'; 
    2221$txt[244] = 'Numele de utilizator pe care vrei să-l utilizezi conţine numele rezervat \'%s\'. Te rugăm să încerci alt nume de utilizator.'; 
    23 $txt[337] = 'Acest câmp accepta doar cifre de la 0 la 9'; 
     22$txt[337] = 'Acest câmp acceptă doar cifre de la 0 la 9'; 
    2423$txt[472] = 'Acest subiect nu există în acest forum.'; 
    2524 
    2625$txt['smf26'] = 'Nu ai selectat o opţiune în sondaj.'; 
    27 $txt['smf27'] = 'Sondajul nu mai există, ori a fost blocat, ori încerci să votezi de două ori.'; 
    28 $txt['smf28'] = 'Acesta opţiune este permisa doar utilizatorilor înregistraţi.'; 
    29 $txt['smf31'] = 'Acest subiect a fost blocat de administrator. Tu nu îl poţi debloca.'; 
     26$txt['smf27'] = 'Sondajul nu mai există ori a fost blocat ori încerci să votezi de două ori.'; 
     27$txt['smf28'] = 'Acestă opţiune este permisă doar utilizatorilor înregistraţi.'; 
     28$txt['smf31'] = 'Acest subiect a fost blocat de către administrator. Tu nu îl poţi debloca.'; 
    3029$txt['smf61'] = 'Ne pare rău, nu îţi este permis să modifici popularitatea ta.'; 
    31 $txt['smf63'] = 'Ne pare rău, acesta proprietate este dezactivata.'; 
     30$txt['smf63'] = 'Ne pare rău, acestă proprietate este dezactivată.'; 
    3231$txt['smf115b'] = 'Nu poţi accesa calea pentru încărcat fişiere ataşate!'; 
    33 $txt['smf122'] = 'Fişierul tău este prea mare. Dimensiunea maxima permisă este %d KB.'; 
    34 $txt['smf124'] = 'Fişierul ataşat de tine nu a putut fi salvat. Aceasta s-a putut întampla din cauza că a durat prea mult încărcarea pe server sau este mai mare decat permis. <br /><br />Te rugăm să întrebi administratorul serverului despre aceasta.'; 
    35 $txt['smf125'] = 'Ne pare rau! Exista deja pe server un fişier cu acelaşi nume cu fişierul care încerci să îl încarci. Redenumeşte-l şi încearcă apoi.'; 
    36 $txt['smf126'] = 'Directorul pentru fişiere ataşate este plin. Încearcă un fişier mai mic sau contacteaza administratorul.'; 
    37 $txt['smf191'] = 'Nu am putut să ma conectez la server sau nu am găsit fişierul.'; 
     32$txt['smf122'] = 'Fişierul tău este prea mare. Dimensiunea maximă permisă este %d KB.'; 
     33$txt['smf124'] = 'Fişierul ataşat de tine nu a putut fi salvat. Aceasta s-a putut întâmpla din cauză că a durat prea mult încărcarea pe server sau este mai mare decât permis. <br /><br />Te rugăm să întrebi administratorul serverului despre aceasta.'; 
     34$txt['smf125'] = 'Ne pare rău! Există deja pe server un fişier cu acelaşi nume ca şi fişierul pe care încerci să îl încarci. Redenumeşte-l şi încearcă apoi.'; 
     35$txt['smf126'] = 'Directorul pentru fişiere ataşate este plin. Încearcă un fişier mai mic sau contactează administratorul.'; 
     36$txt['smf191'] = 'Nu am putut să mă conectez la server sau nu am găsit fişierul.'; 
    3837$txt['smf232'] = 'Forumul specificat de tine nu există.'; 
    3938$txt['smf253'] = 'Nu ai permisiunea de a separa subiecte.'; 
     
    4241$txt['smf268'] = 'Nu poţi separa un subiect la primul mesaj.'; 
    4342$txt['smf270'] = 'Acest subiect are doar un mesaj şi nu poate fi împărţit.'; 
    44 $txt['smf271'] = 'nici un mesaj selectat'; 
     43$txt['smf271'] = 'niciun mesaj selectat'; 
    4544$txt['smf271b'] = 'Imposibil de a împărţi subiectul. Ai selectat toate mesajele.'; 
    4645$txt['smf272'] = 'Imposibil de a găsi mesajele.'; 
    4746$txt['smf273'] = 'Imposibil de a insera acest subiect.'; 
    48 $txt['smf289'] = 'Ai ales un nume de utilizator al unui moderator deja existent. te rugăm să alegi un altul.'; 
     47$txt['smf289'] = 'Ai ales un nume de utilizator al unui moderator deja existent. Te rugăm să alegi un altul.'; 
    4948$txt['smf304'] = 'Sesiunea ta a expirat în timp ce scriai. Mergi înapoi (apasă Back) în browser şi încearcă din nou.'; 
    50 $txt['smf305'] = 'Sesiune ta nu a putut fi verificata.  te rugăm să ieşi şi să te autentifici din nou. Apoi incearca din nou.'; 
    51 $txt['smf306'] = 'Nu am putut să verific adresa URL de referinta. Te rugăm să mergi înapoi şi să încerci din nou.'; 
     49$txt['smf305'] = 'Sesiunea ta nu a putut fi verificată.  Te rugăm să ieşi şi să te autentifici din nou. Apoi incearcă din nou.'; 
     50$txt['smf306'] = 'Nu am putut să verific adresa URL de referinţă. Te rugăm să mergi înapoi şi să încerci din nou.'; 
    5251 
    5352$txt['cannot_admin_forum'] = 'Nu ai dreptul de a administra acest forum.'; 
     
    5554$txt['cannot_calendar_edit_any'] = 'Nu ai permisiunea de a edita evenimente din calendar.'; 
    5655$txt['cannot_calendar_edit_own'] = 'Nu ai permisiunea de a edita propriile evenimente.'; 
    57 $txt['cannot_calendar_post'] = 'Inscrierea de noi evenimente în calendar nu este permisă, ne pare rău.'; 
     56$txt['cannot_calendar_post'] = 'Înscrierea de noi evenimente în calendar nu este permisă, ne pare rău.'; 
    5857$txt['cannot_calendar_view'] = 'Ne pare rău, dar nu îţi este permis să vizualizezi calendarul.'; 
    5958$txt['cannot_remove_any'] = 'Nu ai permisiunea de a şterge orice subiect.'; 
    60 $txt['cannot_remove_own'] = 'Nu poţi să-ţi ştergi mesajele în acest forum.'; 
     59$txt['cannot_remove_own'] = 'Nu poţi să-ţi ştergi mesajele din acest forum.'; 
    6160$txt['cannot_edit_news'] = 'Nu ai permisiunea de a edita ştirile din acest forum.'; 
    6261$txt['cannot_pm_read'] = 'Ne pare rău dar nu poţi să-ţi citesti mesajele personale.'; 
     
    6665$txt['cannot_lock_own'] = 'Ne cerem scuze dar nu poţi să blochezi propriile subiecte aici.'; 
    6766$txt['cannot_make_sticky'] = 'Nu ai permisiunea de a marca important (sticky) aceste subiect.'; 
    68 $txt['cannot_manage_attachments'] = 'Nu ai permisunea de a organiza fişierele ataşate şi/sau avataruri.'; 
     67$txt['cannot_manage_attachments'] = 'Nu ai permisiunea de a organiza fişierele ataşate şi/sau avatarele.'; 
    6968$txt['cannot_manage_bans'] = 'Nu ai permisiunea să schimbi lista de banuri.'; 
    7069$txt['cannot_manage_boards'] = 'Nu ai permisiunea de a organiza forumuri şi categorii.'; 
    7170$txt['cannot_manage_membergroups'] = 'Nu ai permisunea de a modifica sau organiza grupurile de utilizatori.'; 
    7271$txt['cannot_manage_permissions'] = 'Nu ai dreptul de a organiza permisiunile.'; 
    73 $txt['cannot_manage_smileys'] = 'Nu ai permisunea de a organiza zămbetele.'; 
     72$txt['cannot_manage_smileys'] = 'Nu ai permisunea de a organiza zâmbetele.'; 
    7473$txt['cannot_mark_any_notify'] = 'Nu ai permisiunea de a primi notificări despre acest subiect.'; 
    7574$txt['cannot_mark_notify'] = 'Nu ai permisiunea de a cere notificări despre acest forum.'; 
     
    7776$txt['cannot_moderate_forum'] = 'Nu ai permisiunea de a modera acest forum.'; 
    7877$txt['cannot_modify_any'] = 'Nu ai permisiunea de a modifica mesajele.'; 
    79 $txt['cannot_modify_own'] = 'Ne pare rău dar editarea mesajelor proprii nu este permisa.'; 
    80 $txt['cannot_modify_replies'] = 'Cu toate ca acest mesaj este un răspuns la un subiect propriu, nu îl poţi edita.'; 
     78$txt['cannot_modify_own'] = 'Ne pare rău dar editarea mesajelor proprii nu este permisă.'; 
     79$txt['cannot_modify_replies'] = 'Cu toate că acest mesaj este un răspuns la un subiect propriu, nu îl poţi edita.'; 
    8180$txt['cannot_move_own'] = 'Nu ai permisiunea de a muta propriile subiecte în acest forum.'; 
    82 $txt['cannot_move_any'] = 'Nu ai permisunea de a muta subiecte în acest forum.'; 
    83 $txt['cannot_poll_add_own'] = 'Ne pare rău, nu ai permisiunea de a adauga sondaje la mesajele proprii în acest forum.'; 
     81$txt['cannot_move_any'] = 'Nu ai permisiunea de a muta subiecte în acest forum.'; 
     82$txt['cannot_poll_add_own'] = 'Ne pare rău, nu ai permisiunea de a adăuga sondaje la mesajele proprii în acest forum.'; 
    8483$txt['cannot_poll_add_any'] = 'Nu ai acces să adaugi sondaje în acest mesaj.'; 
    85 $txt['cannot_poll_edit_own'] = 'Nu poţi edita acest sondaj chiar dacă este al tau.'; 
     84$txt['cannot_poll_edit_own'] = 'Nu poţi edita acest sondaj chiar dacă este al tău.'; 
    8685$txt['cannot_poll_edit_any'] = 'Îţi este interzis să editezi sondaje în acest forum.'; 
    8786$txt['cannot_poll_lock_own'] = 'Nu îţi este permis să blochezi propriul sondaj în acest forum.'; 
     
    9190$txt['cannot_poll_remove_any'] = 'Nu ai permisiunea de a elimina orice sondaj în acest forum.'; 
    9291$txt['cannot_poll_view'] = 'Nu ai permisiunea de a vedea sondajele în acest forum.'; 
    93 $txt['cannot_poll_vote'] = 'Nu poţi vota la sondajele din acest forum.'; 
     92$txt['cannot_poll_vote'] = 'Nu poţi vota în sondajele din acest forum.'; 
    9493$txt['cannot_post_attachment'] = 'Nu ai permisiunea de a ataşa fişiere aici.'; 
    9594$txt['cannot_post_new'] = 'Ne pare rău, nu poţi scrie subiecte noi în acest forum.'; 
     
    106105$txt['cannot_profile_server_avatar'] = 'Nu ai permisiunea de a folosi un avatar stocat pe server.'; 
    107106$txt['cannot_profile_upload_avatar'] = 'Nu ai permisiunea de a încărca un avatar pe server.'; 
    108 $txt['cannot_profile_remote_avatar'] = 'Nu ai permisiunea de a folosi un avarat remote.'; 
     107$txt['cannot_profile_remote_avatar'] = 'Nu ai permisiunea de a folosi un avatar remote.'; 
    109108$txt['cannot_profile_view_own'] = 'Ne pare rău dar nu poţi vedea profilul personal.'; 
    110109$txt['cannot_profile_view_any'] = 'Ne pare rău, dar nu poţi vedea profilul nimănui.'; 
    111110$txt['cannot_delete_own'] = 'Pe acest forum, nu ai permisiunea de a şterge mesajele proprii.'; 
    112111$txt['cannot_delete_replies'] = 'Ne pare rău, dar nu poţi elimina aceste mesaje, chiar dacă sunt răspunsuri la un subiect propriu.'; 
    113 $txt['cannot_delete_any'] = 'Ştergerea oricarui mesaj în acest forum nu este permisa.'; 
     112$txt['cannot_delete_any'] = 'Ştergerea oricărui mesaj în acest forum nu este permisă.'; 
    114113$txt['cannot_report_any'] = 'Nu ai permisiunea să raportezi mesaje în acest forum.'; 
    115 $txt['cannot_search_posts'] = 'Nu ai permisiunea să cauţi dupa mesaje în acest forum.'; 
     114$txt['cannot_search_posts'] = 'Nu ai permisiunea să cauţi după mesaje în acest forum.'; 
    116115$txt['cannot_send_mail'] = 'Nu ai permisunea de a trimite email către toţi.'; 
    117116$txt['cannot_send_topic'] = 'Ne pare rău, dar administratorul a dezactivat trimiterea de subiecte prin email în acest forum.'; 
    118 $txt['cannot_split_any'] = 'Imparţirea oricărui subiect este interzisă în acest forum.'; 
    119 $txt['cannot_view_attachments'] = 'Nu îţi este permis să faci download sau să vezi fişierele ataşate în acest forum.'; 
    120 $txt['cannot_view_mlist'] = 'Nu poţi vedea lista de membri pentru ca nu ai permisiunea să faci asta.'; 
     117$txt['cannot_split_any'] = 'Împărţirea oricărui subiect este interzisă în acest forum.'; 
     118$txt['cannot_view_attachments'] = 'Nu îţi este permis să descarci sau să vezi fişierele ataşate în acest forum.'; 
     119$txt['cannot_view_mlist'] = 'Nu poţi vedea lista de membri pentru că nu ai permisiunea să faci asta.'; 
    121120$txt['cannot_view_stats'] = 'Nu ai permisiunea să vezi statisticile forumului.'; 
    122121$txt['cannot_who_view'] = 'Ne pare rău, nu ai permisiunile necesare să vezi cine este online.'; 
    123122 
    124 $txt['theme3'] = 'Aceasta tema nu există.'; 
     123$txt['theme3'] = 'Aceasta temă nu există.'; 
    125124$txt['theme_dir_wrong'] = 'Fişierul implicit pentru teme este greşit, te rugăm să îl corectezi făcând click pe acest text.'; 
    126 $txt['registration_disabled'] = 'Ne pare rău, înregistrarea de noi membri este momentan dezactivata.'; 
    127 $txt['registration_no_secret_question'] = 'Ne pare rău, nu este setată nici o întrebare secretă pentru acest utilizator.'; 
     125$txt['registration_disabled'] = 'Ne pare rău, înregistrarea de noi membri este momentan dezactivată.'; 
     126$txt['registration_no_secret_question'] = 'Ne pare rău, nu este setată nicio întrebare secretă pentru acest utilizator.'; 
    128127$txt['poll_range_error'] = 'Sondajul trebuie să fie disponibil pentru mai mult de 0 zile.'; 
    129128$txt['delFirstPost'] = 'Nu ai permisiunea să ştergi primul mesaj dintr-un subiect. <p>Dacă vrei să ştergi subiectul, click pe Şterge subiectul sau cere unui moderator/administrator să facă asta pentru tine.</p>'; 
    130129$txt['parent_error'] = 'Nu am putut crea forumul!'; 
    131130$txt['login_cookie_error'] = 'Îţi este imposibil să te autentifici. te rugăm să verifici setările pentru cookies.'; 
    132 $txt['pswd7'] = 'Ne pare rău, dar nu ai răspuns corect la întrebarea ta. Click înapoi o dată şi încercă din nou, sau click înapoi de două ori pentru a folosi metoda implicită de obţinere a parolei.'; 
    133 $txt['rtm11'] = 'Nu am găsit nici un moderator.'; 
    134 $txt['parent_not_found'] = 'Structura forumului coruptă: imposibil de a găsi forumul părinte.'; 
     131$txt['pswd7'] = 'Ne pare rău, dar nu ai răspuns corect la întrebarea ta. Click înapoi o dată şi încearcă din nou sau click înapoi de două ori pentru a folosi metoda implicită de obţinere a parolei.'; 
     132$txt['rtm11'] = 'Nu am găsit niciun moderator.'; 
     133$txt['parent_not_found'] = 'Structura forumului coruptă: imposibil de găsit forumul părinte.'; 
    135134$txt['modify_post_time_passed'] = 'Nu mai poţi modifica acest mesaj pentru că limita de timp pentru editare a trecut.'; 
    136135 
    137 $txt['calendar_off'] = 'Nu poţi accesa calendarul acum pentru ca este dezactivat.'; 
    138 $txt['calendar1'] = 'Luna invalidă.'; 
     136$txt['calendar_off'] = 'Nu poţi accesa calendarul acum pentru că este dezactivat.'; 
     137$txt['calendar1'] = 'Lună invalidă.'; 
    139138$txt['calendar2'] = 'An invalid.'; 
    140139$txt['calendar7'] = 'Luna evenimentului nu a fost completată.'; 
     
    142141$txt['calendar14'] = 'Ziua evenimentului nu a fost completată.'; 
    143142$txt['calendar15'] = 'Titlul evenimentului nu a fost completat.'; 
    144 $txt['calendar16'] = 'Data invalidă.'; 
     143$txt['calendar16'] = 'Dată invalidă.'; 
    145144$txt['calendar17'] = 'Nu ai introdus titlul.'; 
    146 $txt['calendar18'] = 'Lipseste ID pentru acest eveniment.'; 
     145$txt['calendar18'] = 'Lipseşte ID-ul pentru acest eveniment.'; 
    147146$txt['calendar19'] = 'Nu ai permisiunea de a edita acest eveniment.'; 
    148 $txt['calendar38'] = 'Forum ID lipseşte.'; 
    149 $txt['calendar39'] = 'Subiect ID lipeste.'; 
     147$txt['calendar38'] = 'ID-ul Forumului lipseşte.'; 
     148$txt['calendar39'] = 'ID-ul Subiectului lipseşte.'; 
    150149$txt['calendar40'] = 'Subiectul nu există.'; 
    151150$txt['calendar41'] = 'Nu eşti proprietarul acestui subiect.'; 
    152151$txt['calendar42'] = 'Forumul nu există.'; 
    153152$txt['calendar55'] = 'Facilitatea de desfăşurare a evenimentului pe mai multe zile este în acest moment dezactivată.'; 
    154 $txt['calendar56'] = 'Numar de zile invalid.'; 
    155  
    156 $txt['moveto_noboards'] = 'Nu există nici un forum pentru a muta acest subiect!'; 
     153$txt['calendar56'] = 'Număr de zile invalid.'; 
     154 
     155$txt['moveto_noboards'] = 'Nu există niciun forum pentru a muta acest subiect!'; 
    157156 
    158157$txt['already_activated'] = 'Contul tău a fost deja activat.'; 
    159 $txt['still_awaiting_approval'] = 'Contul tău astapta încă aprobarea adminstratorului.'; 
    160  
    161 $txt['invalid_email'] = 'Adresa email/gama de adrese invalidă. <br />Exemplu de adresa validă: user.rau@siterau.com.<br />Exemplu de gamă de adrese validă: *@*.siterau.com'; 
     158$txt['still_awaiting_approval'] = 'Contul tău aşteaptă încă aprobarea administratorului.'; 
     159 
     160$txt['invalid_email'] = 'Adresa email/gama de adrese invalidă. <br />Exemplu de adresă validă: user.rau@siterau.com.<br />Exemplu de gamă de adrese validă: *@*.siterau.com'; 
    162161$txt['invalid_expiration_date'] = 'Data de expirare nu este valabilă.'; 
    163162$txt['invalid_hostname'] = 'Host name invalid/gama de host name.<br />Exemplu de host name valid: proxy4.badhost.com<br />Exemplu de gamă de host name: *.badhost.com'; 
    164 $txt['invalid_ip'] = 'Invalid IP/gama de IP.<br />Exemplu de IP valid: 127.0.0.1<br />Exemplu de gamă de IP valida: 127.0.0-20.*'; 
     163$txt['invalid_ip'] = 'Invalid IP/gama de IP.<br />Exemplu de IP valid: 127.0.0.1<br />Exemplu de gamă de IP validă: 127.0.0-20.*'; 
    165164$txt['invalid_username'] = 'Numele nu a fost găsit'; 
    166165$txt['no_ban_admin'] = 'Nu poţi bana un adminstrator - mai întâi trebuie să-l degradezi!'; 
     
    171170$txt['recycle_no_valid_board'] = 'Nu ai selectat un forum valid pentru subiecte reciclate.'; 
    172171 
    173 $txt['login_threshold_fail'] = 'Ne pare rău, ai depasit numarul de încercari de autentificare. Încearcă mai târziu.'; 
     172$txt['login_threshold_fail'] = 'Ne pare rău, ai depăşit numărul de încercări de autentificare. Încearcă mai târziu.'; 
    174173 
    175174$txt['who_off'] = 'Nu poţi vedea lista utilizatorilor online acum deoarece acesta facilitate este dezactivată.'; 
     
    178177$txt['merge_need_more_topics'] = 'Pentru a lipi subiecte ai nevoie de cel puţin două subiecte.'; 
    179178 
    180 $txt['spamWaitTime_broken'] = 'Ultimul mesaj de la IP tău a fost acum mai puţin de %d secunde. Te rugăm să încerci mai tarziu.'; 
    181 $txt['registerWaitTime_broken'] = 'Tocmai ce te-ai înregistrat acum %d secunde!'; 
    182 $txt['loginWaitTime_broken'] = 'Va trebui să astepţi %d secunde pentru a te autentifica din nou, ne pare rău.'; 
    183  
    184 $txt['topic_gone'] = 'Subiectul sau forumul pe care vrei să-l vezi se pare că nu mai este, sau nu ai permisiunea necesară.'; 
     179$txt['spamWaitTime_broken'] = 'Ultimul mesaj de la IP-ul tău a fost acum mai puţin de %d secunde. Te rugăm să încerci mai târziu.'; 
     180$txt['registerWaitTime_broken'] = 'Te-ai înregistrat deja acum %d secunde!'; 
     181$txt['loginWaitTime_broken'] = 'Va trebui să aştepţi %d secunde pentru a te autentifica din nou, ne pare rău.'; 
     182 
     183$txt['topic_gone'] = 'Subiectul sau forumul pe care vrei să-l vezi se pare că nu mai este sau nu ai permisiunea necesară.'; 
    185184$txt['theme_edit_missing'] = 'Fişierul pe care încerci să-l editezi nici macar nu a fost găsit!'; 
    186185 
    187 $txt['attachments_no_write'] = 'Directorul pentru încărcat fişiere ataşate şi avataruri nu este writable.  Fişierul tău nu a putut fi salvat.'; 
     186$txt['attachments_no_write'] = 'Directorul pentru încărcat fişiere ataşate şi avatare nu este writable.  Fişierul tău nu a putut fi salvat.'; 
    188187$txt['attachments_limit_per_post'] = 'Nu poţi încărca mai mult de %d fişiere pentru fiecare subiect.'; 
    189188 
     
    195194$txt['quoted_post_deleted'] = 'mesajul pe care încerci să-l citezi nu există, a fost şters sau nu mai îţi este accesibil.'; 
    196195 
    197 $txt['register_only_once'] = 'Ne pare rău, dar nu poţi să înregistrezi mai multe conturi de la acelasi calculator în acelasi timp.'; 
     196$txt['register_only_once'] = 'Ne pare rău, dar nu poţi să înregistrezi mai multe conturi de la acelaşi calculator în acelaşi timp.'; 
    198197 
    199198$txt['error_long_name'] = 'Numele pe care ai vrut să-l utilizezi este prea lung.'; 
     
    204203$txt['error_no_event'] = 'Nu ai scris numele evenimentului.'; 
    205204$txt['error_no_subject'] = 'Nu ai completat subiectul.'; 
    206 $txt['error_no_question'] = 'Nu ai scris nici o întrebare în acest sondaj.'; 
     205$txt['error_no_question'] = 'Nu ai scris nicio întrebare în acest sondaj.'; 
    207206$txt['error_no_message'] = 'Nu ai scris nimic în mesaj.'; 
    208207$txt['error_long_message'] = 'Mesajul tău este mai mare decât maximul admis (' . $modSettings['max_messageLength'] . ' caractere).'; 
     
    211210$txt['error_bad_to'] = 'Unul sau mai mulţi \'către\' - destinatari nu a putut fi găsit.'; 
    212211$txt['error_bad_bcc'] = 'Unul sau mai mulţi \'si către \' - destinatari nu au putut fi găsiţi.'; 
    213 $txt['error_form_already_submitted'] = 'Deja ai trimis acest mesaj! Probabil ai apasat din greseala dublu-click, sau ai încearcat refresh.'; 
     212$txt['error_form_already_submitted'] = 'Deja ai trimis acest mesaj! Probabil ai apăsat din greşeală dublu-click sau ai încercat refresh.'; 
    214213$txt['error_poll_few'] = 'Trebuie să ai cel puţin două opţiuni!'; 
    215214 
    216215$txt['smiley_not_found'] = 'Zâmbetul nu a fost găsit.'; 
    217 $txt['smiley_has_no_code'] = 'Nu ai dat nici un cod pentru acest zâmbet.'; 
    218 $txt['smiley_has_no_filename'] = 'Nu ai indicat nici un fişier pentru acest zâmbet.'; 
     216$txt['smiley_has_no_code'] = 'Nu ai dat niciun cod pentru acest zâmbet.'; 
     217$txt['smiley_has_no_filename'] = 'Nu ai indicat niciun fişier pentru acest zâmbet.'; 
    219218$txt['smiley_not_unique'] = 'Un zâmbet cu acest cod deja există.'; 
    220 $txt['smiley_set_already_exists'] = 'Un set de zâmbete cu aceasta adresa URL deja există.'; 
     219$txt['smiley_set_already_exists'] = 'Un set de zâmbete cu această adresă URL deja există.'; 
    221220$txt['smiley_set_not_found'] = 'Setul de zâmbete nu a fost găsit.'; 
    222221$txt['smiley_set_path_already_used'] = 'Adresa URL a acestui set de zâmbete este deja folosită de către un alt set de zâmbete.'; 
     
    232231 
    233232$txt['package_no_file'] = 'Imposibil de a găsi fişierul pachet!'; 
    234 $txt['packageget_unable'] = 'Imposibil de a mă conecta la server.  Te rugăm încearcă <a href="%s" target="_blank">aceasta adresa URL</a> în loc.'; 
     233$txt['packageget_unable'] = 'Imposibil de a mă conecta la server.  Te rugăm încearcă <a href="%s" target="_blank">această adresa URL</a> în loc.'; 
    235234$txt['not_on_simplemachines'] = 'Ne pare rău, dar pachetele pot fi aduse în acest mod doar de pe serverul simplemachines.org .'; 
    236235$txt['package_cant_uninstall'] = 'Acest pachet nu a fost instalat sau a fost deja dezinstalat - nu poţi să îl dezinstalezi acum.'; 
    237236$txt['package_cant_download'] = 'Nu poţi instala sau aduce noi pachete pentru că directorul Packages sau unul din fişierele din el nu este writable!'; 
    238237$txt['package_upload_error'] = 'Nu pot încărca acest pachet, te rog să verifici permisiunile directorului!'; 
    239 $txt['package_upload_error_exists'] = 'Fişierul pe care vrei să-l încarci este deja pe server. Te rog să-l ştergi întâi şi apoi încearcă din nou.'; 
    240  
    241 $txt['no_membergroup_selected'] = 'Nu ai selectat nici un grup de membri.'; 
     238$txt['package_upload_error_exists'] = 'Fişierul pe care vrei să-l încarci este deja pe server. Te rog să-l ştergi mai întâi şi apoi să  încerci din nou.'; 
     239 
     240$txt['no_membergroup_selected'] = 'Nu ai selectat niciun grup de membri.'; 
    242241$txt['membergroup_does_not_exist'] = 'Acest grup nu există sau este invalid.'; 
    243242 
    244 $txt['at_least_one_admin'] = 'Trebuie să existe cel putin un administrator pe forum!'; 
    245  
    246 // Don't use entities în the below string. 
     243$txt['at_least_one_admin'] = 'Trebuie să existe cel puţin un administrator pe forum!'; 
     244 
     245// Don't use entities in the below string. 
    247246$txt['attachment_not_found'] = 'Fişierul ataşat nu a fost găsit.'; 
    248247 
    249 $txt['error_no_boards_selected'] = 'Nu ai selectat nici un forum valid!'; 
     248$txt['error_no_boards_selected'] = 'Nu ai selectat niciun forum valid!'; 
    250249$txt['error_invalid_search_string'] = 'Ai uitat cumva să specifici ceea ce cauţi?'; 
    251 $txt['error_query_not_specific_enough'] = 'Cererea ta nu a fost destul de specifică. Nu a fost găsit nici un rezultat.'; 
     250$txt['error_query_not_specific_enough'] = 'Cererea ta nu a fost destul de specifică. Nu a fost găsit niciun rezultat.'; 
    252251$txt['error_no_messages_in_time_frame'] = 'Nu au fost găsite mesaje în intervalul de timp specificat'; 
    253 $txt['error_no_labels_selected'] = 'Nu ai selectat nici o etichetă!'; 
     252$txt['error_no_labels_selected'] = 'Nu ai selectat nicio etichetă!'; 
    254253 
    255254$txt['profile_errors_occurred'] = 'Următoarele erori au apărut când am încercat să salvez profilul tău.'; 
     
    258257$txt['profile_error_name_taken'] = 'Numele de utilizator selectat este deja utilizat'; 
    259258$txt['profile_error_name_too_long'] = 'Numele ales este prea lung. Nu poate să depăşească 60 de caractere.'; 
    260 $txt['profile_error_no_email'] = 'Câmpul email a fost lăsat necompletat'; 
    261 $txt['profile_error_bad_email'] = 'Nu ai introdus o adresa de email valida'; 
    262 $txt['profile_error_email_taken'] = 'Un alt utilizator este deja înregistrat cu această adresa de email'; 
     259$txt['profile_error_no_email'] = 'Câmpul e-mail a fost lăsat necompletat'; 
     260$txt['profile_error_bad_email'] = 'Nu ai introdus o adresă de e-mail validă'; 
     261$txt['profile_error_email_taken'] = 'Un alt utilizator este deja înregistrat cu această adresă de e-mail'; 
    263262$txt['profile_error_no_password'] = 'NU AI INTRODUS PAROLA'; 
    264 $txt['profile_error_bad_new_password'] = 'cele doua parole nou introduse nu sunt identice'; 
     263$txt['profile_error_bad_new_password'] = 'cele două parole nou introduse nu sunt identice'; 
    265264$txt['profile_error_bad_password'] = 'Parola introdusă nu este corectă'; 
    266265$txt['profile_error_bad_avatar'] = 'Avatarul selectat este prea mare sau nu este un avatar'; 
    267266$txt['profile_error_password_short'] = 'Parola ta trebuie să fie de minim ' . (empty($modSettings['password_strength']) ? 4 : 8) . ' caractere lungime.'; 
    268 $txt['profile_error_password_restricted_words'] = 'Parola nu poate conţine numele de utilizator, adresa de email sau alte cuvinte foarte uzuale.'; 
     267$txt['profile_error_password_restricted_words'] = 'Parola nu poate conţine numele de utilizator, adresa de e-mail sau alte cuvinte foarte uzuale.'; 
    269268$txt['profile_error_password_chars'] = 'Parola trebuie să conţină litere mari şi mici şi cifre amestecate.'; 
    270269 
    271 $txt['mysql_error_space'] = ' - verifică spatiul de stocare pentru baza de date sau contactează administratorul serverului.'; 
    272  
    273 $txt['icon_not_found'] = 'Imaginea iconului nu a fost găsită în tema implicită - te rugăm să te asiguri că imaginea a fost încărcată şi apoi încearcă din nou.'; 
    274 $txt['icon_after_itself'] = 'Iconul nu poate fi poziţionat dupa el însuşi!'; 
    275 $txt['icon_name_too_long'] = 'Numele fişierului icon nu poate depaşi 16 caractere lungime'; 
    276  
    277 $txt['name_censored'] = 'Ne pare rău, numele pe care vrei să-l folosesti, %s, conţine cuvinte cenzurate.  Te rugăm să încerci un alt nume.'; 
     270$txt['mysql_error_space'] = ' - verifică spaţiul de stocare pentru baza de date sau contactează administratorul serverului.'; 
     271 
     272$txt['icon_not_found'] = 'Imaginea asociată mesajului nu a fost găsită în tema implicită - te rugăm să te asiguri că imaginea a fost încărcată şi apoi încearcă din nou.'; 
     273$txt['icon_after_itself'] = 'Pictograma nu poate fi poziţionată dupa ea însăşi!'; 
     274$txt['icon_name_too_long'] = 'Numele fişierelor pictogramă nu pot depăşi 16 caractere lungime'; 
     275 
     276$txt['name_censored'] = 'Ne pare rău, numele pe care vrei să-l foloseşti, %s, conţine cuvinte cenzurate.  Te rugăm să încerci un alt nume.'; 
    278277 
    279278$txt['poll_already_exists'] = 'Un subiect poate avea doar un singur sondaj asociat!'; 
    280 $txt['poll_not_found'] = 'Nu există nici un sondaj asociat cu acest subiect!'; 
    281  
    282 $txt['error_while_adding_poll'] = 'Următoarea eroare sau erori au apărut când s-a încercat adăugarea acestui sondaj'; 
    283 $txt['error_while_editing_poll'] = 'Următoarea eroare sau erori au apărut când s-a încercat editarea acestui sondaj'; 
    284  
    285 $txt['loadavg_search_disabled'] = 'Datorita încărcarii mari a serverului, funcţia Căutare a fost automat dezactivată pentru o perioadă de timp. Te rugăm să încerci un pic mai tărziu'; 
    286 $txt['loadavg_generic_disabled'] = 'Ne pare rău, datorită încărcarii mari a serverului, această facilitate nu este momentan disponibilă.'; 
     279$txt['poll_not_found'] = 'Nu există niciun sondaj asociat cu acest subiect!'; 
     280 
     281$txt['error_while_adding_poll'] = 'Următoarea eroare sau erorile au apărut când s-a încercat adăugarea acestui sondaj'; 
     282$txt['error_while_editing_poll'] = 'Următoarea eroare sau erorile au apărut când s-a încercat editarea acestui sondaj'; 
     283 
     284$txt['loadavg_search_disabled'] = 'Datorită încărcării mari a serverului, funcţia Căutare a fost automat dezactivată pentru o perioadă de timp. Te rugăm să încerci un pic mai târziu'; 
     285$txt['loadavg_generic_disabled'] = 'Ne pare rău, datorită încărcării mari a serverului, această facilitate nu este momentan disponibilă.'; 
    287286$txt['loadavg_allunread_disabled'] = 'Resursele serverului sunt momentan puternic încărcate pentru a căuta toate subiectele pe care nu le-ai citit.'; 
    288287$txt['loadavg_unreadreplies_disabled'] = 'Acest server este momentan foarte încărcat.  Te rugăm să încerci dupa o scurtă perioadă de timp.'; 
    289 $txt['loadavg_show_posts_disabled'] = 'Te rugăm să încerci mai tarziu.  Mesajele acestui utilizator nu sunt accesibile datorită încărcării mari a serverului.'; 
     288$txt['loadavg_show_posts_disabled'] = 'Te rugăm să încerci mai târziu.  Mesajele acestui utilizator nu sunt accesibile datorită încărcării mari a serverului.'; 
    290289 
    291290$txt['visual_verification_failed'] = 'Literele introduse de tine nu corespund cu cele afişate în fotografie.'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Help.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    44global $helptxt; 
    55 
    6 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro - în lucru 
    76$helptxt = array(); 
    87 
    9 $txt[1006] = 'Inchide fereastra'; 
     8$txt[1006] = 'Închide fereastra'; 
    109 
    1110$helptxt['manage_boards'] = ' 
    12         <b>Edit Boards</b><br /> 
    13         In this menu you can create/reorder/remove boards, and the categories 
    14         above them. For example, if you had a wide-ranging 
    15         site that offered information on &quot;Sports&quot; and &quot;Cars&quot; and &quot;Music&quot;, these 
    16         would be the top-level Categories you\'d create. Under each of these 
    17         categories you\'d likely want to create hierarchical &quot;sub-categories&quot;, 
    18         or &quot;Boards&quot; for topics within each. It\'s a simple hierarchy, with this structure: <br /> 
    19         <ul> 
    20                 <li> 
    21                         <b>Sports</b> 
    22                         &nbsp;- A &quot;category&quot; 
     11        <b>Editare Secţiuni</b><br /> 
     12        În acest meniu poţi crea/reordona/elimina secţiuni şi categoriile de deasupra lor. De exemplu, dacă aţi avea un site care ar oferi informaţii cu privire la &quot;Sport&quot; şi &quot;Maşini&quot; şi &quot;Muzică&quot;, acestea ar fi Categoriile principale pe care le-aţi crea. Sub fiecare dintre aceste categorii veţi dori probabil să creaţi în mod ierarhic &quot;sub-categorii&quot;, 
     13        sau &quot;Secţiuni&quot; pentru subiecte în fiecare dintre ele. Este o simplă ierarhie cu această structură: <br /> 
     14        <ul> 
     15                <li> 
     16                        <b>Sport</b> 
     17                        &nbsp;- O &quot;categorie&quot; 
    2318                </li> 
    2419                <ul> 
    2520                        <li> 
    2621                                <b>Baseball</b> 
    27                                 &nbsp;- A board under the category of &quot;Sports&quot; 
     22                                &nbsp;- O secţiune în categoria &quot;Sport&quot; 
    2823                        </li> 
    2924                        <ul> 
    3025                                <li> 
    31                                         <b>Stats</b> 
    32                                         &nbsp;- A child board under the board of &quot;Baseball&quot; 
     26                                        <b>Statistici</b> 
     27                                        &nbsp;- O subsecţiune în secţiunea &quot;Baseball&quot; 
    3328                                </li> 
    3429                        </ul> 
    35                         <li><b>Football</b> 
    36                         &nbsp;- A board under the category of &quot;Sports&quot;</li> 
     30                        <li><b>Fotbal</b> 
     31                        &nbsp;- O secţiune în categoria &quot;Sport&quot;</li> 
    3732                </ul> 
    3833        </ul> 
    39         Categories allow you to break down the board into broad topics (&quot;Cars, 
    40         Sports&quot;), and the &quot;Boards&quot; under them are the actual topics under which 
    41         members can post. A user interested in Pintos 
    42         would post a message under &quot;Cars->Pinto&quot;. Categories allow people to 
    43         quickly find what their interests are: Instead of a &quot;Store&quot; you have 
    44         &quot;Hardware&quot; and &quot;Clothing&quot; stores you can go to. This simplifies your 
    45         search for &quot;pipe joint compound&quot; because you can go to the Hardware 
    46         Store &quot;category&quot; instead of the Clothing Store (where you\'re unlikely 
    47         to find pipe joint compound).<br /> 
    48         As noted above, a Board is a key topic underneath a broad category. 
    49         If you want to discuss &quot;Pintos&quot; you\'d go to the &quot;Auto&quot; category and 
    50         jump into the &quot;Pinto&quot; board to post your thoughts in that board.<br /> 
    51         Administrative functions for this menu item are to create new boards 
    52         under each category, to reorder them (put &quot;Pinto&quot; behind &quot;Chevy&quot;), or 
    53         to delete the board entirely.'; 
    54  
    55 $helptxt['edit_news'] = '<b>Edit Forum News</b><br /> 
    56         This allows you to set the text for news items displayed on the Board Index page. 
    57         Add any item you want (e.g., &quot;Don\'t miss the conference this Tuesday&quot;). Each news item should 
    58         go in a separate box, and they are displayed randomly.'; 
     34        Categoriile vă permit să spargeţi secţiunea în subiecte vaste (&quot;Maşini, 
     35        Sport&quot;), şi &quot;Secţiunile&quot; din ele sunt de fapt subiectele în care membrii pot posta. Un utilizator interesat în Pintos ar posta un mesaj în &quot;Maşini->Pinto&quot;. Categoriile le permit oamenilor să găsească rapid ceea ce îi interesează: În loc de &quot;Magazin&quot; aveţi magazinele &quot;Hardware&quot; şi &quot;Articole de îmbrăcăminte&quot; la care puteţi merge.  Aceasta simplifică căutarea dumneavoastră pentru &quot;pipe joint compound&quot; pentru că puteţi merge la Magazinul Hardware &quot;categorie&quot; în loc de a merge la Magazinul cu Articole de îmbrăcăminte (unde e puţin probabil să găsiţi 
     36        pipe joint compound).<br /> 
     37        După cum s-a menţionat mai sus o secţiune este un subiect-cheie dintr-o categorie vastă.  
     38        Dacă vreţi să discutaţi despre &quot;Pintos&quot; va trebui să mergeţi la categoria &quot;Auto&quot; şi să 
     39        săriţi în secţiunea &quot;Pinto&quot; pentru a posta gândurile dumneavoastră în acea secţiune.<br /> 
     40        Funcţiile administrative pentru acest element de meniu sunt de a crea noi secţiuni sub fiecare categorie, de a le reordona (pune &quot;Pinto&quot; după &quot;Chevy&quot;), sau de a şterge secţiunile în întregime.'; 
     41 
     42$helptxt['edit_news'] = '<b>Editează Ştiri Forum</b><br /> 
     43        Acest lucru vă permite să setaţi textul pentru ştirile afişate pe pagina de Index a Secţiunii (Board Index page). 
     44        Adăugaţi orice element doriţi (e.g., &quot;Nu pierdeţi conferinţa de marţi&quot;). Fiecare element de ştiri ar trebui să 
     45meargă într-o casetă separată şi este afişat aleator.'; 
    5946 
    6047$helptxt['view_members'] = ' 
    6148        <ul> 
    6249                <li> 
    63                         <b>View all Members</b><br /> 
    64                         View all members in the board. You are presented with a hyperlinked list of member names. You may click 
    65                         on any of the names to find details of the members (homepage, age, etc.), and as Administrator 
    66                         you are able to modify these parameters. You have complete control over members, including the 
    67                         ability to delete them from the forum.<br /><br /> 
    68                 </li> 
    69                 <li> 
    70                         <b>Awaiting Approval</b><br /> 
    71                         This section is only shown if you have enabled admin approval of all new registrations. Anyone who registers to join your 
    72                         forum will only become a full member once they have been approved by an admin. The section lists all those members who 
    73                         are still awaiting approval, along with their email and IP address. You can choose to either accept or reject (delete) 
    74                         any member on the list by checking the box next to the member and choosing the action from the drop-down box at the bottom 
    75                         of the screen. When rejecting a member you can choose to delete the member either with or without notifying them of your decision.<br /><br /> 
    76                 </li> 
    77                 <li> 
    78                         <b>Awaiting Activation</b><br /> 
    79                         This section will only be visible if you have activation of member accounts enabled on the forum. This section will list all 
    80                         members who have still not activated their new accounts. From this screen you can choose to either accept, reject or remind 
    81                         members with outstanding registrations. As above you can also choose to email the member to inform them of the 
    82                         action you have taken.<br /><br /> 
    83                 </li> 
    84         </ul>'; 
    85  
    86 $helptxt['ban_members'] = '<b>Ban Members</b><br /> 
    87         SMF provides the ability to &quot;ban&quot; users, to prevent people who have violated the trust of the board 
    88         by spamming, trolling, etc. This allows you to those users who are detrimental to your forum. As an admin, 
    89         when you view messages, you can see each user\'s IP address used to post at that time. In the ban list, 
    90         you simply type that IP address in, save, and they can no longer post from that location.<br />You can also 
    91         ban people through their email address.'; 
    92  
    93 $helptxt['modsettings'] = '<b>Edit Features and Options</b><br /> 
    94         There are several features in this section that can be changed to your preference.  Options for installed mods will generally also appear in here.'; 
    95  
    96 $helptxt['number_format'] = '<b>Number Format</b><br /> 
    97         You can use this setting to format the way in which numbers on your forum will be displayed to the user. The format of this setting is:<br /> 
     50                        <b>Vizualizaţi toţi Membrii</b><br /> 
     51                        Vizualizaţi toţi membrii în secţiune. Vă este prezentată o listă cu hiperlegături de nume de membri.  Este posibil să faceţi click pe oricare nume pentru a afla detalii despre membri (homepage, vârstă, etc.) şi ca Administrator 
     52puteţi modifica aceşti parametri. Aveţi control complet asupra membrilor, inclusiv capacitatea de a-i şterge de pe forum.<br /><br /> 
     53                </li> 
     54                <li> 
     55                        <b>Aşteaptă Aprobarea</b><br /> 
     56                        Această secţiune este afişată numai dacă aţi activat aprobarea de către admin a tuturor înregistrărilor noi. Oricine se înregistrează pentru a se alătura forumului dvs va deveni membru cu drepturi depline numai după ce va fi aprobat de către admin. Secţiunea afişează toţi acei membri care sunt încă în aşteptarea aprobării, împreună cu adresa de e-mail şi adresa IP. Puteţi alege fie să acceptaţi, fie să respingeţi (ştergeţi) orice membru de pe listă, bifând caseta de lângă membru şi alegând acţiunea din caseta derulantă (drop-down) din partea de jos a ecranului. Când respingeţi un membru puteţi să alegeţi să-l ştergeţi cu sau fără a-l notifica asupra deciziei dumneavoastră.<br /><br /> 
     57                </li> 
     58                <li> 
     59                        <b>Aşteaptă Activarea</b><br /> 
     60                        Această secţiune va fi vizibilă doar dacă aveţi activarea conturilor de membru activată pe forum. Această secţiune va lista toţi membrii care nu şi-au activat conturile încă. Din acest ecran puteţi alege să acceptaţi, să respingeţi sau să le reamintiţi membrilor de înregistrările restante.      Ca mai sus, puteţi, de asemenea, alege să trimiteţi e-mail membrilor pentru a-i informa de acţiunile pe care le-aţi luat.<br /><br /> 
     61                </li> 
     62        </ul>'; 
     63 
     64$helptxt['ban_members'] = '<b>Banează Membrii</b><br /> 
     65        SMF dispune de capacitatea de a &quot;bana&quot; utilizatorii, pentru a preveni persoanele care au încălcat încrederea acordată în secţiune prin spamming, trolling, etc. Acest lucru vă permite să banaţi utilizatorii care sunt în detrimentul dumneavoastră pe forum. Când vizualizaţi mesajele ca admin puteţi vedea adresa de IP a fiecărui utilizator folosită pentru postare la momentul respectiv. Tastaţi pur şi simplu acea adresă de IP în lista de interdicţie, salvaţi şi ei nu mai pot posta de la acea locaţie.<br />Puteţi, de asemenea, bana oamenii prin adresa lor de e-mail.'; 
     66 
     67$helptxt['modsettings'] = '<b>Editare Facilităţi şi Opţiuni</b><br /> 
     68        Există mai multe facilităţi în această secţiune care pot fi modificate în funcţie de preferinţele dumneavoastră. 
     69Opţiunile pentru modificările instalate vor apărea, de asemenea, în general, aici.'; 
     70 
     71$helptxt['number_format'] = '<b>Formatare Număr</b><br /> 
     72                Aveţi posibilitatea să utilizaţi această setare pentru a formata modul în care numerele de pe forum vor fi afişate pentru utilizator. Formatul aceastei setări este:<br /> 
    9873        <div style="margin-left: 2ex;">1,234.00</div><br /> 
    99         Where \',\' is the character used to split up groups of thousands, \'.\' is the character used as the decimal point and the number of zeros dictate the accuracy of roundings.'; 
    100  
    101 $helptxt['time_format'] = '<b>Time Format</b><br /> 
    102         You have the power to adjust how the time and date look for yourself. There are a lot of little letters, but it\'s quite simple. 
    103         The conventions follow PHP\'s strftime function and are described as below (more details can be found at <a href="http://www.php.net/manual/function.strftime.php" target="_blank">php.net</a>).<br /> 
     74        Unde \',\' este caracterul utilizat pentru a separa grupurile de mii, \'.\' este caracterul utilizat ca punct zecimal şi numărul de zerouri dictate de acurateţea rotunjirilor.'; 
     75 
     76$helptxt['time_format'] = '<b>Formatare Timp</b><br /> 
     77        Ai puterea de a ajusta modul în care ora şi data sunt afişate pentru tine. Sunt o mulţime de litere mici, dar e foarte simplu. 
     78        Convenţiile urmăresc funcţia PHP strftime  şi sunt descrise ca mai jos (mai multe detalii pot fi găsite la <a href="http://www.php.net/manual/function.strftime.php" target="_blank">php.net</a>).<br /> 
    10479        <br /> 
    105         The following characters are recognized in the format string: <br /> 
     80        Următoarele caractere sunt recunoscute în formatul şir (string): <br /> 
    10681        <span class="smalltext"> 
    107         &nbsp;&nbsp;%a - abbreviated weekday name<br /> 
    108         &nbsp;&nbsp;%A - full weekday name<br /> 
    109         &nbsp;&nbsp;%b - abbreviated month name<br /> 
    110         &nbsp;&nbsp;%B - full month name<br /> 
    111         &nbsp;&nbsp;%d - day of the month (01 to 31) <br /> 
    112         &nbsp;&nbsp;%D<b>*</b> - same as %m/%d/%y <br /> 
    113         &nbsp;&nbsp;%e<b>*</b> - day of the month (1 to 31) <br /> 
    114         &nbsp;&nbsp;%H - hour using a 24-hour clock (range 00 to 23) <br /> 
    115         &nbsp;&nbsp;%I - hour using a 12-hour clock (range 01 to 12) <br /> 
    116         &nbsp;&nbsp;%m - month as a number (01 to 12) <br /> 
    117         &nbsp;&nbsp;%M - minute as a number <br /> 
    118         &nbsp;&nbsp;%p - either &quot;am&quot; or &quot;pm&quot; according to the given time<br /> 
    119         &nbsp;&nbsp;%R<b>*</b> - time in 24 hour notation <br /> 
    120         &nbsp;&nbsp;%S - second as a decimal number <br /> 
    121         &nbsp;&nbsp;%T<b>*</b> - current time, equal to %H:%M:%S <br /> 
    122         &nbsp;&nbsp;%y - 2 digit year (00 to 99) <br /> 
    123         &nbsp;&nbsp;%Y - 4 digit year<br /> 
    124         &nbsp;&nbsp;%Z - time zone or name or abbreviation <br /> 
    125         &nbsp;&nbsp;%% - a literal \'%\' character <br /> 
     82        &nbsp;&nbsp;%a - nume zi abreviat<br /> 
     83        &nbsp;&nbsp;%A - nume zi complet<br /> 
     84        &nbsp;&nbsp;%b - nume lună abreviat<br /> 
     85        &nbsp;&nbsp;%B - nume lună complet<br /> 
     86        &nbsp;&nbsp;%d - zi a lunii (de la 01 la 31) <br /> 
     87        &nbsp;&nbsp;%D<b>*</b> - la fel ca %m/%d/%y <br /> 
     88        &nbsp;&nbsp;%e<b>*</b> - zi a lunii (de la 1 la 31) <br /> 
     89        &nbsp;&nbsp;%H - ora folosind un ceas cu 24 de ore (de la 00 la 23) <br /> 
     90        &nbsp;&nbsp;%I - ora folosind un ceas cu 12 ore (de la 01 la 12) <br /> 
     91        &nbsp;&nbsp;%m - luna ca număr (de la 01 la 12) <br /> 
     92        &nbsp;&nbsp;%M - minutul ca număr <br /> 
     93        &nbsp;&nbsp;%p - fie &quot;am&quot; sau &quot;pm&quot; în funcţie de timpul dat<br /> 
     94        &nbsp;&nbsp;%R<b>*</b> - timp în notaţie de 24 ore<br /> 
     95        &nbsp;&nbsp;%S - secunda ca număr zecimal<br /> 
     96        &nbsp;&nbsp;%T<b>*</b> - timp actual, egal cu %H:%M:%S <br /> 
     97        &nbsp;&nbsp;%y - an cu 2 caractere (de la 00 la 99) <br /> 
     98        &nbsp;&nbsp;%Y - an cu 4 caractere<br /> 
     99        &nbsp;&nbsp;%Z - fus orar sau nume sau abreviere <br /> 
     100        &nbsp;&nbsp;%% - un \'%\' caracter literă <br /> 
    126101        <br /> 
    127         <i>* Does not work on Windows-based servers.</i></span>'; 
    128  
    129 $helptxt['live_news'] = '<b>Live announcements</b><br /> 
    130         This box shows recently updated announcements from <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>. 
    131         You should check here every now and then for updates, new releases, and important information from Simple Machines.'; 
    132  
    133 $helptxt['registrations'] = '<b>Registration Management</b><br /> 
    134         This section contains all the functions that could be necessary to manage new registrations on the forum. It contains up to four 
    135         sections which are visible depending on your forum settings. These are:<br /><br /> 
    136         <ul> 
    137                 <li> 
    138                         <b>Register new member</b><br /> 
    139                         From this screen you can choose to register accounts for new members on their behalf. This can be useful in forums where registration is closed 
    140                         to new members, or in cases where the admin wishes to create a test account. If the option to require activation of the account 
    141                         is selected the member will be emailed a activation link which must be clicked before they can use the account. Similarly you can 
    142                         select to email the users new password to the stated email address.<br /><br /> 
    143                 </li> 
    144                 <li> 
    145                         <b>Edit Registration Agreement</b><br /> 
    146                         This allows you to set the text for the registration agreement displayed when members sign up for your forum. 
    147                         You can add or remove anything from the default registration agreement, which is included in SMF.<br /><br /> 
    148                 </li> 
    149                 <li> 
    150                         <b>Set Reserved Names</b><br /> 
    151                         Using this interface you can specify words or names which may not be used by your users.<br /><br /> 
    152                 </li> 
    153                 <li> 
    154                         <b>Settings</b><br /> 
    155                         This section will only be visible if you have permission to administrate the forum. From this screen you can decide on the registration method 
    156                         is use on your forum, as well as other registration related settings. 
     102        <i>* Nu funcţionează pe serverele bazate pe Windows.</i></span>'; 
     103 
     104$helptxt['live_news'] = '<b>Anunţuri live</b><br /> 
     105        Această casetă arată anunţurile recent actualizate de la <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>. 
     106        Ar trebui să verificaţi aici din când în când pentru actualizări, noi versiuni, informaţii importante de la Simple Machines.'; 
     107 
     108$helptxt['registrations'] = '<b>Management Înregistrare</b><br /> 
     109        Această secţiune conţine toate funcţiile care ar putea fi necesare în administrarea noilor înregistrări de pe forum. Ea conţine până la patru secţiuni care sunt vizibile în funcţie de setările forumului dumneavoastră. Acestea sunt:<br /><br /> 
     110        <ul> 
     111                <li> 
     112                        <b>Înregistrează Un Membru Nou</b><br />                 
     113Din acest ecran puteţi alege să se înregistreze conturi de noi membri în numele lor. Acest lucru poate fi util în cazul în care înregistrarea în forum este închisă sau în cazurile în care administratorul doreşte să creeze un cont de test.   
     114Dacă opţiunea de a solicita activarea contului este selectată, membrul va primi pe e-mail un link de activare pe care trebuie să facă click înainte de a putea utiliza contul de membru. 
     115                        Puteţi selecta în mod similar să le trimiteti pe e-mail utilizatorilor noua parolă la adresa de e-mail declarată.<br /><br /> 
     116                </li> 
     117                <li> 
     118                        <b>Editează Acordul de Înregistrare</b><br /> 
     119                        Acest lucru vă permite să setaţi textul acordului de înregistrare afişat atunci când membrii se înscriu în forumul dumneavoastră. 
     120                        Puteţi adăuga sau elimina orice din acordul de înregistrare implicit care este inclus în SMF.<br /><br /> 
     121                </li> 
     122                <li> 
     123                        <b>Setează Numele Rezervate</b><br /> 
     124                        Folosind această interfaţă puteţi specifica numele sau cuvintele care nu pot fi utilizate de către utilizatorii dvs.<br /><br /> 
     125                </li> 
     126                <li> 
     127                        <b>Setări</b><br /> 
     128                        Această secţiune va fi vizibilă doar dacă aveţi permisiunea de a administra forumul. Din acest ecran puteţi decide cu privire la metoda de înregistrare care este folosită în forumul dumneavoastră, precum şi alte setări legate de înregistrare. 
    157129                </li> 
    158130        </ul>'; 
    159131 
    160132$helptxt['modlog'] = '<b>Moderation Log</b><br /> 
    161         This section allows members of the admin team to track all the moderation actions that the forum moderators have performed. To ensure that 
    162         moderators cannot remove references to the actions they have performed, entries may not be deleted until 24 hours after the action was taken. 
    163         The \'objects\' column lists any variables associated with the action.'; 
     133                Această secţiune permite membrilor din echipa de admini să urmărească toate acţiunile de moderare pe care le-au efectuat moderatorii forumului. Pentru a te asigura că moderatorii nu pot elimina referirile la acţiunile pe care le-au efectuat, intrările nu pot fi şterse până la 24 de ore după ce acţiunea a fost luată. 
     134        Coloana \'objects\' afişează orice variabile asociate cu acţiunea.'; 
    164135$helptxt['error_log'] = '<b>Error Log</b><br /> 
    165         The error log tracks logs every serious error encountered by users using your forum. It lists all of these errors by date which can be sorted 
    166         by clicking the black arrow next to each date. Additionally you can filter the errors by clicking the picture next to each error statistic. This 
    167         allows you to filter, for example, by member. When a filter is active the only results that will be displayed will be those that match that filter.'; 
    168 $helptxt['theme_settings'] = '<b>Theme Settings</b><br /> 
    169         The settings screen allows you to change settings specific to a theme. These settings include options such as the themes directory and URL information but 
    170         also options that affect the layout of a theme on your forum. Most themes will have a variety of user configurable options, allowing you to adapt a theme 
    171         to suit your individual forum needs.'; 
    172 $helptxt['smileys'] = '<b>Smiley Center</b><br /> 
    173         Here you can add and remove smileys, and smiley sets.  Note importantly that if a smiley is in one set, it\'s in all sets - otherwise, it might 
    174         get confusing for your users using different sets.<br /><br /> 
    175  
    176         You are also able to edit message icons from here, if you have them enabled on the settings page.'; 
    177 $helptxt['calendar'] = '<b>Manage Calendar</b><br /> 
    178         Here you can modify the current calendar settings as well as add and remove holidays that appear on the calendar.'; 
    179  
    180 $helptxt['serversettings'] = '<b>Server Settings</b><br /> 
    181         Here you can perform the core configuration for your forum. This section includes the database and url settings, as well as other 
    182         important configuration items such as mail settings and caching. Think carefully whenever editing these settings as an error may 
    183         render the forum inaccessible'; 
    184  
    185 $helptxt['topicSummaryPosts'] = 'This allows you to set the number of previous posts shown in the topic summary at the reply screen.'; 
    186 $helptxt['enableAllMessages'] = 'Set this to the <em>maximum</em> number of posts a topic can have to show the all link.  Setting this lower than &quot;Maximum messages to display in a topic page&quot; will simply mean it never gets shown, and setting it too high could slow down your forum.'; 
    187 $helptxt['enableStickyTopics'] = 'Stickies are topics that remain on top of the topic list. They are mostly used for important 
    188                 messages. Although you can change this with permissions, by default only moderators and administrators can make topics sticky.'; 
    189 $helptxt['allow_guestAccess'] = 'Unchecking this box will stop guests from doing anything but very basic actions - login, register, password reminder, etc. - on your forum.  This is not the same as disallowing guest access to boards.'; 
    190 $helptxt['userLanguage'] = 'Turning this option on will allow users to select which language file they use. It will not affect the 
    191                 default selection.'; 
    192 $helptxt['trackStats'] = 'Stats:<br />This will allow users to see the latest posts and the most popular topics on your forum. 
    193                 It will also show several statistics, like the most members online, new members and new topics.<hr /> 
    194                 Page views:<br />Adds another column to the stats page with the number of pageviews on your forum.'; 
    195 $helptxt['titlesEnable'] = 'Switching Custom Titles on will allow members with the relevant permission to create a special title for themselves. 
    196                 This will be shown underneath the name.<br /><i>For example:</i><br />Jeff<br />Cool Guy'; 
    197 $helptxt['topbottomEnable'] = 'This will add go up and go down buttons, so that member can go to the top and bottom of a page 
    198                 without scrolling.'; 
    199 $helptxt['onlineEnable'] = 'This will show an image to indicate whether the member is online or offline'; 
    200 $helptxt['todayMod'] = 'This will show &quot;Today&quot;, or &quot;Yesterday&quot;, instead of the date.'; 
    201 $helptxt['enablePreviousNext'] = 'This will show a link to the next and previous topic.'; 
    202 $helptxt['pollMode'] = 'This selects whether polls are enabled or not. If polls are disabled, any existing polls will be hidden 
    203                 from the topic listing. You can choose to continue to show the regular topic without their polls by selecting 
    204                 &quot;Show Existing Polls as Topics&quot;.<br /><br />To choose who can post polls, view polls, and similar, you 
    205                 can allow and disallow those permissions. Remember this if polls are not working.'; 
    206 $helptxt['enableVBStyleLogin'] = 'This will show a more compact login on every page of the forum for guests.'; 
    207 $helptxt['enableCompressedOutput'] = 'This option will compress output to lower bandwidth consumption, but it requires 
    208                 zlib to be installed.'; 
    209 $helptxt['databaseSession_enable'] = 'This option makes use of the database for session storage - it is best for load balanced servers, but helps with all timeout issues and can make the forum faster.'; 
    210 $helptxt['databaseSession_loose'] = 'Turning this on will decrease the bandwidth your forum uses, and make it so clicking back will not reload the page - the downside is that the (new) icons won\'t update, among other things. (unless you click to that page instead of going back to it.)'; 
    211 $helptxt['databaseSession_lifetime'] = 'This is the number of seconds for sessions to last after they haven\'t been accessed.  If a session is not accessed for too long, it is said to have &quot;timed out&quot;.  Anything higher than 2400 is recommended.'; 
    212 $helptxt['enableErrorLogging'] = 'This will log any errors, like a failed login, so you can see what went wrong.'; 
    213 $helptxt['allow_disableAnnounce'] = 'This will allow users to opt out of notification of topics you announce by checking the &quot;announce topic&quot; checkbox when posting.'; 
    214 $helptxt['disallow_sendBody'] = 'This option removes the option to receive the text of replies and posts in notification emails.<br /><br />Often, members will reply to the notification email, which in most cases means the webmaster receives the reply.'; 
    215 $helptxt['compactTopicPagesEnable'] = 'This will just show a selection of the number of pages.<br /><i>Example:</i> 
    216                 &quot;3&quot; to display: 1 ... 4 [5] 6 ... 9 <br /> 
    217                 &quot;5&quot; to display: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9'; 
    218 $helptxt['timeLoadPageEnable'] = 'This will show the time in seconds SMF took to create that page at the bottom of the board.'; 
    219 $helptxt['removeNestedQuotes'] = 'This will only show the quote of the post in question, not any quoted posts from that post.'; 
    220 $helptxt['simpleSearch'] = 'This will show a simple search form and a link to a more advanced form.'; 
    221 $helptxt['max_image_width'] = 'This allows you to set a maximum size for posted pictures. Pictures smaller than the maximum will not be affected.'; 
    222 $helptxt['mail_type'] = 'This setting allows you to choose either PHP\'s default settings, or to override those settings with SMTP.  PHP doesn\'t support using authentication with SMTP (which many hosts require, now) so if you want that you should select SMTP.  Please note that SMTP can be slower, and some servers will not take usernames and passwords.<br /><br />You don\'t need to fill in the SMTP settings if this is set to PHP\'s default.'; 
    223 $helptxt['attachmentEnable'] = 'Attachments are files that members can upload, and attach to a post.<br /><br /> 
    224                 <b>Check attachment extension</b>:<br /> Do you want to check the extension of the files?<br /> 
    225                 <b>Allowed attachment extensions</b>:<br /> You can set the allowed extensions of attached files.<br /> 
    226                 <b>Attachments directory</b>:<br /> The path to your attachment folder<br />(example: /home/sites/yoursite/www/forum/attachments)<br /> 
    227                 <b>Max attachment folder space</b> (in KB):<br /> Select how large the attachment folder can be, including all files within it.<br /> 
    228                 <b>Max attachment size per post</b> (in KB):<br /> Select the maximum filesize of all attachments made per post.  If this is lower than the per-attachment limit, this will be the limit.<br /> 
    229                 <b>Max size per attachment</b> (in KB):<br /> Select the maximum filesize of each separate attachment.<br /> 
    230                 <b>Max number of attachments per post</b>:<br /> Select the number of attachments a person can make, per post.<br /> 
    231                 <b>Display attachment as picture in posts</b>:<br /> If the uploaded file is a picture, this will show it underneath the post.<br /> 
    232                 <b>Resize images when showing under posts</b>:<br /> If the above option is selected, this will save a separate (smaller) attachment for the thumbnail to decrease bandwidth.<br /> 
    233                 <b>Maximum width and height of thumbnails</b>:<br /> Only used with the &quot;Resize images when showing under posts&quot; option, the maximum width and height to resize attachments down from.  They will be resized proportionally.'; 
    234 $helptxt['karmaMode'] = 'Karma is a feature that shows the popularity of a member. Members, if allowed, can 
    235                 \'applaud\' or \'smite\' other members, which is how their popularity is calculated. You can change the 
    236                 number of posts needed to have a &quot;karma&quot;, the time between smites or applauds, and if administrators 
    237                 have to wait this time as well.<br /><br />Whether or not groups of members can smite others is controlled by 
    238                 a permission.  If you have trouble getting this feature to work for everyone, double check your permissions.'; 
     136        Jurnalul de erori urmăreşte fiecare eroare serioasă întâlnită de utilizatori în utilizarea forumului dumneavoastră. El afişează toate aceste erori după dată, dată care poate fi ordonată prin click pe săgeata neagră de lângă fiecare dată. În plus, puteţi filtra erorile făcând click pe imaginea de lângă fiecare eroare statistică. Aceasta vă permite să filtraţi, de exemplu, după membru. Când un filtru este activ singurele rezultate care vor fi afişate sunt acelea care corespund acelui filtru.'; 
     137$helptxt['theme_settings'] = '<b>Setări Temă</b><br /> 
     138        Ecranul de setări vă permite să schimbaţi setările specifice unei teme. Aceste setări includ opţiuni cum ar fi directorul de teme şi informaţii despre URL, dar şi opţiuni care pot afecta aspectul (layout-ul) unei teme de pe forum. Cele mai multe teme vor avea o varietate de opţiuni configurabile de către utilizator, permiţându-vă să adaptaţi o temă pentru a se potrivi nevoilor individuale ale forumului dumneavoastră.'; 
     139$helptxt['smileys'] = '<b>Centrul de Zâmbete</b><br /> 
     140                Aici puteţi adăuga şi elimina Zâmbete şi Seturi de Zâmbete.  Notează importanţa faptului că dacă un zâmbet este într-un set, el trebuie sa fie în toate seturile - altfel s-ar putea crea confuzie printre utilizatorii care folosesc diferite seturi.<br /><br /> 
     141 
     142                În plus, puteţi să editaţi iconiţele asociate mesajelor de aici, dacă le-aţi activat de pe pagina de setări. '; 
     143$helptxt['calendar'] = '<b>Administrează Calendarul</b><br /> 
     144        Aici puteţi modifica setările calendarului curent, precum şi adăuga sau şterge sărbătorile care apar în calendar.'; 
     145 
     146$helptxt['serversettings'] = '<b>Setări Server</b><br /> 
     147        Aici puteţi efectua configurarea de bază pentru forumul dumneavoastră. Aceasta secţiune include setări ale bazei de date si url-ului, precum şi alte elemente de configurare importante, cum ar fi setările de mail şi de stocare în cache. Gândeşte-te cu atenţie ori de câte ori editezi aceste setări deoarece o eroare poate face forumul inaccesibil.'; 
     148 
     149$helptxt['topicSummaryPosts'] = 'Aceasta îţi permite să setezi numărul mesajelor precedente vizualizate în rezumatul topicului în ecranul de răspuns.'; 
     150$helptxt['enableAllMessages'] = 'Setează aceasta la numărul <em>maxim</em> de mesaje postate pe care le poate avea un subiect pentru a afişa link-ul toate.  Setarea acesteia mai jos de &quot;Maximul de mesaje de afişat în pagina unui subiect&quot; va însemna pur şi simplu ca nu va fi afişat niciodată, iar setarea ei prea sus ar putea încetini forumul dvs.'; 
     151$helptxt['enableStickyTopics'] = 'Subiectele importante (Stickies) sunt subiecte care ramân în fruntea listei de subiecte. Ele sunt utilizate în cea mai mare măsură pentru mesaje. Deşi puteţi schimba acest lucru cu permisiunile, în mod implicit numai moderatorii şi administratorii pot face subiectele importante (sticky).'; 
     152$helptxt['allow_guestAccess'] = 'Debifarea acestei casete va opri vizitatorii să facă orice altceva decât acţiunile de bază - logare,  înregistrare, reamintire parolă etc. - pe forumul dvs.  Aceasta nu este acelaşi lucru cu a refuza accesul vizitatorilor la forumuri.'; 
     153$helptxt['userLanguage'] = 'Activarea acestei opţiuni va permite utilizatorilor să selecteze ce fişier de limbă vor folosi. Nu va afecta selecţia implicită.'; 
     154$helptxt['trackStats'] = 'Statistici:<br />Aceasta va permite utilizatorilor să vadă cele mai noi mesaje postate şi cele mai populare subiecte de pe forum. 
     155                De asemenea, va arăta mai multe statistici, cum ar fi cei mai mulţi membri online, noii membri şi subiectele noi.<hr /> 
     156                Vizualizări pagină:<br />Adaugă o altă coloană la pagina de statistici cu numărul de vizualizări de pagini pe forumul dvs.'; 
     157$helptxt['titlesEnable'] = 'Activarea Titlurilor Personalizate le va permite membrilor cu permisiuni relevante să creeze un titlu special pentru ei înşişi. 
     158                Acesta va fi afişat sub nume.<br /><i>De exemplu:</i><br />Jeff<br />Grozav Tip'; 
     159$helptxt['topbottomEnable'] = 'Aceasta va adăuga butoanele Mergi Sus şi Mergi Jos, în aşa fel încât membrul poate merge în partea de sus sau de jos a forumului fără a derula.'; 
     160$helptxt['onlineEnable'] = 'Aceasta va afişa o imagine pentru a indica dacă membrul este online sau offline'; 
     161$helptxt['todayMod'] = 'Aceasta va arăta &quot;Astăzi&quot;, sau &quot;Ieri&quot;, în loc de dată.'; 
     162$helptxt['enablePreviousNext'] = 'Aceasta va arăta un link către topicul următor şi precedent.'; 
     163$helptxt['pollMode'] = 'Aceasta selectează dacă sondajele sunt sau nu activate. Dacă sondajele sunt dezactivate, orice sondaje existente vor fi ascunse din listarea subiectului. Puteţi opta să arătaţi în continuare subiectele obişnuite fără sondaje prin selectarea &quot;Afişează Sondajele Existente ca Subiecte&quot;.<br /><br />Pentru a alege cine poate posta sondaje, vizualiza sondaje şi altele similare, puteţi permite şi interzice aceste permisiuni. Amintiţi-vă acest lucru dacă sondajele nu funcţionează.'; 
     164$helptxt['enableVBStyleLogin'] = 'Aceasta va afişa un login mai compact pentru vizitatori pe fiecare pagină a forumului.'; 
     165$helptxt['enableCompressedOutput'] = 'Această opţiune va comprima ieşirea pentru a diminua consumul de lăţime de bandă (bandwidth), dar necesită ca zlib  să fie instalat.'; 
     166$helptxt['databaseSession_enable'] = 'Această opţiune face uz de baza de date pentru sesiunea de stocare - este cel mai bine pentru servere cu încărcare echilibrată, dar ajută cu toate problemele de expirare de timp şi poate face forumul mai rapid.'; 
     167$helptxt['databaseSession_loose'] = 'Această setare va diminua lăţimea de bandă consumată de forum, dar la folosirea butonului înapoi din browser pagina nu se va reîncărca - minusul acestei setări este că icoanele (noi) şi alte lucruri nu se vor reîmprospăta automat. (doar dacă se face click pe link-ul paginii respective în loc de folosirea butonului înapoi.)'; 
     168$helptxt['databaseSession_lifetime'] = 'Acesta este numărul de secunde în care mai pot dura sesiunile după ce nu au mai fost accesate.  Dacă o sesiune nu este accesată prea mult timp, se spune că a &quot;expirat&quot;.  Orice număr mai mare decât 2400 este recomandat.'; 
     169$helptxt['enableErrorLogging'] = 'Aceasta va loga orice erori, cum ar fi o logare nereuşită, ca să puteţi vedea ce a mers rău.'; 
     170$helptxt['allow_disableAnnounce'] = 'Aceasta le va permite utilizatorilor să opteze să nu primească notificări despre subiectele pe care tu le anunţi bifând căsuţa &quot;anunţă subiect&quot; la postare.'; 
     171$helptxt['disallow_sendBody'] = 'Această opţiune înlătură opţiunea de a primi textul răspunsurilor şi mesajelor în email-urile de notificare.<br /><br />Deseori membrii răspund notificării prin email, ceea ce în cele mai multe cazuri înseamnă că webmaster-ul primeşte răspunsul.'; 
     172$helptxt['compactTopicPagesEnable'] = 'Aceasta va afişa doar o selecţie a numărului de pagini.<br /><i>Exemplu:</i> 
     173                &quot;3&quot; pentru a afişa: 1 ... 4 [5] 6 ... 9 <br /> 
     174                &quot;5&quot; pentru a afişa: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 9'; 
     175$helptxt['timeLoadPageEnable'] = 'Aceasta va arăta timpul în secunde necesar SMF pentru a crea această pagină în partea de jos a forumului.'; 
     176$helptxt['removeNestedQuotes'] = 'Aceasta va arăta citatul mesajului în cauză, nu orice mesaje citate din acel mesaj.'; 
     177$helptxt['simpleSearch'] = 'Aceasta va arăta un formular simplu de căutare şi un link către un formular mai avansat.'; 
     178$helptxt['max_image_width'] = 'Aceasta îţi permite să setezi mărimea măximă admisă pentru imaginile postate. Imaginile mai mici decât maximul setat nu vor fi afectate.'; 
     179$helptxt['mail_type'] = 'Aceasta setare îţi permite să alegi fie setările implicite ale PHP, fie să suprascrii acele setări cu SMTP.  PHP nu sprijină folosirea autentificării cu SMTP (cerute de multe gazde acum), deci dacă vrei aceasta ar trebui să selectezi SMTP.  Vă rugăm să reţineţi că SMTP poate fi mai lent şi unele servere nu vor lua în calcul numele de utilizator şi parolele.<br /><br />Nu trebuie să completaţi setările SMTP, dacă aceasta este setată pentru PHP implicit.'; 
     180$helptxt['attachmentEnable'] = 'Ataşamentele sunt fişiere pe care membrii le pot încărca şi ataşa la un post.<br /><br /> 
     181                <b>Verificaţi extensia fişierului ataşat </b>:<br />Doriţi să verificaţi extensia fişierelor?<br /> 
     182                <b>Extensii fişier ataşat permise</b>:<br /> Poţi seta extensiile permise ale fişierelor ataşate.<br /> 
     183                <b>Directorul de ataşamente</b>:<br /> Calea către folderul dvs. de ataşament<br />(exemplu: /home/sites/siteuldvs/www/forum/attachments)<br /> 
     184                <b>Spaţiul maxim al folderului de ataşamente</b> (în KB):<br /> Selectaţi cât de mare poate fi folderul de ataşamente incluzând toate fişierele din el.<br /> 
     185                <b>Mărimea maximă a ataşamentului per post</b> (în KB):<br /> Selectaţi dimensiunea maximă a fişierelor din toate ataşamentele făcute per post.  Daca aceasta este mai mică decât limita per ataşament, atunci aceasta va fi limita.<br /> 
     186                <b>Mărimea maximă per ataşament</b> (în KB):<br /> Selectaţi dimensiunea maximă a fişierelor din fiecare ataşament separat.<br /> 
     187                <b>Numărul maxim de ataşamente per post</b>:<br /> Selectaţi numărul maxim de ataşamente pe care le poate face o persoană per post.<br /> 
     188                <b>Afişează ataşamentul ca imagine în mesajele postate</b>:<br /> Dacă fişierul încărcat este o imagine, va fi arătat sub mesajul postat.<br /> 
     189                <b>Redimensionează imaginile când sunt afişate sub mesajele postate</b>:<br /> Dacă este selectată opţiunea de mai sus, aceasta va salva un ataşament (mai mic) separat pentru imaginea în miniatură (thumbnail) pentru a reduce lăţimea de bandă.<br /> 
     190                <b>Lăţimea şi înălţimea maximă a imaginilor în miniatură </b>:<br /> Utilizat numai cu opţiunea &quot;Redimensionează imaginile atunci când sunt afişate sub mesajele postate&quot; , lăţimea şi înălţimea maximă de la care se porneşte pentru a redimensiona în jos ataşamentele .  Ele vor fi redimensionate proporţional.'; 
     191$helptxt['karmaMode'] = 'Karma este o caracteristică care arată popularitatea unui membru. Membrii, dacă li se permite, pot 
     192                \'aplauda\' sau \'plezni\' alţi membri, acesta fiind modul în care popularitatea lor este calculată. Aveţi posibilitatea să modificaţi numărul de postări necesare pentru a avea &quot;karma&quot;, timpul dintre lovituri sau aplauze şi dacă administratorii trebuie să aştepte tot acest timp şi ei.<br /><br />Posibilitatea ca grupurile de membri să îi poată plezni sau nu pe alţii este controlată printr-o permisiune. Dacă aveţi probleme în a face această facilitate să funcţioneze pentru toată lumea verificaţi-vă din nou permisiunile.'; 
    239193// !!! This should be resused or removed. 
    240 $helptxt['cal_enabled'] = 'The calendar can be used for showing birthdays, or for showing important moments happening in your community.<br /><br /> 
    241                 <b>Show days as link to \'Post Event\'</b>:<br />This will allow members to post events for that day, when they click on that date<br /> 
    242                 <b>Show week numbers</b>:<br />Show which week it is.<br /> 
    243                 <b>Max days in advance on board index</b>:<br />If this is set to 7, the next week\'s worth of events will be shown.<br /> 
    244                 <b>Show holidays on board index</b>:<br />Show today\'s holidays in a calendar bar on the board index.<br /> 
    245                 <b>Show birthdays on board index</b>:<br />Show today\'s birthdays in a calendar bar on the board index.<br /> 
    246                 <b>Show events on board index</b>:<br />Show today\'s events in a calendar bar on the board index.<br /> 
    247                 <b>Default Board to Post In</b>:<br />What\'s the default board to post events in?<br /> 
    248                 <b>Allow events not linked to posts</b>:<br />Allow members to post events without requiring it to be linked with a post in a board.<br /> 
    249                 <b>Minimum year</b>:<br />Select the &quot;first&quot; year on the calendar list.<br /> 
    250                 <b>Maximum year</b>:<br />Select the &quot;last&quot; year on the calendar list<br /> 
    251                 <b>Birthday color</b>:<br />Select the color of the birthday text<br /> 
    252                 <b>Event color</b>:<br />Select the color of the event text<br /> 
    253                 <b>Holiday color</b>:<br />Select the color of the Holiday text<br /> 
    254                 <b>Allow events to span multiple days</b>:<br />Check to allow events to span multiple days.<br /> 
    255                 <b>Max number of days an event can span</b>:<br />Select the maximum days that an event can span.<br /><br /> 
    256                 Remember that usage of the calendar (posting events, viewing events, etc.) is controlled by permissions set on the permissions screen.'; 
    257 $helptxt['localCookies'] = 'SMF uses cookies to store login information on the client computer. 
    258         Cookies can be stored globally (myserver.com) or locally (myserver.com/path/to/forum).<br /> 
    259         Check this option if you\'re experiencing problems with users getting logged out automatically.<hr /> 
    260         Globally stored cookies are less secure when used on a shared webserver (like Tripod).<hr /> 
    261         Local cookies don\'t work outside the forum folder so, if your forum is stored at www.myserver.com/forum, pages like www.myserver.com/index.php cannot access the account information. 
    262         Especially when using SSI.php, global cookies are recommended.'; 
    263 $helptxt['enableBBC'] = 'Selecting this option will allow your members to use Bulletin Board Code (BBC) throughout the forum, allowing users to format their posts with images, type formatting and more.'; 
    264 $helptxt['time_offset'] = 'Not all forum administrators want their forum to use the same time zone as the server upon which it is hosted. Use this option to specify a time difference (in hours) from which the forum should operate from the server time. Negative and decimal values are permitted.'; 
    265 $helptxt['spamWaitTime'] = 'Here you can select the amount of time that must pass between postings. This can be used to stop people from "spamming" your forum by limiting how often they can post.'; 
    266  
    267 $helptxt['enablePostHTML'] = 'This will allow the posting of some basic HTML tags: 
    268         <ul style="margin-bottom: 0;"> 
    269                 <li>&lt;b&gt;, &lt;u&gt;, &lt;i&gt;, &lt;s&gt;, &lt;em&gt;, &lt;ins&gt;, &lt;del&gt;</li> 
    270                 <li>&lt;a href=&quot;&quot;&gt;</li> 
    271                 <li>&lt;img src=&quot;&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</li> 
    272                 <li>&lt;br /&gt;, &lt;hr /&gt;</li> 
    273                 <li>&lt;pre&gt;, &lt;blockquote&gt;</li> 
    274         </ul>'; 
    275  
    276 $helptxt['themes'] = 'Here you can select whether the default theme can be chosen, what theme guests will use, 
    277         as well as other options. Click on a theme to the right to change the settings for it.'; 
    278 $helptxt['theme_install'] = 'This allows you to install new themes.  You can do this from an already created directory, by uploading an archive for the theme, or by copying the default theme.<br /><br />Note that the archive or directory must have a <tt>theme_info.xml</tt> definition file.'; 
    279 $helptxt['enableEmbeddedFlash'] = 'This option will allow your users to use Flash directly inside their posts, 
    280         just like images.  This could pose a security risk, although few have successfully exploited it. 
    281         USE AT YOUR OWN RISK!'; 
     194$helptxt['cal_enabled'] = 'Calendarul poate fi folosit pentru a afişa zilele de naştere sau pentru a afişa momentele importante ce se întâmplă în comunitatea ta.<br /><br /> <b>Afişează zilele ca legătura către \'Post Event\'</b>:<br />Aceasta le va permite membrilor să posteze evenimente pentru acea zi când vor face click pe acea dată<br /> <b>Afişează numărul săptămânilor</b>:<br />Arată ce săptămână este aceasta.<br /> <b>Numărul maxim de zile în avans în index-ul forumului</b>:<br />Dacă acesta este setat la 7 vor fi afişate evenimentele din săptămâna viitoare.<br /> <b>Afişează sărbătorile în index-ul forumului.<br /> <b>Arată sărbătoririle zilei de astăzi într-o bară a calendarului în index-ul forumului</b><b>Afişează zilele de naştere în index-ul forumului</b>:<br />Arată zilele de naştere (sărbătoriţii) de astăzi într-o bară a calendarului în index-ul forumului.<br /> <b>Afişează evenimentele în index-ul forumului</b>:<br />Arată evenimentele zilei de astăzi într-o bară a calendarului în index-ul forumului.<br /> <b>Secţiunea implicită pentru a posta în</b>:<br />Care este secţiunea implicită pentru a posta evenimente?<br /> <b>Permite evenimentele fără legătură către mesajele postate</b>:<br />Permite-le membrilor să posteze evenimente fără a le solicita să facă legătura cu un mesaj postat într-o sectiune.<br /> <b>Anul de început</b>:<br />Selectează &quot;primul&quot; an din lista calendarului.<br /> <b>Anul de sfârşit</b>:<br />Selectează &quot;ultimult&quot; an din lista calendarului<br /> <b>Culoarea zilei de naştere</b>:<br />Selectează culoarea textului zilei de naştere<br /> <b>Culoarea evenimentului</b>:<br />Selectează culoarea textului evenimentului<br /> <b>Culoarea Sărbătorii</b>:<br />Selectează culoarea textului Sărbătorii<br /> <b>Permite evenimentelor să se întindă pe mai multe zile</b>:<br />Bifaţi pentru a permite evenimentelor să se întindă pe mai multe zile.<br /> <b>Numărul maxim de zile în care un eveniment se poate întinde</b>:<br />Selectează numărul maxim de zile în care un evenimnet se poate întinde.<br /><br /> Reţine că utilizarea calendarului (postarea de evenimente, vizualizarea evenimentelor, etc.) este controlată prin permisiunile setate în ecranul de permisiuni.'; 
     195$helptxt['localCookies'] = 'SMF foloseşte module cookie pentru a stoca informaţiile de login pe computerul clientului. Cookie-urile pot fi stocate la nivel global (myserver.com) sau local (myserver.com/path/to/forum).<br />Bifaţi această opţiune dacă vă confruntaţi cu probleme de utilizatori deconectaţi automat.<hr />Cookie-urile stocate la nivel global sunt mai puţin sigure atunci când sunt utilizate pe un server de web partajat (cum ar fi Tripod).<hr />Cookie-urile locale nu funcţionează în afara directorului forumului, dacă forumul tău forum se afla la www.myserver.com/forum, pagini ca www.myserver.com/index.php nu pot accesa informaţiile de cont. Cookie-urile globale sunt recomandate în special când se foloseşte SSI.php. 
     196'; 
     197$helptxt['enableBBC'] = 'Selectarea acestei opţiuni le va permite utilizatorilor tăi să utilizeze Bulletin Board Code (BBC) in forum, permiţându-le utilizatorilor să-şi formateze mesajele cu imagini, tipuri de formatare şi multe altele.'; 
     198$helptxt['time_offset'] = 'Nu toţi administratorii de forum vor ca forumul lor să folosească acelaşi timp ca al zonei serverului pe care sunt găzduiţi. Foloseşte această opţiune pentru a specifica o diferenţă de timp (în ore) de la care forumul ar trebui sa opereze faţă de timpul serverului. Valorile negative şi zecimale sunt permise.'; 
     199$helptxt['spamWaitTime'] = 'Aici puteţi selecta timpul care trebuie să treacă între postări. Acest lucru poate fi folosit pentru a opri oamenii de la "spam" pe forumul dvs prin limitarea a cât de des se poate posta.'; 
     200 
     201$helptxt['enablePostHTML'] = 'Acest lucru va permite postarea unor tag-uri HTML de bază : 
     202<ul style="margin-bottom: 0;"> <li>&lt;b&gt;, &lt;u&gt;, &lt;i&gt;, &lt;s&gt;, &lt;em&gt;, &lt;ins&gt;, &lt;del&gt;</li> <li>&lt;a href=&quot;&quot;&gt;</li> <li>&lt;img src=&quot;&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</li> <li>&lt;br /&gt;, &lt;hr /&gt;</li> <li>&lt;pre&gt;, &lt;blockquote&gt;</li> </ul>'; 
     203 
     204$helptxt['themes'] = 'Aici puteţi selecta dacă tema implicită poate fi aleasă, ce temă vor utiliza vizitatorii, precum şi alte opţiuni. Faceţi click în dreapta pe o temă pentru a modifica setările pentru ea.'; 
     205$helptxt['theme_install'] = 'Acest lucru vă permite să instalaţi teme noi.  Puteţi face acest lucru dintr-un director deja creat prin încărcarea unei arhive a temei sau prin copierea temei implicite.<br /><br />Reţineţi că arhiva sau directorul trebuie să aibă un fişier de definiţie <tt>theme_info.xml</tt>.'; 
     206$helptxt['enableEmbeddedFlash'] = 'Această opţiune le va permite utilizatorilor dvs să utilizeze Flash direct în mesajle postate, la fel ca la imagini.  Acest lucru ar putea ridica un risc de securitate, cu toate că puţini l-au exploatat cu succes.        UTILIZAŢI PE PROPRIUL RISC!'; 
    282207// !!! Add more information about how to use them here. 
    283 $helptxt['xmlnews_enable'] = 'Allows people to link to <a href="' . $scripturl . '?action=.xml;sa=news">Recent news</a> 
    284         and similar data.  It is also recommended that you limit the size of recent posts/news because, when rss data 
    285         is displayed in some clients, like Trillian, it is expected to be truncated.'; 
    286 $helptxt['hotTopicPosts'] = 'Change the number of posts for a topic to reach the state of a &quot;hot&quot; or 
    287         &quot;very hot&quot; topic.'; 
    288 $helptxt['globalCookies'] = 'Makes log in cookies available across subdomains.  For example, if...<br /> 
    289         Your site is at http://www.simplemachines.org/,<br /> 
    290         And your forum is at http://forum.simplemachines.org/,<br /> 
    291         Using this option will allow you to access the forum\'s cookie on your site.  Do not enable this if there are other subdomains (like hacker.simplemachines.org) not controlled by you.'; 
    292 $helptxt['securityDisable'] = 'This <i>disables</i> the additional password check for the administration section. This is not recommended!'; 
    293 $helptxt['securityDisable_why'] = 'This is your current password. (the same one you use to login.)<br /><br />Having to type this helps ensure that you want to do whatever administration you are doing, and that it is <b>you</b> doing it.'; 
    294 $helptxt['emailmembers'] = 'In this message you can use a few &quot;variables&quot;.  These are:<br /> 
    295         {$board_url} - The URL to your forum.<br /> 
    296         {$current_time} - The current time.<br /> 
    297         {$member.email} - The current member\'s email.<br /> 
    298         {$member.link} - The current member\'s link.<br /> 
    299         {$member.id} - The current member\'s id.<br /> 
    300         {$member.name} - The current member\'s name.  (for personalization.)<br /> 
    301         {$latest_member.link} - The most recently registered member\'s link.<br /> 
    302         {$latest_member.id} - The most recently registered member\'s id.<br /> 
    303         {$latest_member.name} - The most recently registered member\'s name.'; 
    304 $helptxt['attachmentEncryptFilenames'] = 'Encrypting attachment filenames allows you to have more than one attachment of the 
    305         same name, to safely use .php files for attachments, and heightens security.  It, however, could make it more 
    306         difficult to rebuild your database if something drastic happened.'; 
    307  
    308 $helptxt['failed_login_threshold'] = 'Set the number of failed login attempts before directing the user to the password reminder screen.'; 
    309 $helptxt['oldTopicDays'] = 'If this option is enabled a warning will be displayed to the user when attempting to reply to a topic which has not had any new replies for the amount of time, in days, specified by this setting. Set this setting to 0 to disable the feature.'; 
    310 $helptxt['edit_wait_time'] = 'Number of seconds allowed for a post to be edited before logging the last edit date.'; 
    311 $helptxt['edit_disable_time'] = 'Number of minutes allowed to pass before a user can no longer edit a post they have made. Set to 0 disable. <br /><br /><i>Note: This will not effect any user who has permission to edit other peoples posts.</i>'; 
    312 $helptxt['enableSpellChecking'] = 'Enable spell checking. You MUST have the pspell library installed on your server and your PHP configuration set up to use the pspell library. Your server ' . (function_exists('pspell_new') ? 'DOES' : 'DOES NOT') . ' appear to have this set up.'; 
    313 $helptxt['lastActive'] = 'Set the number of minutes to show people are active in X number of minutes on the board index. Default is 15 minutes.'; 
    314  
    315 $helptxt['autoOptDatabase'] = 'This option optimizes the database every so many days.  Set it to 1 to make a daily optimization.  You can also specify a maximum number of online users, so that you won\'t overload your server or inconvenience too many users.'; 
    316 $helptxt['autoFixDatabase'] = 'This will automatically fix broken tables and resume like nothing happened.  This can be useful, because the only way to fix it is to REPAIR the table, and this way your forum won\'t be down until you notice.  It does email you when this happens.'; 
    317  
    318 $helptxt['enableParticipation'] = 'This shows a little icon on the topics the user has posted in.'; 
    319  
    320 $helptxt['db_persist'] = 'Keeps the connection active to increase performance.  If you aren\'t on a dedicated server, this may cause you problems with your host.'; 
    321  
    322 $helptxt['queryless_urls'] = 'This changes the format of URLs a little so search engines will like them better.  They will look like index.php/topic,1.html.<br /><br />This feature will ' . (strpos(php_sapi_name(), 'apache') !== false ? '' : 'not') . ' work on your server.'; 
    323 $helptxt['countChildPosts'] = 'Checking this option will mean that posts and topics in a board\'s child board will count toward its totals on the index page.<br /><br />This will make things notably slower, but means that a parent with no posts in it won\'t show \'0\'.'; 
    324 $helptxt['fixLongWords'] = 'This option breaks words longer than a certain length into pieces so they don\'t disturb the forum\'s layout. (as much...)  This option should not be set to a value under 40.'; 
    325  
    326 $helptxt['who_enabled'] = 'This option allows you to turn on or off the ability for users to see who is browsing the forum and what they are doing.'; 
    327  
    328 $helptxt['recycle_enable'] = '&quot;Recycles&quot; deleted topics and posts to the specified board.'; 
    329  
    330 $helptxt['enableReportPM'] = 'This option allows your users to report personal messages they receive to the administration team. This may be useful in helping to track down any abuse of the personal messaging system.'; 
    331 $helptxt['max_pm_recipients'] = 'This option allows you to set the maximum amount of recipients allowed in a personal message sent by a forum member. This may be used to help stop spam abuse of the PM system. Note that users with permission to send newsletters are exempt from this restriction. Set to zero for no limit.'; 
    332 // Untranslated! 
    333 $helptxt['pm_posts_verification'] = 'This setting will force users to enter a code shown on a verification image each time they are sending a personal message. Only users with a post count below the number set will need to enter the code - this should help combat automated spamming scripts.'; 
    334 // Untranslated! 
    335 $helptxt['pm_posts_per_hour'] = 'This will limit the number of personal messages which may be sent by a user in a one hour period. This does not affect admins or moderators.'; 
    336  
    337 $helptxt['default_personalText'] = 'Sets the default text a user will have as their &quot;personal text.&quot;'; 
    338  
    339 $helptxt['modlog_enabled'] = 'Logs all moderation actions.'; 
    340  
    341 $helptxt['guest_hideContacts'] = 'If selected this option will hide the email addresses and messenger contact details 
    342         of all members from any guests on your forum'; 
    343  
    344 $helptxt['registration_method'] = 'This option determines what method of registration is used for people wishing to join your forum. You can select from:<br /><br /> 
    345         <ul> 
    346                 <li> 
    347                         <b>Registration Disabled:</b><br /> 
    348                                 Disables the registration process, which means that no new members can register to join your forum.<br /> 
    349                 </li><li> 
    350                         <b>Immediate Registration</b><br /> 
    351                                 New members can login and post immediately after registering on your forum.<br /> 
    352                 </li><li> 
    353                         <b>Member Activation</b><br /> 
    354                                 When this option is enabled any members registering to the forum will have a activation link emailed to them which they must click before they can become full members<br /> 
    355                 </li><li> 
    356                         <b>Member Approval</b><br /> 
    357                                 This option will make it so all new members registering to your forum will need to be approved by the admin before they become members. 
    358                 </li> 
    359         </ul>'; 
    360 $helptxt['send_validation_onChange'] = 'When this option is checked all members who change their email address in their profile will have to reactivate their account from an email sent to that address'; 
    361 $helptxt['send_welcomeEmail'] = 'When this option is enabled all new members will be sent an email welcoming them to your community'; 
    362 $helptxt['password_strength'] = 'This setting determines the strength required for passwords selected by your forum users. The stronger the password, the harder it should be to compromise member\'s accounts. 
    363         Its possible options are: 
    364         <ul> 
    365                 <li><b>Low:</b> The password must be at least four characters long.</li> 
    366                 <li><b>Medium:</b> The password must be at least eight characters long, and can not be part of a users name or email address.</li> 
    367                 <li><b>High:</b> As for medium, except the password must also contain a mixture of upper and lower case letters, and at least one number.</li> 
    368         </ul>'; 
    369  
    370 $helptxt['coppaAge'] = 'The value specified in this box will determine the minimum age that new members must be to be granted immediate access to the forums. 
    371         On registration they will be prompted to confirm whether they are over this age, and if not will either have their application rejected or suspended awaiting parental approval - dependant on the type of restriction choosen. 
    372         If a value of 0 is choosen for this setting then all other age restriction settings shall be ignored.'; 
    373 $helptxt['coppaType'] = 'If age restrictions are enabled, then this setting will define that happens when a user below the minimum age attempts to register with your forum. There are two possible choices: 
    374         <ul> 
    375                 <li> 
    376                         <b>Reject Their Registration:</b><br /> 
    377                                 Any new member below the minimum age will have their registration rejected immediately.<br /> 
    378                 </li><li> 
    379                         <b>Require Parent/Guardian Approval</b><br /> 
    380                                 Any new member who attempts to register and is below the minimum permitted age will have their account marked as awaiting approval, and will be presented with a form upon which their parents must give permission to become a member of the forums. 
    381                                 They will also be presented with the forum contact details entered on the settings page, so they can send the form to the administrator by mail or fax. 
    382                 </li> 
    383         </ul>'; 
    384 $helptxt['coppaPost'] = 'The contact boxes are required so that forms granting permission for underage registration can be sent to the forum administrator. These details will be shown to all new minors, and are required for parent/guardian approval. At the very least a postal address or fax number must be provided.'; 
    385  
    386 $helptxt['allow_hideOnline'] = 'With this option enabled all members will be able to hide their online status from other users (except administrators). If disabled only users who can moderate the forum can hide their presence. Note that disabling this option will not change any existing member\'s status - it just stops them from hiding themselves in the future.'; 
    387 $helptxt['allow_hideEmail'] = 'With this option enabled members can choose to hide their email address from other members. However, administrators can always see everyone\'s email addresses.'; 
    388  
    389 $helptxt['latest_support'] = 'This panel shows you some of the most common problems and questions on your server configuration. Don\'t worry, this information isn\'t logged or anything.<br /><br />If this stays as &quot;Retrieving support information...&quot;, your computer probably cannot connect to <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 
    390 $helptxt['latest_packages'] = 'Here you can see some of the most popular and some random packages or mods, with quick and easy installations.<br /><br />If this section doesn\'t show up, your computer probably cannot connect to <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 
    391 $helptxt['latest_themes'] = 'This area shows a few of the latest and most popular themes from <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.  It may not show up properly if your computer can\'t find <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>, though.'; 
    392  
    393 $helptxt['secret_why_blank'] = 'For your security, the answer to your question (as well as your password) is encrypted in such a way that SMF can only tell you if get it right, so it can never tell you (or anyone else, importantly!) what your answer or password is.'; 
    394 $helptxt['moderator_why_missing'] = 'Since moderation is done on a board-by-board basis, you have to make members moderators from the <a href="javascript:window.open(\'' . $scripturl . '?action=manageboards\'); self.close();">board management interface</a>.'; 
    395  
    396 $helptxt['permissions'] = 'Permissions are how you either allow groups to, or deny groups from, doing specific things.<br /><br />You can modify multiple boards at once with the checkboxes, or look at the permissions for a specific group by clicking \'Modify.\''; 
    397 $helptxt['permissions_board'] = 'If a board is set to \'Global,\' it means that the board will not have any special permissions.  \'Local\' means it will have its own permissions - separate from the global ones.  This allows you to have a board that has more or less permissions than another, without requiring you to set them for each and every board.'; 
    398 $helptxt['permissions_quickgroups'] = 'These allow you to use the &quot;default&quot; permission setups - standard means \'nothing special\', restrictive means \'like a guest\', moderator means \'what a moderator has\', and lastly \'maintenance\' means permissions very close to those of an administrator.'; 
    399 $helptxt['permissions_deny'] = 'Denying permissions can be useful when you want take away permission from certain members. You can add a membergroup with a \'deny\'-permission to the members you wish to deny a permission.<br /><br />Use with care, a denied permission will stay denied no matter what other membergroups the member is in.'; 
    400 $helptxt['permissions_postgroups'] = 'Enabling permissions for post count based groups will allow you to attribute permissions to members that have posted a certain amount of messages. The permissions of the post count based groups are <em>added</em> to the permissions of the regular membergroups.'; 
    401 $helptxt['permissions_by_board'] = 'Enabling this option will allow you to, for each board for each membergroup, set different permissions. By default a board uses global permissions, but with this option enabled, you can switch a board to local permission settings. This provides a very sophisticated way to manage your permissions.'; 
    402 $helptxt['membergroup_guests'] = 'The Guests membergroup are all users that are not logged in.'; 
    403 $helptxt['membergroup_regular_members'] = 'The Regular Members are all members that are logged in, but that have no primary membergroup assigned.'; 
    404 $helptxt['membergroup_administrator'] = 'The administrator can, per definition, do anything and see any board. There are no permission settings for the administrator.'; 
    405 $helptxt['membergroup_moderator'] = 'The Moderator membergroup is a special membergroup. Permissions and settings assigned to this group apply to moderators but only <em>on the boards they moderate</em>. Outside these boards they\'re just like any other member.'; 
    406 $helptxt['membergroups'] = 'In SMF there are two types of groups that your members can be part of. These are: 
    407         <ul> 
    408                 <li><b>Regular Groups:</b> A regular group is a group to which members are not automatically put into. To assign a member to be in a group simply go to their profile and click &quot;Account Settings&quot;. From here you can assign them any number of regular groups to which they will be part.</li> 
    409                 <li><b>Post Groups:</b> Unlike regular groups post based groups cannot be assigned. Instead, members are automatically assigned to a post based group when they reach the minimum number of posts required to be in that group.</li> 
    410         </ul>'; 
    411  
    412 $helptxt['calendar_how_edit'] = 'You can edit these events by clicking on the red asterisk (*) next to their names.'; 
    413  
    414 $helptxt['maintenance_general'] = 'From here, you are able to optimize all your tables (makes them smaller and faster!), make sure you have the newest versions, find any errors that might be messing up your board, recount totals, and empty logs.<br /><br />The last two should be avoided unless something is wrong, but don\'t hurt anything.'; 
    415 $helptxt['maintenance_backup'] = 'This area allows you to save a copy of all the posts, settings, members, and other information in your forum to a very large file.<br /><br />It is recommended that you do this often, perhaps weekly, for safety and security.'; 
    416 $helptxt['maintenance_rot'] = 'This allows you to <b>completely</b> and <b>irrevocably</b> remove old topics.  It is recommended that you try to make a backup first, just in case you remove something you didn\'t mean to.<br /><br />Use this option with care.'; 
    417  
    418 $helptxt['avatar_allow_server_stored'] = 'This allows your members to pick from avatars stored on your server itself.  They are, generally, in the same place as SMF under the avatars folder.<br />As a tip, if you create directories in that folder, you can make &quot;categories&quot; of avatars.'; 
    419 $helptxt['avatar_allow_external_url'] = 'With this enabled, your members can type in a URL to their own avatar.  The downside of this is that, in some cases, they may use avatars that are overly large or portray images you don\'t want on your forum.'; 
    420 $helptxt['avatar_download_external'] = 'With this option enabled, the URL given by the user is accessed to download the avatar at that location. On success, the avatar will be treated as uploadable avatar.'; 
    421 $helptxt['avatar_allow_upload'] = 'This option is much like &quot;Allow members to select an external avatar&quot;, except that you have better control over the avatars, a better time resizing them, and your members do not have to have somewhere to put avatars.<br /><br />However, the downside is that it can take a lot of space on your server.'; 
    422 $helptxt['avatar_download_png'] = 'PNGs are larger, but offer better quality compression.  If this is unchecked, JPEG will be used instead - which is often smaller, but also of lesser or blurry quality.'; 
    423  
    424 $helptxt['disableHostnameLookup'] = 'This disables host name lookups, which on some servers are very slow.  Note that this will make banning less effective.'; 
    425  
    426 $helptxt['search_weight_frequency'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor counts the amount of matching messages and divides them by the total number of messages within a topic.'; 
    427 $helptxt['search_weight_age'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor rates the age of the last matching message within a topic. The more recent this message is, the higher the score.'; 
    428 $helptxt['search_weight_length'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor is based on the topic size. The more messages are within the topic, the higher the score.'; 
    429 $helptxt['search_weight_subject'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor looks whether a search term can be found withing the subject of a topic.'; 
    430 $helptxt['search_weight_first_message'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor looks whether a match can be found in the first message of a topic.'; 
    431 $helptxt['search_weight_sticky'] = 'Weight factors are used to determine the relevancy of a search result. Change these weight factors to match the things that are specifically important for your forum. For instance, a forum of a news site, might want a relatively high value for \'age of last matching message\'. All values are relative in relation to each other and should be positive integers.<br /><br />This factor looks whether a topic is sticky and increases the relevancy score if it is.'; 
    432 $helptxt['search'] = 'Adjust all settings for the search function here.'; 
    433 $helptxt['search_why_use_index'] = 'A search index can greatly improve the performance of searches on your forum. Especially when the number of messages on a forum grows bigger, searching without an index can take a long time and increase the pressure on your database. If your forum is bigger than 50.000 messages, you might want to consider creating a search index to assure peak performance of your forum.<br /><br />Note that a search index can take up quite some space. A fulltext index is a built-in index of MySQL. It\'s relatively compact (approximately the same size as the message table), but a lot of words aren\'t indexed and it can some search queries turn out to be very slow. The custom index is often bigger (depending on your configuration it can be up to 3 times the size of the messages table) but it\'s performance is better than fulltext and relatively stable.'; 
    434  
    435 $helptxt['see_admin_ip'] = 'IP addresses are shown to administrators and moderators to facilitate moderation and to make it easier to track people up to no good.  Remember that IP addresses may not always be identifying, and most people\'s IP addresses change periodically.<br /><br />Members are also allowed to see their own IPs.'; 
    436 $helptxt['see_member_ip'] = 'Your IP address is shown only to you and moderators.  Remember that this information is not identifying, and that most IPs change periodically.<br /><br />You cannot see other members\' IP addresses, and they cannot see yours.'; 
    437  
    438 $helptxt['ban_cannot_post'] = 'The \'cannot post\' restriction turns the forum into read-only mode for the banned user. The user cannot create new topics, or reply to existing ones, send personal messages or vote in polls. The banned user can however still read personal messages and topics.<br /><br />A warning message is shown to the users that are banned this way.'; 
     208$helptxt['xmlnews_enable'] = 'Permite oamenilor să facă legatura către <a href="' . $scripturl . '?action=.xml;sa=news">Ştiri Recente</a> şi date similare.  Este, de asemenea, recomandat să limitaţi dimensiunea mesajelor recent postate/ştirilor deoarece, atunci când datele rss sunt afişate la unii clienţi, cum ar fi Trillian, este de aşteptat să fie trunchiate.'; 
     209$helptxt['hotTopicPosts'] = 'Schimbă numărul de postări pentru ca un subiect să ajungă la starea de subiect  &quot;hot&quot; sau &quot;very hot&quot; .'; 
     210$helptxt['globalCookies'] = 'Face disponibilă intrarea în modulele cookies pe subdomenii.  De exemplu, dacă...<br /> Site-ul dvs este la http://www.simplemachines.org/,<br /> Şi forumul dvs este la http://forum.simplemachines.org/,<br /> Utilizarea acestei opţiuni vă va permite să accesaţi cockie-ul forumului dvs pe site-ul dvs. Nu permite acest lucru, dacă există şi alte subdomenii (cum ar fi hacker.simplemachines.org) care nu sunt controlate de către dumneavoastră'; 
     211$helptxt['securityDisable'] = 'Aceasta <i>dezactivează</i> verificarea suplimentară a parolei pentru secţiunea de administrare. Acest lucru nu este recomandat!'; 
     212$helptxt['securityDisable_why'] = 'Aceasta este parola ta actuală. (aceeaşi cu cea pe care o folosiţi pentru logare.)<br /><br />Tastarea acesteia ajută în asigurarea faptului că tu vrei să faci orice sarcină de administraţie ai face şi că eşti <b>tu</b> cel care o face.'; 
     213$helptxt['emailmembers'] = 'În acest mesaj puteţi utiliza câteva &quot;variabile&quot;.  Acestea sunt:<br /> 
     214        {$board_url} - URL-ul forumul dvs.<br /> 
     215        {$current_time} - Timpul actual.<br /> 
     216        {$member.email} - Adresa de e-mail actuală a membrului.<br /> 
     217        {$member.link} - Link-ul actual al membrului.<br /> 
     218        {$member.id} - ID-ul actual al membrului.<br /> 
     219        {$member.name} - Numele actual al membrului.  (pentru personalizare.)<br /> 
     220        {$latest_member.link} - Link-ul celui mai recent membru înregistrat.<br /> 
     221        {$latest_member.id} -  ID-ul elui mai recent membru înregistrat.<br /> 
     222        {$latest_member.name} - Numele celui mai recent membru înregistrat.'; 
     223$helptxt['attachmentEncryptFilenames'] = 'Incriptarea numelor fişierelor ataşate vă permite să aveţi mai mult de un ataşament cu acelaşi nume, să utilizaţi în condiţii de siguranţă fişiere .php pentru ataşamente şi sporeşte securitatea. Acest lucru, totuşi, ar putea face reconstruirea bazei dvs de date mult mai dificilă dacă s-ar întâmpla ceva drastic.'; 
     224 
     225$helptxt['failed_login_threshold'] = 'Setaţi numărul de încercări de conectare eşuate înainte de direcţionarea utilizatorului către ecranul de reamintire a parolei.'; 
     226$helptxt['oldTopicDays'] = 'Dacă această opţiune este activată o avertizare va fi afişată pentru utilizator, atunci când acesta încearcă să răspundă la un subiect care nu a avut niciun răspuns nou pentru timpul, în zile, prevăzut de această setare. Setaţi această setare la 0 pentru a dezactiva facilitatea.'; 
     227$helptxt['edit_wait_time'] = 'Numărul de secunde permis pentru ca un mesaj postat să fie editat înainte de a loga data ultimei editări.'; 
     228$helptxt['edit_disable_time'] = 'Numărul de minute permis să treacă înainte ca un utilizator să nu mai poată edita un mesaj pe care l-a făcut. Setează la 0 pentru a dezactiva. <br /><br /><i> Reţine: Acest lucru nu va afecta orice utilizator care are permisiunea de a edita mesajele psotate de către alte popoare.</i>'; 
     229$helptxt['enableSpellChecking'] = 'Permite verificarea ortografiei. TREBUIE să aveţi biblioteca pspell instalată pe serverul dvs şi configuraţia PHP  setată pentru a utiliza biblioteca pspell. Serverul dvs ' . (function_exists('pspell_new') ? 'ARE' : 'NU ARE') . ' acest lucru setat.'; 
     230$helptxt['lastActive'] = 'Setaţi numărul de minute pentru a arata că oamenii sunt activi în numărul X de minute pe indexul forumului. Implicit este de 15 minute.'; 
     231 
     232$helptxt['autoOptDatabase'] = 'Această opţiune optimizează baza de date la intervalul de zile setat. Setaţi-o la 1 pentru a face o optimizare zilnică. Puteţi, de asemenea, să specificaţi un număr maxim de utilizatori online, astfel încât nu veţi supraîncărca serverul dvs. sau crea neplăceri prea multor utilizatori.'; 
     233$helptxt['autoFixDatabase'] = 'Aceasta va stabiliza automat tabelele defecte şi va relua activitatea ca şi cum nimic nu s-a întâmplat. Acest lucru poate fi util pentru că singura cale de a o stabiliza este de a REPARA tabelul şi în acest fel forumul dvs nu va cădea înainte ca dvs să vă daţi seama. Vă trimite un email atunci când acest lucru se întâmplă.'; 
     234 
     235$helptxt['enableParticipation'] = 'Aceasta arată o mică pictogramă în subiectele în care a postat utilizatorul.'; 
     236 
     237$helptxt['db_persist'] = 'Păstrează conexiunea activă pentru creşterea performanţei. Dacă nu sunteţi pe un server dedicat, aceasta vă poate cauza probleme cu gazda.'; 
     238 
     239$helptxt['queryless_urls'] = 'Acest lucru schimbă un pic formatul adreselor URL astfel încât motoarele de cautare le vor plăcea mai mult.  Ele vor arăta ca index.php/topic,1.html.<br /><br />  
     240Această facilitate va ' . (strpos(php_sapi_name(), 'apache') !== false ? '' : 'not') . ' funcţiona pe serverul dvs.'; 
     241$helptxt['countChildPosts'] = 'Bifarea acestei opţiuni va însemna că mesajele postate şi subiectele dintr-o subsecţiune a secţiunii vor fi luate în calcul în totalul de pe pagina de index.<br /><br />Aceasta va face lucrurile considerabil mai lente, dar înseamnă că o secţiune părinte fără mesaje postate în ea nu va afişa "0".'; 
     242$helptxt['fixLongWords'] = 'Această opţiune împarte cuvintele mai mari de o anumită lungime în bucăţi astfel încât ele nu afectează aspectul forumului. (la fel de mult...)  Această opţiune nu ar trebui să fie setată la o valoare sub 40.'; 
     243 
     244$helptxt['who_enabled'] = 'Această opţiune vă permite să activaţi sau să dezactivaţi abilitatea utilizatorilor de a vedea cine sunt cei care navighează pe forum şi ceea ce fac ei.'; 
     245 
     246$helptxt['recycle_enable'] = '&quot;Reciclează&quot; subiectele şi mesajele şterse în secţiunea specificată.'; 
     247 
     248$helptxt['enableReportPM'] = 'Această opţiune permite utilizatorilor dvs. să raporteze mesajele personale pe care le primesc de la echipa de administrare. Acest lucru poate fi util în a ajuta să urmărim orice abuz al sistemului de mesaje personale. 
     249 
     250  
     251 
     252                '; 
     253$helptxt['max_pm_recipients'] = 'Această opţiune vă permite să setaţi valoarea maximă permisă de destinatari într-un mesaj personal trimis de către un membru al forumului. Acest lucru poate fi utilizat pentru a vă ajuta să opriţi abuzul de spam în sistemul de PM. Reţineţi că utilizatorii cu permisiunea de a trimite buletine de ştiri sunt exceptaţi de la această restricţie. Setaţi la zero pentru nicio limită.'; 
     254$helptxt['pm_posts_verification'] = 'Această setare va forţa utilizatorii să introducă un cod de verificare afişat într-o imagine de fiecare dată când aceştia trimit un mesaj personal. Numai utilizatorii cu un număr de mesaje postate sub numărul setat vor fi nevoiţi să introducă codul - acest lucru ar trebui să ajute la combaterea scripturilor automate de spam.'; 
     255$helptxt['pm_posts_per_hour'] = 'Aceasta va limita numărul de mesaje personale care pot fi trimise de către un utilizator într-o oră. Aceasta nu îi afectează pe administratori şi moderatori.'; 
     256 
     257$helptxt['default_personalText'] = 'Setează textul implicit pe care un utilizator îl poate avea ca &quot;text personal.&quot;'; 
     258 
     259$helptxt['modlog_enabled'] = 'Loghează toate acţiunile de moderare.'; 
     260 
     261$helptxt['guest_hideContacts'] = 'Dacă este selectată această opţiune veţi ascunde adresele de e-mail şi detalii de contact messenger ale tuturor membrilor faţă de orice vizitatori ai forumului dvs.'; 
     262 
     263$helptxt['registration_method'] = 'Această opţiune stabileşte metoda de înregistrare care este utilizată pentru persoanele care doresc să se alăture forumului dvs.. Puteţi să selectaţi dintre:<br /><br /> 
     264        <ul> 
     265                <li> 
     266                        <b>Înregistrare Dezactivată:</b><br /> 
     267                                Dezactivează procesul de înregistrare, ceea ce înseamnă că nu se pot înregistra noi membri pentru a alătura forumului dvs. .<br /> 
     268                </li><li> 
     269                        <b>Înregistrare Imediată</b><br /> 
     270                                Membrii noi pot intra şi posta imediat după înregistrare pe forumul dvs. .<br /> 
     271                </li><li> 
     272                        <b>Activare Membri</b><br /> 
     273                                Când această opţiune este activată orice membrii care se înregistrează pe forumul dvs vor primi un link de activare pe e-mail pe care trebuie să facă click înainte de a putea deveni membri deplini.<br /> 
     274                </li><li> 
     275                        <b>Aprobare Membri</b><br /> 
     276                        Această opţiune va face ca toţi membrii care se înregistrează pe forumul dvs. să necesite aprobarea administratorului înainte de a deveni membri. 
     277                </li> 
     278        </ul>'; 
     279$helptxt['send_validation_onChange'] = 'Când această opţiune este bifată cei care îşi vor schimba adresa de email în profilul lor vor trebui să-şi reactiveze contul dintr-un e-mail trimis la acea adresă.'; 
     280$helptxt['send_welcomeEmail'] = 'Când această opţiune este activată tuturor membrilor noi le va fi trimis un e-mail urându-le bun venit în comunitatea ta'; 
     281$helptxt['password_strength'] = 'Această setare determină puterea necesară pentru parolele selectate de catre utilizatorii forumului dvs. . Cu cât va fi mai puternică parola, cu atât vor fi mai greu de compromis conturile membrilor. 
     282        Opţiunile posibile sunt 
     283        <ul> 
     284                <li><b>Scăzut:</b>Parola trebuie să fie de cel puţin patru caractere.</li> 
     285                <li><b>Mediu:</b> Parola trebuie să fie cel puţin opt caractere şi nu poate fi parte a unui nume de utilizatori sau adresa de e-mail.</li> 
     286                <li><b>Ridicat:</b> Ca şi pentru mediu, cu excepţia faptului că parola trebuie de asemenea să conţină un amestec de litere mari şi mici şi cel puţin un număr.</li> 
     287        </ul>'; 
     288 
     289$helptxt['coppaAge'] = 'Valoarea specificată în această casetă va stabili vârsta minimă pe care membrii noi trebuie să o aibă pentru a li se acorda acces imediat la forum. 
     290        La înregistrare li se va solicita să confirme dacă sunt peste această vârstă şi, dacă nu, cererea lor va fi fie respinsă, fie suspendată în aşteapteptarea aprobării părintelui - depinde de tipul de restricţie ales. 
     291        Dacă o valoare de 0 este aleasă pentru această setare atunci toate celelalte setări de restricţie de vârstă trebuie să fie ignorate.'; 
     292$helptxt['coppaType'] = 'Dacă sunt activate restricţiile de vârstă, atunci această setare va defini ce se întâmplă atunci când un utilizator sub vârsta minimă încearcă să se înregistreze pe forumul dvs. Există două opţiuni: <ul>  <li>  <b>Respinge Înregistrarea Lui:</b><br /> Înregistrarea oricărui membru nou sub vârsta minimă va fi respinsă imediat.<br />  </li><li>Obţine Aprobarea Părintelui / Tutorelui</b><br /> Orice nou membru care încearcă să se înregistreze şi este sub vârsta minimă permisă va avea contul marcat ca fiind în aşteaptarea aprobării şi i se va prezenta un formular prin intermediul căruia părinţii săi trebuie să îi acorde permisiunea de a deveni membru al forumului. Lor li se vor oferi, de asemenea, detaliile de contact ale forumului introduse în pagina de setări, astfel încât să poată trimite formularul către administrator prin mail sau fax.</li>  </ul>  '; 
     293$helptxt['coppaPost'] = 'Casetele de contact sunt necesare pentru ca formularele de acordare a permisiunii de înregistrare pentru minori să poată să fie trimise către administratorul forumului.        
     294Aceste detalii vor fi afişate tuturor minorilor şi sunt solicitate la aprobarea părintelui/tutorelui. Cel puţin o adresă poştală sau numărul de fax trebuie să fie furnizate.'; 
     295 
     296$helptxt['allow_hideOnline'] = 'Cu această opţiune activată toţi utilizatorii vor putea să-şi ascundă statusul online faţă de ceilalţi utilizatori (cu excepţia administratorilor). Dacă este dezactivată atunci numai utilizatorii care pot modera forumul îşi pot ascunde prezenţa. De notat că dezactivarea acestei opţiuni nu va modifica statusul curent al utilizatorilor - îi va opri doar să se mai ascundă în viitor.'; 
     297$helptxt['allow_hideEmail'] = 'Cu această opţiune activată membrii pot alege să-şi ascundă adresa de e-mail faţă de alţi membri. Cu toate acestea administratorii pot vedea întotdeauna adresele de e-mail ale tuturor.'; 
     298 
     299$helptxt['latest_support'] = 'Acest panou vă arată câteva din cele mai comune probleme şi întrebări despre configurarea serverului dvs. Nu vă faceţi griji, această informaţie nu este logată sau aşa ceva.<br /><br />  
     300Dacă aceasta rămâne ca &quot;Preluare de informaţii de asistenţă...&quot;,       
     301computerul dvs nu se poate conecta probabil la <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 
     302$helptxt['latest_packages'] = 'Aici puteţi vedea unele din cele mai populare pachete, precum şi câteva pachete aleatoare sau modificări, cu instalări rapide şi uşoare.<br /><br />Dacă această secţiune nu va apărea, probabil computerul dvs nu se poate conecta la <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>.'; 
     303$helptxt['latest_themes'] = 'Această zonă arată câteva din cele mai recente şi cele mai populare teme de la <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>. Aceasta s-ar putea să nu apară în mod corespunzător în cazul în care computerul nu poate găsi <a href="http://www.simplemachines.org/" target="_blank">www.simplemachines.org</a>, totuşi.'; 
     304 
     305$helptxt['secret_why_blank'] = 'Pentru securitatea ta, răspunsul la întrebarea ta (precum şi parola ta) este criptat în aşa fel incât SMF poate doar să-ţi spună dacă este corect, deci nu îţi poate spune niciodată ţie (ori, important, nimănui altcuiva) care este răspunsul sau parola. '; 
     306$helptxt['moderator_why_missing'] = 'Deoarece moderarea se face la nivel de secţiune cu secţiune, trebuie să faceţi membrii moderatori din <a href="javascript:window.open(\'' . $scripturl . '?action=manageboards\'); self.close();">interfaţa de administrare secţiune</a>.'; 
     307 
     308$helptxt['permissions'] = 'Permisiunile sunt după cum fie permiţi, fie interzici grupurilor să facă anumite lucruri.<br /><br />Puteţi modifica secţiuni multiple de-odată cu casetele de selectare sau puteţi vizualiza permisiunile pentru un anumit grup dând click pe "Modifică" '; 
     309$helptxt['permissions_board'] = 'Dacă o secţiune este setată la nivel "Global", aceasta înseamnă că secţiunea nu va avea nicio permisiune specială. "Local"  înseamnă că ea va avea propriile permisiuni - separate de cele de la nivel global. Acest lucru vă permite să aveţi o secţiune care are mai multe sau mai puţine permisiuni decât alta, fără să fie nevoie să le setaţi pentru fiecare secţiune în parte.'; 
     310$helptxt['permissions_quickgroups'] = 'Aceste lucru vă permite să utilizaţi setările de permisiuni &quot;implicite&quot; - standard înseamnă \'nimic special\', restrictiv înseamnă \'ca un vizitator\', moderator înseamnă \'ca un moderator\', şi în cele din urmă \'mentenanţă\' înseamnă permisiuni foarte aproape de cele ale unui administrator.'; 
     311$helptxt['permissions_deny'] = 'Negarea permisiunilor pot fi utilă atunci când doriţi să luaţi permisiunile anumitor membri. Puteţi adăuga un membergroup cu permisiunea de \'deny\' pentru membrii cărora doriţi să le negaţi o permisiune. <br /><br />Folosiţi cu atenţie, o permisiune refuzată va rămâne refuzată indiferent de grupurile de membri în care se află acel membru. '; 
     312$helptxt['permissions_postgroups'] = 'Activarea permisiunilor pentru grupurile bazate pe numărul de mesaje postate vă va permite să atribuiţi permisiuni membrilor care au postat un anumit număr de mesaje. Permisiunile pentru grupurile bazate pe numărul de mesaje postate sunt <em>adăugate</em> la permisiunile grupurilor obişnuite de membri.'; 
     313$helptxt['permissions_by_board'] = 'Activarea acestei opţiuni va permite să setaţi permisiuni diferite pentru fiecare sec pentru fiecare secţiune pentru fiecare grup de membri. În mod implicit o secţiune utilizează permisiunile la nivel global, dar cu această opţiune activată puteţi comuta o secţiune la setările de permisiuni locale. Acest lucru oferă un mod foarte sofisticat de a vă gestiona permisiunile.'; 
     314$helptxt['membergroup_guests'] = 'În grupul de membri Vizitatori sunt toţi utilizatorii care nu sunt autentificaţi.'; 
     315$helptxt['membergroup_regular_members'] = 'Membrii Obişnuiţi sunt toţi membri care sunt autentificaţi, dar care nu au niciun membergroup primar asignat.'; 
     316$helptxt['membergroup_administrator'] = 'Administratorul poate, prin definiţie, să facă orice şi să vadă orice secţiune. Nu există setări de permisiune pentru administrator.'; 
     317$helptxt['membergroup_moderator'] = 'Grupul de membri Moderator este un grup de membri special. Permisiunile şi setările asignate acestui grup se aplică moderatorilor dar numai <em>în secţiunile pe care le moderează</em>. În afara acestor secţiuni ei sunt la fel ca orice alt membru.'; 
     318$helptxt['membergroups'] = 'În SMF există două tipuri de grupuri din care membrii pot face parte. Acestea sunt: 
     319        <ul> 
     320                <li><b>Grupuri Obişnuite:</b>Un grup obişnuit este un grup în care membrii nu sunt puşi automat. Pentru a aloca un membru într-un grup pur şi simplu mergeţi la profilul său şi faceţi click pe &quot;Setări Cont&quot;. De aici puteţi desemna orice număr de grupuri obişnuite din care vor lua parte..</li> 
     321                <li><b>Grupuri de Postări :</b> Spre deosebire de grupurile obişnuite, grupurile bazate pe numărul de postări nu pot fi desemnate. În schimb, membrii sunt asignaţi automat unui grup bazat pe numărul de postari atunci când ajung  la numărul minim de mesaje postate necesar pentru a fi în acel grup.</li> 
     322        </ul>'; 
     323 
     324$helptxt['calendar_how_edit'] = 'Aveţi posibilitatea să editaţi aceste evenimente făcând click pe asteriscul roşu (*) de lângă numele lor.'; 
     325 
     326$helptxt['maintenance_general'] = 'De aici, veţi putea să vă optimizaţi toate tabelele (le face mai mici şi mai rapide!), să vă asiguraţi că aveţi cele mai noi versiuni, să găsiţi orice erori care ar putea să facă dezordine în forumul dvs, să recalculaţi totalurile şi să goliţi jurnalele.<br /><br /> Ultimele două ar trebui să fie evitate, cu excepţia cazului în care ceva este greşit, dar nu strică nimic.'; 
     327$helptxt['maintenance_backup'] = 'Această zonă vă permite să salvaţi o copie a tuturor mesajelor postate, setărilor, membrilor, precum şi alte informaţii din forumul dvs într-un fişier foarte mare.<br /><br />Este recomandat să faceţi asta de multe ori, poate săptămânal, pentru siguranţă şi securitate.'; 
     328$helptxt['maintenance_rot'] = 'Acest lucru vă permite să eliminaţi <b>complet</b> şi <b>irevocabil</b> subiectele vechi. Este recomandat să încercaţi să faceţi o copie de rezervă mai întâi, pentru eventualitatea în care ai elimina ceva ce nu ai vrut să elimini.<br /><br />Folosiţi această opţiune cu grijă.'; 
     329 
     330$helptxt['avatar_allow_server_stored'] = 'Acest lucru le permite utilizatorilor dvs. să selecteze dintre avatarele stocate chiar pe serverul dvs. Ele sunt, în general, în acelaşi loc ca SMF, în folderul avatarelor.<br />Ca un pont, în cazul în care creaţi directoarele din acel folder, puteţi face &quot;categorii&quot; de avatare.'; 
     331$helptxt['avatar_allow_external_url'] = 'Cu această opţiune activată, membrii dvs. pot tasta un URL către propriul lor avatar. Dezavantajul este că, în unele cazuri, ei pot folosi avatare care sunt excesiv de mari sau imagini pe care nu le doreşti pe forumul tău.'; 
     332$helptxt['avatar_download_external'] = 'Cu această opţiune activată, URL-ul dat de utilizator este accesat pentru a descărca avatarul de la acea locaţie. În caz de succes, avatarul va fi tratat ca avatar ce poate fi încărcat.'; 
     333$helptxt['avatar_allow_upload'] = 'Această opţiune este asemănătoare cu &quot;Permite membrilor să selecteze un avatar extern&quot;, numai că aveţi mai bun control asupra avatarelor, un timp mai bun de redimensionare şi membrii dvs nu trebuie să aibă un alt loc unde să-şi pună avatarele.<br /><br />Cu toate acestea dezavantajul este ca poate ocupa o mulţime de spaţiu pe serverul dvs.'; 
     334$helptxt['avatar_download_png'] = 'Fişierele PNG sunt mai mari, dar oferă o calitate mai bună de compresie. Dacă acest lucru este nebifat, JPEG va fi folosit în loc - care este de multe ori mai mic, dar de asemenea, de o calitate mai mică sau neclară.'; 
     335 
     336$helptxt['disableHostnameLookup'] = 'Aceasta dezactivează hostname lookups care, la unele servere sunt foarte lente. Reţine că acest lucru va face banarea mai puţin eficientă.'; 
     337 
     338$helptxt['search_weight_frequency'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă acesti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru  \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive.<br /><br />Acest factor ia în calcul numărul mesajelor compatibile şi îl împarte la numărul total de mesaje din cadrul unui subiect.'; 
     339$helptxt['search_weight_age'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru  \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive..<br /><br />Acest factor indică vechimea ultimului mesaj compatibil dintr-un subiect. Cu cât acest mesaj este mai recent, cu atât scorul este mai ridicat.'; 
     340$helptxt['search_weight_length'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru  \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive..<br /><br />Acest factor se bazează pe mărimea subiectului. Cu cât sunt mai multe mesaje într-un subiect, cu atât este mai mare scorul.'; 
     341$helptxt['search_weight_subject'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru  \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive..<br /><br />Acest factor arată dacă un termen de căutare pot fi găsit în cadrul subiectului unui topic.'; 
     342$helptxt['search_weight_first_message'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru  \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive.<br /><br />Acest factor arată dacă poate fi găsită o similaritate în primul mesaj al unui subiect.'; 
     343$helptxt['search_weight_sticky'] = 'Factorii de greutate sunt utilizaţi pentru a determina relevanţa unui rezultat al căutării. Schimbă aceşti factori de greutate pentru a se potrivi cu lucrurile care sunt în mod special importante pentru forumul dvs. De exemplu, un forum al unui site de ştiri ar putea dori o valoare relativ ridicată pentru  \'vechimea ultimelor mesaje compatibile\'. Toate valorile sunt relative între ele şi ar trebui să fie numere întregi pozitive..<br /><br /> Acest factor arată dacă un subiect este important (sticky) şi creşte scorul de relevanţă în cazul în care este.'; 
     344$helptxt['search'] = 'Reglaţi toate setările pentru funcţia de căutare aici.'; 
     345$helptxt['search_why_use_index'] = 'Un index de căutare poate îmbunătăţi foarte mult performanţa căutărilor de pe forumul dvs. Mai ales atunci când numărul de mesaje pe un forum creşte mai mare căutarea fără un index poate dura o perioadă mai lungă de timp şi poate creşte presiunea asupra bazei dvs de date. Dacă forumul dvs este mai mare de 50.000 de mesaje, aţi putea lua în considerare crearea unui index de căutare pentru a asigura o performanţă de vârf a forumului dvs.<br /><br />Reţineţi că un index de căutare poate ocupa destul spaţiu. Un index fulltext este cel construit în indexul de MySQL. Este relativ compact (aproximativ aceeaşi mărime ca tabela de mesaje), dar o mulţime de cuvinte nu sunt indexate şi este posibil ca unele interogări de căutare să se dovedească a fi foarte lente. Indexul personalizat este deseori mai mare (în funcţie de configuraţia dvs. poate fi de până la 3 ori mai mare decât tabela de mesaje) dar performanţa sa este mai bună decât cel fulltext şi este relativ stabilă.'; 
     346 
     347$helptxt['see_admin_ip'] = 'Adresele de IP sunt prezentate administratorilor şi moderatorilor pentru a facilita moderarea şi     
     348pentru a face mai uşor urmărirea oamenilor ce nu au intenţii bune..  Amintiţi-vă că adresele IP nu pot fi întotdeauna de identificare şi adresele IP ale majorităţii oamenilor se schimbă periodic..<br /><br />Membrilor le este de asemenea permis să-şi vizualizeze propriile IP-uri.'; 
     349$helptxt['see_member_ip'] = 'Adresa dvs. IP este afişată numai la tine şi moderatorilor. Amintiţi-vă că această informaţie nu este de identificare şi de cele mai multe IP-urile se schimbă periodic.<br /><br />Nu puteţi vedea adresele IP ale altor membri şi ei nu o pot vedea pe a ta.'; 
     350 
     351$helptxt['ban_cannot_post'] = 'Restricţia \'cannot post\' transformă forumul în modul read-only (doar citire) pentru utilizatorii cu interdicţii (banaţi). Utilizatorul nu poate crea subiecte noi sau răspunde la cele existente, nu poate trimite mesaje personale sau vota în sondaje. Utilizatorul banat poate citi totuşi mesajele personale sau subiectele.<br /><br />Un mesaj de avertizare este prezentat utilizatorilor care sunt banaţi în acest fel.'; 
    439352 
    440353$helptxt['posts_and_topics'] = ' 
    441354        <ul> 
    442355                <li> 
    443                         <b>Post Settings</b><br /> 
    444                         Modify the settings related to the posting of messages and the way messages are shown. You can also enable the spell check here. 
     356                        <b>Setări Postare</b><br /> 
     357                        Modifică setările legate de postarea de mesaje şi de modul în care sunt afişate mesajele.  Puteţi, de asemenea, permite verificarea ortografiei aici. 
    445358                </li><li> 
    446359                        <b>Bulletin Board Code</b><br /> 
    447                         Enable the code that show forum messages in the right layout. Also adjust which codes are allowed and which aren\'t. 
    448                 </li><li> 
    449                         <b>Censored Words</b> 
    450                         In order to keep the language on your forum under control, you can censor certain words. This function allows you to convert forbidden words into innocent versions. 
    451                 </li><li> 
    452                         <b>Topic Settings</b> 
    453                         Modify the settings related to topics. The number of topics per page, whether stickey topics are enabled or not, the number of messages needed for a topic to be hot, etc. 
     360                        Activaţi codul care afişează mesajele pe forum în layout-ul corect. De asemenea, reglează care coduri sunt permise şi care nu. 
     361                </li><li> 
     362                        <b>Cuvinte Cenzurate</b> 
     363                                Puteţi să cenzuraţi anumite cuvinte în scopul de a păstra sub control limba dvs. pe forum. Această funcţie vă permite să transformaţi cuvinte interzise în versiuni inocente. 
     364                </li><li> 
     365                        <b>Setări Subiect</b> 
     366                        Modifică setările legate de subiecte. Numărul de subiecte pe pagină, dacă subiectele importante (sticky) sunt activate sau nu, numărul de mesaje necesare pentru a fi un subiect fierbinte, etc. 
    454367                </li> 
    455368        </ul>'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Install.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Install 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    5 // These should be the same as those în index.language.php. 
     4// These should be the same as those in index.language.php. 
    65$txt['lang_character_set'] = 'UTF-8'; 
    76$txt['lang_rtl'] = false; 
     
    1514$txt['delete_installer'] = 'Click aici pentru a şterge fişierul install.php acum.'; 
    1615$txt['delete_installer_maybe'] = '<i>(nu funcţionează pe toate serverele.)</i>'; 
    17 $txt['go_to_your_forum'] = 'Acum poţi vedea <a href="%s">forumul tău proaspăt instalat</a> şi să începi să-l utilizezi. Mai întăi asigură-te ca eşti autentificat, după care poţi accesa Centru de Administrare.'; 
     16$txt['go_to_your_forum'] = 'Acum poţi vedea <a href="%s">forumul tău proaspăt instalat</a> şi să începi să-l utilizezi. Mai întâi asigură-te că eşti autentificat, după care poţi accesa Centru de Administrare.'; 
    1817$txt['good_luck'] = 'Baftă Maximă!<br />Simple Machines Forum şi SMF Romania (versiunea în limba română)'; 
    1918 
    2019$txt['user_refresh_install'] = 'Forum Refresh'; 
    21 $txt['user_refresh_install_desc'] = 'In timpul instalarii (folosind detaliile introduse de tine), s-a găsit că una sau mai multe dintre tabelele necesare a fi create deja există.<br />Orice tabelă care lipseşte va fi recreata cu datele implicite, însa nici o dată nu a fost ştearsă sau rescrisă în tabelele deja existente.'; 
     20$txt['user_refresh_install_desc'] = 'În timpul instalării (folosind detaliile introduse de tine), s-a găsit că una sau mai multe dintre tabelele necesare a fi create există deja.<br />Orice tabelă care lipseşte va fi recreată cu datele implicite, însă nicio dată nu a fost ştearsă sau rescrisă în tabelele deja existente.'; 
    2221 
    2322$txt['default_topic_subject'] = 'Bine ai venit! SMF!'; 
    2423$txt['default_topic_message'] = 'Salut! Ai instalat Simple Machines Forum cu interfaţa în limba română!<br /><br />Sperăm că vei gasi uşoară funcţionarea şi administrarea şi te vei bucura folosind acest forum.&nbsp; Pentru orice problemă [url=http://www.simplemachines.org/community/index.php]help in english[/url] sau [url=http://www.smf.ro/index.php]ajutor în română[/url].<br /><br />Mulţumim!<br />Simple Machines Forum şi SMF Romania'; 
    2524$txt['default_board_name'] = 'Discuţii Generale'; 
    26 $txt['default_board_description'] = 'Eşti liber să vorbesti despre orice în aceast forum.'; 
     25$txt['default_board_description'] = 'Eşti liber să vorbeşti despre orice în acest forum.'; 
    2726$txt['default_category_name'] = 'Categoria Generală'; 
    2827$txt['default_time_format'] = '%B %d, %Y, %I:%M:%S %p'; 
     
    3130$txt['default_karmaSmiteLabel'] = '[dezaprobare]'; 
    3231$txt['default_karmaApplaudLabel'] = '[aprobare]'; 
    33 $txt['default_reserved_names'] = 'Admin\nWebmaster\nGuest\nroot\nAdministrator\nVizitator\nModerator\ntest\nsmf '; 
     32$txt['default_reserved_names'] = 'Admin\\nWebmaster\\nGuest\\nroot\\nAdministrator\\nVizitator\\nModerator\\ntest\\nsmf '; 
    3433$txt['default_smileyset_name'] = 'Implicit'; 
    3534$txt['default_classic_smileyset_name'] = 'Clasic'; 
    36 $txt['default_theme_name'] = 'SMF Tema Implicita - Tema de Bază'; 
     35$txt['default_theme_name'] = 'SMF Tema Implicită - Tema de Bază'; 
    3736$txt['default_classic_theme_name'] = 'Tema Clasică YaBB SE'; 
    3837$txt['default_babylon_theme_name'] = 'Tema Babylon'; 
     
    4140$txt['default_global_moderator_group'] = 'Moderator Global'; 
    4241$txt['default_moderator_group'] = 'Moderator'; 
    43 $txt['default_newbie_group'] = 'Incepător'; 
     42$txt['default_newbie_group'] = 'Începător'; 
    4443$txt['default_junior_group'] = 'Junior'; 
    45 $txt['default_full_group'] = 'Membru plin'; 
     44$txt['default_full_group'] = 'Membru deplin'; 
    4645$txt['default_senior_group'] = 'Senior'; 
    4746$txt['default_hero_group'] = 'Erou'; 
    4847 
    49 $txt['default_smiley_smiley'] = 'Smiley'; 
    50 $txt['default_wink_smiley'] = 'Wink'; 
     48$txt['default_smiley_smiley'] = 'Zâmbet'; 
     49$txt['default_wink_smiley'] = 'Face cu ochiul'; 
    5150$txt['default_cheesy_smiley'] = 'Cheesy'; 
    52 $txt['default_grin_smiley'] = 'Grin'; 
    53 $txt['default_angry_smiley'] = 'Angry'; 
    54 $txt['default_sad_smiley'] = 'Sad'; 
    55 $txt['default_shocked_smiley'] = 'Shocked'; 
    56 $txt['default_cool_smiley'] = 'Cool'; 
     51$txt['default_grin_smiley'] = 'Rânjet'; 
     52$txt['default_angry_smiley'] = 'Mânios'; 
     53$txt['default_sad_smiley'] = 'Trist'; 
     54$txt['default_shocked_smiley'] = 'Şocat'; 
     55$txt['default_cool_smiley'] = 'Grozav'; 
    5756$txt['default_huh_smiley'] = 'Huh?'; 
    58 $txt['default_roll_eyes_smiley'] = 'Roll Eyes'; 
    59 $txt['default_tongue_smiley'] = 'Tongue'; 
    60 $txt['default_embarrassed_smiley'] = 'Embarrassed'; 
    61 $txt['default_lips_sealed_smiley'] = 'Lips Sealed'; 
    62 $txt['default_undecided_smiley'] = 'Undecided'; 
    63 $txt['default_kiss_smiley'] = 'Kiss'; 
    64 $txt['default_cry_smiley'] = 'Cry'; 
    65 $txt['default_evil_smiley'] = 'Evil'; 
     57$txt['default_roll_eyes_smiley'] = 'Clipeşte'; 
     58$txt['default_tongue_smiley'] = 'Limbă'; 
     59$txt['default_embarrassed_smiley'] = 'Jenat'; 
     60$txt['default_lips_sealed_smiley'] = 'Buze sigilate'; 
     61$txt['default_undecided_smiley'] = 'Nehotărât'; 
     62$txt['default_kiss_smiley'] = 'Sărut'; 
     63$txt['default_cry_smiley'] = 'Plânge'; 
     64$txt['default_evil_smiley'] = 'Rău'; 
    6665$txt['default_azn_smiley'] = 'Azn'; 
    6766$txt['default_afro_smiley'] = 'Afro'; 
    6867 
    6968$txt['error_message_click'] = 'Click aici'; 
    70 $txt['error_message_try_again'] = 'pentru a încerca aceasta etapă din nou.'; 
     69$txt['error_message_try_again'] = 'pentru a încerca această etapă din nou.'; 
    7170$txt['error_message_bad_try_again'] = 'pentru a încerca să instalezi oricum, dar atenţie: este <i>total</i> nerecomandat.'; 
    7271 
    73 $txt['install_settings'] = 'Setari de Bază'; 
     72$txt['install_settings'] = 'Setări de Bază'; 
    7473$txt['install_settings_info'] = 'Câteva lucruri care trebuie setate de tine'; 
    7574$txt['install_settings_name'] = 'Numele forumului'; 
     
    8180$txt['install_settings_compress_title'] = 'Comprimă paginile de ieşire pentru a salva din bandă.'; 
    8281// In this string, you can translate the word "PASS" to change what it says when the test passes. 
    83 $txt['install_settings_compress_info'] = 'Aceasta funcţie nu rulează corect pe toate serverele, dar te poate ajuta să salvezi multă bandâ.<br />Click <a href="install.php?obgz=1&amp;pass_string=PASS" onclick="return reqWin(this.href, 200, 60);" target="_blank">aici</a> pentru a testa. (ar trebui doar să spună "PASS".)'; 
    84 $txt['install_settings_dbsession'] = 'Inregistrează sesiunile în baza de date'; 
    85 $txt['install_settings_dbsession_title'] = 'Foloseste baza de date pentru sesiuni în loc să folosesti fişiere.'; 
     82$txt['install_settings_compress_info'] = 'Această funcţie nu rulează corect pe toate serverele, dar te poate ajuta să salvezi multă bandă.<br />Click <a href="install.php?obgz=1&amp;pass_string=PASS" onclick="return reqWin(this.href, 200, 60);" target="_blank">aici</a> pentru a testa. (ar trebui doar să spună "PASS".)'; 
     83$txt['install_settings_dbsession'] = 'Înregistrează sesiunile în baza de date'; 
     84$txt['install_settings_dbsession_title'] = 'Foloseşte baza de date pentru sesiuni în loc să foloseşti fişiere.'; 
    8685$txt['install_settings_dbsession_info1'] = 'Această proprietate este întotdeauna cea mai bună, deoarece face sesiunile mai dependente.'; 
    8786$txt['install_settings_dbsession_info2'] = 'Această proprietate este în general o idee bună, dar s-ar putea să nu funcţioneze corect pe acest server.'; 
    8887$txt['install_settings_utf8'] = 'Set de caractere UTF-8'; 
    8988$txt['install_settings_utf8_title'] = 'Foloseşte UTF-8 ca set de caractere implicit'; 
    90 $txt['install_settings_utf8_info'] = 'Acestş facilitate permite ca baza de date şi datele să folosească setul de caractere internaţional UTF-8. Aceasta poate fi folositoare atunci când se lucrează cu mai multe limbi care utilizează seturi de caractere diferite.'; 
     89$txt['install_settings_utf8_info'] = 'Această facilitate permite ca baza de date şi datele să folosească setul de caractere internaţional UTF-8. Aceasta poate fi folositoare atunci când se lucrează cu mai multe limbi care utilizează seturi de caractere diferite.'; 
    9190$txt['install_settings_stats'] = 'Permite colectarea de statistici'; 
    9291$txt['install_settings_stats_title'] = 'Permite Simple Machines să colecteze lunar statistici de bază'; 
    93 $txt['install_settings_stats_info'] = 'Dacă este activată, va permite Simple Machines să viziteze siteul tău odata pe lună pentru a colecta statistici de bază. Aceasta va ajuta echipe de programatori să decidă asupra caror configuraţii să optimizeze programul. Pentru mai multe informaţii te rugăm să vizitezi <a href="http://www.simplemachines.org/about/stats.php" target="_blank">pagina oficială cu informaţii (în limba engleză)</a>.'; 
     92$txt['install_settings_stats_info'] = 'Dacă este activată, va permite Simple Machines să viziteze siteul tău odată pe lună pentru a colecta statistici de bază. Aceasta va ajuta echipele de programatori să decidă asupra căror configuraţii să optimizeze programul. Pentru mai multe informaţii te rugăm să vizitezi <a href="http://www.simplemachines.org/about/stats.php" target="_blank">pagina oficială cu informaţii (în limba engleză)</a>.'; 
    9493$txt['install_settings_proceed'] = 'Execută'; 
    9594 
     
    101100$txt['mysql_settings_username_info'] = 'Completează aici numele de utilizator cu care te conectezi la baza de date MySQL.<br />Dacă nu îl stii, asta e, încearcă numele de utilizator de la contul FTP, în cele mai multe cazuri este acelaşi.'; 
    102101$txt['mysql_settings_password'] = 'Parola utilizatorului MySQL'; 
    103 $txt['mysql_settings_password_info'] = 'Aici scrie parola necesara pentru a te conecta la baza de date MySQL.<br />Dacă nu o stii, încearcă parola de la contul FTP.'; 
     102$txt['mysql_settings_password_info'] = 'Aici scrie parola necesară pentru a te conecta la baza de date MySQL.<br />Dacă nu o stii, încearcă parola de la contul FTP.'; 
    104103$txt['mysql_settings_database'] = 'Numele bazei de date MySQL'; 
    105104$txt['mysql_settings_database_info'] = 'Completează numele bazei de date care urmează a fi folosită de către SMF să stocheze datele.<br />Dacă nu există, se va încerca crearea acesteia.'; 
    106105$txt['mysql_settings_prefix'] = 'Prefixul tabelelor MySQL'; 
    107 $txt['mysql_settings_prefix_info'] = 'Prefixul care urmează a fi utilizat pentru tabelele forumului SMF.  <b>Niciodata nu instala doua forumuri cu acelaşi prefix!</b><br />Această valoare permite multiple instalari într-o singură bază de date.'; 
     106$txt['mysql_settings_prefix_info'] = 'Prefixul care urmează a fi utilizat pentru tabelele forumului SMF.  <b>Niciodată nu instala doua forumuri cu acelaşi prefix!</b><br />Această valoare permite multiple instalări într-o singură bază de date.'; 
    108107 
    109108$txt['user_settings'] = 'Creează contul tău'; 
    110 $txt['user_settings_info'] = 'Interfata va crea acum un nou cont de administrator pentru tine!'; 
     109$txt['user_settings_info'] = 'Interfaţa va crea acum un nou cont de administrator pentru tine!'; 
    111110$txt['user_settings_username'] = 'Numele tău de utilizator'; 
    112 $txt['user_settings_username_info'] = 'Alege numele cu care vrei să te autentifici.<br />Acesta nu poate fi schimbat mai tarziu, ănsa numele afişat poate fi.'; 
     111$txt['user_settings_username_info'] = 'Alege numele cu care vrei să te autentifici.<br />Acesta nu poate fi schimbat mai târziu, însă numele afişat poate fi.'; 
    113112$txt['user_settings_password'] = 'Parola'; 
    114113$txt['user_settings_password_info'] = 'Completează parola dorită şi memorează această parola corect.'; 
     
    118117$txt['user_settings_email_info'] = 'Trebuie să completezi adresa de Email. <b>Aceasta trebuie să fie o adresă validă!</b>'; 
    119118$txt['user_settings_database'] = 'Parola de la baza de date MySQL'; 
    120 $txt['user_settings_database_info'] = 'Interfaţa cere aceasta parolă pentru baza de date, pentru a crea contul de administrator, din motive de securitate.'; 
     119$txt['user_settings_database_info'] = 'Interfaţa cere această parolă pentru baza de date, pentru a crea contul de administrator, din motive de securitate.'; 
    121120$txt['user_settings_proceed'] = 'Termină'; 
    122121 
     
    127126$txt['ftp_port'] = 'Port FTP'; 
    128127$txt['ftp_username'] = 'Utilizator FTP'; 
    129 $txt['ftp_username_info'] = 'Numele de utilizator cu care te autentifici. <i>Acesta nu va fi salvat nicaieri.</i>'; 
     128$txt['ftp_username_info'] = 'Numele de utilizator cu care te autentifici. <i>Acesta nu va fi salvat nicăieri.</i>'; 
    130129$txt['ftp_password'] = 'Parola FTP'; 
    131130$txt['ftp_password_info'] = 'Parola folosită la autentificarea FTP. <i>Aceasta nu va fi salvată nicăieri.</i>'; 
     
    135134$txt['ftp_connect'] = 'Conectează-te'; 
    136135$txt['ftp_setup_why'] = 'Pentru ce este util acest pas?'; 
    137 $txt['ftp_setup_why_info'] = 'Unele fişiere trebuie să aiba atributul writable pentru ca SMF să funcţioneze corect. Acest pas îţi permite să laşi interfaţa de instalare să le seteze acest atribut pentru tine. Oricum, în unele cazuri nu funcţionează, deci în acele cazuri trebuie să setezi manual atributul 777 (writable, 755 pe unele servere) pentru următoarele fişiere şi/sau directoare:'; 
     136$txt['ftp_setup_why_info'] = 'Unele fişiere trebuie să aibă atributul writable pentru ca SMF să funcţioneze corect. Acest pas îţi permite să laşi interfaţa de instalare să le seteze acest atribut pentru tine. Oricum, în unele cazuri nu funcţionează, deci în acele cazuri trebuie să setezi manual atributul 777 (writable, 755 pe unele servere) pentru următoarele fişiere şi/sau directoare:'; 
    138137$txt['ftp_setup_again'] = 'pentru a testa aceste fişiere din nou.'; 
    139138 
     
    144143$txt['error_ftp_no_connect'] = 'Nu pot să mă conectez la serverul FTP folosind combinaţia de detalii indicată.'; 
    145144$txt['error_mysql_connect'] = 'Nu pot să mă conectez la baza de date MySQL folosind informaţiile indicate.<br /><br />Dacă nu eşti sigur despre ceea ce trebuie să completezi, te rugăm să întrebi administratorul serverului gazda.'; 
    146 $txt['error_mysql_too_low'] = 'Versiunea MySQL care este utilizată pe server este foarte veche şi nu indeplineşte condiţiile minime necesare de către SMF.<br /><br />Te rugăm să ceri gazdei fie să instaleze o versiune mai nouă, fie să-ţi acorde un alt server, dacă nu doreste încearcă un server gazda diferit.'; 
     145$txt['error_mysql_too_low'] = 'Versiunea MySQL care este utilizată pe server este foarte veche şi nu îndeplineşte condiţiile minime necesare de către SMF.<br /><br />Te rugăm să ceri gazdei fie să instaleze o versiune mai nouă, fie să-ţi acorde un alt server, dacă nu doreşte încearcă un server gazdă diferit.'; 
    147146$txt['error_mysql_database'] = 'Interfaţa de instalare nu poate să acceseze baza de date. La unele servere este posibil să trebuiască să-ţi creezi baza de date în panoul de administrare (cpanel) înainte de a putea fi utilizată de SMF. La altele serverul adaugă prefixe - cum ar fi numele de utilizator - la numele bazei de date.'; 
    148147$txt['error_mysql_queries'] = 'Unele cereri MySQL nu au fost executate corect.  Aceasta poate fi cauzată de către o versiune nesuportată (dezvoltare -beta- sau prea veche) de MySQL.<br /><br />Informaţii tehnice asupra acelor cereri:'; 
    149148$txt['error_mysql_queries_line'] = 'Linia #'; 
    150149$txt['error_mysql_missing'] = 'Interfaţa de instalare nu a putut găsi suport MySQL în PHP.  Te rugăm să ceri gazdei să compileze PHP cu suport MySQL, sau să se asigure că extensia necesară a fost încarcată.'; 
    151 $txt['error_session_missing'] = 'Interfaţa de instalare a fost incapabilă să detecteze sessions support în instalarea PHP pe server. Te rugăm să anunţi administratorul serverului gazda că PHP a fost compilat cu session support (în fapt, trebuie să fie compilat în mod explicit fară.)'; 
    152 $txt['error_user_settings_again_match'] = 'Ai scris doua parole complet diferite!'; 
     150$txt['error_session_missing'] = 'Interfaţa de instalare a fost incapabilă să detecteze suport pentru sesiuni în instalarea PHP pe server. Te rugăm să anunţi administratorul serverului gazdă că PHP a fost compilat cu session support (în fapt, trebuie să fie compilat în mod explicit fară.)'; 
     151$txt['error_user_settings_again_match'] = 'Ai scris două parole complet diferite!'; 
    153152$txt['error_user_settings_taken'] = 'Ne pare rău, un alt utilizator este deja înregistrat cu acest nume de utilizator şi/sau parolă.<br /><br />Contul nou nu a fost creat.'; 
    154153$txt['error_user_settings_query'] = 'O eroare în baza de date a apărut când s-a încercat crearea contului de administrator.  Această eroare este:'; 
    155154$txt['error_subs_missing'] = 'Nu gasesc fişierul /Sources/Subs.php. Asigură-te că a fost încărcat corect şi apoi încearcă din nou.'; 
    156155$txt['error_mysql_alter_priv'] = 'Contul de MySQL specificat nu are permisiuni să ALTER, CREATE şi/sau DROP tabele în baza de date; este absolut necesar pentru ca SMF să funcţioneze corect.'; 
    157 $txt['error_versions_do_not_match'] = 'Interfaţa de instalarea a detectat o altă versiune de SMF deja instalată cu informaţiile specificate.  Dacă încerci să faci un upgrade, atunci ar trebui să utilizezi interfaţa de upgrade (upgrade.php), nu cea de instalare.<br /><br />Altfel, poate vrei să folosesti alte informaţii, sau să crezi un backup şi să ştergi datele din acest moment din baza de date.'; 
    158 $txt['error_mod_security'] = 'Interfaţa de instalare a detectat că modulul mod_security este instalat pe serverul web. Mod_security va bloca formularele completate înainte ca SMF să poata face ceva. SMF are built-in un security scanner care funcţionează mai eficient decat mod_security şi care nu va bloca formularele primite.<br /><br /><a href="http://www.simplemachines.org/redirect/mod_security">Mai multe informaţii despre cum poate fi dezactivat mod_security</a>'; 
    159 $txt['error_utf8_mysql_version'] = 'Versiunea curentă a bazei de date nu suportă utilizarea implicită a setului de caractere UTF-8. Tu poţi totuşi instala SMF fără nicio problemă, insă doar cu suport UTF-8 dezactivat. Dacă doreşti în viitor să treci la UTF-8 (după ce serverul MySQL unde ţii baza de date a forumului a fost updatat la o versiunea >= 4.1), poţi converti forumul tău la UTF-8 din panoul de administrare.'; 
     156$txt['error_versions_do_not_match'] = 'Interfaţa de instalare a detectat o altă versiune de SMF deja instalată cu informaţiile specificate.  Dacă încerci să faci un upgrade, atunci ar trebui să utilizezi interfaţa de upgrade (upgrade.php), nu cea de instalare.<br /><br />Altfel, poate vrei să foloseşti alte informaţii, sau să crezi un backup şi să ştergi datele din acest moment din baza de date.'; 
     157$txt['error_mod_security'] = 'Interfaţa de instalare a detectat că modulul mod_security este instalat pe serverul web. Mod_security va bloca formularele completate înainte ca SMF să poată face ceva. SMF are built-in un security scanner care funcţionează mai eficient decat mod_security şi care nu va bloca formularele primite.<br /><br /><a href="http://www.simplemachines.org/redirect/mod_security">Mai multe informaţii despre cum poate fi dezactivat mod_security</a>'; 
     158$txt['error_utf8_mysql_version'] = 'Versiunea curentă a bazei de date nu suportă utilizarea implicită a setului de caractere UTF-8. Tu poţi totuşi instala SMF fără nicio problemă, însă doar cu suport UTF-8 dezactivat. Dacă doreşti în viitor să treci la UTF-8 (după ce serverul MySQL unde ţii baza de date a forumului a fost updatat la o versiune >= 4.1), poţi converti forumul tău la UTF-8 din panoul de administrare.'; 
    160159 
    161160?> 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Login.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1.2; Login 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt[37] = 'Nu ai completat numele utilizatorului.'; 
    6 $txt[38] = 'Nu ai introdus nici o parolă.'; 
    7 $txt[39] = 'Parola incorectă'; 
     5$txt[38] = 'Nu ai introdus nicio parolă.'; 
     6$txt[39] = 'Parolă incorectă'; 
    87$txt[98] = 'Alege un nume de utilizator'; 
    9 $txt[155] = 'In întreţinere'; 
    10 $txt[245] = 'Inregistrare reuşită'; 
     8$txt[155] = 'În întreţinere'; 
     9$txt[245] = 'Înregistrare reuşită'; 
    1110$txt[431] = 'Bun venit! Acum eşti utilizator al forumului.'; 
    12 // Use numeric entities în the below string. 
     11// Use numeric entities in the below string. 
    1312$txt[492] = 'şi parola ta este'; 
    1413$txt[500] = 'te rugăm să introduci o adresă de email validă, %s.'; 
     
    1817$txt[586] = 'Nu accept!'; 
    1918$txt[633] = 'Avertisment!'; 
    20 $txt[634] = 'Doar utilizatorii înregistraţi au permis accesul în acestă secţiune.'; 
     19$txt[634] = 'Doar utilizatorii înregistraţi au accesul permis în acestă secţiune.'; 
    2120$txt[635] = 'te rugăm să te autentifici mai jos sau'; 
    22 $txt[636] = 'sa te înregistrezi'; 
     21$txt[636] = 'să te înregistrezi'; 
    2322$txt[637] = 'la ' . $context['forum_name'] . '.'; 
    24 // Use numeric entities în the below two strings. 
    25 $txt[701] = 'Poţi schimba aceasta după ce pe autentifici mergând în profilul personal, sau vizitează acesta pagină după autentificare:'; 
     23// Use numeric entities in the below two strings. 
     24$txt[701] = 'Poţi schimba aceasta după ce te autentifici mergând în profilul personal sau vizitând această pagină după autentificare:'; 
    2625$txt[719] = 'Numele de utilizator este: '; 
    27 $txt[730] = 'Această adresa de email (%s) este utilizată de un alt utilizator înregistrat. Dacă crezi că este o greşeală, mergi la pagina de autentificare şi foloseşte legatura de reamintire a parolei cu aceasta adresă.'; 
     26$txt[730] = 'Această adresă de email (%s) este utilizată de un alt utilizator înregistrat. Dacă crezi că este o greşeală, mergi la pagina de autentificare şi foloseşte legătura de reamintire a parolei cu această adresă.'; 
    2827 
    2928$txt['login_hash_error'] = 'Securitatea parolei a fost crescută.  Te rugăm să introduci parola din nou.'; 
    3029 
    31 $txt['register_age_confirmation'] = 'Am cel putin %d ani'; 
     30$txt['register_age_confirmation'] = 'Am cel puţin %d ani'; 
    3231 
    33 // Use numeric entities în the below six strings. 
     32// Use numeric entities in the below six strings. 
    3433$txt['register_subject'] = 'Bun venit la '. $context['forum_name'] ; 
    3534 
    3635// For the below three messages, %1$s is the display name, %2$s is the username, %3$s is the password, %4$s is the activation code, and %5$s is the activation link (the last two are only for activation.) 
    37 $txt['register_immediate_message'] = 'In acest moment ai un cont înregistrat în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de \'s utilizator este %2$s şi parola ta este %3$s.' . "\n\n" . 'Poţi schimba parola după autentificare mergând în profilul personal sau vizitând pagina următoare după autentificare:' . "\n\n" . $scripturl . '?action=profile' . "\n\n" . $txt[130]; 
    38 $txt['register_activate_message'] = 'In acest moment ai înregistrat un cont în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este %2$s şi parola asociată este %3$s (care poate fi schimbată oricând mai târziu)' . "\n\n" . 'Inainte de a putea să te autentifici, trebuie să-ţi activezi contul tău. Pentru aceasta te rugăm să mergi la legatura urmatoare:' . "\n\n" . '%5$s' . "\n\n" . 'Dacă cumva ai probleme cu activarea, foloseşte codul următor "%4$s".' . "\n\n" . $txt[130]; 
    39 $txt['register_pending_message'] = 'Cererea de înregistrare în ' . $context['forum_name'] . ' a fost recepţionată, %1$s.' . "\n\n" . 'Numele de utilizator ales este %2$s şi parola este %3$s.' . "\n\n" . 'Inainte de a te autentifica şi a începe să utilizezi forumul,  cererea ta va fi examinată şi aprobată.  Când aceasta se va întampla, vei primi un alt mesaj la adresa ta de email de la administratorii forumului.' . "\n\n" . $txt[130]; 
     36$txt['register_immediate_message'] = 'În acest moment ai un cont înregistrat în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este %2$s şi parola ta este %3$s.' . "\n\n" . 'Poţi schimba parola după autentificare mergând în profilul personal sau vizitând pagina următoare după autentificare:' . "\n\n" . $scripturl . '?action=profile' . "\n\n" . $txt[130]; 
     37$txt['register_activate_message'] = 'În acest moment ai înregistrat un cont în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este %2$s şi parola asociată este %3$s (care poate fi schimbată oricând mai târziu)' . "\n\n" . 'Înainte de a putea să te autentifici, trebuie să-ţi activezi contul tău. Pentru aceasta te rugăm să mergi la link-ul următor:' . "\n\n" . '%5$s' . "\n\n" . 'Dacă cumva ai probleme cu activarea, foloseşte codul următor "%4$s".' . "\n\n" . $txt[130]; 
     38$txt['register_pending_message'] = 'Cererea de înregistrare în ' . $context['forum_name'] . ' a fost recepţionată, %1$s.' . "\n\n" . 'Numele de utilizator ales este %2$s şi parola este %3$s.' . "\n\n" . 'Înainte de a te autentifica şi a începe să utilizezi forumul,  cererea ta va fi examinată şi aprobată.  Când aceasta se va întâmpla, vei primi un alt mesaj la adresa ta de email de la administratorii forumului.' . "\n\n" . $txt[130]; 
    4039 
    4140// For the below two messages, %1$s is the user's display name, %2$s is their username, %3$s is the activation code, and %4$s is the activation link (the last two are only for activation.) 
    42 $txt['resend_activate_message'] = 'Ai un cont înregistrat în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este "%2$s".' . "\n\n" . 'Inainte de a te autentifica trebuie să-ţi activezi contul. Pentru acesta te rugăm să mergi la următoarea pagină:' . "\n\n" . '%4$s' . "\n\n" . 'Dacă cumva ai probleme la activare, foloseşte codul "%3$s".' . "\n\n" . $txt[130]; 
    43 $txt['resend_pending_message'] = 'Cererea ta de înregistrare în ' . $context['forum_name'] . ' a fost recepţionata, %1$s.' . "\n\n" . 'Ai ales următorul nume de utilizator %2$s.' . "\n\n" . 'Inainte de a te autentifica şi a începe să utilizezi forumul, cererea ta va fi revizuită şi aprobată.  Când acest lucru se va întampla, vei primi un alt mesaj email de la administratori.' . "\n\n" . $txt[130]; 
     41$txt['resend_activate_message'] = 'Ai un cont înregistrat în ' . $context['forum_name'] . ', %1$s!' . "\n\n" . 'Numele de utilizator este "%2$s".' . "\n\n" . 'Înainte de a te autentifica trebuie să-ţi activezi contul. Pentru acesta te rugăm să mergi la următoarea pagină:' . "\n\n" . '%4$s' . "\n\n" . 'Dacă cumva ai probleme la activare, foloseşte codul "%3$s".' . "\n\n" . $txt[130]; 
     42$txt['resend_pending_message'] = 'Cererea ta de înregistrare în ' . $context['forum_name'] . ' a fost recepţionată, %1$s.' . "\n\n" . 'Ai ales următorul nume de utilizator %2$s.' . "\n\n" . 'Înainte de a te autentifica şi a începe să utilizezi forumul, cererea ta va fi revizuită şi aprobată.  Când acest lucru se va întâmpla, vei primi un alt mesaj de email de la administratori.' . "\n\n" . $txt[130]; 
    4443 
    4544$txt['ban_register_prohibited'] = 'Ne pare rău, nu este permis să te înregistrezi în acest forum.'; 
     
    5049$txt['activate_not_completed1'] = 'Adresa ta de email trebuie să fie verificată înainte de a te autentifica.'; 
    5150$txt['activate_not_completed2'] = 'Vrei un alt email pentru activare?'; 
    52 $txt['activate_after_registration'] = 'Îţi mulţumim pentru înregistrare. Imediat vei primi un email cu o legatură către o pagina de activare a contului. Dacă nu ai primit acest email în cateva minute, te rugăm să verifici directorul de SPAM, BULK sau JUNK deoarece cei mai mulţi provideri de email gratuit (în special Yahoo! şi  MSN Hotmail) tratează aceste email-uri drept SPAM (JUNK).'; 
     51$txt['activate_after_registration'] = 'Îţi mulţumim pentru înregistrare. Imediat vei primi un email cu un link către o pagină de activare a contului. Dacă nu ai primit acest email în câteva minute, te rugăm să verifici directorul de SPAM, BULK sau JUNK deoarece cei mai mulţi provideri de email gratuit (în special Yahoo! şi  MSN Hotmail) tratează aceste email-uri drept SPAM (JUNK).'; 
    5352$txt['invalid_userid'] = 'Utilizatorul nu există'; 
    5453$txt['invalid_activation_code'] = 'Cod de activare incorect'; 
     
    6261$txt['invalid_activation_submit'] = 'Activează'; 
    6362 
    64 $txt['coppa_not_completed1'] = 'Administratorul nu a primit încă consimţământul parinţilor/tutorilor pentru contul tău.'; 
     63$txt['coppa_not_completed1'] = 'Administratorul nu a primit încă consimţământul părinţilor/tutorilor pentru contul tău.'; 
    6564$txt['coppa_not_completed2'] = 'Doreşti mai multe detalii?'; 
    6665 
    67 $txt['awaiting_delete_account'] = 'Contul tău a fost marcat pentru ştergere!<br />Dacă doreşti să-ţi restabilesti contul te rugăm să vizitezi &quot;Reactivarea contului&quot; şi apoi să te autentifici din nou.'; 
     66$txt['awaiting_delete_account'] = 'Contul tău a fost marcat pentru ştergere!<br />Dacă doreşti să-ţi restabileşti contul te rugăm să vizitezi &quot;Reactivarea contului&quot; şi apoi să te autentifici din nou.'; 
    6867$txt['undelete_account'] = 'Reactivează contul meu'; 
    6968 
    7069$txt['change_email_success'] = 'Adresa ta de email a fost schimbată şi astfel un nou mesaj necesar pentru reactivare a fost trimis la această nouă adresă.'; 
    7170$txt['resend_email_success'] = 'Un nou email pentru activare a fost trimis.'; 
    72 // Use numeric entities în the below three strings. 
     71// Use numeric entities in the below three strings. 
    7372$txt['change_password'] = 'Parola nouă'; 
    7473$txt['change_password_1'] = 'Detaliile pentru autentificare în'; 
     
    7877 
    7978// These two are used as a javascript alert; please use international characters directly, not as entities. 
    80 $txt['register_agree'] = 'Te rugăm să citeţti şi să accepţi condiţiile de mai jos înainte de a te înregistra.'; 
    81 $txt['register_passwords_differ_js'] = 'Cele doua parole introduse nu sunt identice!'; 
     79$txt['register_agree'] = 'Te rugăm să citeşti şi să accepţi condiţiile de mai jos înainte de a te înregistra.'; 
     80$txt['register_passwords_differ_js'] = 'Cele două parole introduse nu sunt identice!'; 
    8281 
    8382$txt['approval_after_registration'] = 'Îţi mulţumim pentru înregistrare. Administratorul trebuie să aprobe înregistrarea ta înainte de a putea utiliza contul. Vei primi un mesaj email curând cu privire la decizia administratorului.'; 
     
    8685 
    8786$txt['admin_setting_registration_method'] = 'Metoda de înregistrare pentru noi membri'; 
    88 $txt['admin_setting_registration_disabled'] = 'Inregistrarea dezactivată'; 
    89 $txt['admin_setting_registration_standard'] = 'Inregistrare imediată'; 
     87$txt['admin_setting_registration_disabled'] = 'Înregistrarea dezactivată'; 
     88$txt['admin_setting_registration_standard'] = 'Înregistrare imediată'; 
    9089$txt['admin_setting_registration_activate'] = 'Activare de către utilizator'; 
    9190$txt['admin_setting_registration_approval'] = 'Aprobare de către administrator'; 
     
    9392$txt['admin_setting_send_welcomeEmail'] = 'Trimite mesajul de bun venit la noii utilizatori'; 
    9493 
    95 $txt['admin_setting_password_strength'] = 'Dificultate necesara pentru parola de utilizator'; 
    96 $txt['admin_setting_password_strength_low'] = 'Scazută - 4 caractere minim'; 
     94$txt['admin_setting_password_strength'] = 'Dificultate necesară pentru parola de utilizator'; 
     95$txt['admin_setting_password_strength_low'] = 'Scăzută - 4 caractere minim'; 
    9796$txt['admin_setting_password_strength_medium'] = 'Medie - nu poate conţine numele de utilizator'; 
    9897$txt['admin_setting_password_strength_high'] = 'Mare - combinaţie de diferite caractere'; 
    9998 
    10099$txt['admin_setting_image_verification_type'] = 'Nivelul de dificultate a imaginii pentru verificarea vizuala'; 
    101 $txt['admin_setting_image_verification_type_desc'] = 'Cu cât mai complexă este imaginea cu atât mai greu va fi pentru roboţi să reuşească înregistrarea'; 
     100$txt['admin_setting_image_verification_type_desc'] = 'Cu cât mai complexă este imaginea cu atât va fi mai greu pentru roboţi să reuşească înregistrarea'; 
    102101$txt['admin_setting_image_verification_off'] = 'Dezactivat'; 
    103102$txt['admin_setting_image_verification_vsimple'] = 'Foarte simplu - Text clar suprapus pe o imagine'; 
     
    113112$txt['admin_setting_coppaType_reject'] = 'Nu permite înregistrarea!'; 
    114113$txt['admin_setting_coppaType_approval'] = 'Cere aprobarea părintelui/tutorelui'; 
    115 $txt['admin_setting_coppaPost'] = 'Adresa poştala unde să fie trimis acordul parinţilor'; 
     114$txt['admin_setting_coppaPost'] = 'Adresa poştală unde să fie trimis acordul părinţilor'; 
    116115$txt['admin_setting_coppaPost_desc'] = 'Se aplică doar dacă restricţiile pe bază de vârstă sunt în funcţiune'; 
    117116$txt['admin_setting_coppaFax'] = 'Numărul de fax unde să fie trimis acordul părinţilor'; 
    118 $txt['admin_setting_coppaPhone'] = 'Număr de contact pentru parinţii care doresc mai multe detalii'; 
    119 $txt['admin_setting_coppa_require_contact'] = 'Trebuie să introduci un cod postal sau un număr de fax dacă este necesar acordul parinţilor/tutorelui.'; 
     117$txt['admin_setting_coppaPhone'] = 'Numărul de contact pentru părinţii care doresc mai multe detalii'; 
     118$txt['admin_setting_coppa_require_contact'] = 'Trebuie să introduci un cod poştal sau un număr de fax dacă este necesar acordul părinţilor/tutorelui.'; 
    120119 
    121 $txt['admin_register'] = 'Inregistrarea de noi membri'; 
     120$txt['admin_register'] = 'Înregistrarea de noi membri'; 
    122121$txt['admin_register_desc'] = 'Aici poţi înregistra noi utilizatori în forum şi dacă doreşti poţi să le trimiţi detaliile pe email.'; 
    123122$txt['admin_register_username'] = 'Noul nume de utilizator'; 
     
    127126$txt['admin_register_email_desc'] = 'Adresa de email a noului utilizator'; 
    128127$txt['admin_register_password_desc'] = 'Parola pentru noul utilizator'; 
    129 $txt['admin_register_email_detail'] = 'Trimite pe email noua parola la utilizator'; 
     128$txt['admin_register_email_detail'] = 'Trimite pe email noua parolă la utilizator'; 
    130129$txt['admin_register_email_detail_desc'] = 'Adresa de email este necesară chiar dacă este nebifată'; 
    131130$txt['admin_register_email_activate'] = 'Cere utilizatorului să-şi activeze contul'; 
    132131$txt['admin_register_group'] = 'Grupul primar de utilizatori'; 
    133132$txt['admin_register_group_desc'] = 'Grupul de utilizatori de care vor aparţine iniţial noii utilizatori'; 
    134 $txt['admin_register_group_none'] = '(nici un grup primar)'; 
     133$txt['admin_register_group_none'] = '(niciun grup primar)'; 
    135134$txt['admin_register_done'] = 'Utilizatorul %s a fost înregistrat cu succes!'; 
    136135 
    137 $txt['admin_browse_register_new'] = 'Inregistrează un utilizator nou'; 
     136$txt['admin_browse_register_new'] = 'Înregistrează un utilizator nou'; 
    138137 
    139 // Use numeric entities în the below three strings. 
     138// Use numeric entities in the below three strings. 
    140139$txt['admin_notify_subject'] = 'Un nou utilizator s-a înregistrat'; 
    141 $txt['admin_notify_profile'] = '%s tocmai s-a înregistrat ca nou membru al forumului tău. Click pe legătura de mai jos pentru a vedea profilul său.'; 
    142 $txt['admin_notify_approval'] = 'Inainte ca acest membru să poată scrie mesaje el trebuie să aiba contul aprobat. Click pe legatura de mai jos pentru a merge la interfaţa de aprobare.'; 
     140$txt['admin_notify_profile'] = '%s tocmai s-a înregistrat ca nou membru al forumului tău. Click pe link-ul de mai jos pentru a vedea profilul său.'; 
     141$txt['admin_notify_approval'] = 'Înainte ca acest membru să poată scrie mesaje el trebuie să aibă contul aprobat. Click pe link-ul de mai jos pentru a merge la interfaţa de aprobare.'; 
    143142 
    144143$txt['coppa_title'] = 'Forum cu restricţii de vârstă'; 
    145144$txt['coppa_after_registration'] = 'Îţi mulţumim pentru înregistrarea în ' . $context['forum_name'] . '.<br /><br />Deoarece tu eşti sub limita de vârsta pentru acest forum, limită care este de {MINIMUM_AGE}, este necesar legal 
    146         sa obţii aprobarea parinţilor sau tutorelui legal înainte de a putea să foloseşti contul.  Pentru a regla activarea contului te rugăm să tipareşti formularul de mai jos:'; 
    147 $txt['coppa_form_link_popup'] = 'Incarcă formularul într-o fereastră nouă'; 
    148 $txt['coppa_form_link_download'] = 'Download formularul ca fişier text'; 
    149 $txt['coppa_send_to_one_option'] = 'Apoi vorbeşte cu parintele/tutorele să trimită formularul completat prin:'; 
    150 $txt['coppa_send_to_two_options'] = 'Apoi vorbeşte cu parintele/tutorele să trimită formularul completat prin:'; 
     145 
     146 
     147        să obţii aprobarea parinţilor sau tutorelui legal înainte de a putea să foloseşti contul.  Pentru a regla activarea contului te rugăm să tipăreşti formularul de mai jos:'; 
     148$txt['coppa_form_link_popup'] = 'Încarcă formularul într-o fereastră nouă'; 
     149$txt['coppa_form_link_download'] = 'Descarcă formularul ca fişier text'; 
     150$txt['coppa_send_to_one_option'] = 'Apoi vorbeşte cu părintele/tutorele să trimită formularul completat prin:'; 
     151$txt['coppa_send_to_two_options'] = 'Apoi vorbeşte cu părintele/tutorele să trimită formularul completat prin:'; 
    151152$txt['coppa_send_by_post'] = 'Poştă, la adresa următoare:'; 
    152153$txt['coppa_send_by_fax'] = 'Fax, la numărul următor:'; 
    153 $txt['coppa_send_by_phone'] = 'Sau poate vorbi direct cu administratorul la numărul de telefon {PHONE_NUMBER}.'; 
     154$txt['coppa_send_by_phone'] = 'Sau pot vorbi direct cu administratorul la numărul de telefon {PHONE_NUMBER}.'; 
    154155 
    155156$txt['coppa_form_title'] = 'Formular de acord pentru înregistrarea în ' . $context['forum_name']; 
    156157$txt['coppa_form_address'] = 'Adresa'; 
    157158$txt['coppa_form_date'] = 'Data'; 
    158 $txt['coppa_form_body'] = 'Subsemnatul {PARENT_NAME},<br /><br />îmi dau acordul pentru ca {CHILD_NAME} (numele copilului) să devină membru înregistrat al forumului: ' . $context['forum_name'] . ', cu urmatorul nume de utilizator: {USER_NAME}.<br /><br />Inţeleg şi accept ca unele informaţii personale introduse de {USER_NAME} pot fi văzute de către ceilalţi utilizatori ai forumului.<br /><br />Semnătura:<br />{PARENT_NAME} (Părinte/Tutore).'; 
     159$txt['coppa_form_body'] = 'Subsemnatul {PARENT_NAME},<br /><br />îmi dau acordul pentru ca {CHILD_NAME} (numele copilului) să devină membru înregistrat al forumului: ' . $context['forum_name'] . ', cu următorul nume de utilizator: {USER_NAME}.<br /><br />Înţeleg şi accept că unele informaţii personale introduse de {USER_NAME} pot fi văzute de către ceilalţi utilizatori ai forumului.<br /><br />Semnătura:<br />{PARENT_NAME} (Părinte/Tutore).'; 
    159160 
    160161$txt['visual_verification_label'] = 'Verificare vizuală'; 
     
    162163$txt['visual_verification_sound'] = 'Ascultă literele'; 
    163164$txt['visual_verification_sound_again'] = 'Ascultă din nou'; 
    164 $txt['visual_verification_sound_close'] = 'Inchide fereastra'; 
     165$txt['visual_verification_sound_close'] = 'Închide fereastra'; 
    165166$txt['visual_verification_request_new'] = 'Cere o altă fotografie'; 
    166 $txt['visual_verification_sound_direct'] = 'Ai probleme în a auzi literele? Incearcă link-ul direct.'; 
     167$txt['visual_verification_sound_direct'] = 'Ai probleme în a auzi literele? Încearcă link-ul direct.'; 
    167168 
    168169?> 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/ManageBoards.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; ManageBoards 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt[41] = 'Organizează forumurile şi categoriile'; 
    65$txt[43] = 'Aranjează'; 
    76$txt[44] = 'Numele întreg'; 
    87$txt[672] = 'Acesta este numele care va fi afişat.'; 
    9 $txt[677] = 'Aici modifici categoriile şi forumurile. Moderatorii se enumera sub forma <i>&quot;nume de utilizator1&quot;, &quot;nume de utilizator2&quot;</i>. (aceştia trebuie să fie numele de utilizator şi nu numele afişat!)<br />Pentru a crea un forum nou, click butonul Adaugă Forum. Pentru a asigna un forum drept suforum al unui forum părinte, selectează "Subforum al..." în meniul drop down Ordine atunci când creezi forumul.'; 
     8$txt[677] = 'Aici modifici categoriile şi forumurile. Moderatorii se enumeră sub formă <i>&quot;nume de utilizator1&quot;, &quot;nume de utilizator2&quot;</i>. (aceştia trebuie să fie numele de utilizator şi nu numele afişat!)<br />Pentru a crea un forum nou, click pe butonul Adaugă Forum. Pentru a asigna un forum drept suforum al unui forum părinte, selectează "Subforum al..." în meniul drop down Ordine atunci când creezi forumul.'; 
    109$txt['parent_members_only'] = 'Membri obişnuiţi'; 
    1110$txt['parent_guests_only'] = 'Oaspeţi'; 
     
    1514$txt['catEdit'] = 'Editează Categoriile'; 
    1615$txt['boardsEdit'] = 'Modificare Forumuri'; 
    17 $txt['collapse_enable'] = 'Poate fi restransă'; 
    18 $txt['collapse_desc'] = 'Permita userilor să restrangă această categorie?'; 
     16$txt['collapse_enable'] = 'Poate fi restrânsă'; 
     17$txt['collapse_desc'] = 'Permite utilizatorilor să restrângă această categorie?'; 
    1918$txt['catModify'] = '(modifică)'; 
    2019 
    2120$txt['mboards_order_after'] = 'După '; 
    22 $txt['mboards_order_inside'] = 'In '; 
     21$txt['mboards_order_inside'] = 'În '; 
    2322$txt['mboards_order_first'] = 'Pe primul loc'; 
    2423 
    25 $txt['mboards_new_cat'] = 'Creează categorie nouă'; 
     24$txt['mboards_new_cat'] = 'Creează o categorie nouă'; 
    2625$txt['mboards_new_board'] = 'Adaugă forum'; 
    2726$txt['mboards_new_cat_name'] = 'Categorie nouă'; 
    28 $txt['mboards_add_cat_button'] = 'Adauga categorie'; 
     27$txt['mboards_add_cat_button'] = 'Adaugă categorie'; 
    2928$txt['mboards_new_board_name'] = 'Forum nou'; 
    3029 
     
    3231$txt['mboards_modify'] = 'modifică'; 
    3332$txt['mboards_permissions'] = 'permisiuni'; 
    34 // Don't use entities în the below string. 
    35 $txt['mboards_permissions_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să schimbi acest forum astfel încat să folosească permisiunile locale?'; 
     33// Don't use entities in the below string. 
     34$txt['mboards_permissions_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să schimbi acest forum astfel încât să folosească permisiunile locale?'; 
    3635 
    3736$txt['mboards_delete_cat'] = 'Şterge Categorie'; 
    3837$txt['mboards_delete_board'] = 'Şterge Forum'; 
    3938 
    40 $txt['mboards_delete_cat_contains'] = 'Stergănd această categorie vei şterge deasemenea şi toate forumurile din ea, incluzănd toate subiectele, mesajele şi fişierele ataşate din fiecare forum'; 
     39$txt['mboards_delete_cat_contains'] = 'Ştergând această categorie vei şterge deasemenea şi toate forumurile din ea, incluzând toate subiectele, mesajele şi fişierele ataşate din fiecare forum'; 
    4140$txt['mboards_delete_option1'] = 'Şterge categoria şi toate forumurile din ea'; 
    4241$txt['mboards_delete_option2'] = 'Şterge categoria şi mută toate forumurile din ea în'; 
    43 $txt['mboards_delete_error'] = 'Nici o categorie selectată!'; 
    44 $txt['mboards_delete_board_contains'] = 'Stergând acest forum vei muta şi toate subforumurile incluse, incluzănd toate subiectelt, mesajele şi fişierele ataşate din fiecare forum'; 
     42$txt['mboards_delete_error'] = 'Nicio categorie selectată!'; 
     43$txt['mboards_delete_board_contains'] = 'Ştergând acest forum vei muta şi toate subforumurile incluse, incluzând toate subiectele, mesajele şi fişierele ataşate din fiecare forum'; 
    4544$txt['mboards_delete_board_option1'] = 'Şterge forumul şi mută subforumurile conţinute în nivelul categoriei.'; 
    4645$txt['mboards_delete_board_option2'] = 'Şterge forumul şi mută toate subforumurile conţinute în'; 
    47 $txt['mboards_delete_board_error'] = 'Nici un forum selectat!'; 
     46$txt['mboards_delete_board_error'] = 'Niciun forum selectat!'; 
    4847$txt['mboards_delete_what_do'] = 'Te rog să alegi ce vrei să faci cu aceste forumuri'; 
    4948$txt['mboards_delete_confirm'] = 'Confirmă'; 
     
    5251$txt['mboards_category'] = 'Categorie'; 
    5352$txt['mboards_description'] = 'Descriere'; 
    54 $txt['mboards_description_desc'] = 'O scurta descriere a forumului tău.'; 
     53$txt['mboards_description_desc'] = 'O scurtă descriere a forumului tău.'; 
    5554$txt['mboards_groups'] = 'Grupuri permise'; 
    56 $txt['mboards_groups_desc'] = 'Grupuri la care le permiţi să acceseze forumul.<br /><em>Atenţie: dacă un user este în oricare grup selectat, atunci el va avea acces la acest forum.</em>'; 
     55$txt['mboards_groups_desc'] = 'Grupuri cărora le permiţi să acceseze forumul.<br /><em>Atenţie: dacă un user este în oricare grup selectat, atunci el va avea acces la acest forum.</em>'; 
    5756$txt['mboards_groups_post_group'] = 'Acest grup este bazat pe numărul de mesaje.'; 
    5857$txt['mboards_permissions_title'] = 'Acces la forum'; 
    59 $txt['mboards_permissions_desc'] = 'Selectează restricţiile pentru acest forum. Aceste restricţii nu se aplică la moderatori şi administratori.'; 
     58$txt['mboards_permissions_desc'] = 'Selectează restricţiile pentru acest forum. Aceste restricţii nu se aplică pentru moderatori şi administratori.'; 
    6059$txt['mboards_moderators'] = 'Moderatori'; 
    61 $txt['mboards_moderators_desc'] = 'Membri care au libertatea de a modera acest forum. Atenţie: nu este necesar ca administratorii să fie înscrisi aici.'; 
     60$txt['mboards_moderators_desc'] = 'Membri care au libertatea de a modera acest forum. Atenţie: nu este necesar ca administratorii să fie înscrişi aici.'; 
    6261$txt['mboards_count_posts'] = 'Numară mesajele'; 
    6362$txt['mboards_count_posts_desc'] = 'Răspunsurile şi subiectele noi modifică numărul de mesaje ale userilor.'; 
     
    6665$txt['mboards_theme_desc'] = 'Aceasta îţi permite să schimbi afişarea forumului doar pentru acest forum.'; 
    6766$txt['mboards_theme_default'] = '(treci peste setările implicite ale forumului.)'; 
    68 $txt['mboards_override_theme'] = 'Treci peste tema selectată de către useri'; 
     67$txt['mboards_override_theme'] = 'Treci peste tema selectată de către utilizatori'; 
    6968$txt['mboards_override_theme_desc'] = 'Foloseşte tema acestui forum chiar dacă membrii nu au ales să folosească setările implicite.'; 
    7069 
    71 $txt['mboards_order_before'] = 'Inainte'; 
     70$txt['mboards_order_before'] = 'Înainte'; 
    7271$txt['mboards_order_child_of'] = 'Subforum al'; 
    73 $txt['mboards_order_in_category'] = 'In categoria'; 
    74 $txt['mboards_current_position'] = 'Pozitia actuală'; 
    75 $txt['no_valid_parent'] = 'Forumul %s nu are un parinte existent. Foloseste funcţia \'caută şi repară erorile\' pentru a repara această problemă.'; 
     72$txt['mboards_order_in_category'] = 'În categoria'; 
     73$txt['mboards_current_position'] = 'Pozitţia actuală'; 
     74$txt['no_valid_parent'] = 'Forumul %s nu are un părinte existent. Foloseşte funcţia \'caută şi repară erorile\' pentru a repara această problemă.'; 
    7675 
    7776$txt['mboards_settings_desc'] = 'Editează setările generale pentru forum şi categorii.'; 
    78 $txt['groups_manage_boards'] = 'Grupuri de utilizatori care au voie să aranjeze şi modifice forumurile şi categoriile'; 
     77$txt['groups_manage_boards'] = 'Grupuri de utilizatori care au voie să aranjeze şi modifice forumurile şi categoriile'; 
    7978$txt['mboards_settings_submit'] = 'Salvează'; 
    8079$txt['recycle_enable'] = 'Activează reciclarea subiectelor şterse'; 
    8180$txt['recycle_board'] = 'Forum pentru subiecte reciclate'; 
    82 $txt['countChildPosts'] = 'Număra mesajele din subforum în totalul forumului părinte'; 
     81$txt['countChildPosts'] = 'Numără mesajele din subforum în totalul forumului părinte'; 
    8382 
    8483$txt['mboards_select_destination'] = 'Selectează forumul destinaţie \'<b>%1$s</b>\''; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/ManageCalendar.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; ManageCalendar 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt['calendar_desc'] = 'Aici poţi modifica toate aspectele funcţiei calendar.'; 
    65 
     
    1312$txt['groups_calendar_edit_own'] = 'Grupuri de membri la care le permiţi să editeze evenimentele proprii'; 
    1413$txt['groups_calendar_edit_any'] = 'Grupuri de membri la care le permiţi să editeze orice eveniment'; 
    15 $txt['setting_cal_enabled'] = 'Activează calandarul'; 
    16 $txt['setting_cal_daysaslink'] = 'Afişează zilele ca link către \'Post Event\''; 
     14$txt['setting_cal_enabled'] = 'Activează calendarul'; 
     15$txt['setting_cal_daysaslink'] = 'Afişează zilele ca link către \'Postează Eveniment\''; 
    1716$txt['setting_cal_showweeknum'] = 'Afişează numărul săptămânilor'; 
    1817$txt['setting_cal_days_for_index'] = 'Numărul maxim de zile afişate înainte în pagina de index a forumului'; 
    1918$txt['setting_cal_showholidays'] = 'Afişează sărbătorile'; 
    20 $txt['setting_cal_showbdays'] = 'Afişează zile de nastere'; 
     19$txt['setting_cal_showbdays'] = 'Afişează zile de naştere'; 
    2120$txt['setting_cal_showevents'] = 'Afişează evenimente'; 
    2221$txt['setting_cal_show_never'] = 'Niciodată'; 
     
    2827$txt['setting_cal_minyear'] = 'Anul minim'; 
    2928$txt['setting_cal_maxyear'] = 'Anul maxim'; 
    30 $txt['setting_cal_bdaycolor'] = 'Culoarea pentru zile de nastere'; 
     29$txt['setting_cal_bdaycolor'] = 'Culoarea pentru zile de naştere'; 
    3130$txt['setting_cal_eventcolor'] = 'Culoarea pentru evenimente'; 
    3231$txt['setting_cal_holidaycolor'] = 'Culoarea pentru sărbători'; 
    33 $txt['setting_cal_allowspan'] = 'Permite evenimentelor să se intindă pe mai multe zile'; 
     32$txt['setting_cal_allowspan'] = 'Permite evenimentelor să se întindă pe mai multe zile'; 
    3433$txt['setting_cal_maxspan'] = 'Numărul maxim de zile pe care se poate întinde un eveniment'; 
    3534$txt['setting_cal_showInTopic'] = 'Afişează legăturile către evenimente în subiect'; 
     
    3736// Adding/Editing/Viewing Holidays 
    3837$txt['manage_holidays'] = 'Setează Sărbătorile'; 
    39 $txt['manage_holidays_desc'] = 'De aici poţi adauga şi sterge sărbători în calendarul forumului.'; 
     38$txt['manage_holidays_desc'] = 'De aici poţi adăuga şi șterge sărbători în calendarul forumului.'; 
    4039$txt['current_holidays'] = 'Sărbători curente'; 
    4140$txt['holidays_title'] = 'Sărbătoare'; 
     
    4746$txt['holidays_button_edit'] = 'Editează'; 
    4847$txt['holidays_button_remove'] = 'Şterge'; 
    49 $txt['every_year'] = 'In fiecare an'; 
     48$txt['every_year'] = 'În fiecare an'; 
    5049 
    5150?> 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/ManageMembers.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; ManageMembers 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt['membergroups_title'] = 'Organizează şi aranjează Grupurile de Utilizatori'; 
    6 $txt['membergroups_description'] = 'Grupurile de utilizatori sunt utilizatori care au aceleaşi setări pentru permisiuni, mod de prezentare şi drepturi de acces. Unele grupuri de utilizatori sunt bazate pe numărul de mesaje scrise. Atribuirea unui utilizator la un anumit grup se face din panoul Profil personal al utilizatorului respectiv, modificănd setările contului.'; 
     5$txt['membergroups_description'] = 'Grupurile de utilizatori sunt utilizatori care au aceleaşi setări pentru permisiuni, mod de prezentare şi drepturi de acces. Unele grupuri de utilizatori sunt bazate pe numărul de mesaje scrise. Atribuirea unui utilizator la un anumit grup se face din panoul Profil personal al utilizatorului respectiv, modificând setările contului.'; 
    76$txt['membergroups_modify'] = 'Modifică'; 
    87 
     
    1312$txt['membergroups_new_group'] = 'Adaugă un nou grup de utilizatori'; 
    1413$txt['membergroups_group_name'] = 'Numele grupului'; 
    15 $txt['membergroups_new_board'] = 'Forumuri vizibile'; 
    16 $txt['membergroups_new_board_desc'] = 'Forumuri vizibile pentru grupul de utilizatori'; 
    17 $txt['membergroups_new_board_post_groups'] = '<em>Notă: în mod normal, grupurile bazate pe număr de mesaje nu au nevoie să le setezi permisiuni deoarece alte grupuri ale caror utilizatori sunt le dau utilizatorilor drepturi de acces sau le introduc restricţii după caz.</em>'; 
     14$txt['membergroups_new_board'] = 'Secţiuni vizibile'; 
     15$txt['membergroups_new_board_desc'] = 'Secţiuni vizibile pentru grupul de utilizatori'; 
     16$txt['membergroups_new_board_post_groups'] = '<em>Notă: în mod normal, grupurile bazate pe numărul de mesaje nu au nevoie să le setezi permisiuni deoarece alte grupuri ale căror utilizatori sunt le dau utilizatorilor drepturi de acces sau le introduc restricţii după caz.</em>'; 
    1817$txt['membergroups_new_as_type'] = 'după tip'; 
    1918$txt['membergroups_new_as_copy'] = 'alege de bază'; 
    20 $txt['membergroups_new_copy_none'] = '(nici una)'; 
    21 $txt['membergroups_can_edit_later'] = 'Poţi modifica acestea mai tărziu.'; 
     19$txt['membergroups_new_copy_none'] = '(niciuna)'; 
     20$txt['membergroups_can_edit_later'] = 'Poţi modifica acestea mai târziu.'; 
    2221 
    2322$txt['membergroups_edit_group'] = 'Modifică grupul de utilizatori'; 
     
    2524$txt['membergroups_edit_post_group'] = 'Acest grup este bazat pe numărul de mesaje'; 
    2625$txt['membergroups_min_posts'] = 'Numărul de mesaje necesare'; 
    27 $txt['membergroups_online_color'] = 'Culoare în lista utilizatorilor online'; 
     26$txt['membergroups_online_color'] = 'Culoarea în lista utilizatorilor online'; 
    2827$txt['membergroups_star_count'] = 'Numărul de steluţe'; 
    2928$txt['membergroups_star_image'] = 'Fişierul care conţine imaginea steluţei'; 
     
    3635 
    3736$txt['membergroups_members_title'] = 'Afişează toţi utilizatorii acestui grup'; 
    38 $txt['membergroups_members_no_members'] = 'Acest grup nu are nici un utilizator în acest moment'; 
     37$txt['membergroups_members_no_members'] = 'Acest grup nu are niciun utilizator în acest moment'; 
    3938$txt['membergroups_members_add_title'] = 'Adaugă un utilizator în acest grup'; 
    4039$txt['membergroups_members_add_desc'] = 'Lista utilizatorilor de adăugat'; 
     
    5251$txt['membergroups_select_visible_boards'] = 'Afişează forumuri'; 
    5352 
    54 $txt['admin_browse_approve'] = 'Utilizatori care asteaptă aprobarea conturilor'; 
    55 $txt['admin_browse_approve_desc'] = 'Aici poţi administra toţi utilizatorii care au conturi în asteptarea aprobării.'; 
     53$txt['admin_browse_approve'] = 'Utilizatori care aşteaptă aprobarea conturilor'; 
     54$txt['admin_browse_approve_desc'] = 'Aici poţi administra toţi utilizatorii care au conturi în aşteptarea aprobării.'; 
    5655$txt['admin_browse_activate'] = 'Utilizatori care nu şi-au activat conturile'; 
    5756$txt['admin_browse_activate_desc'] = 'Aici sunt listaţi toţi utilizatorii care nu şi-au activat conturile.'; 
    58 $txt['admin_browse_awaiting_approval'] = 'Asteaptă aprobarea  <span style="font-weight: normal">(%d)</span>'; 
    59 $txt['admin_browse_awaiting_activate'] = 'Asteaptă activarea <span style="font-weight: normal">(%d)</span>'; 
     57$txt['admin_browse_awaiting_approval'] = 'Aşteaptă aprobarea  <span style="font-weight: normal">(%d)</span>'; 
     58$txt['admin_browse_awaiting_activate'] = 'Aşteaptă activarea <span style="font-weight: normal">(%d)</span>'; 
    6059 
    6160$txt['admin_browse_username'] = 'Nume de utilizator'; 
    6261$txt['admin_browse_email'] = 'Adresa de email'; 
    6362$txt['admin_browse_ip'] = 'Adresa IP'; 
    64 $txt['admin_browse_registered'] = 'Inregistrat'; 
     63$txt['admin_browse_registered'] = 'Înregistrat'; 
    6564$txt['admin_browse_id'] = 'ID'; 
    6665$txt['admin_browse_with_selected'] = 'Cu cei selectaţi'; 
    67 $txt['admin_browse_no_members_approval'] = 'Nici un membru nu aşteaptă aprobarea.'; 
    68 $txt['admin_browse_no_members_activate'] = 'Nici un membru nu este neactivat.'; 
     66$txt['admin_browse_no_members_approval'] = 'Niciun membru nu aşteaptă aprobarea.'; 
     67$txt['admin_browse_no_members_activate'] = 'Niciun membru nu este neactivat.'; 
    6968 
    70 // Don't use entities în the below strings, except the main ones. (lt, gt, quot.) 
     69// Don't use entities in the below strings, except the main ones. (lt, gt, quot.) 
    7170$txt['admin_browse_warn'] = 'toţi utilizatorii selectaţi?'; 
    7271$txt['admin_browse_outstanding_warn'] = 'toţi utilizatorii afectaţi?'; 
     
    7877$txt['admin_browse_w_approve_deletion'] = 'Aprobă (Şterge contul)'; 
    7978$txt['admin_browse_w_email'] = 'şi trimite email'; 
    80 $txt['admin_browse_w_approve_require_activate'] = 'Aprobă şi asteaptă activarea'; 
     79$txt['admin_browse_w_approve_require_activate'] = 'Aprobă şi aşteaptă activarea'; 
    8180 
    8281$txt['admin_browse_filter_by'] = 'Filtrează după'; 
     
    9493$txt['admin_browse_outstanding_go'] = 'Efectuează!'; 
    9594 
    96 // Use numeric entities în the below nine strings. 
    97 $txt['admin_approve_reject'] = 'Inregistrare refuzată'; 
     95// Use numeric entities in the below nine strings. 
     96$txt['admin_approve_reject'] = 'Înregistrare refuzată'; 
    9897$txt['admin_approve_reject_desc'] = 'Ne pare rău, cererea ta pentru a te înscrie în ' . $context['forum_name'] . ' a fost refuzată.'; 
    9998$txt['admin_approve_delete'] = 'Cont şters'; 
    100 $txt['admin_approve_delete_desc'] = 'Contul tău în ' . $context['forum_name'] . ' a fost şters. Aceasta s-a întamplat deoarece nu ai activat niciodată contul; în acest caz poţi încerca să te înregistrezi din nou.'; 
     99$txt['admin_approve_delete_desc'] = 'Contul tău în ' . $context['forum_name'] . ' a fost şters. Aceasta s-a întâmplat deoarece nu ai activat niciodată contul; în acest caz poţi încerca să te înregistrezi din nou.'; 
    101100$txt['admin_approve_remind'] = 'Reaminteşte înregistrarea'; 
    102 $txt['admin_approve_remind_desc'] = 'Incă nu ai activat contul tău din '; 
     101$txt['admin_approve_remind_desc'] = 'Încă nu ai activat contul tău din '; 
    103102$txt['admin_approve_remind_desc2'] = 'Te rugăm să faci click pe link-ul de mai jos pentru a activa contul:'; 
    104103$txt['admin_approve_accept_desc'] = 'Contul tău a fost activat de către administrator! Acum poţi să te autentifici şi să scrii mesaje.'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/ManagePermissions.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; ManagePermissions 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt['permissions_title'] = 'Organizează Permisiunile'; 
    65$txt['permissions_modify'] = 'Modifică'; 
     
    98$txt['permissions_denied'] = 'Interzis'; 
    109 
    11 $txt['permissions_switch'] = 'Schimbă in'; 
     10$txt['permissions_switch'] = 'Schimbă în'; 
    1211$txt['permissions_global'] = 'Global'; 
    1312$txt['permissions_local'] = 'Local'; 
    1413 
    15 $txt['permissions_groups'] = 'Permisiuni pe grupuri de utilizatori'; 
     14$txt['permissions_groups'] = 'Permisiuni per grupuri de utilizatori'; 
    1615$txt['permissions_all'] = 'toate'; 
    17 $txt['permissions_none'] = 'nici una'; 
     16$txt['permissions_none'] = 'niciuna'; 
    1817$txt['permissions_set_permissions'] = 'Setează permisiunile'; 
    1918 
     
    2120$txt['permissions_apply_pre_defined'] = 'Aplică un profil de permisiuni predefinite'; 
    2221$txt['permissions_select_pre_defined'] = 'Selectează un profil de permisiuni predefinite'; 
    23 $txt['permissions_copy_from_board'] = 'Copie permisiunile de la acest forum'; 
     22$txt['permissions_copy_from_board'] = 'Copiază permisiunile de la acest forum'; 
    2423$txt['permissions_select_board'] = 'Selectează un forum'; 
    2524$txt['permissions_like_group'] = 'Setează permisiunile ca la acest grup'; 
    2625$txt['permissions_select_membergroup'] = 'Selectează un grup'; 
    2726$txt['permissions_add'] = 'Adaugă permisiuni'; 
    28 $txt['permissions_remove'] = 'Şterge permisiune'; 
    29 $txt['permissions_deny'] = 'Interzice permisiune'; 
     27$txt['permissions_remove'] = 'Şterge permisiunea'; 
     28$txt['permissions_deny'] = 'Interzice permisiunea'; 
    3029$txt['permissions_select_permission'] = 'Selectează o permisiune'; 
    3130 
    3231// All of the following block of strings should not use entities, instead use \\" for &quot; etc. 
    33 $txt['permissions_only_one_option'] = 'Poti selecta doar o acţiune pentru a modifica permisiunile'; 
    34 $txt['permissions_no_action'] = 'Nici o acţiune selectată'; 
    35 $txt['permissions_deny_dangerous'] = 'Eşti pe cale să interzici una sau mai multe permisiuni.\\nAceasta poate fi periculos şi poate duce la rezultate neasteptate dacă există utilizatori \\"accidental\\" alocaţi la grupul sau grupurile pentru care le interzici permisiunile.\\nEşti sigur ca vrei să continui?'; 
     32$txt['permissions_only_one_option'] = 'Poţi selecta doar o acţiune pentru a modifica permisiunile'; 
     33$txt['permissions_no_action'] = 'Nicio acţiune selectată'; 
     34$txt['permissions_deny_dangerous'] = 'Eşti pe cale să interzici una sau mai multe permisiuni.\\nAceasta poate fi periculos şi poate duce la rezultate neaşteptate dacă există utilizatori \\"accidental\\" alocaţi la grupul sau grupurile pentru care interzici permisiunile. \\n\\nEşti sigur că vrei să continui?'; 
    3635 
    3736$txt['permissions_boards'] = 'Permisiuni pe forum'; 
     
    4746$txt['permissions_option_off'] = 'X'; 
    4847$txt['permissions_option_deny'] = 'I'; 
    49 $txt['permissions_option_desc'] = 'Pentru fiecare permisiune poţi alege fie \'Permite\' (P), \'Nu permite\' (X), sau <span style="color: red;">\'Interzice\' (I)</span>.<br /><br />Fii atent: dacă interzici o permisiune, orice membru - fie moderator sau nu - care este în acel grup va fi interzis în acest fel.<br />Pentru acest motiv, ar trebui să folosesti Interzice cu grija, doar când este absolut <b>necesar</b>. Nu permite, pe de alta parte, interzice un lucru pâna când nu este specificat Permis în altă parte.'; 
     48$txt['permissions_option_desc'] = 'Pentru fiecare permisiune poţi alege fie \'Permite\' (P), \'Nu permite\' (X), sau <span style="color: red;">\'Interzice\' (I)</span>.<br /><br />Fii atent: dacă interzici o permisiune, orice membru - fie moderator sau nu - care este în acel grup va fi interzis în acest fel.<br />Pentru acest motiv, ar trebui să foloseşti Interzice cu grijă, doar când este absolut <b>necesar</b>. Nu permite, pe de altă parte, a interzice un lucru până când nu este specificat Permis în altă parte.'; 
    5049 
    5150$txt['permissiongroup_general'] = 'General'; 
    5251$txt['permissionname_view_stats'] = 'Afişează statisticile forumului'; 
    53 $txt['permissionhelp_view_stats'] = 'Statisticile forumului din acesta pagină, sunt un sumar al tuturor statisticilor, cum ar fi, număr de utilizatori, media zilnică de mesaje şi alte câteva clasamente de genul Cele mai multe 10. Activând aceasta permisiune, adaugă o legatură în josul paginii principale (\'[Mai multe statistici]\').'; 
     52$txt['permissionhelp_view_stats'] = 'Statisticile forumului din acestă pagină, sunt un sumar al tuturor statisticilor, cum ar fi, număr de utilizatori, media zilnică de mesaje şi alte câteva clasamente de genul Cele mai multe 10. Activând această permisiune, adaugă o legatură în josul paginii principale (\'[Mai multe statistici]\').'; 
    5453$txt['permissionname_view_mlist'] = 'Afişează lista de utilizatori'; 
    5554$txt['permissionhelp_view_mlist'] = 'Lista de utilizatori afişează toţi utilizatorii înregistraţi în forum. Această listă poate fi sortată şi aranjată şi deasemeni se poate căuta în ea. Lista de utilizatori este o legatură din josul paginii principale şi din statistici făcând click pe numărul de utilizatori.'; 
    5655$txt['permissionname_who_view'] = 'Afişează Cine este Online'; 
    57 $txt['permissionhelp_who_view'] = 'Cine este Online afişează toţi utilizatorii online în acest moment şi ceea ce fac ei la momentul afişării. Această permisiune va funcţiona doar dacă este activată din secţiunea \'Opţiuni şi Facilităţi\'. Poţi accesa \'Cine este Online\' făcând click pe legătura din secţiunea \'Utilizatori Online\' în pagina principală a forumului. Chiar dacă aceasta este Interzis, utilizatorii vor vedea cine este Online, însă nu vor vedea unde sunt şi ce fac acestia.'; 
     56$txt['permissionhelp_who_view'] = 'Cine este Online afişează toţi utilizatorii online în acest moment şi ceea ce fac ei la momentul afişării. Această permisiune va funcţiona doar dacă este activată din secţiunea \'Opţiuni şi Facilităţi\'. Poţi accesa \'Cine este Online\' făcând click pe legătura din secţiunea \'Utilizatori Online\' în pagina principală a forumului. Chiar dacă acest lucru este Interzis, utilizatorii vor vedea cine este Online, însă nu vor vedea unde sunt şi ce fac acestia.'; 
    5857$txt['permissionname_search_posts'] = 'Caută după subiecte şi mesaje'; 
    59 $txt['permissionhelp_search_posts'] = 'Permisiunea Caută permite utilizatorilor să caute în toate forumurile în care au acces. Când permisunea de Cautăre este activată, un buton \'Caută\' va fi adaugat în bara de butoane a forumului.'; 
     58$txt['permissionhelp_search_posts'] = 'Permisiunea Caută permite utilizatorilor să caute în toate forumurile în care au acces. Când permisunea de Căutare este activată, un buton \'Caută\' va fi adăugat în bara de butoane a forumului.'; 
    6059$txt['permissionname_karma_edit'] = 'Schimbă popularitatea altor utilizatori.'; 
    61 $txt['permissionhelp_karma_edit'] = 'Karma este o funcţie care afişează popularitatea unui utilizator. Pentru a activa aceasta funcţie, trebuie să fie activată în \'Optiuni şi Facilităţi\'. Această permisiune permite unui grup de utilizatori să voteze o dată. Nu are efect pentru Vizitatori.'; 
     60$txt['permissionhelp_karma_edit'] = 'Karma este o funcţie care afişează popularitatea unui utilizator. Pentru a activa această funcţie, trebuie să fie activată în \'Opţiuni şi Facilităţi\'. Această permisiune permite unui grup de utilizatori să voteze o dată. Nu are efect pentru Vizitatori.'; 
    6261 
    6362$txt['permissiongroup_pm'] = 'Mesagerie personală'; 
    64 $txt['permissionname_pm_read'] = 'Citeşte mesaje personale'; 
    65 $txt['permissionhelp_pm_read'] = 'Acestă permisiune dă dreptul utilizatorilor să acceseze secţiunea Mesaje personale şi să îşi citească mesajele primite. Fără această permisiune, un utilizator nu este capabil să trimită mesaje.'; 
     63$txt['permissionname_pm_read'] = 'Citeşte mesajele personale'; 
     64$txt['permissionhelp_pm_read'] = 'Acestă permisiune dă dreptul utilizatorilor să acceseze secţiunea Mesaje personale şi să îşi citească mesajele primite. Fără această permisiune un utilizator nu este capabil să trimită mesaje.'; 
    6665$txt['permissionname_pm_send'] = 'Trimite mesaje personale'; 
    6766$txt['permissionhelp_pm_send'] = 'Trimite mesaje personale către alţi utilizatori înregistraţi. Necesită permisiunea \'Citeşte Mesaje personale\'.'; 
     
    6968$txt['permissiongroup_calendar'] = 'Calendar'; 
    7069$txt['permissionname_calendar_view'] = 'Afişează Calendarul'; 
    71 $txt['permissionhelp_calendar_view'] = 'Calendarul afişează pentru fiecare lună aniversarile, evenimentele şi sărbătorile. Acesta permisiune conferă accesul la Calendar. Când este activată, un buton va fi adăugat la bara de butoane de sus şi o listă va fi afişată în josul paginii principale a forumului cu evenimentele, aniversarile şi sărbătorile imediat urmatoare. Calendarul trebuie să fie activat în \'Editează Facilităţi şi Opţiuni\'.'; 
     70$txt['permissionhelp_calendar_view'] = 'Calendarul afişează pentru fiecare lună aniversările, evenimentele şi sărbătorile. Această permisiune conferă accesul la Calendar. Când este activată, un buton va fi adăugat la bara de butoane de sus şi o listă va fi afişată în josul paginii principale a forumului cu evenimentele, aniversările şi sărbătorile imediat următoare. Calendarul trebuie să fie activat în \'Editează Facilităţi şi Opţiuni\'.'; 
    7271$txt['permissionname_calendar_post'] = 'Creează evenimente în calendar'; 
    73 $txt['permissionhelp_calendar_post'] = 'Un eveniment este un subiect legat la o anumită dată sau perioadă. Crearea de evenimente poate fi facută din Calendar. Un eveniment poate fi creat doar dacă acel utilizator are permisiunea de a scrie noi subiecte.'; 
     72$txt['permissionhelp_calendar_post'] = 'Un eveniment este un subiect legat la o anumită dată sau perioadă. Crearea de evenimente poate fi făcută din Calendar. Un eveniment poate fi creat doar dacă acel utilizator are permisiunea de a scrie noi subiecte.'; 
    7473$txt['permissionname_calendar_edit'] = 'Editează evenimente în calendar'; 
    75 $txt['permissionhelp_calendar_edit'] = 'Un eveniment este un subiect legat la o anumită dată sau perioadă. Evenimentele pot fi editate făcând click pe asteriskul rosu (*) de langă eveniment când se afişează calendarul. Pentru a edita un eveniment, un utilizator trebuie să aibă permisiuni suficiente pentru a edita primul mesaj dintr-un subiect legat la acel eveniment.'; 
     74$txt['permissionhelp_calendar_edit'] = 'Un eveniment este un subiect legat la o anumită dată sau perioadă. Evenimentele pot fi editate făcând click pe asteriskul roşu (*) de lângă eveniment când se afişează calendarul. Pentru a edita un eveniment, un utilizator trebuie să aibă permisiuni suficiente pentru a edita primul mesaj dintr-un subiect legat la acel eveniment.'; 
    7675$txt['permissionname_calendar_edit_own'] = 'Evenimente proprii'; 
    7776$txt['permissionname_calendar_edit_any'] = 'Orice eveniment'; 
     
    7978$txt['permissiongroup_maintenance'] = 'Administrarea Forumului'; 
    8079$txt['permissionname_admin_forum'] = 'Administrează forumul şi baza de date'; 
    81 $txt['permissionhelp_admin_forum'] = 'Această permisiune da unui utilizator dreptul de a:<ul><li>schimba forumurile, baza de date şi setările pentru teme</li><li>organiza pachete de modificări</li><li>să folosească uneltele pentru întreţinere a forumului şi bazei de date</li><li>să vadă erorile şi logul de moderare</li></ul> Foloseşte această permisiune cu grijă deoarece este foarte puternică.'; 
    82 $txt['permissionname_manage_boards'] = 'Organizează forumurile şi  categoriile'; 
     80$txt['permissionhelp_admin_forum'] = 'Această permisiune dă unui utilizator dreptul de a:<ul><li>schimba forumurile, baza de date şi setările pentru teme</li><li>organiza pachete de modificări</li><li>să folosească uneltele pentru întreţinere a forumului şi bazei de date</li><li>să vadă erorile şi logul de moderare</li></ul> Foloseşte această permisiune cu grijă deoarece este foarte puternică.'; 
     81$txt['permissionname_manage_boards'] = 'Organizează forumurile şi categoriile'; 
    8382$txt['permissionhelp_manage_boards'] = 'Această permisiune permite crearea, editarea şi eliminarea forumurilor şi categoriilor.'; 
    84 $txt['permissionname_manage_attachments'] = 'Organizează fişiere ataşate şi avataruri'; 
    85 $txt['permissionhelp_manage_attachments'] = 'Această permisiune conferă acces la centrul de administrare al fişierelor ataşate, unde toate fişierele ataşate şi avatarurile sunt listate şi pot fi şterse.'; 
    86 $txt['permissionname_manage_smileys'] = 'Organizează zămbetele'; 
    87 $txt['permissionhelp_manage_smileys'] = 'Aceasta permite accesul la centrul de administrare al zămbetelor. Aici se pot crea, adauga şi elimina seturi de zămbete.'; 
     83$txt['permissionname_manage_attachments'] = 'Organizează fişierele ataşate şi avatarele'; 
     84$txt['permissionhelp_manage_attachments'] = 'Această permisiune conferă acces la centrul de administrare al fişierelor ataşate, unde toate fişierele ataşate şi avatarele sunt listate şi pot fi şterse.'; 
     85$txt['permissionname_manage_smileys'] = 'Organizează zâmbetele'; 
     86$txt['permissionhelp_manage_smileys'] = 'Aceasta permite accesul la centrul de administrare al zâmbetelor. Aici se pot crea, adăuga şi elimina seturile de zâmbete.'; 
    8887$txt['permissionname_edit_news'] = 'Editează ştiri'; 
    8988$txt['permissionhelp_edit_news'] = 'Funcţia Ştiri permite ca o ştire aleatorie să fie afişată pe fiecare pagină. Pentru a putea utiliza această funcţie, ea trebuie să fie activată în setările forumului.'; 
     
    9796$txt['permissionhelp_manage_permissions'] = 'Acestă permisiune dă dreptul unui utilizator să editeze toate permisiunile unui grup, global sau individual pe forumuri.'; 
    9897$txt['permissionname_manage_bans'] = 'Organizează lista de ban'; 
    99 $txt['permissionhelp_manage_bans'] = 'Acestă permisiune dă dreptul unui utilizator să adauge sau să elimine un ban în lista, un utilizator sau o adresa IP, hostname şi adresa email. De asemenea îi este permis să vizualizeze logul de utilizatori banaţi care încearcă să se autentifice.'; 
     98$txt['permissionhelp_manage_bans'] = 'Acestă permisiune dă dreptul unui utilizator să adauge sau să elimine un ban în lista, un utilizator sau o adresa IP, hostname şi adresa de email. De asemenea îi este permis să vizualizeze logul de utilizatori banaţi care încearcă să se autentifice.'; 
    10099$txt['permissionname_send_mail'] = 'Trimite un email către toţi utilizatorii forumului'; 
    101100$txt['permissionhelp_send_mail'] = 'Mass email către toţi utilizatorii forumului sau doar la un grup de utilizatori, prin email sau mesaj personal (ultima necesită permisunea  \'Trimite mesaje personale\' ).'; 
     
    123122$txt['permissionname_profile_remove_any'] = 'Orice cont'; 
    124123$txt['permissionname_profile_server_avatar'] = 'Alege un avatar de pe server'; 
    125 $txt['permissionhelp_profile_server_avatar'] = 'Dacă este permis, aceasta va da posibilitatea utilizatorilor să aleagă un avatar din colecţia de pe server.'; 
    126 $txt['permissionname_profile_upload_avatar'] = 'Incarcă un avatar pe server'; 
     124$txt['permissionhelp_profile_server_avatar'] = 'Dacă este permis, acest lucru va da posibilitatea utilizatorilor să aleagă un avatar din colecţia de pe server.'; 
     125$txt['permissionname_profile_upload_avatar'] = 'Încarcă un avatar pe server'; 
    127126$txt['permissionhelp_profile_upload_avatar'] = 'Acestă permisiune va da posibilitatea unui utilizator să încarce (upload) un avatar personal pe server.'; 
    128127$txt['permissionname_profile_remote_avatar'] = 'Alege un avatar remote'; 
    129 $txt['permissionhelp_profile_remote_avatar'] = 'Deoarece avatarul influenţează durata de creare a unei pagini, este posibil să nu permiţi unor utilizatori să foloseasca avataruri de pe servere externe.'; 
     128$txt['permissionhelp_profile_remote_avatar'] = 'Deoarece avatarul influenţează durata de creare a unei pagini, este posibil să nu permiţi unor utilizatori să foloseasca avatarei de pe servere externe.'; 
    130129 
    131130$txt['permissiongroup_general_board'] = 'General'; 
     
    135134$txt['permissiongroup_topic'] = 'Subiecte'; 
    136135$txt['permissionname_post_new'] = 'Scrie noi subiecte'; 
    137 $txt['permissionhelp_post_new'] = 'Acestă permisiune dă dreptul utilizatorilor să scrie subiecte noi. Nu permite să răspundă la subiecte.'; 
     136$txt['permissionhelp_post_new'] = 'Această permisiune dă dreptul utilizatorilor să scrie subiecte noi. Nu le permite să răspundă la subiecte.'; 
    138137$txt['permissionname_merge_any'] = 'Lipeşte orice subiect'; 
    139 $txt['permissionhelp_merge_any'] = 'Lipeşte două sau mai multe subiecte în unul singur. Ordinea mesajelor în subiectul rezultat va fi în ordinea datei şi orei la care au fost create. Un utilizator poate lipi mesaje doar din forumuri unde îi este permis să citească. Pentru a lipi mesajele, utilizatorul trebuie să-şi activeze moderare rapidă în setările din profilul personal.'; 
    140 $txt['permissionname_split_any'] = 'Imparte orice subiect'; 
    141 $txt['permissionhelp_split_any'] = 'Imparte un subiect în două subiecte separate.'; 
     138$txt['permissionhelp_merge_any'] = 'Lipeşte două sau mai multe subiecte în unul singur. Ordinea mesajelor în subiectul rezultat va fi în ordinea datei şi orei la care au fost create. Un utilizator poate lipi mesaje doar din forumuri unde îi este permis să citească. Pentru a lipi mesajele, utilizatorul trebuie să-şi activeze moderarea rapidă în setările din profilul personal.'; 
     139$txt['permissionname_split_any'] = 'Împarte orice subiect'; 
     140$txt['permissionhelp_split_any'] = 'Împarte un subiect în două subiecte separate.'; 
    142141$txt['permissionname_send_topic'] = 'Trimite subiecte la un prieten'; 
    143142$txt['permissionhelp_send_topic'] = 'Acestă permisiune dă dreptul unui utilizator să trimită un subiect pe email la un prieten, prin introducerea adresei de email şi permisiunea de a adăuga un mesaj.'; 
    144 $txt['permissionname_make_sticky'] = 'Marchează subiecte drept important (sticky)'; 
     143$txt['permissionname_make_sticky'] = 'Marchează subiecte drept importante (sticky)'; 
    145144$txt['permissionhelp_make_sticky'] = 'Subiectele importante (sticky) sunt subiecte care rămân întotdeauna în primele poziţii. Pot fi folositoare în cazul de anunţuri şi mesaje importante.'; 
    146145$txt['permissionname_move'] = 'Mută subiecte'; 
     
    149148$txt['permissionname_move_any'] = 'Orice mesaj'; 
    150149$txt['permissionname_lock'] = 'Blochează subiecte'; 
    151 $txt['permissionhelp_lock'] = 'Acestă permisiune conferă unui utilizator dreptul de a bloca un subiect. Aceasta actiune poate fi facută pentru ca nimeni să nu mai poata răspunde la un subiect. Doar utilizatorii cu \'Moderează forum\' au posibilitatea de a scrie mesaje în subiecte blocate.'; 
     150$txt['permissionhelp_lock'] = 'Acestă permisiune conferă unui utilizator dreptul de a bloca un subiect. Aceasta acţiune poate fi făcută pentru ca nimeni să nu mai poată răspunde la un subiect. Doar utilizatorii cu \'Moderează forum\' au posibilitatea de a scrie mesaje în subiecte blocate.'; 
    152151$txt['permissionname_lock_own'] = 'Mesaje proprii'; 
    153152$txt['permissionname_lock_any'] = 'Orice mesaj'; 
    154153$txt['permissionname_remove'] = 'Elimină subiecte'; 
    155 $txt['permissionhelp_remove'] = 'Şterge subiectele cu totul. Atenţie: acestă permisiune nu permite ştergerea de mesaje într-un subiect anume!'; 
     154$txt['permissionhelp_remove'] = 'Şterge subiectele cu totul. Atenţie: această permisiune nu permite ştergerea de mesaje într-un subiect anume!'; 
    156155$txt['permissionname_remove_own'] = 'Mesaje proprii'; 
    157156$txt['permissionname_remove_any'] = 'Orice subiecte'; 
    158157$txt['permissionname_post_reply'] = 'Scrie răspunsuri la subiecte'; 
    159 $txt['permissionhelp_post_reply'] = 'Acesta permisiune permite rasunsul la subiecte.'; 
     158$txt['permissionhelp_post_reply'] = 'Această permisiune permite răspunsul la subiecte.'; 
    160159$txt['permissionname_post_reply_own'] = 'Mesaje proprii'; 
    161160$txt['permissionname_post_reply_any'] = 'Orice mesaj'; 
     
    169168$txt['permissiongroup_post'] = 'Mesaje'; 
    170169$txt['permissionname_delete'] = 'Şterge mesajele'; 
    171 $txt['permissionhelp_delete'] = 'Elimină mesajele. Aceasta nu permite unui utilizator să ştearga primul mesaj dintr-un subiect.'; 
     170$txt['permissionhelp_delete'] = 'Elimină mesajele. Aceasta nu permite unui utilizator să şteargă primul mesaj dintr-un subiect.'; 
    172171$txt['permissionname_delete_own'] = 'Mesaje proprii'; 
    173172$txt['permissionname_delete_any'] = 'Orice mesaje'; 
     
    177176$txt['permissionname_modify_any'] = 'Orice mesaje'; 
    178177$txt['permissionname_report_any'] = 'Raportează mesaje la moderator'; 
    179 $txt['permissionhelp_report_any'] = 'Acestă permisiune adaugă o legatură la fiecare mesaj, permiţând unui utilizator să raporteze un mesaj la moderator(i). Astfel, toţi moderatorii acelui forum vor primi un mail cu o legatură către mesajul rapotat şi o descriere a problemei (aşa cum este dată de utilizatorul care raportează).'; 
     178$txt['permissionhelp_report_any'] = 'Acestă permisiune adaugă un link la fiecare mesaj, permiţând unui utilizator să raporteze un mesaj la moderator(i). Astfel, toţi moderatorii acelui forum vor primi un mail cu un link către mesajul rapotat şi o descriere a problemei (aşa cum este dată de utilizatorul care raportează).'; 
    180179 
    181180$txt['permissiongroup_poll'] = 'Sondaje'; 
    182181$txt['permissionname_poll_view'] = 'Vizualizează sondaje'; 
    183 $txt['permissionhelp_poll_view'] = 'Aceasta permite unui utilizator să vadă sondajele dintr-un subiect. Fără acesta el va vedea doar subiectul.'; 
     182$txt['permissionhelp_poll_view'] = 'Aceasta permite unui utilizator să vadă sondajele dintr-un subiect. Fără aceasta el va vedea doar subiectul.'; 
    184183$txt['permissionname_poll_vote'] = 'Votează în sondaje'; 
    185 $txt['permissionhelp_poll_vote'] = 'Această permisiune dă dreptul unui utilizator înregistrat să voteze o dată. Nu se aplica la vizitatori.'; 
     184$txt['permissionhelp_poll_vote'] = 'Această permisiune dă dreptul unui utilizator înregistrat să voteze o dată. Nu se aplică la vizitatori.'; 
    186185$txt['permissionname_poll_post'] = 'Porneşte sondaje'; 
    187 $txt['permissionhelp_poll_post'] = 'Acestă permisiune dă dreptul unui utilizator să iniţieze un sondaj nou.'; 
     186$txt['permissionhelp_poll_post'] = 'Această permisiune dă dreptul unui utilizator să iniţieze un sondaj nou.'; 
    188187$txt['permissionname_poll_add'] = 'Adaugă sondaj la subiecte'; 
    189188$txt['permissionhelp_poll_add'] = 'Aceasta permite adăugarea unui sondaj după ce subiectul a fost scris. Necesită drepturi suficiente de a edita primul mesaj dintr-un subiect.'; 
     
    199198$txt['permissionname_poll_lock_any'] = 'Orice sondaj'; 
    200199$txt['permissionname_poll_remove'] = 'Elimină sondaj'; 
    201 $txt['permissionhelp_poll_remove'] = 'Acestă permisiune permite eliminarea de sondaje.'; 
     200$txt['permissionhelp_poll_remove'] = 'Această permisiune permite eliminarea de sondaje.'; 
    202201$txt['permissionname_poll_remove_own'] = 'Sondaje proprii'; 
    203202$txt['permissionname_poll_remove_any'] = 'Orice sondaj'; 
     
    207206$txt['permissionhelp_mark_any_notify'] = 'Această facilitate permite utilizatorilor să primeasca anunţuri despre eventualele răspunsuri la un mesaj la care au subscris.'; 
    208207$txt['permissionname_mark_notify'] = 'Cere notificări la subiecte noi'; 
    209 $txt['permissionhelp_mark_notify'] = 'Notificări la subiecte noi este o facilitate care permite unui utilizator să primeasca email de fiecare dată când un nou subiect este creat la un forum unde sunt inscrisi.'; 
     208$txt['permissionhelp_mark_notify'] = 'Notificările la subiecte noi sunt o facilitate care permite unui utilizator să primească email de fiecare dată când un nou subiect este creat într-un forum unde sunt înscrişi.'; 
    210209 
    211210$txt['permissiongroup_attachment'] = 'Fisiere ataşate'; 
    212211$txt['permissionname_view_attachments'] = 'Afişează fişiere ataşate'; 
    213 $txt['permissionhelp_view_attachments'] = 'Fişierele ataşate sunt fişiere care sunt alipite la un mesaj scris. Această facilitate poate fi activată şi configurată din \'Editează Facilităţi şi Opţiuni\'. Deoarece fişierele ataşate nu sunt accesate direct, ele sunt protejate împotriva accesului direct şi download de către oricine care nu are această permisiune.'; 
    214 $txt['permissionname_post_attachment'] = 'Atasează fişiere'; 
     212$txt['permissionhelp_view_attachments'] = 'Fişierele ataşate sunt fişiere care sunt alipite la un mesaj scris. Această facilitate poate fi activată şi configurată din \'Editează Facilităţi şi Opţiuni\'. Deoarece fişierele ataşate nu sunt accesate direct, ele sunt protejate împotriva accesului direct şi descărcării de către oricine care nu are această permisiune.'; 
     213$txt['permissionname_post_attachment'] = 'Ataşează fişiere'; 
    215214$txt['permissionhelp_post_attachment'] = 'Fişierele ataşate sunt fişiere care sunt alipite la un mesaj scris. Un mesaj poate avea mai multe fişiere ataşate.'; 
    216215 
     
    221220$txt['permission_settings_submit'] = 'Salvează'; 
    222221$txt['permission_settings_enable_deny'] = 'Activează opţiunea de a interzice permisiuni'; 
    223 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     222// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    224223$txt['permission_disable_deny_warning'] = 'Dezactivând aceasta va modifica permisiunile \\\'Interzis\\\'- în permisiuni \\\'Nepermis\\\'.'; 
    225224$txt['permission_by_membergroup_desc'] = 'Aici poţi seta toate permisiunile globale pentru fiecare grup de utilizatori. Aceste permisiuni sunt valabile în forumuri care nu au fost schimbate către permisiuni locale în secţiunea \'Permisiuni pe forum\'.'; 
    226225$txt['permission_by_board_desc'] = 'Aici poţi seta dacă un forum foloseşte permisiunile globale sau are un regim special. Folosind permisiuni locale pentru un forum, poţi seta permisiuni pentru fiecare grup de utilizatori.'; 
    227 $txt['permission_settings_desc'] = 'Aici poţi seta cine are dreptul de a altera permisiunile celorlalţi, atât cât de sofisticat este sistemul de permisiuni.'; 
     226$txt['permission_settings_desc'] = 'Aici poţi seta cine are dreptul de a altera permisiunile celorlalţi, precum şi cât de sofisticat este sistemul de permisiuni.'; 
    228227$txt['permission_settings_enable_postgroups'] = 'Activează permisiunile bazate pe numărul de mesaje scrise'; 
    229 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    230 $txt['permission_disable_postgroups_warning'] = 'Dezactivând aceasta vei elimina permisiunile acordate în acest moment la grupuri pe baza numărului de mesaje scrise.'; 
     228// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     229$txt['permission_disable_postgroups_warning'] = 'Dezactivând aceasta vei elimina permisiunile acordate în acest moment grupurilor pe baza numărului de mesaje scrise.'; 
    231230$txt['permission_settings_enable_by_board'] = 'Activează permisiunile avansate per-forum'; 
    232 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     231// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    233232$txt['permission_disable_by_board_warning'] = 'Dezactivând aceasta vei elimina toate permisiunile setate la nivel de forum.'; 
    234233 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/ManageSmileys.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; ManageSmileys 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    5 $txt['smiley_sets'] = 'Seturi de zămbete'; 
    6 $txt['smiley_sets_enable'] = 'Activează selectarea setului de zămbete de către utilizatori'; 
    7 $txt['smiley_sets_base_url'] = 'Adresa URL către setul de zămbete'; 
     4$txt['smiley_sets'] = 'Seturi de zâmbete'; 
     5$txt['smiley_sets_enable'] = 'Activează selectarea setului de zâmbete de către utilizatori'; 
     6$txt['smiley_sets_base_url'] = 'Adresa URL către setul de zâmbete'; 
    87$txt['smiley_sets_save'] = 'Salvează modificările'; 
    9 $txt['smiley_sets_add'] = 'Nou set de zămbete'; 
     8$txt['smiley_sets_add'] = 'Set nou de zâmbete'; 
    109$txt['smiley_sets_delete'] = 'Şterge cele selectate'; 
    11 $txt['smiley_sets_confirm'] = 'Esti sigur ca vrei să ştergi setul de zămbete?\\n\\nNote: Această acţiune nu va şterge şi imaginea, doar posibilitatea de a îl selecta.'; 
     10$txt['smiley_sets_confirm'] = 'Esti sigur că vrei să ştergi setul de zâmbete?\\n\\nNote: Această acţiune nu va şterge şi imaginile, ci doar posibilitatea de a le selecta.'; 
    1211 
    1312$txt['smiley_sets_name'] = 'Nume'; 
     
    1514$txt['smiley_sets_default'] = 'Implicit'; 
    1615 
    17 $txt['smiley_sets_latest'] = 'Zămbetele cele mai noi'; 
    18 $txt['smiley_sets_latest_fetch'] = 'Incarcă informaţiile despre zămbete de pe pagina simplemachines.org...'; 
     16$txt['smiley_sets_latest'] = 'Zâmbetele cele mai noi'; 
     17$txt['smiley_sets_latest_fetch'] = 'Încarcă informaţiile despre zâmbete de pe pagina simplemachines.org...'; 
    1918 
    20 $txt['smileys_add'] = 'Adaugă zămbete'; 
     19$txt['smileys_add'] = 'Adaugă zâmbete'; 
    2120$txt['smileys_add_method'] = 'Imaginea sursă'; 
    2221$txt['smileys_add_existing'] = 'Foloseşte fişierul existent'; 
    23 $txt['smileys_add_upload'] = 'Incarcă pe server zămbete noi'; 
    24 $txt['smileys_add_upload_choose'] = 'Fişierele de încarcat'; 
    25 $txt['smileys_add_upload_choose_desc'] = 'Imaginea de utilizat de către toate seturile de zămbete.'; 
     22$txt['smileys_add_upload'] = 'Încarcă pe server zâmbete noi'; 
     23$txt['smileys_add_upload_choose'] = 'Fişierele de încărcat'; 
     24$txt['smileys_add_upload_choose_desc'] = 'Imaginea de utilizat de către toate seturile de zâmbete.'; 
    2625$txt['smileys_add_upload_all'] = 'Aceeaşi imagine pentru toate seturile'; 
    2726$txt['smileys_add_upload_for1'] = 'Imaginea pentru '; 
     
    2928 
    3029$txt['smileys_upload_error_types'] = 'Fişierele pot avea doar următoarele extensii:'; 
    31 $txt['smileys_upload_error_notwritable'] = 'Directorul pentru zămbete nu are permisiuni de scriere:'; 
     30$txt['smileys_upload_error_notwritable'] = 'Directorul pentru zâmbete nu are permisiuni de scriere:'; 
    3231 
    33 $txt['smileys_edit'] = 'Modifică zămbetele'; 
    34 $txt['smileys_enable'] = 'Activează zămbete personalizate'; 
    35 $txt['smileys_enable_note'] = '(in celelalte cazuri setul implicit va fi folosit.)'; 
     32$txt['smileys_edit'] = 'Modifică zâmbetele'; 
     33$txt['smileys_enable'] = 'Activează zâmbetele personalizate'; 
     34$txt['smileys_enable_note'] = '(în celelalte cazuri setul implicit va fi folosit.)'; 
    3635$txt['smileys_code'] = 'Cod'; 
    3736$txt['smileys_filename'] = 'Numele fişierului'; 
     
    4443$txt['smileys_show_on_popup'] = 'Afişează în fereastra popup'; 
    4544 
    46 $txt['smiley_settings_explain'] = 'Aceste setări îţi permit să schimbi setul de zămbete implicit, să permiţi utilizatorilor să selecteze zămbetele lor, să setezi calea către directoare şi alte configurari.'; 
    47 $txt['smiley_editsets_explain'] = 'Seturile de zămbete sunt zămbete grupate dintre care utilizatorii pot alege. De exemplu poţi avea zămbete galbene şi rosii.<br />Aici poţi schimbe numele şi locaţia pentru fiecare set de zămbete - nu uita, toate seturile folosesc aceleasi zămbete.'; 
    48 $txt['smiley_editsmileys_explain'] = 'Poţi schimba zămbete aici doar facand click pe zămbetul care vrei să-l modifici. Important: toate aceste zămbete trebuie să existe într-un set sau altul altfel unele dintre ele nu vor fi afişate! Nu uita să salvezi dupa ce termini de modificat!'; 
    49 $txt['smiley_setorder_explain'] = 'Schimbă ordinea zămbetelor aici.'; 
    50 $txt['smiley_addsmiley_explain'] = 'Aici poţi aduga un nou zămbet - fie dintr-un fişier deja existent fie să încarci unele noi.'; 
     45$txt['smiley_settings_explain'] = 'Aceste setări îţi permit să schimbi setul de zâmbete implicit, să permiţi utilizatorilor să selecteze zâmbetele lor, să setezi calea către directoare şi alte configurări.'; 
     46$txt['smiley_editsets_explain'] = 'Seturile de zâmbete sunt zâmbete grupate dintre care utilizatorii pot alege. De exemplu poţi avea zâmbete galbene şi rosii.<br />Aici poţi schimba numele şi locaţia pentru fiecare set de zâmbete - nu uita: toate seturile folosesc aceleaşi zâmbete.'; 
     47$txt['smiley_editsmileys_explain'] = 'Poţi schimba zâmbete aici doar făcând click pe zâmbetul pe care vrei să-l modifici. Important: toate aceste zâmbete trebuie să existe într-un set sau altul altfel unele dintre ele nu vor fi afişate! Nu uita să salvezi dupa ce termini de modificat!'; 
     48$txt['smiley_setorder_explain'] = 'Schimbă ordinea zâmbetelor aici.'; 
     49$txt['smiley_addsmiley_explain'] = 'Aici poţi adăuga un nou zâmbet - fie dintr-un fişier deja existent, fie prin încărcarea unora noi.'; 
    5150 
    52 $txt['smileys_set_order'] = 'Setează ordinea zămbetelor'; 
    53 $txt['smiley_sets_base_dir'] = 'Calea absoluta către toate seturile de zămbete'; 
    54 $txt['smiley_set_select_default'] = 'Setul de zămbete implicit'; 
    55 $txt['smiley_set_new'] = 'Crează un nou set de zămbete'; 
    56 $txt['smiley_set_modify_existing'] = 'Modifică un set de zămbete existent'; 
     51$txt['smileys_set_order'] = 'Setează ordinea zâmbetelor'; 
     52$txt['smiley_sets_base_dir'] = 'Calea absolută către toate seturile de zâmbete'; 
     53$txt['smiley_set_select_default'] = 'Setul de zâmbete implicit'; 
     54$txt['smiley_set_new'] = 'Crează un nou set de zâmbete'; 
     55$txt['smiley_set_modify_existing'] = 'Modifică un set de zâmbete existent'; 
    5756$txt['smiley_set_modify'] = 'Modifică'; 
    58 $txt['smiley_set_import_directory'] = 'Importă zămbetele care se găsesc deja în acest director'; 
    59 $txt['smiley_set_import_single'] = 'A ramas un zămbet în acest set care nu a fost importat. Click'; 
    60 $txt['smiley_set_import_multiple'] = 'Au ramas %d zămbete în director care nu au fost importate. Click'; 
     57$txt['smiley_set_import_directory'] = 'Importă zâmbetele care se găsesc deja în acest director'; 
     58$txt['smiley_set_import_single'] = 'A rămas un zâmbet în acest set care nu a fost importat. Click'; 
     59$txt['smiley_set_import_multiple'] = 'Au rămas %d zâmbete în director care nu au fost importate. Click'; 
    6160$txt['smiley_set_to_import_single'] = 'pentru a îl importa acum.'; 
    6261$txt['smiley_set_to_import_multiple'] = 'pentru a le importa acum.'; 
     
    6766$txt['smileys_location_popup'] = 'Popup'; 
    6867$txt['smileys_modify'] = 'modifică'; 
    69 $txt['smileys_not_found_in_set'] = 'Zămbete negăsite în acest set'; 
     68$txt['smileys_not_found_in_set'] = 'Zâmbete negăsite în acest set'; 
    7069$txt['smileys_default_description'] = '(Inserează o descriere)'; 
    71 $txt['smiley_new'] = 'Adauga un zămbet nou'; 
    72 $txt['smiley_modify_existing'] = 'Modifica zămbet'; 
     70$txt['smiley_new'] = 'Adaugă un zâmbet nou'; 
     71$txt['smiley_modify_existing'] = 'Modifică zâmbet'; 
    7372$txt['smiley_preview'] = 'Verifică'; 
    74 $txt['smiley_preview_using'] = 'folosind setul de zămbete'; 
    75 $txt['smileys_confirm'] = 'Esti sigur ca vrei să elimini aceste seturi de zămbete?\\n\\nAtenţie: Acesta nu va şterge fişierele, doar posibilitatea de a-l alege.'; 
    76 $txt['smileys_location_form_description'] = 'Aceste zămbete vor apare deasupra zonei text, atunci cand se trimite un nou mesaj pe forum sau un mesaj personal.'; 
    77 $txt['smileys_location_popup_description'] = 'Aceste zămbete vor apare într-o fereastra popup, care este afişată atunci când un utilizator a dat click pe \'[mai multe]\''; 
    78 $txt['smileys_move_select_destination'] = 'Selectează destinaţia zămbetelor'; 
    79 $txt['smileys_move_select_smiley'] = 'Selectează zămbetele pentru mutat'; 
    80 $txt['smileys_move_here'] = 'Mută zămbetele la aceasta locatie'; 
     73$txt['smiley_preview_using'] = 'folosind setul de zâmbete'; 
     74$txt['smileys_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini aceste seturi de zâmbete?\\n\\nAtenţie: Aceasta nu va şterge fişierele, doar posibilitatea de a le alege.'; 
     75$txt['smileys_location_form_description'] = 'Aceste zâmbete vor apare deasupra zonei text, atunci când se trimite un nou mesaj pe forum sau un mesaj personal.'; 
     76$txt['smileys_location_popup_description'] = 'Aceste zâmbete vor apare într-o fereastră popup, care este afişată atunci când un utilizator a dat click pe \'[mai multe]\''; 
     77$txt['smileys_move_select_destination'] = 'Selectează destinaţia zâmbetelor'; 
     78$txt['smileys_move_select_smiley'] = 'Selectează zâmbetele pentru mutat'; 
     79$txt['smileys_move_here'] = 'Mută zâmbetele la această locaţie'; 
    8180 
    82 $txt['icons_enable_customized'] = 'Activează imaginea personalizata pentru mesaje'; 
    83 $txt['icons_enable_customized_note'] = '(daca nu, imaginea implicita va fi utilizata.)'; 
    84 $txt['icons_edit_message_icons'] = 'Editează imaginea mesajului'; 
     81$txt['icons_enable_customized'] = 'Activează iconiţele personalizate pentru mesaje'; 
     82$txt['icons_enable_customized_note'] = '(daca nu, iconiţa implicită va fi utilizată.)'; 
     83$txt['icons_edit_message_icons'] = 'Editează iconiţa asociată mesajului'; 
    8584 
    86 $txt['icons_edit_icons_explain'] = 'Aici poţi modifica care sunt imaginile pentru mesaje disponibile în forum. Poţi adăuga, edita sau şterge imaginile, cât şi utilizarea lor doar în anumite forumuri selectate.'; 
     85$txt['icons_edit_icons_explain'] = 'De aici poţi modifica ce iconiţe asociate mesajelor sunt disponibile în forum. Poţi adăuga, edita sau şterge iconiţele, cât şi limita utilizarea lor doar în anumite forumuri selectate.'; 
    8786$txt['icons_edit_icons_all_boards'] = 'Disponibil în toate forumurile'; 
    8887$txt['icons_board'] = 'Forum'; 
    89 $txt['icons_confirm'] = 'Esti sigur ca vrei să ştergi aceste imagini?\\n\\nAtenţie: aceasta nu va împiedica utilizatorii să folosească aceste icoane, imaginile nu sunt şterse.'; 
    90 $txt['icons_add_new'] = 'Adaugă imagine noua'; 
     88$txt['icons_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi aceste iconiţe?\\n\\nAtenţie: aceasta nu va împiedica utilizatorii să folosească aceste iconiţe, imaginile nu sunt şterse.'; 
     89$txt['icons_add_new'] = 'Adaugă iconiţa nouă'; 
    9190 
    92 $txt['icons_edit_icon'] = 'Editează imaginea mesajului'; 
    93 $txt['icons_new_icon'] = 'Imagine pentru mesaje noua'; 
    94 $txt['icons_location_first_icon'] = 'Pune prima imagine'; 
     91$txt['icons_edit_icon'] = 'Editează iconiţa asociată mesajului'; 
     92$txt['icons_new_icon'] = 'iconiţă nouă asociată mesajului'; 
     93$txt['icons_location_first_icon'] = 'Pune prima iconiţă'; 
    9594$txt['icons_location_after'] = 'După'; 
    9695$txt['icons_filename_all_gif'] = 'Toate fişierele trebuie să aibă extensia &quot;gif&quot;'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Manual.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Manual 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    5 /* Everything în this file is for the Simple Machines help manual 
     4/* Everything in this file is for the Simple Machines help manual 
    65   If you are looking at translating this into another language please 
    76   visit the Simple Machines website for tools to assist! */ 
     
    2322$txt['manual_index_you_have_arrived_link_site0'] = 'Forum Simple Machines'; 
    2423$txt['manual_index_you_have_arrived_part2'] = ' (SMF)! Poate te uitai la '; 
    25 $txt['manual_index_you_have_arrived_link_site0_board'] = 'pagina de index a forumui'; 
    26 $txt['manual_index_you_have_arrived_part3'] = ' sau un ecran care îţi spunea că trebuie să te inregistrazi înainte de a putea citi şi te intrebai ce ai de facut în continuare?'; 
    27 $txt['manual_index_guest_permit_read_part1'] = 'Ei bine, unele forumuri permit vizitatorilor să scrie şi să citeasca mesaje, altele doar să citeasca, altele sunt restricitonate doar la utilizatorii înregistraţi. Noi îţi recomandam procedura de '; 
     24$txt['manual_index_you_have_arrived_link_site0_board'] = 'pagina de index a forumului'; 
     25$txt['manual_index_you_have_arrived_part3'] = ' sau la un ecran care îţi spunea că trebuie să te inregistrezi înainte de a putea citi şi te intrebai ce ai de facut în continuare?'; 
     26$txt['manual_index_guest_permit_read_part1'] = 'Ei bine, unele forumuri le permit vizitatorilor să scrie şi să citească mesaje, altele doar să citească, altele sunt restricţionate doar la utilizatorii înregistraţi. Noi îţi recomandăm procedura de '; 
    2827$txt['manual_index_guest_permit_read_link_registering'] = 'înregistrare'; 
    29 $txt['manual_index_guest_permit_read_part2'] = ' la fiecare forum pe care îl folosesti cu regularitate deoarece cele mai multe facilităţi devin accesibile doar atunci. Deoarece SMF este un sistem foarte flexibil astfel încat doua forumuri au puţine şanse de a fi identice, noi vom incepe prin a descrie patru zone cheie care în mod normal vor fi întotdeauna acolo:'; 
     28$txt['manual_index_guest_permit_read_part2'] = ' la fiecare forum pe care îl foloseşti cu regularitate deoarece  doar atunci devin accesibile cele mai multe facilităţi. Deoarece SMF este un sistem foarte flexibil astfel încât două forumuri au puţine şanse de a fi identice, noi vom începe prin a descrie patru zone cheie care în mod normal vor fi întotdeauna acolo:'; 
    3029$txt['manual_index_main_menu'] = 'Meniul principal'; 
    31 $txt['manual_index_suppossing_guest'] = 'Presupunand ca ai ajuns aici ca vizitator (sau eşti înregistrat însă nu eşti autentificat), meniul principal ar trebui să aiba în mod normal cinci sau sase butoane (sau link-uri text):'; 
    32 $txt['manual_index_home_desc_part1'] = '<strong>Acasă</strong>, care te duce înapoi la pagina de inceput a '; 
     30$txt['manual_index_suppossing_guest'] = 'Presupunând că ai ajuns aici ca vizitator (sau eşti înregistrat însă nu eşti autentificat), meniul principal ar trebui să aibă în mod normal cinci sau şase butoane (sau link-uri text):'; 
     31$txt['manual_index_home_desc_part1'] = '<strong>Acasă</strong>, care te duce înapoi la pagina de început a '; 
    3332$txt['manual_index_home_desc_link_board'] = 'forumului'; 
    3433$txt['manual_index_home_desc_part2'] = '.'; 
     
    3635$txt['manual_index_search_desc_part1'] = '<strong>Căutare</strong>, care îţi permite să '; 
    3736$txt['manual_index_search_desc_link_searching'] = 'cauţi'; 
    38 $txt['manual_index_search_desc_part2'] = ' prin forum dupa orice doreşti sau vrei să afli.'; 
    39 $txt['manual_index_calendar_desc_part1'] = '<strong>Calendar</strong>, care face legatura cu '; 
     37$txt['manual_index_search_desc_part2'] = ' prin forum după orice doreşti sau vrei să afli.'; 
     38$txt['manual_index_calendar_desc_part1'] = '<strong>Calendar</strong>, care face legătura cu '; 
    4039$txt['manual_index_calendar_desc_link_posting_calendar'] = 'calendarul'; 
    41 $txt['manual_index_calendar_desc_part2'] = ' (daca este activat).'; 
     40$txt['manual_index_calendar_desc_part2'] = ' (dacă este activat).'; 
    4241$txt['manual_index_login_desc_part1'] = '<strong>Autentificare</strong>, care îţi permite să te '; 
    4342$txt['manual_index_login_desc_link_loginout'] = 'autentifici'; 
    44 $txt['manual_index_login_desc_part2'] = ' dacă deja te-ai înregistrat.'; 
     43$txt['manual_index_login_desc_part2'] = ' dacă te-ai înregistrat deja.'; 
    4544$txt['manual_index_register_desc_part1'] = '<strong>Inregistrare</strong>, care îţi permite să te '; 
    4645$txt['manual_index_register_desc_link_registering'] = 'înregistrezi'; 
    4746$txt['manual_index_register_desc_part2'] = ' (sau uneori să aplici pentru o înregistrare) atunci când doreşti să faci asta.'; 
    48 $txt['manual_index_once_registered'] = 'Odata înregistrat şi autentificat, meniul principal ar trebui să arate un pic diferit:'; 
     47$txt['manual_index_once_registered'] = 'Odată înregistrat şi autentificat, meniul principal ar trebui să arate un pic diferit:'; 
    4948$txt['manual_index_home_reg'] = '<strong>Acasă</strong> (ca mai sus).'; 
    5049$txt['manual_index_help_reg'] = '<strong>Ajutor</strong> (ca mai sus).'; 
     
    5655$txt['manual_index_logout_reg_part1'] = '<strong>Ieşire</strong>, care îţi permite să '; 
    5756$txt['manual_index_logout_reg_link_loginout_logout'] = 'ieşi'; 
    58 $txt['manual_index_logout_reg_part2'] = ' din nou dacă doresti.'; 
     57$txt['manual_index_logout_reg_part2'] = ' din nou dacă doreşti.'; 
    5958$txt['manual_index_forum_admins_note_presentation'] = 'Administratorii forumului vor avea deasemenea un buton adiţional <strong>Admin</strong>.'; 
    6059$txt['manual_index_sec_board_index'] = 'Pagina de Index a forumului'; 
    61 $txt['manual_index_sec_board_index_def'] = 'In timp ce pagina de index (pagina de start - home page) conţine o gamă întreagă de informaţii si linkuri, miezul acestei interfeţe (cel puţin în tema implicită SMF) în mod normal arată astfel:'; 
     60$txt['manual_index_sec_board_index_def'] = 'În timp ce pagina de index (pagina de start - home page) conţine o gamă întreagă de informaţii şi linkuri, miezul acestei interfeţe (cel puţin în tema implicită SMF) în mod normal arată astfel:'; 
    6261$txt['manual_index_forum_name'] = 'Numele general al forumului'; 
    6362$txt['manual_index_cat_name'] = 'Numele categoriilor'; 
     
    7574$txt['manual_index_b_name_part2'] = ' pentru acel forum.'; 
    7675$txt['manual_index_b_desc'] = '<strong>descrierea forumului</strong> descrie conţinutul forumului şi deasemenea include legături către subforumuri şi către moderatorii forumului respectiv (dacă este cazul).'; 
    77 $txt['manual_index_n_no_n_posts'] = 'Icoanele <strong>Mesaje noi</strong> şi <strong>Nu sunt mesaje noi</strong> din coloana maxim stânga indică utilizatorilor înregistraţi dacă sunt sau nu meaje noi scrise de la ultima lor vizită în forumul respectiv.'; 
     76$txt['manual_index_n_no_n_posts'] = 'Icoanele <strong>Mesaje noi</strong> şi <strong>Nu sunt mesaje noi</strong> din coloana lateral stânga indică utilizatorilor înregistraţi dacă sunt sau nu mesaje noi scrise de la ultima lor vizită în forumul respectiv.'; 
    7877$txt['manual_index_m_read'] = 'Butonul <strong>Marchează citite</strong> permite utilizatorilor înregistraţi să marcheze toate subiectele unui forum ca fiind citite.'; 
    7978$txt['manual_index_sec_msg_index'] = 'Indexul de mesaje'; 
     
    8180$txt['manual_index_pages'] = 'Pagini'; 
    8281$txt['manual_index_mark_read_this_board'] = 'Marchează subiectele ca fiind citite pentru acest forum'; 
    83 $txt['manual_index_ru_sure_notify'] = 'Eşti sigur că doreşti sa activezi anunţurile la mesaje noi pentru acest forum?'; 
     82$txt['manual_index_ru_sure_notify'] = 'Eşti sigur că doreşti să activezi anunţurile la mesaje noi pentru acest forum?'; 
    8483$txt['manual_index_notify'] = 'Avertizare'; 
    8584$txt['manual_index_start_new'] = 'Subiect nou'; 
     
    112111$txt['manual_index_new_topic_poll_button_link_posting'] = 'paginile de ajutor pentru a scrie un mesaj nou'; 
    113112$txt['manual_index_new_topic_poll_button_part2'] = '.'; 
    114 $txt['manual_index_subject_replies_etc'] = 'Legăturile <strong>Subiect</strong>, <strong>Pornit de către</strong>, <strong>Răspunsuri</strong>, <strong>Vizualizări</strong> şi <strong>Ultimul mesaj</strong> te ajuta să sortezi coloanele după aceşti parametri (<strong>Ultimul mesaj</strong> deasemeni schimbă ordinea de afişare din ascendent in descendent după cum este indicat de către săgeata mică).'; 
    115 $txt['manual_index_topic_icons'] = '<strong>Icoanele subiectelor</strong> din coloane cea mai din stânga sunt explicate mai jos.'; 
     113$txt['manual_index_subject_replies_etc'] = 'Legăturile <strong>Subiect</strong>, <strong>Pornit de către</strong>, <strong>Răspunsuri</strong>, <strong>Vizualizări</strong> şi <strong>Ultimul mesaj</strong> te ajuta să sortezi coloanele după aceşti parametri (<strong>Ultimul mesaj</strong> deasemeni schimbă ordinea de afişare din ascendent în descendent după cum este indicat de către săgeata mică).'; 
     114$txt['manual_index_topic_icons'] = '<strong>Icoanele subiectelor</strong> din coloana cea mai din stânga sunt explicate mai jos.'; 
    116115$txt['manual_index_post_icons'] = '<strong>Icoanele mesajelor</strong> din coloana alăturată sunt uneori utilizate pentru a atrage atenţia asupra scopului şi intenţiilor acelor mesaje.'; 
    117116$txt['manual_index_topic_subject_links_part1'] = 'Legătura <strong>subiect</strong> duce către începutul '; 
    118117$txt['manual_index_topic_subject_links_link_topic'] = 'subiectului'; 
    119 $txt['manual_index_topic_subject_links_part2'] = ', cu o legătura extra către paginile consecutive şi deasemenea butonul <strong>nou</strong> permite utilizatorilor înregistraţi şi autentificaţi să meargă direct la primul mesaj necitit al subiectului respectiv.'; 
     118$txt['manual_index_topic_subject_links_part2'] = ', cu o legătură extra către paginile consecutive şi deasemenea butonul <strong>nou</strong> permite utilizatorilor înregistraţi şi autentificaţi să meargă direct la primul mesaj necitit al subiectului respectiv.'; 
    120119$txt['manual_index_where_topic_part1'] = 'Acolo unde <strong>subiectul</strong> a fost pornit sau a fost scris un răspuns de către un utilizator înregistrat, numele lor duce către respectivii utilizatori la pagina '; 
    121120$txt['manual_index_where_topic_link_profile'] = 'profil '; 
    122121$txt['manual_index_where_topic_part2'] = '.'; 
    123 $txt['manual_index_jump_to_menu'] = 'Meniul <strong>Sari la</strong> oferă o metoda facilă de navigare în forum.'; 
     122$txt['manual_index_jump_to_menu'] = 'Meniul <strong>Sari la</strong> oferă o metodă facilă de navigare în forum.'; 
    124123$txt['manual_index_sec_topic'] = 'Subiectele'; 
    125124$txt['manual_index_ref_thread'] = 'Uneori numite <strong>threads</strong>, sau fir de discuţie, <strong>subiectele</strong> sunt cele care conţin în mod real mesajele scrise:'; 
     
    136135$txt['manual_index_post_group'] = 'Grup de mesaje'; 
    137136$txt['manual_index_post_count'] = 'Numărul de mesaje'; 
    138 $txt['manual_index_post_date_time'] = 'Data and ora mesajului'; 
     137$txt['manual_index_post_date_time'] = 'Data şi ora mesajului'; 
    139138$txt['manual_index_reply_quote'] = 'Răspunde cu citat'; 
    140139$txt['manual_index_topic_text'] = 'Aici este textul mesajului, ceea ce este important în realitate!'; 
    141140$txt['manual_index_smiley'] = 'Zâmbet'; 
    142 $txt['manual_index_report_to_mod'] = 'Reportează la moderatori'; 
     141$txt['manual_index_report_to_mod'] = 'Raportează la moderatori'; 
    143142$txt['manual_index_logged'] = 'IP înregistrat'; 
    144143$txt['manual_index_view_profile'] = 'Afişează profilul'; 
    145144$txt['manual_index_email'] = 'Email'; 
    146 $txt['manual_index_personal_msg'] = 'Mesaj personal (Nu este autentificat in acest moment - offline)'; 
     145$txt['manual_index_personal_msg'] = 'Mesaj personal (Nu este autentificat în acest moment - offline)'; 
    147146$txt['manual_index_navigation_tree'] = 'Unele forumuri afişează <strong>arborele de navigare</strong> în partea de sus în mod orizontal pentru a salva din spaţiu.'; 
    148 $txt['manual_index_prev_next'] = 'Unele forumuri pot avea configurate şi activate legături <strong>anterior</strong> and <strong>următor</strong> pentru subiecte.'; 
    149 $txt['manual_index_page_no_link'] = 'Legăturile <strong>numerele paginilor</strong> duc către paginile următoare în subiect şi pot fi acompaniate de butoanele <strong>Dute sus</strong> şi <strong>Dute jos</strong> care trimit la începutul sau sfârşitul paginii curente după caz.'; 
     147$txt['manual_index_prev_next'] = 'Unele forumuri pot avea configurate şi activate legături <strong>anterior</strong> şi <strong>următor</strong> pentru subiecte.'; 
     148$txt['manual_index_page_no_link'] = 'Legăturile <strong>numerele paginilor</strong> duc către paginile următoare în subiect şi pot fi acompaniate de butoanele <strong>Du-te sus</strong> şi <strong>Du-te jos</strong> care trimit la începutul sau sfârşitul paginii curente după caz.'; 
    150149$txt['manual_index_reply_button_part1'] = 'Butonul <strong>Răspunde</strong> îţi permite să '; 
    151150$txt['manual_index_reply_button_link_posting_reply'] = 'scrii mesaje de răspuns'; 
    152151$txt['manual_index_reply_button_part2'] = ' la subiect.'; 
    153152$txt['manual_index_notify_button_enables'] = 'Butonul <strong>Anunţă-mă</strong> permite utilizatorilor să se aboneze la anunţurile prin email pentru răspunsurile scrise la subiect.'; 
    154 $txt['manual_index_mark_unread_button'] = 'Butonul <strong>Marchează necitit</strong> permite utilizatorilor să marcheze un subiect ca necitit, ceea ce înseamnă că va fi listat ca nou şi poate fi citit mai tîrziu. Fii atent că acest buton se schimbă în <strong>Adaugă sondaj</strong> în setul de butoane pentru utilizatorii care au permisiunea de a adăuga sondaje la subiectele existente.'; 
     153$txt['manual_index_mark_unread_button'] = 'Butonul <strong>Marchează necitit</strong> permite utilizatorilor să marcheze un subiect ca necitit, ceea ce înseamnă că va fi listat ca nou şi poate fi citit mai târziu. Fii atent că acest buton se schimbă în <strong>Adaugă sondaj</strong> în setul de butoane pentru utilizatorii care au permisiunea de a adăuga sondaje la subiectele existente.'; 
    155154$txt['manual_index_send_topic_button'] = 'Butonul <strong>Trimite subiectul</strong> permite utilizatorilor să trimită un link către un anumit subiect într-un mesaj email la prieteni.'; 
    156 $txt['manual_index_print_button'] = 'Butonul <strong>Imprimă</strong> creează o pagina simplificată, uşor de tiparit pentru pagina respectivă.'; 
     155$txt['manual_index_print_button'] = 'Butonul <strong>Imprimă</strong> creează o pagină simplificată, uşor de tipărit pentru pagina respectivă.'; 
    157156$txt['manual_index_author_name_link_part1'] = 'Legătura <strong>numele autorului</strong> duce către pagina cu '; 
    158157$txt['manual_index_author_name_link_link_profile'] = 'profilul acestuia.'; 
     
    162161$txt['manual_index_quote_button_link_posting_quote'] = 'citezi'; 
    163162$txt['manual_index_quote_button_part2'] = ' un mesaj.'; 
    164 $txt['manual_index_modify_delete_part1'] = 'Optiunile <strong>Modifică</strong> şi <strong>Şterge</strong> sunt în mod normal oferite  utilizatorilor pentru a le permite să '; 
     163$txt['manual_index_modify_delete_part1'] = 'Opţiunile <strong>Modifică</strong> şi <strong>Şterge</strong> sunt în mod normal oferite  utilizatorilor pentru a le permite să '; 
    165164$txt['manual_index_modify_delete_link_posting_modify'] = 'editeze'; 
    166165$txt['manual_index_modify_delete_part2'] = ' mesajele personale.'; 
    167 $txt['manual_index_report_to_moderator'] = '<strong>Raportează la moderator</strong> îţi permite sa raportezi mesajele abuzive, indecente, înjurioase sau pur şi simplu cele care sunt scrise într-un forum greşit, către staff-ul forumului.'; 
    168 $txt['manual_index_logged_IP'] = '<strong>IP înregistrat</strong> indică faptul ca adresa IP de la care a fost scris acel mesaj a fost înregistrată. Acesta este accesibilă doar administratorilor'; 
    169 $txt['manual_index_jump_to_menu_provides'] = 'Meniul <strong>Schimbă forumul</strong> oferă o metodă facila si rapidă de navigare prin forum.'; 
     166$txt['manual_index_report_to_moderator'] = '<strong>Raportează la moderator</strong> îţi permite să raportezi mesajele abuzive, indecente, înjurioase sau pur şi simplu cele care sunt scrise într-un forum greşit, către staff-ul forumului.'; 
     167$txt['manual_index_logged_IP'] = '<strong>IP înregistrat</strong> indică faptul că adresa IP de la care a fost scris acel mesaj a fost înregistrată. Aceasta este accesibilă doar administratorilor'; 
     168$txt['manual_index_jump_to_menu_provides'] = 'Meniul <strong>Schimbă forumul</strong> oferă o metodă facilă şi rapidă de navigare prin forum.'; 
    170169 
    171170// Entries for template: loginout. 
     
    178177$txt['manual_loginout_login_screen_desc_part1'] = 'Deoarece acest ecran (accesat din opţiunea <strong>Autentificare</strong> a '; 
    179178$txt['manual_loginout_login_screen_desc_link_index_main'] = 'meniului principal'; 
    180 $txt['manual_loginout_login_screen_desc_part2'] = ') nu este singura posibilitate de a te autentifica însă este prima chestie care o vei vedea în toate forumurile care nu permit vizitatori, mai întâi îl vom descrie pe acesta:'; 
     179$txt['manual_loginout_login_screen_desc_part2'] = ') nu este singura posibilitate de a te autentifica însă este primul lucru pe care îl vei vedea în toate forumurile care nu permit vizitatori, mai întâi îl vom descrie pe acesta:'; 
    181180$txt['manual_loginout_login'] = 'Autentificare'; 
    182181$txt['manual_loginout_username'] = 'Nume de utilizator'; 
     
    185184$txt['manual_loginout_always'] = 'Stai autentificat permanent'; 
    186185$txt['manual_loginout_forgot'] = 'Ai uitat parola'; 
    187 $txt['manual_loginout_login_screen_explanation'] = 'În timp ce câmpurile <strong>Nume de uitlizator</strong> şi <strong>Parola</strong> ar trebui să fie explicite, câmpurile <strong>Durata sesiunii de autentificare</strong> reprezintă pur şi simplu numarul de minute pentru care cookies te păstrează autentificat, înainte de a expira şi a te obliga la o nouă autentificare. Deci în nici un caz nu introdu aici o durata foarte mare daca eşti la un calculator public. Însă poţi bifa <strong>Stai autentificat permanent</strong> dacă nimeni nu are acces la calculatorul tău.'; 
     186$txt['manual_loginout_login_screen_explanation'] = 'În timp ce câmpurile <strong>Nume de utilizator</strong> şi <strong>Parola</strong> ar trebui să fie explicite, câmpurile <strong>Durata sesiunii de autentificare</strong> reprezintă pur şi simplu numărul de minute pentru care cookies se păstrează autentificat, înainte de a expira şi a te obliga la o nouă autentificare. Deci în niciun caz nu introdu aici o durată foarte mare dacă eşti la un calculator public. Însă poţi bifa <strong>Stai autentificat permanent</strong> dacă nimeni nu are acces la calculatorul tău.'; 
    188187$txt['manual_loginout_sub_quick_login'] = 'Autentificarea rapidă'; 
    189 $txt['manual_loginout_although_many_forums_part1'] = 'Din ce în ce mai multe forumuri au o căsuţă care îţi permite să te autentifici din orice ecran afişat, însă pozitia acestuia pe ecran diferă de la caz la caz. In tema implicită SMF, de exemplu, se găseşte în sectiunea care poate fi restrânsă din partea de sus a paginii. La altele este în partea de jos a paginii. Dacă nu este vizibilă, poate că a fost restrânsă sau poate că nu a fost activată de către administratorii forumului în afara '; 
     188$txt['manual_loginout_although_many_forums_part1'] = 'Din ce în ce mai multe forumuri au o căsuţă care îţi permite să te autentifici din orice ecran afişat, însă poziţia acestuia pe ecran diferă de la caz la caz. În tema implicită SMF, de exemplu, se găseşte în sectiunea care poate fi restrânsă din partea de sus a paginii. La altele este în partea de jos a paginii. Dacă nu este vizibilă, poate că a fost restrânsă sau poate că nu a fost activată de către administratorii forumului în afara '; 
    190189$txt['manual_loginout_although_many_forums_link_index_main'] = 'meniul principal'; 
    191190$txt['manual_loginout_although_many_forums_part2'] = ' (sau poate eşti deja autentificat, caz în care meniul principal ar trebui să includă un buton <strong>Ieşire</strong> în loc de butonul <strong>Autentificare</strong>)!.'; 
     
    196195$txt['manual_loginout_forever'] = 'Permanent'; 
    197196$txt['manual_loginout_login_all'] = 'Autentifică-te folosind numele de utilizator, parola şi durata sesiunii'; 
    198 $txt['manual_loginout_use_quick_login'] = 'În căsuţa de autentificare rapidă, introdu numele de utilizator şi parola, alege durata sesiunii din meniul drop down şi click butonul <strong>Autentificare</strong>. Notă: <strong>Permanent</strong>, la fel ca şi <strong>Întotdeauna stai autentificat</strong>, înseamnă pur şi simplu că, calculatorul te va ţine minte până la următoarea autentificare, şi nu înseamnă că este nevoie să stai online în tot acest timp!'; 
     197$txt['manual_loginout_use_quick_login'] = 'În căsuţa de autentificare rapidă, introdu numele de utilizator şi parola, alege durata sesiunii din meniul drop down şi dă click pe butonul <strong>Autentificare</strong>. Notă: <strong>Permanent</strong>, la fel ca şi <strong>Întotdeauna stai autentificat</strong>, înseamnă că pur şi simplu calculatorul te va ţine minte până la următoarea autentificare şi nu înseamnă că este nevoie să stai online în tot acest timp!'; 
    199198$txt['manual_loginout_logout'] = 'Ieşire'; 
    200199$txt['manual_loginout_logout_desc_part1'] = 'Când ai terminat de citit forumul, poţi alege să te deconectezi. Poate că acelaşi calculator este folosit şi de altcineva, în care caz, nu este bine să rămâi autentificat. Aşa că selectează opţiunea <strong>Ieşire</strong> în '; 
    201200$txt['manual_loginout_logout_desc_link_index_main'] = 'meniul principal'; 
    202 $txt['manual_loginout_logout_desc_part2'] = ' şi forumul ar trebui să te transforme instant în vizitator, ştergând numele tău din lista celor autentificaţi şi securizând identitatea ta până la următoarea vizita autentificata.'; 
     201$txt['manual_loginout_logout_desc_part2'] = ' şi forumul ar trebui să te transforme instant în vizitator, ştergând numele tău din lista celor autentificaţi şi securizând identitatea ta până la următoarea vizită autentificată.'; 
    203202$txt['manual_loginout_sec_reminder'] = 'Reamintire Parola'; 
    204 $txt['manual_loginout_reminder_desc_part1'] = 'Dacă ai uitat sau pierdut parola, poţi să o resetezi folosind utilitarul de recuperare al parolei, urmărind legătura <strong>Ai uitat parola?</strong> din '; 
     203$txt['manual_loginout_reminder_desc_part1'] = 'Dacă ai uitat sau pierdut parola, poţi să o resetezi folosind utilitarul de recuperare a parolei, urmărind legătura <strong>Ai uitat parola?</strong> din '; 
    205204$txt['manual_loginout_reminder_desc_link_screen'] = 'ecranul de autentificare'; 
    206205$txt['manual_loginout_reminder_desc_part2'] = ' .'; 
    207206$txt['manual_loginout_password_reminder'] = 'Reamintire parola'; 
    208 $txt['manual_loginout_username_email'] = 'Nume de utilizator/Adesa de email'; 
     207$txt['manual_loginout_username_email'] = 'Nume de utilizator/Adresa de email'; 
    209208$txt['manual_loginout_send'] = 'Trimite'; 
    210209$txt['manual_loginout_by_user'] = 'după nume de utilizator'; 
    211210$txt['manual_loginout_by_email'] = 'după Email'; 
    212 $txt['manual_loginout_ask_q'] = 'Intreabă-mă întrebarea secretă'; 
     211$txt['manual_loginout_ask_q'] = 'Întreabă-mă întrebarea secretă'; 
    213212$txt['manual_loginout_q_explanation'] = 'Parola uitată sau pierdută nu poate fi recuperată, însă poţi alege una nouă folosind legătura trimisă în email.  Deasemeni ai opţiunea de a alege o nouă parolă dacă răspunzi corect la întrebarea secretă.'; 
    214 $txt['manual_loginout_reminder_explanation'] = 'Poţi introduce fie numele de utilizator, fie adresa de email atâta timp cît alegi opţiunea corectă, apoi apasă butonul <strong>Trimite</strong> pentru a primi un mesaj email care conţine un link prin care poţi să resetezi parola. Este deasemeni posibil să eviţi emailul dacă ai setat o întrebare şi un răspuns secret în profilul personal, (dar fii atent la întrebările foarte simple cu răspunsuri evidente, care bineînţeles nu reprezintă o idee strălucită)!'; 
     213$txt['manual_loginout_reminder_explanation'] = 'Poţi introduce fie numele de utilizator, fie adresa de email atâta timp cât alegi opţiunea corectă, apoi apasă butonul <strong>Trimite</strong> pentru a primi un mesaj email care conţine un link prin care poţi să resetezi parola. Este deasemeni posibil să eviţi emailul dacă ai setat o întrebare şi un răspuns secret în profilul personal, (dar fii atent la întrebările foarte simple cu răspunsuri evidente, care bineînţeles nu reprezintă o idee strălucită)!'; 
    215214 
    216215// Entries for template: pm. 
    217 $txt['manual_pm_community'] = 'SMF reprezintă o comunitate şi o modalitate de comunicare în interiorul ei. Exista diferite modalităţi de a comunica, cum ar fi: scrierea de mesaje în forumuri, mesaje personale, programe gem instant mesage ICQ, AIM, YM. Însă sistemul intern de mesagerie personală al SMF, accesibil tuturor utilizatorilor înregistraţi, este uneori o opţiune mai potrivită decât cel de mai sus.'; 
     216$txt['manual_pm_community'] = 'SMF reprezintă o comunitate şi o modalitate de comunicare în interiorul ei. Există diferite modalităţi de a comunica, cum ar fi: scrierea de mesaje în forumuri, mesaje personale, programe gen instant mesage ICQ, AIM, YM. Însă sistemul intern de mesagerie personală al SMF, accesibil tuturor utilizatorilor înregistraţi, este uneori o opţiune mai potrivită decât cel de mai sus.'; 
    218217$txt['manual_pm_sec_pm'] = 'Mesagerie personală'; 
    219218$txt['manual_pm_pm_desc'] = 'Descriere'; 
    220 $txt['manual_pm_pm_desc_1'] = 'Emailul este o modalitate bună de comunicare directă între utilizatori, dar în acelaşi timp are câteva impedimente în raport cu scopul forumului: trebuie să deschizi o aplicaţie distinctă pentru a citi şi scrie mesaje, destinatarul trebuie în acelaşi fel sî deschidă propria aplicaţie pentru a verifica emailurile personale, mesajele vor apărea amestecate cu cele ale altor expeditori şi uneori poate să treacă şi o oră pentru ca un email să ajungă la un destinatar.'; 
    221 $txt['manual_pm_pm_desc_2'] = 'Ca o alternativă la email, SMF oferă o metodă mult mia rapidă şi mia personală. Mesageria personală permite expedierea instantanee de mesaje. Emailul este prelucrat, trimis şi expediat integral de SMF astfel încât nici expeditorul nici destinatarul nu trebuie să aibă deschise alte aplicaţii. Mesageria personală oferă celor doi discreţia totală deoarece nu este expusă nici o adresă de email reală. Mesageria personală doar manevrează mesajele în numele celor doi.'; 
     219$txt['manual_pm_pm_desc_1'] = 'Emailul este o modalitate bună de comunicare directă între utilizatori, dar în acelaşi timp are câteva impedimente în raport cu scopul forumului: trebuie să deschizi o aplicaţie distinctă pentru a citi şi scrie mesaje, destinatarul trebuie în acelaşi fel să deschidă propria aplicaţie pentru a verifica emailurile personale, mesajele vor apărea amestecate cu cele ale altor expeditori şi uneori poate să treacă şi o oră pentru ca un email să ajungă la un destinatar.'; 
     220$txt['manual_pm_pm_desc_2'] = 'Ca o alternativă la email, SMF oferă o metodă mult mai rapidă şi mai personală. Mesageria personală permite expedierea instantanee de mesaje. Emailul este prelucrat, trimis şi expediat integral de SMF astfel încât nici expeditorul nici destinatarul nu trebuie să aibă deschise alte aplicaţii. Mesageria personală oferă celor doi discreţia totală deoarece nu este expusă nicio adresă de email reală. Mesageria personală doar manevrează mesajele în numele celor doi.'; 
    222221$txt['manual_pm_pm_desc_3'] = 'Dacă destinatarul nu este online, mesajul personal aşteaptă în căsuţa personală până când acesta se autentifică, le citeşte şi alege să le şteargă sau nu. Mesageria personală SMF este integral inclusă, în întregime privată şi discretă.'; 
    223222$txt['manual_pm_reading'] = 'Cum îţi citeşti mesajele'; 
     
    247246$txt['manual_pm_pages'] = 'Pagini'; 
    248247$txt['manual_pm_nav_tree'] = 'Unele forumuri afişează <strong>arborele de navigare</strong> în partea de sus în mod orizontal pentru a salva din spaţiu.'; 
    249 $txt['manual_pm_delete_button'] = 'Butonul principal <strong>Şterge</strong> elimină toate mesajele primite (sau trimise daca este deschisa interfaţa cu mesaje trimise). Precizare: casuţele de selecţie si butonul de jos <strong>Şterge</strong> deasemeni îţi permite să stergi mesajele selectate, cu posibilitatea de a le selecta pe toate dacă bifezi casuţa de sus, selectează toate.'; 
    250 $txt['manual_pm_outbox_button'] = 'Butonul <strong>Mesaje primite</strong> basculează către casuţa cu mesaje primite şi se transformă în mod evident în butonul <strong>Mesaje primite</strong>.'; 
     248$txt['manual_pm_delete_button'] = 'Butonul principal <strong>Şterge</strong> elimină toate mesajele primite (sau trimise dacă este deschisă interfaţa cu mesaje trimise). Precizare: căsuţele de selecţie şi butonul de jos <strong>Şterge</strong> deasemeni îţi permite să ştergi mesajele selectate, cu posibilitatea de a le selecta pe toate dacă bifezi căsuţa de sus, selectează toate.'; 
     249$txt['manual_pm_outbox_button'] = 'Butonul <strong>Mesaje trimise</strong> basculează către căsuţa cu mesaje primite şi se transformă în mod evident în butonul <strong>Mesaje primite</strong>.'; 
    251250$txt['manual_pm_new_msg2_part1'] = 'Butonul <strong>Mesaj nou</strong> îţi dă posibilitatea de a scrie un mesaj nou, lucru similar cu a '; 
    252 $txt['manual_pm_new_msg2_link_posting_newtopic'] = 'a porni un nou subiect'; 
     251$txt['manual_pm_new_msg2_link_posting_newtopic'] = ' porni un nou subiect'; 
    253252$txt['manual_pm_new_msg2_part2'] = ' dar adaugă cămpurile \'Către:\' şi \'Copie identică:\' (blind carbon copy) şi opţiunea de a fi salvat în Mesaje trimise.'; 
    254253$txt['manual_pm_reload'] = 'Butonul <strong>Reîncarcă</strong> verifică dacă sunt mesaje noi printr-un refresh al paginii.'; 
    255 $txt['manual_pm_sort_by'] = 'Legăturile <strong>Data</strong>, <strong>Subiect</strong> şi <strong>De la</strong> îţi permit să ordonezi coloanele funcţie de aceşti parametri (cu <strong>Data</strong> basculând între ascendent şi descendent după cum indică mica săgeată).'; 
    256 $txt['manual_pm_main_subject'] = 'Titlul principal duce la începutul mesajului, care mai târziu va coborâ în jos pe pagină.'; 
     254$txt['manual_pm_sort_by'] = 'Legăturile <strong>Data</strong>, <strong>Subiect</strong> şi <strong>De la</strong> îţi permit să ordonezi coloanele în funcţie de aceşti parametri (cu <strong>Data</strong> basculând între ascendent şi descendent după cum indică mica săgeată).'; 
     255$txt['manual_pm_main_subject'] = 'Titlul principal duce la începutul mesajului, care mai târziu va coborî în jos pe pagină.'; 
    257256$txt['manual_pm_page_nos'] = 'Numerele paginilor duc către paginile următoare cu mesaje, dacă este cazul.'; 
    258257$txt['manual_pm_start_reply'] = 'Scrierea unui mesaj nou sau răspunsul la un mesaj'; 
    259 $txt['manual_pm_how_to_start_reply_part1'] = 'Sunt mai multe metode de a scrie un mesaj personal nou, însă toate necesită sa fii '; 
     258$txt['manual_pm_how_to_start_reply_part1'] = 'Sunt mai multe metode de a scrie un mesaj personal nou, însă toate necesită să fii '; 
    260259$txt['manual_pm_how_to_start_reply_link_loginout'] = 'autentificat'; 
    261 $txt['manual_pm_how_to_start_reply_part2'] = ':'; 
    262 $txt['manual_pm_msg_link_part1'] = 'Poţi urmari legătura care zice ceva de genul \'Salut, [nume de utilizator], ai '; 
     260$txt['manual_pm_how_to_start_reply_part2'] = ': '; 
     261$txt['manual_pm_msg_link_part1'] = 'Poţi urmări legătura care zice ceva de genul \'Salut, [nume de utilizator], ai '; 
    263262$txt['manual_pm_msg_link_link_interface'] = 'x mesaje'; 
    264263$txt['manual_pm_msg_link_part2'] = ', x sunt noi\', apoi click pe butonul <strong>Mesaj nou</strong> în căsuţa cu mesaje primite.'; 
    265 $txt['manual_pm_click_name_part1'] = 'Poţi face click pe un nume de utilizator, şi jos vei găsi un link <strong>Trimite acestui utilizator un mesaj personal</strong> în '; 
     264$txt['manual_pm_click_name_part1'] = 'Poţi face click pe un nume de utilizator şi jos vei găsi un link <strong>Trimite acestui utilizator un mesaj personal</strong> în '; 
    266265$txt['manual_pm_click_name_link_profile_info-all'] = 'profilul utilizatorului '; 
    267266$txt['manual_pm_click_name_part2'] = ' ecranul de sumar.'; 
     
    272271$txt['manual_pm_reply_msg_part1'] = 'A răspunde la un mesaj personal este similar cu '; 
    273272$txt['manual_pm_reply_msg_link_posting_reply'] = 'a răspunde la un subiect în forum'; 
    274 $txt['manual_pm_reply_msg_part2'] = '.'; 
     273$txt['manual_pm_reply_msg_part2'] = '. '; 
    275274$txt['manual_pm_messages'] = 'Mesaje'; 
    276275 
    277276// Entries for template: posting. 
    278 $txt['manual_posting_forum_about_part1'] = 'Deoarece scrierea de mesaje este de fapt scopul şi existenţa unui forum, vom explica un pic mai în detaliu diferitele opţiuni şi tehnici disponibile. Those who are familiar with forum software, HTML or bulletin board code în general may prefer to skip straight to the '; 
     277$txt['manual_posting_forum_about_part1'] = 'Deoarece scrierea de mesaje este de fapt scopul şi existenţa unui forum, vom explica un pic mai în detaliu diferitele opţiuni şi tehnici disponibile. Cei care sunt familiarizaţi cu software-ul forum, HTML sau bulletin board code în general ar putea prefera să sară direct la '; 
    279278$txt['manual_posting_forum_about_link_bbcref'] = 'Coduri BBC - Bulletin Board Code'; 
    280279$txt['manual_posting_forum_about_part2'] = ' şi '; 
     
    286285$txt['manual_posting_starting_topic_desc_part1'] = 'Afişează forumul sau subforumul unde doreşti să scrii şi fă click pe butonul <strong>Subiect nou</strong> (de obicei este poziţionat atât în partea de sus cât şi în cea de jos a forumului asa cum este indicat în '; 
    287286$txt['manual_posting_starting_topic_desc_link_index_message'] = 'Ajutor pentru utilizatori - Introducere'; 
    288 $txt['manual_posting_starting_topic_desc_part2'] = '), ceea ce ar trebui să te ducă în ecranul <strong>Porneste subiect nou</strong>. Acesta prezintă un număr de opţiuni, dintre care cele mai importante doua sunt câmpul <strong>Subiect</strong> şi câmpul principal <strong>Mesaj</strong> (nu este etichetat astfel, însă este evident prin dimensiunea sa). Deci poţi începe să introduci subiectul şi mesajul dorit, însă fii atent că dacă unul din aceste doua câmpuri principale nu este completat, subiectul nu va fi acceptat. Dacă eşti mulţumit cum arată mesajul în format text, poţi să-l trimiţi simplu, doar fă click pe butonul <strong>Mesaj</strong>, sau poţi să-l verifici cu butonul <strong>Verifica</strong> button, însă urmează şi alte '; 
     287$txt['manual_posting_starting_topic_desc_part2'] = '), ceea ce ar trebui să te ducă în ecranul <strong>Porneşte subiect nou</strong>. Acesta prezintă un număr de opţiuni, dintre care cele mai importante două sunt câmpul <strong>Subiect</strong> şi câmpul principal <strong>Mesaj</strong> (nu este etichetat astfel, însă este evident prin dimensiunea sa). Deci poţi începe să introduci subiectul şi mesajul dorit, însă fii atent că dacă unul din aceste două câmpuri principale nu este completat, subiectul nu va fi acceptat. Dacă eşti mulţumit cum arată mesajul în format text, poţi să-l trimiţi simplu, fă doar click pe butonul <strong>Mesaj</strong>  sau poţi să-l verifici cu butonul <strong>Verifică</strong> button, însă urmează şi alte '; 
    289288$txt['manual_posting_starting_topic_desc_link_index_message_standard'] = 'opţiuni'; 
    290289$txt['manual_posting_starting_topic_desc_part3'] = ' disponibile pentru a face lucrurile mai interesante.'; 
     
    300299$txt['manual_posting_posts'] = 'Mesaj'; 
    301300$txt['manual_posting_preview'] = 'Verificare'; 
    302 $txt['manual_posting_nav_tree'] = 'Unele forumuri afişeazp <strong>arborele de navigare</strong> sus, în mod orizontal care salvează din spaţiu.'; 
     301$txt['manual_posting_nav_tree'] = 'Unele forumuri afişează <strong>arborele de navigare</strong> sus, în mod orizontal care salvează din spaţiu.'; 
    303302$txt['manual_posting_spell_check'] = 'Unele forumuri pot fi configurate să afişeze butonul suplimentar <strong>Verificare ortografică</strong> alături de celelalte două de mai sus.'; 
    304303$txt['manual_posting_start_poll'] = 'Porneşte un sondaj nou'; 
    305 $txt['manual_posting_poll_desc_part1'] = 'Un sondaj este un mesaj care are adăugate întrebări şi opţiuni de vot, şi poate fi pornit făcând click pe <strong>Sondaj nou</strong> in loc de <strong>Mesaj nou</strong> '; 
     304$txt['manual_posting_poll_desc_part1'] = 'Un sondaj este un mesaj care are adăugate întrebări şi opţiuni de vot, şi poate fi pornit făcând click pe <strong>Sondaj nou</strong> în loc de <strong>Mesaj nou</strong> '; 
    306305$txt['manual_posting_poll_desc_link_newtopic'] = 'aşa cum a fost descris mai sus'; 
    307 $txt['manual_posting_poll_desc_part2'] = '. Pentru a porni un sondaj este necesar să completezi câmpul <strong>Întrebare</strong> şi cel putin două <strong>Opţiuni</strong>, asta pe lângă <strong>Subiect</strong> şi <strong>Mesaje</strong> care sunt necesare de către un subiect ordinar. Alte opţiuni sunt numărul de voturi pe care le poate face un utilizator, durata sondajului, dacă utilizatorii pot schimba opşiunile sau nu şi condiţii pentru ca rezultatele să fie afişate.'; 
     306$txt['manual_posting_poll_desc_part2'] = '. Pentru a porni un sondaj este necesar să completezi câmpul <strong>Întrebare</strong> şi cel putin două <strong>Opţiuni</strong>, asta pe lângă <strong>Subiect</strong> şi <strong>Mesaje</strong> care sunt necesare de către un subiect ordinar. Alte opţiuni sunt numărul de voturi pe care le poate face un utilizator, durata sondajului, dacă utilizatorii pot schimba opţiunile sau nu şi condiţiile pentru ca rezultatele să fie afişate.'; 
    308307$txt['manual_posting_poll_options'] = 'Pentru a propune mai mult de 5 opţiuni în sondaj, simplu, doar click pe <strong>Adaugă optiuni</strong> de câte ori consideri necesar.'; 
    309308$txt['manual_posting_poll_note'] = 'Notă: este deasemeni posibil pentru anumiţi utilizatori să adauge sondaje la un subiect deja existent.'; 
     
    311310$txt['manual_posting_event_desc_part1'] = 'Atunci când a fost activat (calendarul nu este activ implicit) poţi scrie evenimente în calendar facând click pe <strong>Calendar</strong> în '; 
    312311$txt['manual_posting_event_desc_link_index_main'] = 'meniul principal'; 
    313 $txt['manual_posting_event_desc_part2'] = ' urmat de <strong>Scrie eveniment</strong> în ecranul calendar. Acest ecran este de fapt ecranul  <strong>Porneste subiect nou</strong> care are drept câmpuri sumplimentare titlul evenimentului, data, forumul unde să fie scris evenimentul, ceea ce va adăuga evenimentul în calendar şi va creea un link către mesajul din forum.'; 
     312$txt['manual_posting_event_desc_part2'] = ' urmat de <strong>Scrie eveniment</strong> în ecranul calendar. Acest ecran este de fapt ecranul  <strong>Porneşte subiect nou</strong> care are drept câmpuri sumplimentare titlul evenimentului, data, forumul unde să fie scris evenimentul, ceea ce va adăuga evenimentul în calendar şi va creea un link către mesajul din forum.'; 
    314313$txt['manual_posting_replying'] = 'Cum răspunzi la un subiect sau un sondaj'; 
    315314$txt['manual_posting_replying_desc_part1'] = 'A răspunde este identic cu a '; 
    316315$txt['manual_posting_replying_desc_link_newtopic'] = 'porni un subiect nou'; 
    317 $txt['manual_posting_replying_desc_part2'] = ', cu diferenţa că nu este necesar să scrii nimic în cămpul <strong>Subiect</strong> decât atunci cînd doreşti să-l modifici explicit. Pentru a vota într-un sondaj trebuie doar să alegi opţiunea dorită şi să faci click pe  <strong>Trimite votul</strong>.'; 
     316$txt['manual_posting_replying_desc_part2'] = ', cu diferenţa că nu este necesar să scrii nimic în câmpul <strong>Subiect</strong> decât atunci când doreşti să-l modifici explicit. Pentru a vota într-un sondaj trebuie doar să alegi opţiunea dorită şi să faci click pe  <strong>Trimite votul</strong>.'; 
    318317$txt['manual_posting_quick_reply_part1'] = 'Dacă opţiunea \'Răspuns rapid\' a fost activată, atunci în josul paginii apare câmpul Răspuns rapid, însă va trebui să introduci '; 
    319318$txt['manual_posting_quick_reply_link_bbc'] = 'codurile BBC - Bulletin Board Code'; 
     
    322321$txt['manual_posting_quick_reply_part3'] = ' manual dacă doreşti a le utiliza.'; 
    323322$txt['manual_posting_quote_post'] = 'Cum citezi un mesaj'; 
    324 $txt['manual_posting_quote_desc'] = 'Pentru a răspunde la un mesaj cu un citat din acesta, poţi să faci click pe butonul  <strong>Citat</strong> din mesajul dorit şi să adaugi comentariile tale sau click butonul <strong>Răspunde</strong> urmat de <strong>Insrează Citat</strong> din mesajul care te interesează, dar ai grijă la:'; 
     323$txt['manual_posting_quote_desc'] = 'Pentru a răspunde la un mesaj cu un citat din acesta, poţi să faci click pe butonul  <strong>Citat</strong> din mesajul dorit şi să adaugi comentariile tale sau să dai click pe butonul <strong>Răspunde</strong> urmat de <strong>Insrează Citat</strong> din mesajul care te interesează, dar ai grijă la:'; 
    325324$txt['manual_posting_quote_both_part1'] = 'Ambele modalităţi adaugă un link către mesajul original indicând numele utilizatorului, data şi ora mesajului original, în timp ce '; 
    326325$txt['manual_posting_quote_both_link_bbc'] = 'codul BBC - Bulletin Board Code'; 
    327 $txt['manual_posting_quote_both_part2'] = ' <strong>citat</strong> doar citează mesajul dorit fără informaţiile sumplimentare.'; 
     326$txt['manual_posting_quote_both_part2'] = ' <strong>citat</strong> citează doar mesajul dorit fără informaţiile suplimentare.'; 
    328327$txt['manual_posting_quote_independant_part1'] = 'Poţi deasemeni reţine sau adăuga \'autorul\' în mod independent de funcţia <strong>Citat</strong>, aşa cum este arătat în '; 
    329 $txt['manual_posting_quote_independant_link_bbcref'] = 'SMF Bulletin Board Code Reference'; 
     328$txt['manual_posting_quote_independant_link_bbcref'] = 'Referinţă buletin bord cod SMF '; 
    330329$txt['manual_posting_quote_independant_part2'] = ' mai jos.'; 
    331330$txt['manual_posting_modify_delete'] = 'Cum modific sau şterg un mesaj'; 
    332 $txt['manual_posting_modify_desc'] = 'Pentru a modifica un mesaj, click butonul <strong>Modifică</strong> şi doar fă schimbările dorite. Mai toate forumurile sunt setate să afişeze ore şi ziua ultimei modificări, dar administratorii pot acorda o scurtă perioada pentru modificări înainte ca aceasta să se întâmple.'; 
    333 $txt['manual_posting_delete_desc'] = 'Pentru a şterge un mesaj, click butonul <strong>Şterge</strong> urmat de <strong>OK</strong> din căsuţa de confirmare <strong>Elimină acest mesaj?</strong> care apare imediat după. Unele forumuri permit deasemeni să ştergi subiectele sau sondajele pornite de tine însa aceste butoane sunt de obicei în josul paginii.'; 
     331$txt['manual_posting_modify_desc'] = 'Pentru a modifica un mesaj, dă click pe butonul <strong>Modifică</strong> şi fă doar  schimbările dorite. Mai toate forumurile sunt setate să afişeze ore şi ziua ultimei modificări, dar administratorii pot acorda o scurtă perioadă pentru modificări înainte ca aceasta să se întâmple.'; 
     332$txt['manual_posting_delete_desc'] = 'Pentru a şterge un mesaj, dă click pe butonul <strong>Şterge</strong> urmat de <strong>OK</strong> din căsuţa de confirmare <strong>Elimină acest mesaj?</strong> care apare imediat după. Unele forumuri permit deasemeni să ştergi subiectele sau sondajele pornite de tine însă aceste butoane sunt de obicei în josul paginii.'; 
    334333$txt['manual_posting_sec_posting_options'] = 'Opţiuni standard la scriere'; 
    335334$txt['manual_posting_msg_icon'] = 'Imagine asociată mesajului'; 
     
    341340$txt['manual_posting_lamp_icon'] = 'Lampă'; 
    342341$txt['manual_posting_smiley_icon'] = 'Zâmbete'; 
    343 $txt['manual_posting_angry_icon'] = 'Angry'; 
    344 $txt['manual_posting_cheesy_icon'] = 'Cheesy'; 
     342$txt['manual_posting_angry_icon'] = 'Furios'; 
     343$txt['manual_posting_cheesy_icon'] = 'Cheesy '; 
    345344$txt['manual_posting_grin_icon'] = 'Grin'; 
    346 $txt['manual_posting_sad_icon'] = 'Sad'; 
    347 $txt['manual_posting_wink_icon'] = 'Wink'; 
     345$txt['manual_posting_sad_icon'] = 'Trist'; 
     346$txt['manual_posting_wink_icon'] = 'Fă cu ochiul'; 
    348347$txt['manual_posting_bold_example'] = 'Îngroşat'; 
    349348$txt['manual_posting_italicize_example'] = 'Oblic'; 
     
    380379$txt['manual_posting_color_pink'] = 'Roz'; 
    381380$txt['manual_posting_color_green'] = 'Verde'; 
    382 $txt['manual_posting_color_orange'] = 'Orange'; 
     381$txt['manual_posting_color_orange'] = 'Portocaliu'; 
    383382$txt['manual_posting_color_purple'] = 'Purpuriu'; 
    384383$txt['manual_posting_color_blue'] = 'Albastru'; 
     
    386385$txt['manual_posting_color_brown'] = 'Maron'; 
    387386$txt['manual_posting_color_teal'] = 'Ceai'; 
    388 $txt['manual_posting_color_navy'] = 'Navy'; 
     387$txt['manual_posting_color_navy'] = 'Bleumarin'; 
    389388$txt['manual_posting_color_maroon'] = 'Maro deschis'; 
    390389$txt['manual_posting_color_lime'] = 'Verde lime'; 
    391390$txt['manual_posting_smiley_code'] = 'Zâmbet'; 
    392 $txt['manual_posting_wink_code'] = 'Wink'; 
    393 $txt['manual_posting_cheesy_code'] = 'Cheesy'; 
     391$txt['manual_posting_wink_code'] = 'Fă cu ochiul'; 
     392$txt['manual_posting_cheesy_code'] = 'Cheesy '; 
    394393$txt['manual_posting_grin_code'] = 'Grin'; 
    395 $txt['manual_posting_angry_code'] = 'Angry'; 
    396 $txt['manual_posting_sad_code'] = 'Sad'; 
    397 $txt['manual_posting_shocked_code'] = 'Shocked'; 
    398 $txt['manual_posting_cool_code'] = 'Cool'; 
     394$txt['manual_posting_angry_code'] = 'Furios'; 
     395$txt['manual_posting_sad_code'] = 'Trist'; 
     396$txt['manual_posting_shocked_code'] = 'Şocat'; 
     397$txt['manual_posting_cool_code'] = 'Grozav'; 
    399398$txt['manual_posting_huh_code'] = 'Huh'; 
    400 $txt['manual_posting_rolleyes_code'] = 'Roll Eyes'; 
    401 $txt['manual_posting_tongue_code'] = 'Tongue'; 
    402 $txt['manual_posting_embarrassed_code'] = 'Embarrassed'; 
    403 $txt['manual_posting_lipsrsealed_code'] = 'Lips Sealed'; 
    404 $txt['manual_posting_undecided_code'] = 'Undecided'; 
    405 $txt['manual_posting_kiss_code'] = 'Kiss'; 
    406 $txt['manual_posting_cry_code'] = 'Cry'; 
    407 $txt['manual_posting_sub_message_icon'] = 'Imagine ataşată mesajului'; 
    408 $txt['manual_posting_msg_icon_dropdown'] = 'Acest meniu drop-down îţi permite să schimbi iconul implicit al unui mesaj din linia subiect cu o imagine apropriată scopului şi intenţiilor mesajului.'; 
     399$txt['manual_posting_rolleyes_code'] = 'Clipeşte'; 
     400$txt['manual_posting_tongue_code'] = 'Limbă'; 
     401$txt['manual_posting_embarrassed_code'] = 'Jenat'; 
     402$txt['manual_posting_lipsrsealed_code'] = 'Buze Sigilate'; 
     403$txt['manual_posting_undecided_code'] = 'Nehotărât'; 
     404$txt['manual_posting_kiss_code'] = 'Sărut'; 
     405$txt['manual_posting_cry_code'] = 'Plânge'; 
     406$txt['manual_posting_sub_message_icon'] = 'Iconiţa ataşată mesajului'; 
     407$txt['manual_posting_msg_icon_dropdown'] = 'Acest meniu drop-down îţi permite să schimbi iconiţa implicită a unui mesaj din linia subiect cu o iconiţa apropiată scopului şi intenţiilor mesajului.'; 
    409408$txt['manual_posting_sub_bbc'] = 'Cod BBC - Bulletin Board Code'; 
    410 $txt['manual_posting_bbc_desc'] = 'Bulletin Board Code (sau coduri BBC) sunt scule esenţiale pentru a formata şi schimba aparenţa unui mesaj.  Acesta are efect asupra unui text la fel cum uneltele de formatare din orice procesor de text. Totuşi cămpul principal <strong>Mesaj</strong> nu se comportă WYSIWYG (ceea ce vezi este ceea ce va fi scris), de aceea ar trebui să verifici mesajul pentru a vedea cum va arăta în realitate.'; 
     409$txt['manual_posting_bbc_desc'] = 'Bulletin Board Code (sau coduri BBC) sunt scule esenţiale pentru a formata şi schimba aparenţa unui mesaj.  Acesta are efect asupra unui text la fel ca uneltele de formatare din orice procesor de text. Totuşi câmpul principal <strong>Mesaj</strong> nu se comportă WYSIWYG (ceea ce vezi este ceea ce va fi scris), de aceea ar trebui să verifici mesajul pentru a vedea cum va arăta în realitate.'; 
    411410$txt['manual_posting_bbc_ref_part1'] = 'Explicaţii complete despre '; 
    412411$txt['manual_posting_bbc_ref_link_bbcref'] = 'codurile BBC din SMF'; 
    413412$txt['manual_posting_bbc_ref_part2'] = ' sunt descrise mai jos.'; 
    414413$txt['manual_posting_sub_smileys'] = 'Zâmbete'; 
    415 $txt['manual_posting_smiley_desc_part1'] = 'În timp ce zâmbetele pot fi văzute doar mimic în natură, ele pot juca un rol important în clarificarea cuvintelor şi expresiilor din mesaj în mod identic cu inflexiunile din limbaj ţi expresiile feţei în lumea vorbită. La fel ca cele mai multe forumuri, SMF are o gamă standard de zâmbete care pot fi adăugate unui mesaj facând click pe imaginea dorită sau introducând un anumit cod. Opţiunea '; 
     414$txt['manual_posting_smiley_desc_part1'] = 'În timp ce zâmbetele pot fi văzute doar mimic în natură, ele pot juca un rol important în clarificarea cuvintelor şi expresiilor din mesaj în mod identic cu inflexiunile din limbaj ţi expresiile feţei în lumea vorbită. La fel ca cele mai multe forumuri, SMF are o gamă standard de zâmbete care pot fi adăugate unui mesaj făcând click pe imaginea dorită sau introducând un anumit cod. Opţiunea '; 
    416415$txt['manual_posting_smiley_desc_link_nosmileys'] = 'fără zâmbete'; 
    417416$txt['manual_posting_smiley_desc_part2'] = ' este deasemeni oferită pentru ocaziile cînd anumite combinaţii de caractere vrei să fie afişate ca atare şi nu convertite în imaginile respective!'; 
     
    422421$txt['manual_posting_tags_desc_part1'] = 'Înainte de a enumera '; 
    423422$txt['manual_posting_tags_desc_link_bbcref'] = 'butoanele BBC'; 
    424 $txt['manual_posting_tags_desc_part2'] = ' şi scopul lor, să vedem cum lucrează acestea presupunând că dorim să introducem un text îngroşat, evidenţiat (bold). Putem porni prin a face click pe butonul <strong>B</strong> (Bold) şi să tastăm textul între tagurile apărute, sau mai simplu putem tasta întăi textul, îl selectăm şi apoi click pe buton. Astfel tastând \'text\', selectăm şi apoi click butonul \'B\' va produce \'[b]text[/b]\', ceea ce se traduce în <b>text</b> atunci când scriem sau verificăm. (NB Aceastea nu funcţionează în Opera, care va insera tagurile doar la sfărşitul mesajului.) În continuare, dacă selectăm \'[b]text[/b]\' şi apoi click pe butonul <strong>I</strong> (Oblic - Italic) va produce \'[i][b]text[/b][/i]\', ceea ce se va traduce în <i><b>text</b></i> atunci când scriem mesaje sau verificăm şi deasemeni introduce conceptul de subsecvenţialitate (nesting), ceea ce înseamnă că fiecare nou set de taguri este văzut ca o căsuţă ce conţine atât textul original <em>cât şi</em> orice alt tag deja aplicat acestuia.'; 
     423$txt['manual_posting_tags_desc_part2'] = ' şi scopul lor, să vedem cum lucrează acestea presupunând că dorim să introducem un text îngroşat, evidenţiat (bold). Putem porni prin a face click pe butonul <strong>B</strong> (Bold) şi să tastăm textul între tagurile apărute, sau mai simplu putem tasta întâi textul, îl selectăm şi apoi dăm click pe buton. Astfel tastând \'text\', selectăm şi apoi dăm click pe butonul \'B\' va produce \'[b]text[/b]\', ceea ce se traduce în <b>text</b> atunci când scriem sau verificăm. (NB Aceastea nu funcţionează în Opera, care va insera tagurile doar la sfârşitul mesajului). În continuare, dacă selectăm \'[b]text[/b]\' şi apoi dăm click pe butonul <strong>I</strong> (Oblic - Italic) va produce \'[i][b]text[/b][/i]\', ceea ce se va traduce în <i><b>text</b></i> atunci când scriem mesaje sau verificăm şi deasemeni introduce conceptul de subsecvenţialitate (nesting), ceea ce înseamnă că fiecare nou set de taguri este văzut ca o căsuţă ce conţine atât textul original <em>cât şi</em> orice alt tag deja aplicat acestuia.'; 
    425424$txt['manual_posting_note_tags'] = 'important: tagurile BBC pot fi deasemeni tastate şi editate în loc de click pe butoane.'; 
    426425$txt['manual_posting_sec_additional_options'] = 'Opţiuni suplimentare'; 
    427 $txt['manual_posting_sec_additional_options_desc'] = 'Următoarele opţiuni pot apare implicit în unele forumuri dar pot fi plasate într-un frame expandabil/colapsabil (încearcă click pe sîgeţile de mai jos!) în altele:'; 
     426$txt['manual_posting_sec_additional_options_desc'] = 'Următoarele opţiuni pot apare implicit în unele forumuri dar pot fi plasate într-un frame expandabil/colapsabil (încearcă click pe săgeţile de mai jos!) în altele:'; 
    428427$txt['manual_posting_notify'] = 'Anunţă-mă la răspunsuri.'; 
    429428$txt['manual_posting_return'] = 'Întoarce-te la acest mesaj.'; 
    430429$txt['manual_posting_no_smiley'] = 'Nu folosi zâmbete.'; 
    431 $txt['manual_posting_attach'] = 'Fiţiere ataşate'; 
     430$txt['manual_posting_attach'] = 'Fişiere ataşate'; 
    432431$txt['manual_posting_allowed_types'] = 'Extensii permise: txt, jpg, gif, pdf, mpg, png'; 
    433432$txt['manual_posting_max_size'] = 'Dimensiunea maximă a fişierelor ataşate: 128 KB'; 
     
    441440$txt['manual_posting_no_smiley_desc_part2'] = ' din mesajul tău să fie interpretate ca zâmbete.'; 
    442441$txt['manual_posting_sub_attach'] = 'Fişiere ataşate'; 
    443 $txt['manual_posting_attach_desc_part1'] = 'Dacă este activată, această facilitate permite ataşarea de fişiere la mesaje într+un mod similar cu un client de email, astfel trebuie doar să alegi fişierele dorite din computer înainte de a face click pe <strong>Mesaj</strong>. Poţi şterge fisierele ataşate sau adăuga mai multe '; 
    444 $txt['manual_posting_attach_desc_link_modify'] = 'modificînd mesajul'; 
     442$txt['manual_posting_attach_desc_part1'] = 'Dacă este activată, această facilitate permite ataşarea de fişiere la mesaje într-un mod similar cu un client de email, astfel trebuie doar să alegi fişierele dorite din computer înainte de a face click pe <strong>Mesaj</strong>. Poţi şterge fisierele ataşate sau adăuga mai multe '; 
     443$txt['manual_posting_attach_desc_link_modify'] = 'modificând mesajul'; 
    445444$txt['manual_posting_attach_desc_part2'] = ', cu următoarele observaţii:'; 
    446445$txt['manual_posting_attach_desc2'] = 'Extensiile permise şi dimensiunile sunt setate de către administratorii forumului.'; 
    447 $txt['manual_posting_most_forums_attach'] = 'Cele mai multe forumuri sunt setate ca să afişeze imaginile ataşate ca făcînd parte din mesaj, astfel că nu este posibil să <em>preview</em> fişierele ataşate, deci trebuie să ataşezi fişierele înainte de a trimite efectiv mesajul tău.'; 
     446$txt['manual_posting_most_forums_attach'] = 'Cele mai multe forumuri sunt setate ca să afişeze imaginile ataşate ca făcând parte din mesaj, astfel că nu este posibil să <em>previzualizezi</em> fişierele ataşate, deci trebuie să ataşezi fişierele înainte de a trimite efectiv mesajul tău.'; 
    448447$txt['manual_posting_sec_references'] = 'Explicaţii pentru '; 
    449448$txt['manual_posting_sub_SMF_bbc'] = 'coduri BBC SMF  - Bulletin Board Code'; 
    450449$txt['manual_posting_sub_smf_bbc_desc'] = 'Butoanele de mai jos sunt cele din tema implicită SMF şi pot fi diferite de la forum la forum.'; 
    451 $txt['manual_posting_header_name'] = 'Numele Tag'; 
     450$txt['manual_posting_header_name'] = 'Nume Tag'; 
    452451$txt['manual_posting_header_button'] = 'Buton'; 
    453452$txt['manual_posting_header_code'] = 'Cod'; 
     
    455454$txt['manual_posting_header_comments'] = 'Comentarii'; 
    456455$txt['manual_posting_bbc_bold'] = 'Îngroşat'; 
    457 $txt['manual_posting_bold_code'] = '[b]bold[/b]'; 
    458 $txt['manual_posting_bold_output'] = 'bold'; 
     456$txt['manual_posting_bold_code'] = '[b]bold[/b] '; 
     457$txt['manual_posting_bold_output'] = 'bold '; 
    459458$txt['manual_posting_bold_comment'] = '*'; 
    460459$txt['manual_posting_bbc_italic'] = 'Oblic - Italic'; 
     
    499498$txt['manual_posting_rtl_code'] = '[rtl]De la dreapta la stânga![/rtl]'; 
    500499$txt['manual_posting_rtl_output'] = 'De la dreapta la stânga!'; 
    501 $txt['manual_posting_rtl_comment'] = 'Folosit tipic atunci când se scrie în limba arabă sau hebrew într-un document într-o limbă latină.'; 
     500$txt['manual_posting_rtl_comment'] = 'Folosit tipic atunci când se scrie în limba arabă sau ebraică într-un document într-o limbă latină.'; 
    502501$txt['manual_posting_bbc_ltr'] = 'De la stânga la dreapta'; 
    503502$txt['manual_posting_ltr_code'] = '[ltr]De la stânga la dreapta![/ltr]'; 
    504503$txt['manual_posting_ltr_output'] = 'De la stânga la dreapta!'; 
    505 $txt['manual_posting_ltr_comment'] = 'Folosit tipic atunci când se scrie într-o limba latină într-un document în limba arabă sau hebrew.'; 
     504$txt['manual_posting_ltr_comment'] = 'Folosit tipic atunci când se scrie într-o limba latină într-un document în limba arabă sau ebraică.'; 
    506505$txt['manual_posting_bbc_hr'] = 'riglă orizontală'; 
    507506$txt['manual_posting_hr_code'] = '[hr]'; 
     
    520519$txt['manual_posting_color_comment'] = 'Alege culoarea din meniul drop-down.'; 
    521520$txt['manual_posting_bbc_flash'] = 'Inserează film Flash'; 
    522 $txt['manual_posting_flash_code'] = '[flash=200,200]<br />http://un anume site/fisier.swf<br />[/flash]'; 
    523 $txt['manual_posting_flash_output'] = 'http://un anume site/fisier.swf'; 
    524 $txt['manual_posting_flash_comment'] = 'Atenţie: dacă fisierele flash incluse au fost dezactivate de către administratori, atunci doar fişierul va fi afişat ca o simplă legătură aşa cum este aici. Două atribute sunt importante în tagul \'flash\' : laţime şi înălţime.'; 
     521$txt['manual_posting_flash_code'] = '[flash=200,200]<br />http://un anume site/fişier.swf<br />[/flash]'; 
     522$txt['manual_posting_flash_output'] = 'http://un anume site/fişier.swf'; 
     523$txt['manual_posting_flash_comment'] = 'Atenţie: dacă fişierele flash incluse au fost dezactivate de către administratori, atunci doar fişierul va fi afişat ca o simplă legătură aşa cum este aici. Două atribute sunt importante în tagul \'flash\' : lăţimea şi înălţimea.'; 
    525524$txt['manual_posting_bbc_img'] = 'Inserează imagine'; 
    526 $txt['manual_posting_img_top_code'] = '[img]<br />http://un anume site/fisier.gif<br />[/img]'; 
     525$txt['manual_posting_img_top_code'] = '[img]<br />http://un anume site/fişier.gif<br />[/img]'; 
    527526$txt['manual_posting_img_top_comment'] = 'introdu lăţimea şi înălţimea pentru a redimensiona imaginea.'; 
    528 $txt['manual_posting_img_bottom_code'] = '[img width=48 height=48]<br />http://un anume site/fisier.gif<br />[/img]'; 
     527$txt['manual_posting_img_bottom_code'] = '[img width=48 height=48]<br />http://un anume site/fişier.gif<br />[/img]'; 
    529528$txt['manual_posting_bbc_url'] = 'Inserează link URL'; 
    530 $txt['manual_posting_url_code'] = '[url]http://siteul tau/[/url]'; 
    531 $txt['manual_posting_url_output'] = 'http://siteul tau/'; 
    532 $txt['manual_posting_url_comment'] = 'Atenţie: tagul \'url\' deschide linkul într-o fereastră noua, dar poţi introduce tagul \'iurl\' pentru a se dechide în aceeaşi fereastră.'; 
    533 $txt['manual_posting_url_bottom_code'] = '[url=http://siteul tau/]<br />descriere<br />[/url]'; 
     529$txt['manual_posting_url_code'] = '[url]http://siteul tău/[/url]'; 
     530$txt['manual_posting_url_output'] = 'http://siteul tău/'; 
     531$txt['manual_posting_url_comment'] = 'Atenţie: tagul \'url\' deschide linkul într-o fereastră nouă, dar poţi introduce tagul \'iurl\' pentru a se deschide în aceeaşi fereastră.'; 
     532$txt['manual_posting_url_bottom_code'] = '[url=http://siteul tău/]<br />descriere<br />[/url]'; 
    534533$txt['manual_posting_url_bottom_output'] = 'descriere'; 
    535 $txt['manual_posting_bbc_email'] = 'Inserează adresă email'; 
     534$txt['manual_posting_bbc_email'] = 'Inserează adresa de email'; 
    536535$txt['manual_posting_email_code'] = '[email]<br />cineva@undeva<br />[/email]'; 
    537536$txt['manual_posting_email_output'] = 'cineva@undeva'; 
    538537$txt['manual_posting_email_comment'] = '*'; 
    539538$txt['manual_posting_bbc_ftp'] = 'Inserează link FTP'; 
    540 $txt['manual_posting_ftp_code'] = '[ftp]<br />ftp://siteul tau/fisier<br />[/ftp]'; 
    541 $txt['manual_posting_ftp_output'] = 'ftp://siteul tau/fisier'; 
     539$txt['manual_posting_ftp_code'] = '[ftp]<br />ftp://siteul tău/fişier<br />[/ftp]'; 
     540$txt['manual_posting_ftp_output'] = 'ftp://siteul tău/fişier'; 
    542541$txt['manual_posting_ftp_comment'] = '*'; 
    543 $txt['manual_posting_ftp_bottom_code'] = '[ftp=ftp://siteul tau/fisier]<br />descriere<br />[/ftp]'; 
     542$txt['manual_posting_ftp_bottom_code'] = '[ftp=ftp://siteul tău/fişier]<br />descriere<br />[/ftp]'; 
    544543$txt['manual_posting_ftp_bottom_output'] = 'descriere'; 
    545544$txt['manual_posting_bbc_table'] = 'Inserează tabel'; 
    546545$txt['manual_posting_table_code'] = '[table][/table]'; 
    547 $txt['manual_posting_table_comment'] = 'tagul \'table\' singur nu produce nici un rezultat.'; 
     546$txt['manual_posting_table_comment'] = 'tagul \'table\' singur nu produce niciun rezultat.'; 
    548547$txt['manual_posting_bbc_row'] = 'Inserează rând de tabel'; 
    549 $txt['manual_posting_row_code'] = '[table][tr][/tr][/table]'; 
    550 $txt['manual_posting_row_comment'] = 'Tagurile \'table\' şi \'tr\' singure nu produc nici un rezultat.'; 
     548$txt['manual_posting_row_code'] = '[table][tr][/tr][/table] '; 
     549$txt['manual_posting_row_comment'] = 'Tagurile \'table\' şi \'tr\' singure nu produc niciun rezultat.'; 
    551550$txt['manual_posting_bbc_column'] = 'Inserează coloană de tabel'; 
    552551$txt['manual_posting_column_code'] = '[table][tr][td]<br />conţinut<br />[/td][/tr][/table]'; 
     
    566565$txt['manual_posting_tt_output'] = 'Telex'; 
    567566$txt['manual_posting_tt_comment'] = 'Font monospace.'; 
    568 $txt['manual_posting_bbc_code'] = 'Inserează fragment de cod'; 
     567$txt['manual_posting_bbc_code'] = 'Inserează fragmentul de cod'; 
    569568$txt['manual_posting_code_code'] = '[code]&lt;?php phpinfo(); ?&gt;[/code]'; 
    570569$txt['manual_posting_code_comment'] = 'Foloseşte-l întotdeauna pentru a împiedica citirea codului şi interpretarea acestuia ca BBC şi/sau zâmbete!'; 
     
    578577$txt['manual_posting_list_code'] = '[list]<br />[li]SMF[/li]<br />[li]YaBB SE[/li]<br />[/list]'; 
    579578$txt['manual_posting_list_output'] = '<ul><li>SMF</li><li>YaBB SE</li></ul>'; 
    580 $txt['manual_posting_list_comment'] = 'Poţi adăuga oricâte raduri doreşti, dar atenţie ca fiecare să fie fie introdus între tagurile corecte înainte şi după. Deasemeni poţi alege cum să fie afişată lista folosind tagurile adecvate înainte şi fără taguri la închidere, dar această opţiune nu este validată XHTML.'; 
    581 $txt['manual_posting_list_buttom_code'] = '[list]<br />[o]circle<br />[O]circle<br />[0]circle<br />[*]disc<br />[@]disc<br />[+]square<br />[x]square<br />[#]square<br />[/list]'; 
    582 $txt['manual_posting_list_buttom_output'] = '<ul><li type="circle">circle<br /><li type="circle">circle<br /><li type="circle">circle<br /><li type="disc">disc<br /><li type="disc">disc<br /><li type="square">square<br /><li type="square">square<br /><li type="square">square<br /></ul>'; 
     579$txt['manual_posting_list_comment'] = 'Poţi adăuga oricâte rânduri doreşti, dar atenţie ca fiecare să fie introdus între tagurile corecte înainte şi după. Deasemeni poţi alege cum să fie afişată lista folosind tagurile adecvate înainte şi fără taguri la închidere, dar această opţiune nu este validată XHTML.'; 
     580$txt['manual_posting_list_buttom_code'] = '[list]<br />[o]cerc<br />[O]cerc<br />[0]cerc<br />[*]disc<br />[@]disc<br />[+]pătrat<br />[x]pătrat<br />[#]pătrat<br />[/list]'; 
     581$txt['manual_posting_list_buttom_output'] = '<ul><li type="circle">cerc<br /><li type="circle">cerc<br /><li type="circle">cerc<br /><li type="disc">disc<br /><li type="disc">disc<br /><li type="square">pătrat<br /><li type="square">pătrat<br /><li type="square">pătrat<br /></ul>'; 
    583582$txt['manual_posting_bbc_abbr'] = 'Abrevieri'; 
    584583$txt['manual_posting_abbr_code'] = '[abbr=de exemplu]ex[/abbr]'; 
    585584$txt['manual_posting_abbr_output'] = 'ex'; 
    586 $txt['manual_posting_abbr_comment'] = 'Afişează expresia integrală atunci când se trece cu mouseul peste.'; 
     585$txt['manual_posting_abbr_comment'] = 'Afişează expresia integrală atunci când se trece cu mouse-ul peste.'; 
    587586$txt['manual_posting_bbc_acro'] = 'Acronim'; 
    588 $txt['manual_posting_acro_code'] = '[acronym=Simple Machines Forum]SMF[/acronym]'; 
     587$txt['manual_posting_acro_code'] = '[acronym=Simple Machines Forum]SMF[/acronym] '; 
    589588$txt['manual_posting_acro_output'] = 'SMF'; 
    590 $txt['manual_posting_acro_comment'] = 'Afişează expresia integrală pentru acel acronim atunci când se trece cu mouseul peste.'; 
     589$txt['manual_posting_acro_comment'] = 'Afişează expresia integrală pentru acel acronim atunci când se trece cu mouse-ul peste.'; 
    591590$txt['manual_posting_sub_help_smileys'] = 'Zâmbetele SMF'; 
    592591$txt['manual_posting_smileys_help_desc'] = 'Zâmbetele afişate mai jos sunt setul standard din tema implicită SMF şi pot fi diferite de la forum la forum.'; 
     
    595594$txt['manual_posting_smileys_help_code'] = 'Cod (click pentru a insera)'; 
    596595$txt['manual_posting_smiley_help_name'] = 'Zâmbet'; 
    597 $txt['manual_posting_wink_help_name'] = 'Wink'; 
    598 $txt['manual_posting_cheesy_help_name'] = 'Cheesy'; 
     596$txt['manual_posting_wink_help_name'] = 'Fă cu ochiul'; 
     597$txt['manual_posting_cheesy_help_name'] = 'Cheesy '; 
    599598$txt['manual_posting_grin_help_name'] = 'Grin'; 
    600 $txt['manual_posting_angry_help_name'] = 'Angry'; 
    601 $txt['manual_posting_sad_help_name'] = 'Sad'; 
    602 $txt['manual_posting_shocked_help_name'] = 'Shocked'; 
    603 $txt['manual_posting_cool_help_name'] = 'Cool'; 
     599$txt['manual_posting_angry_help_name'] = 'Furios'; 
     600$txt['manual_posting_sad_help_name'] = 'Trist'; 
     601$txt['manual_posting_shocked_help_name'] = 'Şocat'; 
     602$txt['manual_posting_cool_help_name'] = 'Grozav'; 
    604603$txt['manual_posting_huh_help_name'] = 'Huh'; 
    605 $txt['manual_posting_rolleyes_help_name'] = 'Roll Eyes'; 
    606 $txt['manual_posting_tongue_help_name'] = 'Tongue'; 
    607 $txt['manual_posting_embarrassed_help_name'] = 'Embarrassed'; 
    608 $txt['manual_posting_lipsrsealed_help_name'] = 'Lips Sealed'; 
    609 $txt['manual_posting_undecided_help_name'] = 'Undecided'; 
    610 $txt['manual_posting_kiss_help_name'] = 'Kiss'; 
    611 $txt['manual_posting_cry_help_name'] = 'Cry'; 
    612 $txt['manual_posting_smiley_parse'] = 'Atenţie că nu toate zămbetele vor fi corect afişate şi convertite în imagini dacă nu au un spaţiu înainte.'; 
     604$txt['manual_posting_rolleyes_help_name'] = 'Clipeşte'; 
     605$txt['manual_posting_tongue_help_name'] = 'Limbă'; 
     606$txt['manual_posting_embarrassed_help_name'] = 'Jenat'; 
     607$txt['manual_posting_lipsrsealed_help_name'] = 'Buze Sigilate'; 
     608$txt['manual_posting_undecided_help_name'] = 'Nehotărât'; 
     609$txt['manual_posting_kiss_help_name'] = 'Sărut'; 
     610$txt['manual_posting_cry_help_name'] = 'Plânge'; 
     611$txt['manual_posting_smiley_parse'] = 'Atenţie că nu toate zâmbetele vor fi corect afişate şi convertite în imagini dacă nu au un spaţiu înainte.'; 
    613612 
    614613// Entries for template: profile. 
    615 $txt['manual_profile_profile_screen'] = 'Ecranul profil din tema implicită consta în mod normal dintr-o singură fereastră cu un meniu în partea stângă, meniu care te ajută să navighezi printre opţiuni. Dat fiind că forumul SMF poate fi particularizat foarte tare de către administratori, facilităţile şi permisiunile descrise mai jos sunt doar cu titlul de enunţ şi nu definitive.'; 
     614$txt['manual_profile_profile_screen'] = 'Ecranul profil din tema implicită constă în mod normal dintr-o singură fereastră cu un meniu în partea stângă, meniu care te ajută să navighezi printre opţiuni. Dat fiind că forumul SMF poate fi particularizat foarte tare de către administratori, facilităţile şi permisiunile descrise mai jos sunt doar cu titlul de enunţ şi nu definitive.'; 
    616615$txt['manual_profile_edit_profile_part1'] = 'Pentru a edita meniul personal trebuie să selectezi butonul <strong>Profil</strong> din '; 
    617616$txt['manual_profile_edit_profile_link_index_main'] = 'meniul principal'; 
    618 $txt['manual_profile_edit_profile_part2'] = ' sau fă click pe numele tau de utilizator. Deasemeni poţi vizualiza dar nu poţi edita profilul celorlalţi utilizatori făcând click pe numele lor de utilizator.'; 
     617$txt['manual_profile_edit_profile_part2'] = ' sau fă click pe numele tău de utilizator. Deasemeni poţi vizualiza dar nu poţi edita profilul celorlalţi utilizatori făcând click pe numele lor de utilizator.'; 
    619618$txt['manual_profile_available_to_all'] = 'Informaţii disponibile în mod normal tuturor utilizatorilor'; 
    620619$txt['manual_profile_profile_info'] = 'Informaţii Profil'; 
    621620$txt['manual_profile_username'] = 'Nume de utilizator'; 
    622 $txt['manual_profile_login_name'] = 'Nick-name folosit la înregistrare'; 
    623 $txt['manual_profile_pic_text'] = 'Foto/Text'; 
     621$txt['manual_profile_login_name'] = 'Nick name folosit la înregistrare'; 
     622$txt['manual_profile_pic_text'] = 'Imagine/Text'; 
    624623$txt['manual_profile_name'] = 'Nume'; 
    625624$txt['manual_profile_screen_name'] = 'Numele afişat pentru utilizator'; 
    626625$txt['manual_profile_posts'] = 'Mesaje'; 
    627626$txt['manual_profile_member_posts'] = 'Numărul de mesaje scrise de utilizator'; 
    628 $txt['manual_profile_position'] = 'Pozitie'; 
     627$txt['manual_profile_position'] = 'Poziţie'; 
    629628$txt['manual_profile_membergroup'] = 'Grupul sau grupurile de membri din care face parte'; 
    630629$txt['manual_profile_date_reg'] = 'Data înregistrării'; 
     
    640639$txt['manual_profile_gender'] = 'Sex'; 
    641640$txt['manual_profile_age'] = 'Vârstă'; 
    642 $txt['manual_profile_n_a'] = 'N/A'; 
     641$txt['manual_profile_n_a'] = 'Neanalizat'; 
    643642$txt['manual_profile_location'] = 'Locaţie'; 
    644643$txt['manual_profile_local_time'] = 'Ora locală'; 
    645 $txt['manual_profile_current_date_time'] = 'Ora şi data curentă folosind setarile utilizatorului'; 
     644$txt['manual_profile_current_date_time'] = 'Ora şi data curentă folosind setările utilizatorului'; 
    646645$txt['manual_profile_language'] = 'Limbă'; 
    647646$txt['manual_profile_sig'] = 'Semnătură'; 
     
    654653$txt['manual_profile_summary_part2'] = '.'; 
    655654$txt['manual_profile_hide_email'] = 'Utilizatorii pot alege să ascundă <strong>adresa de email</strong> personală şi/sau <strong>starea online</strong>.'; 
    656 $txt['manual_profile_empty_part1'] = 'Cămpurile lăsate goale nu sunt completate implicit, deci ar trebui să '; 
     655$txt['manual_profile_empty_part1'] = 'Câmpurile lăsate goale nu sunt completate implicit, deci ar trebui să '; 
    657656$txt['manual_profile_empty_link_owners'] = 'editezi profilul personal'; 
    658657$txt['manual_profile_empty_part2'] = ' dacă doreşti ca aceste informaţii să fie afişate.'; 
     
    662661$txt['manual_profile_show_last_posts'] = 'Legătura <strong>Afişează ultimele mesaje ale acestui utilizator</strong> duce către lista completă a mesajelor acelui utilizator.'; 
    663662$txt['manual_profile_show_member_stats2'] = 'Legătura <strong>Afişează statistici generale pentru acest utilizator</strong> duce către ecranul cu statistici despre activitatea sa cât timp a fost online.'; 
    664 $txt['manual_profile_sec_normal'] = 'Setari disponibile în mod normal doar în profilul personal'; 
    665 $txt['manual_profile_normal_desc'] = 'În timp ce ecranul <strong>Sumar</strong> este identic cu cel afişat mai sus şi legăturile <strong>Afişează mesajele</strong> şi <strong>Afişează Statistici</strong> sunt efectiv duplicate, fiecare utilizaor are la dispoziţie mijloacele pentru a-şi seta profilul personal după cum doreşte:'; 
     663$txt['manual_profile_sec_normal'] = 'Setări disponibile în mod normal doar în profilul personal'; 
     664$txt['manual_profile_normal_desc'] = 'În timp ce ecranul <strong>Sumar</strong> este identic cu cel afişat mai sus şi legăturile <strong>Afişează mesajele</strong> şi <strong>Afişează Statistici</strong> sunt efectiv duplicate, fiecare utilizator are la dispoziţie mijloace pentru a-şi seta profilul personal după cum doreşte:'; 
    666665$txt['manual_profile_modify_profile'] = 'Modifică Profil'; 
    667 $txt['manual_profile_account_related'] = '<strong>Setări relative la cont de utilizator</strong> îţi dă posibilitatea să-ţi modifici  <strong>numele afişat</strong> (numele folosit la <strong>autentificare</strong> sau <strong>numele de utilizator</strong> pot fi modificate doar de către administratori), <strong>limba</strong> preferată (dacă administratorii au instalat şi alte limbi în afară de engleză),  <strong>adresa de email</strong> şi <strong>parola</strong>.'; 
    668 $txt['manual_profile_forum_profile_info'] = '<strong>Informaţii cu privire la profilul din forum</strong> îţi dă posibilitatea să introduci detalii personale preferenţiale cum ar fi <strong>sex</strong>, <strong>data de naştere</strong>, <strong>locaţie</strong>, <strong>site web personal</strong> şi informaţii de contact pe <strong>instant messenger</strong>. Deasemeni aici poţi introduce un <strong>text personal</strong> şi <strong>semnătura</strong> şi selecta un <strong>avatar</strong> (imagine personală) dintr-o listă dacă este pusă la dispoziţie de administratori sau link către o imagine personală de pe internet.'; 
    669 $txt['manual_profile_look_layout'] = '<strong>Preferinţe pentru afişare şi layout</strong> îţi dă posibilitatea să-ţi selectezi <strong>tema</strong> preferată, ora exactă şi formatul acesteia, precum şi alte setări personale cu privire la afişarea forumului. Notă: Opţiunea activă în acest moment este totdeauna afişată îngroşat:'; 
     666$txt['manual_profile_account_related'] = '<strong>Setările aferente contului de utilizator</strong> îţi dau posibilitatea să-ţi modifici  <strong>numele afişat</strong> (numele folosit la <strong>autentificare</strong> sau <strong>numele de utilizator</strong> pot fi modificate doar de către administratori), <strong>limba</strong> preferată (dacă administratorii au instalat şi alte limbi în afară de engleză),  <strong>adresa de email</strong> şi <strong>parola</strong>.'; 
     667$txt['manual_profile_forum_profile_info'] = '<strong>Informaţiile cu privire la profilul din forum</strong> îţi dau posibilitatea să introduci detalii personale preferenţiale cum ar fi <strong>sex</strong>, <strong>data de naştere</strong>, <strong>locaţia</strong>, <strong>site-ul web personal</strong> şi informaţii de contact pe <strong>instant messenger</strong>. Deasemeni aici poţi introduce un <strong>text personal</strong> şi <strong>semnătura</strong> şi selecta un <strong>avatar</strong> (imagine personală) dintr-o listă dacă este pusă la dispoziţie de administratori sau un link către o imagine personală de pe internet.'; 
     668$txt['manual_profile_look_layout'] = '<strong>Preferinţele pentru afişare şi layout</strong> îţi dau posibilitatea să-ţi selectezi <strong>tema</strong> preferată, ora exactă şi formatul acesteia, precum şi alte setări personale cu privire la afişarea forumului. Notă: Opţiunea activă în acest moment este totdeauna afişată îngroşat:'; 
    670669$txt['manual_profile_profile_info2'] = 'Informaţii profil'; 
    671670$txt['manual_profile_summary2'] = 'Sumar'; 
     
    681680$txt['manual_profile_actions'] = 'Acţiuni'; 
    682681$txt['manual_profile_delete_account'] = 'Şterge acest cont'; 
    683 $txt['manual_profile_look_layout_explanation'] = 'Această secţiune îţi permite să particularizezi afişarea şi lazout-ul forumului.'; 
     682$txt['manual_profile_look_layout_explanation'] = 'Această secţiune îţi permite să particularizezi afişarea şi layout-ul forumului.'; 
    684683$txt['manual_profile_current_theme'] = 'Tema curentă'; 
    685684$txt['manual_profile_board_default'] = 'Implicit pentru forum'; 
     
    694693$txt['manual_profile_date_option_4'] = 'DD Luna YYYY, HH:MM:SS'; 
    695694$txt['manual_profile_date_option_5'] = 'DD-MM-YYYY, HH:MM:SS'; 
    696 $txt['manual_profile_time_offset'] = 'Diferen faţă de ora din forum'; 
     695$txt['manual_profile_time_offset'] = 'Diferenţa faţă de ora din forum'; 
    697696$txt['manual_profile_offset_hours'] = 'Numărul de ore +/- pentru a face ca ora afişată să fie aceeaşi cu ora ta locală.'; 
    698697$txt['manual_profile_forum_time'] = 'Ora curentă din forum ar trebui să fie afişată aici.'; 
    699698$txt['manual_profile_board_descriptions'] = 'Afişează descrierea forumului în interiorul acestuia.'; 
    700699$txt['manual_profile_show_child'] = 'Afişează subforumuri pe fiecare pagină din forum, nu doar pe prima.'; 
    701 $txt['manual_profile_no_ava'] = 'Nu afişa avatarurile celorlaţi utilizatori.'; 
     700$txt['manual_profile_no_ava'] = 'Nu afişa avatarele celorlalţi utilizatori.'; 
    702701$txt['manual_profile_no_sig'] = 'Nu afişa semnatura celorlalţi utilizatori.'; 
    703 $txt['manual_profile_return_to_topic'] = 'Intoarce-te la subiecte după ce am scris un mesaj - implicit.'; 
     702$txt['manual_profile_return_to_topic'] = 'Întoarce-te la subiecte după ce am scris un mesaj - implicit.'; 
    704703$txt['manual_profile_recent_posts'] = 'Afişează cele mai recente mesaje sus.'; 
    705704$txt['manual_profile_recent_pms'] = 'Afişează cele mai recente mesaje personale sus.'; 
    706 $txt['manual_profile_quick_reply'] = 'Foloseşte răspuns rapid când afişezi un subiect'; 
     705$txt['manual_profile_quick_reply'] = 'Foloseşte răspunsul rapid când afişezi un subiect'; 
    707706$txt['manual_profile_not_at_all'] = 'nu afişa deloc'; 
    708707$txt['manual_profile_off_default'] = 'afişează, implicit restrâns'; 
     
    711710$txt['manual_profile_no_quick_mod'] = 'nu afişa'; 
    712711$txt['manual_profile_check_quick_mod'] = 'checkbox'; 
    713 $txt['manual_profile_icon_quick_mod'] = 'icon'; 
     712$txt['manual_profile_icon_quick_mod'] = 'iconiţă'; 
    714713$txt['manual_profile_first_day_week'] = 'Prima zi a săptămânii în calendar:'; 
    715 $txt['manual_profile_sun'] = 'Sâmbătă'; 
     714$txt['manual_profile_sun'] = 'Duminică'; 
    716715$txt['manual_profile_mon'] = 'Luni'; 
    717716$txt['manual_profile_change_profile'] = 'Schimbă profilul'; 
    718 $txt['manual_profile_notify_email_prefs'] = '<strong>Notificări şi email</strong> îţi permite să selectezi preferinţele personale pentru <strong>notificări</strong> (mesaje email despre subiecte noi, răspunsuri, mesaje) şi listează toate notificările ative pentru tine la acest moment.'; 
     717$txt['manual_profile_notify_email_prefs'] = '<strong>Notificări şi email</strong> îţi permite să selectezi preferinţele personale pentru <strong>notificări</strong> (mesaje email despre subiecte noi, răspunsuri, mesaje) şi listează toate notificările active pentru tine la acest moment.'; 
    719718$txt['manual_profile_pm_options_part1'] = '<strong>Opţiuni pentru mesaje personale</strong> îţi permite să setezi o <strong>listă de ignore</strong> (blacklist) pentru '; 
    720719$txt['manual_profile_pm_options_link_pm'] = 'Mesaje personale'; 
     
    723722$txt['manual_profile_confirm_delete_acct'] = '<strong>Şterge acest cont</strong> face exact ceea ce spune. Atenţie: îţi cere <strong>confirmare</strong>, dar <strong>şterge efectiv contul personal</strong>, aşa că fii foarte atent ...'; 
    724723$txt['manual_profile_sec_settings'] = 'Setări în mod normal restricţionate pentru administratori'; 
    725 $txt['manual_profile_settings_desc'] = 'Administratorii sunt capabili de a vedea şi edita orice profil personal şi orice detaliu despre utilizatorii forumului, însă au şi căteva detalii accesibile numai lor:'; 
     724$txt['manual_profile_settings_desc'] = 'Administratorii sunt capabili să vadă şi să editeze orice profil personal şi orice detaliu despre utilizatorii forumului, însă au şi căteva detalii accesibile numai lor:'; 
    726725$txt['manual_profile_track_user'] = 'Urmăreşte utilizator'; 
    727726$txt['manual_profile_track_ip'] = 'Urmăreşte IP'; 
     
    729728$txt['manual_profile_ban_user'] = 'Banează acest utilizator'; 
    730729$txt['manual_profile_sub_profile_info'] = 'Informaţii profil'; 
    731 $txt['manual_profile_sub_track_user'] = '<strong>Urmăreşte utilizatorul</strong> afişează o listă de <strong>adrese IP</strong> folosite de către utilizator, ce alţi utilizatori ar putea fi în aceeaşi <strong>bamă de IP</strong> şi <strong>mesajele de eroare</strong>  generate de către acel utilizator.'; 
     730$txt['manual_profile_sub_track_user'] = '<strong>Urmăreşte utilizatorul</strong> afişează o listă de <strong>adrese IP</strong> folosite de către utilizator, ce alţi utilizatori ar putea fi în aceeaşi <strong>gamă de IP</strong> şi <strong>mesajele de eroare</strong>  generate de către acel utilizator.'; 
    732731$txt['manual_profile_sub_track_ip'] = '<strong>Urmăreşte IP</strong> afişează uneltele pentru a urmări <strong>utilizatorii</strong>, <strong>mesajele</strong> şi <strong>erorile</strong> de la fiecare <strong>gamă de IP</strong> specificată.'; 
    733732$txt['manual_profile_sub_show_permissions'] = '<strong>Afişează permisiuni</strong> listează <strong>permisiunile per forum</strong> care au fost date unui utilizator şi cine i le-a acordat.'; 
    734733$txt['manual_profile_sub_modify_profile'] = 'Modifică profilul'; 
    735 $txt['manual_profile_sub_acct_settings'] = '<strong>Setări relative la cont</strong> este în general acelaşi ecran cu cel afişat utilizatorilor, dar are opţiunile adiţionale de a asigna utilizatorii la <strong>grupuri de utilizatori</strong>.'; 
     734$txt['manual_profile_sub_acct_settings'] = '<strong>Setări referitoare la cont</strong> este în general acelaşi ecran cu cel afişat utilizatorilor, dar are opţiunile adiţionale de a asigna utilizatorii la <strong>grupuri de utilizatori</strong>.'; 
    736735$txt['manual_profile_sub_forum_profile_info'] = '<strong>Informaţii despre profilul din forum</strong> este acelaşi ecran cu cel afişat utilizatorilor, dar are opţiunea suplimentară de a specica un <strong>titlu personalizat</strong> pentru utilizatori.'; 
    737736$txt['manual_profile_sub_actions2'] = 'Acţiuni'; 
     
    740739 
    741740// Entries for template: registering. 
    742 $txt['manual_registering_you_have_arrived_part1'] = 'Atunci când ai setat un forum personal, sau ai ales să te alături la un alt forum SMF, trebuie să-ţi înregistrezi un nume de utilizator. Aceats îţi permite să-ţi conservi identitatea proprie în timp ce scrii mesaje, să ştii ceea ce ai citit şi ceea ce nu ai citit încă, fără a fi legat de un calculator anume. Vei putea să-ţi completezi '; 
     741$txt['manual_registering_you_have_arrived_part1'] = 'Atunci când ai setat un forum personal, sau ai ales să te alături la un alt forum SMF, trebuie să-ţi înregistrezi un nume de utilizator. Aceasta îţi permite să-ţi conservi identitatea proprie în timp ce scrii mesaje, să ştii ceea ce ai citit şi ceea ce nu ai citit încă, fără a fi legat de un calculator anume. Vei putea să-ţi completezi '; 
    743742$txt['manual_registering_you_have_arrived_link_profile'] = 'profilul personal'; 
    744743$txt['manual_registering_you_have_arrived_part2'] = ' şi să foloseşti '; 
    745744$txt['manual_registering_you_have_arrived_link_profile_pm'] = 'sistemul de mesaje personale inclus '; 
    746745$txt['manual_registering_you_have_arrived_part3'] = '. Vei putea să te abonezi la anunţurile prin email, să-ţi monitorizezi activitatea forumistică şi multe altele.'; 
    747 $txt['manual_registering_sec_register'] = 'Cum te inregistrezi'; 
     746$txt['manual_registering_sec_register'] = 'Cum te înregistrezi'; 
    748747$txt['manual_registering_register_desc'] = 'Presupunem că eşti vizitator al unui forum şi vrei să te înregistrezi. Uită-te după următoarele două lucruri:'; 
    749748$txt['manual_registering_select_register_part1'] = 'În orice pagină din forum, unde selectezi opţiunea <strong>Înregistrează</strong> din '; 
     
    754753$txt['manual_registering_login_Scr_part2'] = '.'; 
    755754$txt['manual_registering_warning'] = 'Atenţie!'; 
    756 $txt['manual_registering_warning_desc_1'] = 'Doar utilizatorii înregistraţi şi autentificaţi pot accesa aceasta sectiune.'; 
     755$txt['manual_registering_warning_desc_1'] = 'Doar utilizatorii înregistraţi şi autentificaţi pot accesa această secţiune.'; 
    757756$txt['manual_registering_warning_desc_2'] = 'Te rugăm să te autentifici mai jos sau '; 
    758757$txt['manual_registering_warning_desc_3'] = 'înregistrează un cont'; 
    759 $txt['manual_registering_warning_desc_4'] = ' în Forum Name.'; 
     758$txt['manual_registering_warning_desc_4'] = ' în Numele Forumului.'; 
    760759$txt['manual_registering_sec_reg_screen'] = 'Ecranul de inregistrare'; 
    761760$txt['manual_registering_required_info'] = 'Înregistrează - Informaţii necesare'; 
    762761$txt['manual_registering_choose_username'] = 'Alege numele de utilizator'; 
    763762$txt['manual_registering_caption_username'] = 'Este folosit doar pentru autentificare de către forumul SMF.'; 
    764 $txt['manual_registering_email'] = 'Adresa email'; 
     763$txt['manual_registering_email'] = 'Adresa de email'; 
    765764$txt['manual_registering_caption_email'] = 'Aceasta trebuie să fie o adresă valabilă.'; 
    766 $txt['manual_registering_hide_email'] = 'Ascunde adresa de email faţa de public?'; 
     765$txt['manual_registering_hide_email'] = 'Ascunde adresa de email faţă de public?'; 
    767766$txt['manual_registering_choose_pass'] = 'Alege parola'; 
    768767$txt['manual_registering_verify_pass'] = 'Verifică parola'; 
     
    770769$txt['manual_registering_agree'] = 'De acord'; 
    771770$txt['manual_registering_register'] = 'Înregistrează'; 
    772 $txt['manual_registering_reg_screen_requirements_part1'] = 'Atunci când ajungi la ecranul de înregistrare, va trebui să introduci un <strong>nume de utilizator</strong>, <strong>adresa de email</strong> şi <strong>pasrola</strong>, şi s-ar putea să existe opţiunea de ascundere a adresei de email. Deasemeni cele mai multe forumuri necesita acceptarea unei întelegeri, regulament, reguli de comportament înainte ca înregistrarea ta să fie acceptată; va trebui să citeşti acele reguli şi să bifezi <strong>De acord</strong> înainte de a continua. Ceea ce va urma depinde de felul în care este configurat forumul, însă dacă ceea ce urmează este '; 
     771$txt['manual_registering_reg_screen_requirements_part1'] = 'Atunci când ajungi la ecranul de înregistrare, va trebui să introduci un <strong>nume de utilizator</strong>, <strong>adresa de email</strong> şi <strong>parola</strong> şi s-ar putea să existe opţiunea de ascundere a adresei de email. Deasemeni cele mai multe forumuri necesită acceptarea unei întelegeri, regulament, reguli de comportament înainte ca înregistrarea ta să fie acceptată; va trebui să citeşti acele reguli şi să bifezi <strong>De acord</strong> înainte de a continua. Ceea ce va urma depinde de felul în care este configurat forumul, însă dacă ceea ce urmează este '; 
    773772$txt['manual_registering_reg_screen_requirements_link_loginout_screen'] = 'ecranul de autentificare'; 
    774773$txt['manual_registering_reg_screen_requirements_part2'] = ' care are sus o invitaţie de a continua, atunci, ai trecut de înregistrare şi poţi continua cu autentificarea! Dacă nu, există două posibilităţi:'; 
    775 $txt['manual_registering_email_activate'] = 'Dacă procesul de înregistrare a fost configurat cu activarea prin email, atunci următorul ecran îţi va spune aceasta, şi de obicei vei primi imediat un email cu instrucţiuni pentru a continua. Însă există o opţiune foarte utilă (\'Ai pierdut emailul de activare?\') în căsuţa <strong>Informaţii utilizator</strong> atunci cănd ai pierdut emailul sau ai scris greşit adresa de email.'; 
    776 $txt['manual_registering_admin_approve'] = 'Dacă procesul de înregistrare necesită aprobarea administratorilor, ecranul următor îţi va spune că urmează să primeşti doua mesaje email, unul cu confirmarea cererii de înregistrare şi celalalt dacă cererea ta a fost acceptată sau nu de către administratori.'; 
     774$txt['manual_registering_email_activate'] = 'Dacă procesul de înregistrare a fost configurat cu activarea prin email, atunci următorul ecran îţi va spune aceasta şi de obicei vei primi imediat un email cu instrucţiuni pentru a continua. Însă există o opţiune foarte utilă (\'Ai pierdut emailul de activare?\') în căsuţa <strong>Informaţii utilizator</strong> atunci când ai pierdut emailul sau ai scris greşit adresa de email.'; 
     775$txt['manual_registering_admin_approve'] = 'Dacă procesul de înregistrare necesită aprobarea administratorilor, ecranul următor îţi va spune că urmează să primeşti două mesaje email, unul cu confirmarea cererii de înregistrare şi celalalt dacă cererea ta a fost acceptată sau nu de către administratori.'; 
    777776 
    778777// Entries for template: searching. 
    779 $txt['manual_searching_you_have_arrived'] = 'În timp ce SMF are înclus un motor de cautare intern foarte bun, utilizarea corectă a acestuia este cheia obţinerii rezultatelor scontate!'; 
     778$txt['manual_searching_you_have_arrived'] = 'În timp ce SMF are inclus un motor de căutare intern foarte bun, utilizarea corectă a acestuia este cheia obţinerii rezultatelor scontate!'; 
    780779$txt['manual_searching_sec_search'] = 'Cum începe o căutare'; 
    781 $txt['manual_searching_search_desc_part1'] = 'Presupunem că forumul SMF utilizează tema implicită (sau o derivata a acesteia), ar trebui să observi un câmp simplu <strong>Caută</strong> (alaturi de o legătură text <strong>Căutare avansată</strong>) în partea de sus a paginii de index şi o opţiune <strong>Caută</strong> în '; 
     780$txt['manual_searching_search_desc_part1'] = 'Presupunem că forumul SMF utilizează tema implicită (sau o derivată a acesteia), ar trebui să observi un câmp simplu <strong>Caută</strong> (alături de o legătură text <strong>Căutare avansată</strong>) în partea de sus a paginii de index şi o opţiune <strong>Caută</strong> în '; 
    782781$txt['manual_searching_search_desc_link_index_main'] = 'meniul principal'; 
    783782$txt['manual_searching_search_desc_part2'] = '. Dacă nu, opţiunea <strong>Caută</strong> din meniul principal, ar trebui să te conducă direct la ecranul de căutare rapidă.'; 
    784783$txt['manual_searching_sec_syntax'] = 'Sintaxa'; 
    785 $txt['manual_searching_syntax_desc'] = 'În timp ce scrii un text (care vrei să-l regăseşti) sau o combinaţie de caractere, poate fi util să foloseşti variabile sau citate pentru ca într-adevăr sa faci cautarea utilă:'; 
     784$txt['manual_searching_syntax_desc'] = 'În timp ce scrii un text (pe care vrei să-l regăseşti) sau o combinaţie de caractere, poate fi util să foloseşti variabile sau citate pentru ca întradevăr să faci căutarea utilă:'; 
    786785$txt['manual_searching_sub_quotes'] = 'Marcherii de citat (ghilimele simple sau duble sus)'; 
    787 $txt['manual_searching_quotes_desc'] = 'în acest mod, cautarea după <strong>forum simple machines</strong> va returna oricare sau toate din cele trei cuvinte, în timp ce scris cu ghilimele <em>duble</em> (ex. <strong>"forum simple machines"</strong>) va returna doar rezultatele care conţin întreaga frază.'; 
     786$txt['manual_searching_quotes_desc'] = 'în acest mod, căutarea după <strong>forum simple machines</strong> va returna oricare sau toate din cele trei cuvinte, în timp ce scris cu ghilimele <em>duble</em> (ex. <strong>"forum simple machines"</strong>) va returna doar rezultatele care conţin întreaga frază.'; 
    788787$txt['manual_searching_sec_simple_adv'] = 'Simplu sau Avansat?'; 
    789 $txt['manual_searching_sub_simple'] = 'Căutare simpla'; 
     788$txt['manual_searching_sub_simple'] = 'Căutare simplă'; 
    790789$txt['manual_searching_simple_desc'] = 'Pentru a folosi căutarea simplă (dacă este ectivată de către administratori), sintaxa de bază, scrisă mai sus este tot ce trebuie să ştii. Însă: această metodă caută prin întregul forum dupa oricare sau tot din ceea ce ai specificat, în toate mesajele scrise in ultimele 9999 zile (aproape 27 ani)! Aşa că, pentru a avea mai mult control, poate vrei să foloseşti căutarea avansată.'; 
    791790$txt['manual_searching_sub_adv'] = 'Căutare avansată'; 
     
    799798$txt['manual_searching_by_user'] = 'după utilizator'; 
    800799$txt['manual_searching_options'] = 'Opţiuni'; 
    801 $txt['manual_searching_msg_age'] = 'Vărsta mesajului'; 
     800$txt['manual_searching_msg_age'] = 'Vârsta mesajului'; 
    802801$txt['manual_searching_show_results'] = 'Afişează rezultatele ca mesaje'; 
    803802$txt['manual_searching_subject_only'] = 'Doar subiectul'; 
     
    811810$txt['manual_searching_recent_first'] = 'Cele mai noi subiecte întâi'; 
    812811$txt['manual_searching_oldest_first'] = 'Cele mai vechi subiecte întâi'; 
    813 $txt['manual_searching_choose'] = 'Alege forumurile în care cauţi, sau caută în toate'; 
     812$txt['manual_searching_choose'] = 'Alege forumurile în care cauţi sau caută în toate'; 
    814813$txt['manual_searching_cat'] = 'Numele categoriei'; 
    815814$txt['manual_searching_board_name'] = 'Numele forumului'; 
     
    817816$txt['manual_searching_check_all'] = 'Bifează toate'; 
    818817$txt['manual_searching_nav_tree'] = 'Unele forumuri afişează <strong>arborele de navigaţie</strong> în partea de sus, orizontal pe o linie, pentru a salva spatiu.'; 
    819 $txt['manual_searching_three_options_part1'] = 'În ciuda aparenţelor, în realitate sunt <em>trei</em> opţiuni pentru căutare, astfel <strong>Potriveşte toate cuvintele</strong> şi <strong>Potriveşte oricare cuvânt</strong> sunt accesibile în meniul drop-down, şi <strong>"Potriveşte întreaga frază"</strong><!-- şi <strong>variabila *</strong> --> fiind accesibile aşa cum este '; 
     818$txt['manual_searching_three_options_part1'] = 'În ciuda aparenţelor, în realitate sunt <em>trei</em> opţiuni pentru căutare, astfel <strong>Potriveşte toate cuvintele</strong> şi <strong>Potriveşte oricare cuvânt</strong> sunt accesibile în meniul drop-down şi <strong>"Potriveşte întreaga frază"</strong><!-- şi <strong>variabila *</strong> --> fiind accesibilă aşa cum este '; 
    820819$txt['manual_searching_three_options_link_syntax'] = 'descris'; 
    821820$txt['manual_searching_three_options_part2'] = ' mai jos.'; 
    822 $txt['manual_searching_wildcard'] = 'Implicit * în câmpul <strong>după utilizator</strong> este o variabilă care permite sa se caute în mesajele oricărui utilizator. Nota: este posibil să înlocuieşti acestă variabilă cu un singur nume de utilizator, şi deci să cauţi doar în mesajele sale, însă nu este posibil să cauţi după mesajele mai multor utilizatori, excepţie făcând * care reprezintă toţi utilizatorii.'; 
     821$txt['manual_searching_wildcard'] = 'Implicit * în câmpul <strong>după utilizator</strong> este o variabilă care permite să se caute în mesajele oricărui utilizator. Notă: este posibil să înlocuieşti această variabilă cu un singur nume de utilizator şi deci să cauţi doar în mesajele sale, însă nu este posibil să cauţi după mesajele mai multor utilizatori, excepţie făcând * care reprezintă toţi utilizatorii.'; 
    823822$txt['manual_searching_results_as_messages'] = '<strong>Afişează rezultatele ca mesaje</strong> returnează întregul mesaj care conţine cuvintele căutate (există şi opţiunea de răspuns) în loc de o listă cu legături către mesaje, dar va avea ca rezultat mai multe pagini ceea ce poate fi important atunci când cauţi într-un forum cu foarte multe mesaje după o frază foarte uzuală.'; 
    824823$txt['manual_searching_message_age'] = '<strong>Vârsta mesajelor</strong> îţi permite să setezi vârsta maximă şi minimă a mesajelor în care se execută căutarea..'; 
    825 $txt['manual_searching_which_board'] = '<strong>Alege un forum în care să cauţi</strong> este o alta utilitate ce are drept scop să micşoreze căutarea, implicit este setată pe \'toate\' (întregul forum, sau mai precis, toate forumurile la care ai acces să citeşti).'; 
     824$txt['manual_searching_which_board'] = '<strong>Alege un forum în care să cauţi</strong> este o altă utilitate ce are drept scop să micşoreze căutarea, implicit este setată pe \'toate\' (întregul forum, sau mai precis, toate forumurile la care ai acces să citeşti).'; 
    826825$txt['manual_searching_search_button'] = 'Butonul <strong>Caută</strong> pune întregul motor de căutare în mişcare, însă a apăsa tasta  \'Enter\' direct din orice câmp de căutare este de multe ori mai uşor.'; 
    827826 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/ModSettings.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    11<?php 
    2 // Version: 1.1; ModSettings 
     2// Version: 1.1.5; ModSettings 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt['smf3'] = 'Această pagină îţi oferă posibilitatea să schimbi setările, unele caracteristici şi căteva opţiuni de bază în forum. Vezi <a href="' . $scripturl . '?action=theme;sa=settings;th=' . $settings['theme_id'] . ';sesc=' . $context['session_id'] . '">setări pentru teme</a> pentru mai multe opţiuni. Click iconul de ajutor pentru mai multe informaţii despre o setare anume.'; 
    65 
     
    1312$txt['userLanguage'] = 'Activează selectarea limbii de către utilizatori'; 
    1413$txt['allow_editDisplayName'] = 'Permite utilizatorilor să editeze numele afişat?'; 
    15 $txt['allow_hideOnline'] = 'Permite altora decât admin să ascundă starea online?'; 
    16 $txt['allow_hideEmail'] = 'Permite utilizatorilor să ascundă email propriu celorlalţi în afară de admin?'; 
     14$txt['allow_hideOnline'] = 'Permite altora decât admin să ascundă statusul online?'; 
     15$txt['allow_hideEmail'] = 'Permite utilizatorilor să ascundă email-ul propriu celorlalţi în afară de admin?'; 
    1716$txt['guest_hideContacts'] = 'Nu afişa detaliile despre membri oaspeţilor?'; 
    1817$txt['titlesEnable'] = 'Activează titlurile personalizate'; 
    1918$txt['enable_buddylist'] = 'Activează lista de amici'; 
    2019$txt['default_personalText'] = 'Text personal implicit'; 
    21 $txt['max_signatureLength'] = 'Numarul maxim de caractere în semnătura<div class="smalltext">(0 nelimitat)</div>'; 
     20$txt['max_signatureLength'] = 'Numărul maxim de caractere în semnătură<div class="smalltext">(0 nelimitat)</div>'; 
    2221$txt['number_format'] = 'Format implicit pentru numere'; 
    2322$txt['time_format'] = 'Format implicit pentru timp'; 
     
    2524$txt['failed_login_threshold'] = 'Durata între două tentative de autentificare nereuşite'; 
    2625$txt['lastActive'] = 'Perioada de contorizare a utilizatorilor online'; 
    27 $txt['trackStats'] = 'Inregistrează statistici zilnice'; 
    28 $txt['hitStats'] = 'Inregistrează numărul de pagini afişate zilnic (trebuie să ai statisticile activate)'; 
    29 $txt['enableCompressedOutput'] = 'Activează iesirea comprimată'; 
    30 $txt['databaseSession_enable'] = 'Foloseste înregistrarea în baza de date a sesiunilor (Use database driven sessions)'; 
     26$txt['trackStats'] = 'Înregistrează statistici zilnice'; 
     27$txt['hitStats'] = 'Înregistrează numărul de pagini afişate zilnic (trebuie să ai statisticile activate)'; 
     28$txt['enableCompressedOutput'] = 'Activează ieşirea comprimată'; 
     29$txt['databaseSession_enable'] = 'Foloseşte înregistrarea în baza de date a sesiunilor (Use database driven sessions)'; 
    3130$txt['databaseSession_loose'] = 'Permite utilizatorilor să folosească back pentru pagini în cache'; 
    3231$txt['databaseSession_lifetime'] = 'Secunde înainte ca o sesiune nefolosită să expire'; 
    3332$txt['enableErrorLogging'] = 'Activează logul de erori'; 
    34 $txt['cookieTime'] = 'Durata implicita pentru cookies (în minute)'; 
    35 $txt['localCookies'] = 'Activează stocarea locala a cookies<div class="smalltext">(SSI nu va lucra bine dacă aceasta opţiune este activata.)</div>'; 
    36 $txt['globalCookies'] = 'Foloseşte coockies independente pentru subdomenii<div class="smalltext">(dezactivează local cookies mai întăi!)</div>'; 
     33$txt['cookieTime'] = 'Durata implicită pentru cookies (în minute)'; 
     34$txt['localCookies'] = 'Activează stocarea locală a cookies<div class="smalltext">(SSI nu va lucra bine dacă această opţiune este activată.)</div>'; 
     35$txt['globalCookies'] = 'Foloseşte coockies independente pentru subdomenii<div class="smalltext">(dezactivează local cookies mai întâi!)</div>'; 
    3736$txt['securityDisable'] = 'Dezactivează securitatea suplimentară pentru adminstrator'; 
    3837$txt['send_validation_onChange'] = 'Necesită reactivare la schimbarea de email'; 
    3938$txt['approveAccountDeletion'] = 'Necesită aprobare de la admin pentru a şterge contul personal'; 
    40 $txt['autoOptDatabase'] = 'Optimizează tabelele periodic la urmatorul interval de zile?<div class="smalltext">(0 pentru a dezactiva.)</div>'; 
    41 $txt['autoOptMaxOnline'] = 'Numărul maxim de useri online când execuţi optimizarea<div class="smalltext">(0 nelimitat.)</div>'; 
    42 $txt['autoFixDatabase'] = 'Corectează tabelele defecte in mod automat'; 
     39$txt['autoOptDatabase'] = 'Optimizează tabelele periodic la următorul interval de zile?<div class="smalltext">(0 pentru a dezactiva.)</div>'; 
     40$txt['autoOptMaxOnline'] = 'Numărul maxim de utilizatori online când execuţi optimizarea<div class="smalltext">(0 nelimitat.)</div>'; 
     41$txt['autoFixDatabase'] = 'Corectează tabelele defecte în mod automat'; 
    4342$txt['allow_disableAnnounce'] = 'Permite utilizatorilor să dezactiveze anunţurile'; 
    44 $txt['disallow_sendBody'] = 'Nu permite să se trimite text în anunţuri?'; 
     43$txt['disallow_sendBody'] = 'Nu permite să se trimită text în anunţuri?'; 
    4544$txt['modlog_enabled'] = 'Activează logul de moderare'; 
    4645$txt['queryless_urls'] = 'Search engine friendly URLs<div class="smalltext"><b>Doar pentru Apache!</b></div>'; 
    47 $txt['max_image_width'] = 'Dimensiunea maximă  - latime - a pozelor afişate (0 = dezactivează)'; 
    48 $txt['max_image_height'] = 'Dimensiunea maximă - înaltime - a pozelor afişate (0 = dezactivează)'; 
     46$txt['max_image_width'] = 'Dimensiunea maximă  - lăţime - a pozelor afişate (0 = dezactivează)'; 
     47$txt['max_image_height'] = 'Dimensiunea maximă - înălţime - a pozelor afişate (0 = dezactivează)'; 
    4948$txt['mail_type'] = 'Facilitatea Mail'; 
    5049$txt['mail_type_default'] = '(PHP implicit)'; 
     
    5352$txt['smtp_username'] = 'utilizatorul SMTP'; 
    5453$txt['smtp_password'] = 'parola SMTP'; 
    55  
    5654$txt['enableReportPM'] = 'Activează raportarea mesajelor personale'; 
    57 $txt['max_pm_recipients'] = 'Numărul maxim de destinatari permişi pentru un mesaj personal.<div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, administratorii sunt exclusi)</div>'; 
    58 $txt['pm_posts_verification'] = 'Numărul de mesaje sub care utilizatorul trebuie să introducă codul vizual atunci când trimiste mesaje personale.<div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, administratorii sunt exceptaţi)</div>'; 
     55$txt['max_pm_recipients'] = 'Numărul maxim de destinatari permişi pentru un mesaj personal.<div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, administratorii sunt excluşi)</div>'; 
     56$txt['pm_posts_verification'] = 'Numărul de mesaje sub care utilizatorul trebuie să introducă codul vizual atunci când trimite mesaje personale.<div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, administratorii sunt exceptaţi)</div>'; 
    5957$txt['pm_posts_per_hour'] = 'Numărul de mesaje personale pe care un utilizator le poate trimite în interval de o oră. <div class="smalltext">(0 pentru nelimitat, moderatorii sunt exceptaţi)</div>'; 
    6058 
     
    6563$txt['todayMod'] = 'Activează caracteristica &quot;Azi&quot; '; 
    6664$txt['smf290'] = 'Dezactivat'; 
    67 $txt['smf291'] = 'Doar Azi'; 
    68 $txt['smf292'] = 'Azi &amp; Ieri'; 
     65$txt['smf291'] = 'Doar Astăzi'; 
     66$txt['smf292'] = 'Astăzi &amp; Ieri'; 
    6967$txt['topbottomEnable'] = 'Activează butoanele Mergi Sus/Mergi Jos'; 
    7068$txt['onlineEnable'] = 'Afişează starea online/offline în mesaje şi PM'; 
    71 $txt['enableVBStyleLogin'] = 'Afişează autentificarea rapida în fiecare pagină'; 
     69$txt['enableVBStyleLogin'] = 'Afişează autentificarea rapidă în fiecare pagină'; 
    7270$txt['defaultMaxMembers'] = 'Utilizatori pe pagină în lista de utilizatori'; 
    7371$txt['timeLoadPageEnable'] = 'Afişează timpul trecut pentru a crea fiecare pagină'; 
     
    8078$txt['karmaMinPosts'] = 'Setează numărul minim de mesaje necesare pentru a putea modifica popularitatea altora'; 
    8179$txt['karmaWaitTime'] = 'Setează timpul de aşteptare în ore'; 
    82 $txt['karmaTimeRestrictAdmins'] = 'Restrictionează administratorii la timpul de aşteptare'; 
     80$txt['karmaTimeRestrictAdmins'] = 'Restricţionează administratorii la timpul de aşteptare'; 
    8381$txt['karmaLabel'] = 'Eticheta popularitate'; 
    8482$txt['karmaApplaudLabel'] = 'Eticheta pentru aplauze'; 
    8583$txt['karmaSmiteLabel'] = 'Eticheta pentru dezaprobare'; 
    8684 
    87 $txt['caching_information'] = '<div align="center"><b><u>Important! Citeşte indicaţiile următoare înainte de a activa aceasta facilitate.</b></u></div><br /> 
     85$txt['caching_information'] = '<div align="center"><b><u>Important! Citeşte indicaţiile următoare înainte de a activa această facilitate.</b></u></div><br /> 
    8886        SMF are suport pentru caching folosind acceleratorii de proces. Acceleratorii suportaţi în acest moment sunt:<br /> 
    8987        <ul> 
     
    9492                <li>Zend Platform/Performance Suite (Nu Zend Optimizer)</li> 
    9593        </ul> 
    96         Caching va functiona pe serverul tău dacă PHP a fost compilat cu unul din optimizatorii de mai sus sau are memcache 
    97         disponibilă. <br /><br /> 
    98         SMF executa caching la o mare varietate de nivele. Cu căt nivelul de caching ales este mai ridicat cu atat mai mult timp de CPU va fi folosit 
    99         pentru a cauta informatiile. Dacă caching este disponibil pe masina ta este recomandat să încerci primul nivel mai întăi. 
     94        Caching-ul va funcţiona pe serverul tău dacă PHP a fost compilat cu unul din optimizatorii de mai sus sau are memcache  
     95        disponibilă. <br /><br /> 
     96        SMF execută caching la o mare varietate de nivele. Cu cât nivelul de caching ales este mai ridicat cu atât mai mult timp de    CPU va fi folosit  
     97        pentru a cauta informaţiile. Dacă caching-ul este disponibil pe maşina ta este recomandat să încerci primul nivel mai întâi. 
    10098        <br /><br /> 
    101         Fii atent: dacă folosesti memcached va trebui să completezi detaliile despre server în setările de mai jos. Acestea vor fi introduse sub forma de lista separate prin virgula 
    102         asa cum se observa în exemplul de mai jos:<br /> 
     99        Fii atent: dacă foloseşti memcached va trebui să completezi detaliile despre server în setările de mai jos. Acestea vor fi introduse sub formă de listă separată prin virgulă 
     100        aşa cum se observă în exemplul de mai jos:<br /> 
    103101        &quot;server1,server2,server3:port,server4&quot;<br /><br /> 
    104         Atenţie: dacă nu vei specifica nici un port atunci SMF va folosi portul implicit 11211. SMF va încerca să utilizeze serverele căt mai echilibrat în privinţa încărcării acestora. 
     102        Atenţie: dacă nu vei specifica niciun port atunci SMF va folosi portul implicit 11211. SMF va încerca să utilizeze serverele cât mai echilibrat în privinţa încărcării acestora. 
    105103        <br /><br /> 
    106104        %s 
    107105        <hr />'; 
    108106 
    109 $txt['detected_no_caching'] = '<b style="color: red;">SMF nu a reuşit să găseasca un accelerator compatibil pe serverul tău.</b>'; 
     107$txt['detected_no_caching'] = '<b style="color: red;">SMF nu a reuşit să găsească un accelerator compatibil pe serverul tău.</b>'; 
    110108$txt['detected_APC'] = '<b style="color: green">SMF a detectat că APC este instalat pe serverul tău.'; 
    111109$txt['detected_eAccelerator'] = '<b style="color: green">SMF a detectat ca eAccelerator este instalat pe serverul tău.'; 
    112110$txt['detected_MMCache'] = '<b style="color: green">SMF a detectat ca MMCache este instalat pe serverul tău.'; 
    113 $txt['detected_Zend'] = '<b style="color: green">SMF a detectat ca Zend este instalat pe serverul tău.'; 
     111$txt['detected_Zend'] = '<b style="color: green">SMF a detectat că Zend este instalat pe serverul tău.'; 
     112$txt['detected_Memcached'] = '<b style="color: green">SMF a detectat că Memcached este instalat pe serverul tău.'; 
    114113 
    115114$txt['cache_enable'] = 'Nivel Caching'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Modifications.romanian-utf8.php

    r852 r1056  
    22// Version: 1.1; Modifications 
    33 
     4 
    45?> 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Packages.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    11<?php 
    2 // Version: 1.1; Packages 
     2// Version: 1.1.8; Packages 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    5 $txt['smf154'] = 'Procedează'; 
     4$txt['smf154'] = 'Continuaţi'; 
    65$txt['smf160'] = 'Fişierele modificărilor au fost decomprimate, însă această modificare vine cu un script PHP care trebuie executat înainte pentru ca modificarea să funcţioneze'; 
    76$txt['smf161'] = 'Rulează'; 
     
    98$txt['smf173'] = 'Rezultatul rulării scriptului:'; 
    109$txt['smf174'] = 'Note adiţionale'; 
    11 $txt['smf175'] = 'Fişier cu instructiuni sau adnotari'; 
     10$txt['smf175'] = 'Fişier cu instrucţiuni sau adnotări'; 
    1211$txt['smf180'] = 'Listează fişierele din pachet'; 
    1312$txt['smf181'] = 'Fişiere în arhive'; 
     
    1817$txt['smf186'] = 'Numele serverului'; 
    1918$txt['smf187'] = 'URL'; 
    20 $txt['smf189'] = 'Nici un pachet încă.'; 
    21 $txt['smf190'] = 'Download'; 
    22 $txt['smf192'] = 'Pachetul a fost adus cu succes'; 
     19$txt['smf189'] = 'Niciun pachet încă.'; 
     20$txt['smf190'] = 'Descarcă'; 
     21$txt['smf192'] = 'Pachetul a fost descărcat cu succes'; 
    2322$txt['smf193'] = 'Pachetul a fost copiat cu succes'; 
    2423$txt['smf198'] = 'Managerul de Pachete'; 
    25 $txt['smf159b'] = 'Aplica modificarea'; 
    26 $txt['smf162b'] = 'Fişierele pentru modificare au fost decomprimate dar aceasta modificare vine cu un fişier SQL care conţine modificările necesare în baza de date.  Este bine să îl rulezi înainte.'; 
     24$txt['smf159b'] = 'Aplică modificarea'; 
     25$txt['smf162b'] = 'Fişierele pentru modificare au fost decomprimate dar această modificare vine cu un fişier SQL care conţine modificările necesare în baza de date.  Este bine să îl rulezi înainte.'; 
    2726$txt['smf163b'] = 'Rulează'; 
    2827$txt['smf174b'] = 'Cereri SQL'; 
    29 $txt['smf189b'] = 'Nici un mod nu este în acest moment instalat'; 
     28$txt['smf189b'] = 'Nicio modificare nu este în acest moment instalată'; 
    3029$txt['smf188b'] = 'Vizualizează modificările instalate'; 
    3130$txt['smf198b'] = 'Dezinstalează'; 
    32 $txt['smf198d'] = 'Şterge lista cu modificari'; 
    33 $txt['smf198h'] = 'Ne pare rău, serverul PHP este setat pe SAFE MODE.  Aceasta îmbunatatire nu este compatibilă cu SAFE MODE.  Sorry!'; 
     31$txt['smf198d'] = 'Şterge lista cu modificări'; 
     32$txt['smf198h'] = 'Ne pare rău, serverul PHP este setat pe SAFE MODE.  Această îmbunătăţire nu este compatibilă cu SAFE MODE.  Ne pare rău!'; 
    3433$txt['smf198i'] = 'Lasă-mă să încerc oricum.'; 
    3534 
     
    3736$txt['installed_packages'] = 'Pachete instalate'; 
    3837$txt['package_settings'] = 'Opţiuni'; 
    39 $txt['package_manager_desc'] = 'Folosind Managerul de Pachete poţi face download şi instala modificările în forum folosind o interfaţa foarte intuitivă.'; 
    40 $txt['installed_packages_desc'] = 'Poţi folosi interfaţa de mai jos pentru a vedea pachetele instalate acum în forum si, eventual, elimina pe cele care nu le mai doreştii sau nu mai sunt necesare.'; 
    41 $txt['download_packages_desc'] = 'Din aceast punct poţi alege să faci download la un nou pachet de pe serverul de pachete sau să încarci un fişier cu modificări direct în forum.'; 
     38$txt['package_manager_desc'] = 'Folosind Managerul de Pachete poţi descărca şi instala modificările în forum folosind o interfaţă foarte intuitivă.'; 
     39$txt['installed_packages_desc'] = 'Poţi folosi interfaţa de mai jos pentru a vedea pachetele instalate acum în forum si, eventual, pentru a le elimina pe cele pe care nu le mai doreşti sau care nu mai sunt necesare.'; 
     40$txt['download_packages_desc'] = 'Din acest punct poţi alege să descarci un nou pachet de pe serverul de pachete sau să încarci un fişier cu modificări direct în forum.'; 
    4241 
    4342$txt['package1'] = 'Manager de Pachete'; 
    4443$txt['package3'] = 'Vezi pachetele'; 
    4544$txt['package4'] = 'Creează un pachet nou'; 
    46 $txt['package5'] = 'Download un pachet nou'; 
    47 $txt['package6'] = 'Vizualizează şi elimina pachetele instalate'; 
    48 $txt['package7'] = 'Pachete de Modificari'; 
    49 $txt['package8'] = 'Pachete cu Avatar'; 
     45$txt['package5'] = 'Descarcă un pachet nou'; 
     46$txt['package6'] = 'Vizualizează şi elimină pachetele instalate'; 
     47$txt['package7'] = 'Pachete de Modificări'; 
     48$txt['package8'] = 'Pachete de Avatare'; 
    5049$txt['package9'] = 'Pachete de Limbă'; 
    5150$txt['package10'] = 'Pachete Necunoscute'; 
    52 $txt['package11'] = 'Aplică Modificare'; 
    53 $txt['package12'] = 'Foloseşte Avatar'; 
    54 $txt['package13'] = 'Adaugă Limbă'; 
     51$txt['package11'] = 'Aplică Modificarea'; 
     52$txt['package12'] = 'Foloseşte Avatarul'; 
     53$txt['package13'] = 'Adaugă Limba'; 
    5554$txt['package14'] = 'Listează fişierele'; 
    5655$txt['package15'] = 'Elimină'; 
     
    5857$txt['package34'] = 'Arhivez...'; 
    5958$txt['package37'] = 'Extrag...'; 
    60 $txt['package39'] = 'Avatarurile au fost decomprimate, acum poţi să le folosesti.'; 
    61 $txt['package41'] = 'Pachetul de limba a fost decomprimat, acuma poţi să îl utilizezi.'; 
     59$txt['package39'] = 'Avatarele au fost decomprimate, acum poţi să le foloseşti.'; 
     60$txt['package41'] = 'Pachetul de limbă a fost decomprimat, acum poţi să îl utilizezi.'; 
    6261 
    6362$txt['pacman2'] = 'Numele modificarii'; 
     
    6968$txt['pacman10'] = 'Localizarea fişierelor'; 
    7069 
    71 $txt['package_installed_key'] = 'Modificari Instalate:'; 
     70$txt['package_installed_key'] = 'Modificări Instalate:'; 
    7271$txt['package_installed_current'] = 'Versiunea curentă'; 
    7372$txt['package_installed_old'] = 'Versiunea veche'; 
    74 $txt['package_installed_warning1'] = 'Acest pachet este deja instalat şi nu a fost găsit nici o versiune nouă!'; 
    75 $txt['package_installed_warning2'] = 'Pentru a nu fi probleme trebuie să dezinstalezi versiunile vechi întăi, sau cere autorului să creeze un upgrade pornind de la versiunea veche.'; 
    76 $txt['package_installed_warning3'] = 'Atenţie: întotdeauna fa backup regulat la surse şi baza de date înainte de a instala modificări, în special versiuni beta.'; 
     73$txt['package_installed_warning1'] = 'Acest pachet este deja instalat şi nu a fost găsită nicio versiune nouă!'; 
     74$txt['package_installed_warning2'] = 'Pentru a evita problemele trebuie mai întâi să dezinstalezi versiunile vechi sau să-i ceri autorului să creeze un upgrade pornind de la versiunea veche.'; 
     75$txt['package_installed_warning3'] = 'Atenţie: fă întotdeauna backup în mod regulat la surse şi baza de date înainte de a instala modificări, în special versiuni beta.'; 
    7776$txt['package_installed_extract'] = 'Extrag pachetul...'; 
    78 $txt['package_installed_done'] = 'Pachetul a fost instalat cu succes. Acum ar trebui să poţi folosi funcţionalitaţile adăugate sau să nu mai poţi utiliza cele eliminate.'; 
    79 $txt['package_installed_redirecting'] = 'Redirectez...'; 
    80 $txt['package_installed_redirect_go_now'] = 'Redirectează acum'; 
    81 $txt['package_installed_redirect_cancel'] = 'Intoarce-te la Managerul de Pachete'; 
     77$txt['package_installed_done'] = 'Pachetul a fost instalat cu succes. Acum ar trebui să poţi folosi funcţionalităţile pe care le-a adăugat sau modificat sau să nu poţi utiliza funcţionalităţile pe care le-a eliminat.'; 
     78$txt['package_installed_redirecting'] = 'Redirecţionez...'; 
     79$txt['package_installed_redirect_go_now'] = 'Redirecţionează acum'; 
     80$txt['package_installed_redirect_cancel'] = 'Întoarce-te la Managerul de Pachete'; 
    8281 
    8382$txt['packages_latest'] = 'Ultimele Pachete'; 
    84 $txt['packages_latest_fetch'] = 'Încearcă să aduca cele mai populare şi mai noi pachete de pe www.simplemachines.org...'; 
     83$txt['packages_latest_fetch'] = 'Încearcă să aducă cele mai populare şi mai noi pachete de pe www.simplemachines.org...'; 
    8584 
    8685$txt['package_upgrade'] = 'Upgrade'; 
    87 $txt['package_install_readme'] = 'Instructiuni de instalare'; 
     86$txt['package_install_readme'] = 'Instrucţiuni de instalare'; 
    8887$txt['package_install_type'] = 'Tip'; 
    8988$txt['package_install_action'] = 'Acţiune'; 
     
    9190$txt['package42'] = 'Acţiuni la instalare'; 
    9291$txt['package44'] = 'Instalarea acestui pachet va produce următoarele acţiuni:'; 
    93 $txt['package45'] = 'Pachetul pe care încerci să îl aduci sau instalezi este corupt sau nu este compatibil cu versiune ta de SMF.'; 
     92$txt['package45'] = 'Pachetul pe care încerci să îl aduci sau instalezi este corupt sau nu este compatibil cu versiunea ta de SMF.'; 
    9493$txt['package50'] = 'Creează'; 
    9594$txt['package51'] = 'Mută'; 
     
    9897$txt['package54'] = 'Fişier'; 
    9998$txt['package55'] = 'Structura arborescentă'; 
    100 $txt['package56'] = 'Executa modificarea'; 
    101 $txt['package57'] = 'Executa codul'; 
     99$txt['package56'] = 'Execută modificarea'; 
     100$txt['package57'] = 'Execută codul'; 
    102101 
    103102$txt['package_install_actions'] = 'Acţiuni la instalarea'; 
    104103$txt['package_will_fail_title'] = 'Eroare la instalarea pachetului'; 
    105 $txt['package_will_fail_warning'] = 'Cel putin o eroare a fost întămpinată la testul de instalare al acestui pachet. 
    106          Este <b>recomandat</b> să nu continui cu instalarea decăt atunci când eşti sigur de ceea ce faci, şi deasemeni ai un backup foarte recent. 
    107         Aceasta eroare poate fi dată de un conflict între diverse pachetele pe care încerci să le instalezi sau le ai deja instalate, o eroare în pachet, un pachet ce necesita un alt pachet pe care nu l-ai instalat înca, sau este un pachet dedicat unei alte versiuni de SMF.'; 
    108 // Don't use entities în the below string. 
     104$txt['package_will_fail_warning'] = 'Cel puţin o eroare a fost întâmpinată la testul de instalare al acestui pachet. 
     105         Este <b>recomandat</b> să nu continui cu instalarea decât atunci când eşti sigur de ceea ce faci şi deasemeni ai un backup foarte recent. 
     106        Această eroare poate fi dată de un conflict între diverse pachete pe care încerci să le instalezi sau le ai deja instalate, o eroare în pachet, un pachet ce necesită un alt pachet pe care nu l-ai instalat încă sau este un pachet dedicat unei alte versiuni de SMF.'; 
     107// Don't use entities in the below string. 
    109108$txt['package_will_fail_popup'] = 'Eşti sigur că vrei să continui instalarea acestei modificări, deşi ea nu va fi instalată cu succes?'; 
    110109$txt['package_install_now'] = 'Instalează acum'; 
     
    115114$txt['package_action_missing'] = '<b style="color: red;">Fişierul nu a fost găsit!</b>'; 
    116115$txt['package_action_error'] = '<b style="color: red;">Eroare: modification parse error</b>'; 
    117  
    118116$txt['package_action_failure'] = '<b style="color: red;">Test eşuat</b>'; 
    119117$txt['package_action_success'] = '<b>Test reuşit</b>'; 
     
    121119 
    122120$txt['package_uninstall_actions'] = 'Acţiuni la dezinstalare'; 
    123 $txt['package_uninstall_done'] = 'Acest pachet a fost dezinstalat cu success, ar trebui să nu mai aiba efect de-acum înainte.'; 
    124 $txt['package_uninstall_cannot'] = 'Acest pachet nu poate fi dezinstalat, deoarece nu există un script de dezinstalare!<br /><br />Contactează autorul modificarii pentru mai mult informaţii.'; 
     121$txt['package_uninstall_done'] = 'Acest pachet a fost dezinstalat cu success, ar trebui să nu mai aibă efect de acum înainte.'; 
     122$txt['package_uninstall_cannot'] = 'Acest pachet nu poate fi dezinstalat deoarece nu există un script de dezinstalare!<br /><br />Contactează autorul modificării pentru mai multe informaţii.'; 
    125123 
    126 $txt['package_install_options'] = 'Optiuni la instalare'; 
    127 $txt['package_install_options_ftp_why'] = 'Folosind Managerul de Pachete şi functionalitatea FTP a acestuia poţi elimina modificarea manuală a atributelor fişierelor (în special writable) de pe server, managerul va face acest lucru pentru tine.<br />Aici poţi seta valorile implicite pentru unele cămpuri.'; 
     124$txt['package_install_options'] = 'Opţiuni la instalare'; 
     125$txt['package_install_options_ftp_why'] = 'Folosind Managerul de Pachete şi funcţionalitatea FTP a acestuia poţi elimina modificarea manuală a atributelor fişierelor (în special writable) de pe server, managerul va face acest lucru pentru tine.<br />Aici poţi seta valorile implicite pentru unele câmpuri.'; 
    128126$txt['package_install_options_ftp_server'] = 'Server FTP'; 
    129127$txt['package_install_options_ftp_port'] = 'Port FTP'; 
    130128$txt['package_install_options_ftp_user'] = 'Utilizator FTP'; 
    131 $txt['package_install_options_make_backups'] = 'Creează versiunea de backup a fişierelor înlocuite cu o tilda (~) la sfărşitul numelui.'; 
     129$txt['package_install_options_make_backups'] = 'Creează versiunea de backup a fişierelor înlocuite cu o tilda (~) la sfârşitul numelui.'; 
    132130 
    133131$txt['package_ftp_necessary'] = 'Informaţii FTP necesare'; 
    134 $txt['package_ftp_why'] = 'Unele din fişierele folosite de Managerul de Pachete nu au atributul writable.  Aceastea trebuie să fie schimbate folosind FTP şi instructiunea chmod sau poate nu există si atunci fişierele trebuiesc creeate.  Informaţiile FTP pot fi memorate temporar pentru o folosire adecvată de către Managerul de Pachete.'; 
    135 $txt['package_ftp_why_download'] = 'Pentru download de pachete, directorul Packages şi fişierele conţinute trebuie să fie writable - şi nu sunt în acest moment.  Managerul de Pachete poate folosi informatiile FTP pentru a regla asta.'; 
     132$txt['package_ftp_why'] = 'Unele dintre fişierele folosite de Managerul de Pachete nu au atributul writable.  Acestea trebuie să fie schimbate folosind FTP şi instrucţiunea chmod sau poate nu există şi atunci fişierele trebuiesc create.  Informaţiile FTP pot fi memorate temporar pentru o folosire adecvată de către Managerul de Pachete.'; 
     133$txt['package_ftp_why_download'] = 'Pentru descărcare de pachete, directorul Packages şi fişierele conţinute trebuie să fie writable - şi nu sunt în acest moment.  Managerul de Pachete poate folosi informaţiile FTP pentru a regla asta.'; 
    136134$txt['package_ftp_server'] = 'Server FTP'; 
    137135$txt['package_ftp_port'] = 'Port FTP'; 
    138136$txt['package_ftp_username'] = 'Username pentru FTP'; 
    139 $txt['package_ftp_password'] = 'Password FTP'; 
    140 $txt['package_ftp_path'] = 'Calea locala către SMF'; 
     137$txt['package_ftp_password'] = 'Parolă FTP'; 
     138$txt['package_ftp_path'] = 'Calea locală către SMF'; 
    141139 
    142140// For a break, use \\n instead of <br />... and don't use entities. 
    143 $txt['package_delete_bad'] = 'Pachetul pe care vrei să îl ştergi este în acest moment instalat!  Dacă îl ştergi este posibil să nu mai poată fi dezinstalat mai tarziu.\\n\\nEşti sigur?'; 
     141$txt['package_delete_bad'] = 'Pachetul pe care vrei să îl ştergi este în acest moment instalat!  Dacă îl ştergi este posibil să nu mai poată fi dezinstalat mai târziu.\\n\\nEşti sigur?'; 
    144142 
    145143$txt['package_examine_file'] = 'Vezi fişierele din pachet'; 
    146144$txt['package_file_contents'] = 'Conţinutul fişierului'; 
    147145 
    148 $txt['package_upload_title'] = 'Incarcă un Pachet'; 
    149 $txt['package_upload_select'] = 'Pachet pentru încarcat'; 
     146$txt['package_upload_title'] = 'Încarcă un Pachet'; 
     147$txt['package_upload_select'] = 'Pachet pentru încărcat'; 
    150148$txt['package_upload'] = 'Încarcă'; 
    151149$txt['package_upload_error_supports'] = 'Managerul de Pachete permite doar următoarele tipuri de fişiere: '; 
    152150$txt['package_upload_error_broken'] = 'Pachetul pe care încerci să îl încarci ori nu este un pachet valid ori a fost corupt.'; 
    153 $txt['package_uploaded_success'] = 'Pachet încarcat cu succes'; 
    154 $txt['package_uploaded_successfully'] = 'Pachetul a fost încarcat cu succes'; 
     151$txt['package_uploaded_success'] = 'Pachet încărcat cu succes'; 
     152$txt['package_uploaded_successfully'] = 'Pachetul a fost încărcat cu succes'; 
    155153 
    156154$txt['package_modification_malformed'] = 'Modificare invalidă sau incorectă a fişierului.'; 
    157155$txt['package_modification_missing'] = 'Fişierul nu a fost găsit.'; 
    158 $txt['package_no_zlib'] = 'Ne pare rău, configuraţia actuală a PHP nu are suport pentru <b>zlib</b>.  Fără aceasta, managerul de pachete nu poate functiona. Contactează administratorul serverului gazdă pentru aceasta.'; 
     156$txt['package_no_zlib'] = 'Ne pare rău, configuraţia actuală a PHP nu are suport pentru <b>zlib</b>.  Fără aceasta, managerul de pachete nu poate funcţiona. Contactează administratorul serverului gazdă pentru aceasta.'; 
    159157 
     158// Untranslated! 
    160159$txt['package_cleanperms_title'] = 'Şterge permisiunile'; 
    161 $txt['package_cleanperms_desc'] = 'Aceasta interfaţa îţi permite să resetezi permisiunile pentru fişierele instalate, deasemeni pentru a creste securitatea sau a rezolva orice problemă de permisiuni pe care ai putea să o întalnesti în timpul instalării de pachete.'; 
     160$txt['package_cleanperms_desc'] = 'Această interfaţă îţi permite să resetezi permisiunile pentru fişierele instalate, deasemeni pentru a creşte securitatea sau a rezolva orice problemă de permisiuni pe care ai putea să o întâlneşti în timpul instalării de pachete.'; 
    162161$txt['package_cleanperms_type'] = 'Schimbă toate permisiunile pentru fişierele din forum astfel'; 
    163162$txt['package_cleanperms_standard'] = 'Doar fişierele standard au atributul writable.'; 
     
    166165$txt['package_cleanperms_go'] = 'Schimbă permisiunile fişierelor'; 
    167166 
     167$txt['package_confirm_view_package_content'] = 'Sunteţi sigur că doriţi să vizualizaţi conţinutul pachetului de la această locaţie: <br /> <br />%1$s '; 
     168$txt['package_confirm_proceed'] = 'Procesează'; 
     169$txt['package_confirm_go_back'] = 'Du-te înapoi'; 
     170 
    168171?> 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/PersonalMessage.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; PersonalMessage 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt[143] = 'Secţiunea cu mesaje personale'; 
    65$txt[148] = 'Trimite mesajul'; 
     
    1110$txt[321] = 'Mesaj nou'; 
    1211$txt[411] = 'Şterge mesajul'; 
    13 // Don't translate "PMBOX" în this string. 
     12// Don't translate "PMBOX" in this string. 
    1413$txt[412] = 'Şterge toate mesajele din PMBOX'; 
    1514$txt[413] = 'Eşti sigur că vrei să ştergi toate mesajele?'; 
     
    1716// Don't translate the word "SUBJECT" here, as it is used to format the message - use numeric entities as well. 
    1817$txt[561] = 'Mesaj personal nou: SUBJECT'; 
    19 // Don't translate SENDER or MESSAGE în this language string; they are replaced with the corresponding text - use numeric entities too. 
     18// Don't translate SENDER or MESSAGE in this language string; they are replaced with the corresponding text - use numeric entities too. 
    2019$txt[562] = 'Ai primit un mesaj personal de la SENDER în ' . $context['forum_name'] . '.' . "\n\n" . 'IMPORTANT: ATENŢIE, aceasta este doar un anunţ, vă rugăm nu răspundeti la acest email.' . "\n\n" . 'Mesajul care ţi-a fost trimis este: ' . "\n\n" . 'MESSAGE'; 
    2120$txt[748] = '(Mai mulţi destinatari: \'name1, name2\')'; 
    22 // Use numeric entities în the below string. 
     21// Use numeric entities in the below string. 
    2322$txt['instant_reply'] = 'Răspunde la acest mesaj personal aici:'; 
    2423 
     
    3332$txt['pm_error_user_not_found'] = 'Nu găsesc utilizatorul cu numele \'%s\'.'; 
    3433$txt['pm_error_ignored_by_user'] = 'Utilizatorul \'%s\' a blocat mesajele personale de la tine.'; 
    35 $txt['pm_error_data_limit_reached'] = 'Mesajul nu a putut fi trimis către \'%s\' deoarece acesta are casuţa plină!'; 
     34$txt['pm_error_data_limit_reached'] = 'Mesajul nu a putut fi trimis către \'%s\' deoarece acesta are căsuţa plină!'; 
    3635$txt['pm_successfully_sent'] = 'Mesajul a fost trimis cu succes către \'%s\'.'; 
    3736$txt['pm_too_many_recipients'] = 'Nu poţi trimite un mesaj personal la mai mult de %d destinatari în acelaşi timp.'; 
     
    4544 
    4645// Message Pruning. 
    47 $txt['pm_prune'] = 'Curaţa mesajele'; 
     46$txt['pm_prune'] = 'Curăţă mesajele'; 
    4847$txt['pm_prune_desc1'] = 'Şterge toate mesajele personale mai vechi de'; 
    4948$txt['pm_prune_desc2'] = 'zile.'; 
     
    6059$txt['pm_manage_labels'] = 'Aranjează etichetele'; 
    6160$txt['pm_labels_delete'] = 'Eşti sigur ca vrei să ştergi etichetele selectate?'; 
    62 $txt['pm_labels_desc'] = 'Aici poţi adauga, edita şi şterge etichetele folosite în casuţa de mesaje personale.'; 
     61$txt['pm_labels_desc'] = 'Aici poţi adăuga, edita şi şterge etichetele folosite în căsuţa de mesaje personale.'; 
    6362$txt['pm_label_add_new'] = 'Adaugă o eticheta'; 
    6463$txt['pm_label_name'] = 'Numele etichetei'; 
    65 $txt['pm_labels_no_exist'] = 'In acest moment nu ai setată nici o etichetă!'; 
     64$txt['pm_labels_no_exist'] = 'În acest moment nu ai setată nicio etichetă!'; 
    6665 
    6766// Labeling Drop Down. 
     
    7776$txt['pm_labels'] = 'Etichete'; 
    7877$txt['pm_messages'] = 'Mesage'; 
    79 $txt['pm_preferences'] = 'Preferinte'; 
     78$txt['pm_preferences'] = 'Preferinţe'; 
    8079 
    8180$txt['pm_is_replied_to'] = 'Ai trimis mai departe sau ai răspuns la acest mesaj.'; 
     
    8483$txt['pm_report_to_admin'] = 'Reclamă la administrator'; 
    8584$txt['pm_report_title'] = 'Reclamă Mesajul Personal'; 
    86 $txt['pm_report_desc'] = 'Din aceasta pagină poţi reclama un mesaj personal primit de tine la administratorii forumului. Te rugăm să scrii motivele pentru care reclami acest mesaj, deoarece acestea vor fi ataşate la transcrierea indentica a mesajului.'; 
    87 $txt['pm_report_admins'] = 'Administratori la care le trimiti mesajul'; 
     85$txt['pm_report_desc'] = 'Din această pagină poţi reclama un mesaj personal primit de tine la administratorii forumului. Te rugăm să scrii motivele pentru care reclami acest mesaj, deoarece acestea vor fi ataşate la transcrierea identică a mesajului.'; 
     86$txt['pm_report_admins'] = 'Administratori la care le trimiţi mesajul'; 
    8887$txt['pm_report_all_admins'] = 'Trimite la toti administratorii forumului'; 
    8988$txt['pm_report_reason'] = 'Motivul pentru care reclami acest mesaj'; 
     
    9695$txt['pm_report_pm_other_recipients'] = 'Alţi destinatari ai mesajului ataşat:'; 
    9796$txt['pm_report_pm_hidden'] = '%d destinatar(i) invizibil(i)'; 
    98 $txt['pm_report_pm_unedited_below'] = 'In continuare este transcrierea originală a mesajului raportat:'; 
     97$txt['pm_report_pm_unedited_below'] = 'În continuare este transcrierea originală a mesajului raportat:'; 
    9998$txt['pm_report_pm_sent'] = 'Trimis:'; 
    10099 
    101 $txt['pm_report_done'] = 'Mulţumim pentru ca ai raportat aceste mesaje personal. Vei avea un răspuns de la echipa de adminstratori căt mai curănd.'; 
    102 $txt['pm_report_return'] = 'Intoarce-te la Mesaje primite'; 
     100$txt['pm_report_done'] = 'Mulţumim pentru că ai raportat aceste mesaje personal. Vei avea un răspuns de la echipa de adminstratori căt mai curănd.'; 
     101$txt['pm_report_return'] = 'Întoarce-te la Mesaje primite'; 
    103102 
    104103$txt['pm_search_title'] = 'Caută în mesajele personale'; 
     
    114113$txt['pm_search_show_complete'] = 'Afişează mesajul integral în rezultate.'; 
    115114$txt['pm_search_subject_only'] = 'Caută doar după subiect şi autor.'; 
    116 $txt['pm_search_between'] = 'Intre'; 
     115$txt['pm_search_between'] = 'Între'; 
    117116$txt['pm_search_between_and'] = 'şi'; 
    118117$txt['pm_search_between_days'] = 'zile'; 
     
    123122$txt['pm_search_none_found'] = 'Nu am găsit mesaje'; 
    124123 
    125 $txt['pm_search_orderby_relevant_first'] = 'Cele mai relevante întăi'; 
    126 $txt['pm_search_orderby_recent_first'] = 'Cele mai recente întăi'; 
     124$txt['pm_search_orderby_relevant_first'] = 'Cele mai relevante întâi'; 
     125$txt['pm_search_orderby_recent_first'] = 'Cele mai recente întâi'; 
    127126$txt['pm_search_orderby_old_first'] = 'Cele mai vechi întăi'; 
    128127 
    129128$txt['pm_visual_verification_label'] = 'Verificare'; 
    130 $txt['pm_visual_verification_desc'] = 'Pentru a trimite acest mesaj personal trebuie sa introduci codul vizual din imaginea de mai sus.'; 
     129$txt['pm_visual_verification_desc'] = 'Pentru a trimite acest mesaj personal trebuie să introduci codul vizual din imaginea de mai sus.'; 
    131130$txt['pm_visual_verification_listen'] = 'Ascultă literele'; 
    132131 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Post.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Post 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt[25] = 'Scrie răspuns'; 
    6 $txt[71] = 'Imaginea ataşata mesajului'; 
     5$txt[71] = 'Imaginea ataşată mesajului'; 
    76$txt[77] = 'Câmpul Subiect nu a fost completat! Este obligatoriu!'; 
    8 $txt[78] = 'Nu ai scris nimic în mesaj! Este obigatoriu!'; 
    9 // Use numeric entities în the below string. 
     7$txt[78] = 'Nu ai scris nimic în mesaj! Este obligatoriu!'; 
     8// Use numeric entities in the below string. 
    109$txt[130] = "Mulţumim, \nEchipa " . $context['forum_name'] . ''; 
    11 $txt[252] = 'Adaugă BBC tags'; 
    12 $txt[253] = 'Ingroşat'; 
     10$txt[252] = 'Adaugă tag-urile BBC'; 
     11$txt[253] = 'Îngroşat'; 
    1312$txt[254] = 'Italic (înclinat)'; 
    1413$txt[255] = 'Subliniat'; 
     
    1716$txt[258] = 'Inserează adresa de e-mail'; 
    1817$txt[259] = 'Inserează fragment de cod'; 
    19 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     18// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    2019$txt[260] = 'Inserează citat'; 
    2120$txt[261] = 'Inserează lista'; 
     
    2322$txt['change_color'] = 'Schimbă culoarea'; 
    2423$txt[262] = 'Negru'; 
    25 $txt[263] = 'Rosu'; 
     24$txt[263] = 'Roşu'; 
    2625$txt[264] = 'Galben'; 
    2726$txt[265] = 'Roz'; 
    2827$txt[266] = 'Verde'; 
    2928$txt[267] = 'Portocaliu'; 
    30 $txt[268] = 'Purple'; 
     29$txt[268] = 'Roşu închis '; 
    3130$txt[269] = 'Albastru'; 
    3231$txt[270] = 'Bej'; 
    3332$txt[271] = 'Maroniu'; 
    3433$txt[272] = 'Ceai'; 
    35 $txt[273] = 'Navy'; 
     34$txt[273] = 'Bleumarin'; 
    3635$txt[274] = 'Maron'; 
    3736$txt[275] = 'Verde lime'; 
    38 $txt[276] = 'Dezactivează zămbetele'; 
    39 $txt[277] = 'Nu folosi zămbete.'; 
    40 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     37$txt[276] = 'Dezactivează zâmbetele'; 
     38$txt[277] = 'Nu folosi zâmbete.'; 
     39// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    4140$txt[280] = 'Scris '; 
    4241$txt[281] = 'Standard'; 
     
    4645$txt[285] = 'Semn de întrebare'; 
    4746$txt[286] = 'Lampa'; 
    48 $txt[297] = 'Adauga zămbete'; 
     47$txt[297] = 'Adaugă zâmbete'; 
    4948$txt[433] = 'Inserează film Flash'; 
    5049$txt[434] = 'Inserează legătura FTP'; 
     
    6564$txt[449] = 'Inserează rând de tabel'; 
    6665$txt[499] = 'Mesajul tău este prea lung. Te rugăm să-l revizuieşti şi să încerci apoi.'; 
    67 $txt[531] = 'Rigla orizontala'; 
     66$txt[531] = 'Rigla orizontală'; 
    6867$txt[532] = 'Mărimea caracterelor'; 
    6968$txt[533] = 'Tipul caracterelor'; 
    7069 
    71 // Use numeric entities în the below five strings. 
    72 $txt['notify_boards'] = 'Un nou subiect,  \'%s\', a fost scris pe forumul urmărit de tine.' . "\n\n" . 'Il poţi citi la ' . "\n" . '%s' . "\n\n"; 
     70// Use numeric entities in the below five strings. 
     71$txt['notify_boards'] = 'Un nou subiect,  \'%s\', a fost scris pe forumul urmărit de tine.' . "\n\n" . 'Îl poţi citi la ' . "\n" . '%s' . "\n\n"; 
    7372$txt['notify_boards_subject'] = 'Subiect nou: %s'; 
    7473$txt['notify_boards_once'] = 'Au fost scrise mai multe subiecte, dar nu vei primi alte mesaje de anunţare până când nu le citeşti pe cele scrise până acum.'; 
    75 $txt['notifyUnsubscribe'] = 'Dezabonează-te de la acest subiect făcănd click aici'; 
    76 $txt['notify_boardsUnsubscribe'] = 'Dezabonează-te de la subiecte noi în acest forum făcănd click aici'; 
     74$txt['notifyUnsubscribe'] = 'Dezabonează-te de la acest subiect făcând click aici'; 
     75$txt['notify_boardsUnsubscribe'] = 'Dezabonează-te de la subiecte noi în acest forum făcând click aici'; 
    7776 
    7877$txt['smf13'] = 'Blochează după trimitere'; 
     
    8786$txt['smf119b'] = 'Ataşat'; 
    8887$txt['smf120'] = 'Tipuri de fişiere permise'; 
    89 $txt['smf121'] = 'Dimensiunea maxima acceptată a fişierelor ataşate'; 
    90 $txt['smf123'] = 'Nu poţi încarca acest tip de fişier. Doar extensiile următoare sunt permise'; 
    91 $txt['smf129'] = 'Pentru a şterge fişierul ataşat lasă acest cămp gol.'; 
    92 $txt['smf130'] = 'Debifează fişierele ataşate care nu le mai doreşti'; 
     88$txt['smf121'] = 'Dimensiunea maximă acceptată a fişierelor ataşate'; 
     89$txt['smf123'] = 'Nu poţi încărca acest tip de fişier. Doar extensiile următoare sunt permise'; 
     90$txt['smf129'] = 'Pentru a şterge fişierul ataşat lasă acest câmp gol.'; 
     91$txt['smf130'] = 'Debifează fişierele ataşate pe care nu le mai doreşti'; 
    9392$txt['smf130b'] = 'Acest nume de fişier este interzis. Încearcă cu alt nume.'; 
    9493$txt['smf287'] = 'Atenţionare: acest subiect este/va fi blocat!<br />Doar administratorii şi moderatorii pot răspunde.'; 
    9594 
    96 // Use numeric entities în the below three strings. 
     95// Use numeric entities in the below three strings. 
    9796$txt['notifyXAnn2'] = 'Anunţ nou'; 
    98 $txt['notifyXAnn3'] = 'Pentru a te dezabona de la aceste anunturi, înregistrează-te în forum şi debifează "Primeşte anunţuri din forum şi alte notificări pe e-mail." în profilul personal.' . "\n\n" . 'Poţi citi anunţul integral urmănd această cale: '; 
    99 $txt['notifyXOnce2'] = 'Mai multe răspunsuri este posibil să fie scrise, însă nu vei mai primi alte anunţuri până când nu vei citi subiectul.'; 
     97$txt['notifyXAnn3'] = 'Pentru a te dezabona de la aceste anunturi, înregistrează-te în forum şi debifează "Primeşte anunţuri din forum şi alte notificări pe e-mail." în profilul personal.' . "\n\n" . 'Poţi citi anunţul integral urmând această cale: '; 
     98$txt['notifyXOnce2'] = 'Este posibil să se fi scris mai multe răspunsuri, însă nu vei mai primi alte anunţuri până când nu vei citi subiectul.'; 
    10099 
    101100$txt['rtm2'] = 'Scrie comentariu'; 
    102 // Use numeric entities în the below two strings. 
     101// Use numeric entities in the below two strings. 
    103102$txt['rtm3'] = 'Mesaj reclamat'; 
    104103$txt['rtm4'] = 'de către'; 
    105104$txt['rtm10'] = 'Trimite'; 
    106 // Use numeric entities în the below four strings. 
     105// Use numeric entities in the below four strings. 
    107106$txt['rtm_email1'] = 'Următorul mesaj, "%s" scris de'; 
    108107$txt['rtm_email2'] = 'a fost reclamat de către'; 
    109108$txt['rtm_email3'] = 'în forumul pe care îl moderezi'; 
    110 $txt['rtm_email_comment'] = 'Reclamantul a scris urmatoarea remarcă:'; 
     109$txt['rtm_email_comment'] = 'Reclamantul a scris următoarea remarcă:'; 
    111110 
    112111$txt['maxAttachPerPost'] = 'pe mesaj'; 
     
    115114$txt['sticky_after2'] = 'Marchează ca important.'; 
    116115$txt['move_after2'] = 'Mută acest mesaj.'; 
    117 $txt['back_to_topic'] = 'Intoarce-te la acest mesaj.'; 
     116$txt['back_to_topic'] = 'Întoarce-te la acest mesaj.'; 
    118117 
    119118$txt['retrieving_quote'] = 'Caută citatul...'; 
     
    130129$txt['poll_add_option'] = 'Adaugă opţiuni'; 
    131130 
    132 $txt['spellcheck_done'] = 'Verificarea gramaticală completa.'; 
     131$txt['spellcheck_done'] = 'Verificare gramaticală completă.'; 
    133132$txt['spellcheck_change_to'] = 'Schimbă cu:'; 
    134133$txt['spellcheck_suggest'] = 'Sugestii:'; 
     
    139138 
    140139$txt['more_attachments'] = 'mai multe fişiere ataşate'; 
    141 // Don't use entities în the below string. 
    142 $txt['more_attachments_error'] = 'Ne pare rău, nu mai îţi este permis să trimiţi alte fişiere ataşate.'; 
     140// Don't use entities in the below string. 
     141$txt['more_attachments_error'] = 'Ne pare rău, nu îţi mai este permis să trimiţi alte fişiere ataşate.'; 
    143142 
    144143$txt['more_smileys'] = 'mai multe'; 
    145 $txt['more_smileys_title'] = 'Zămbete adiţionale'; 
    146 $txt['more_smileys_pick'] = 'Alege zămbet'; 
    147 $txt['more_smileys_close_window'] = 'Inchide fereasta popup'; 
     144$txt['more_smileys_title'] = 'Zâmbete adiţionale'; 
     145$txt['more_smileys_pick'] = 'Alege zâmbet'; 
     146$txt['more_smileys_close_window'] = 'Închide fereasta popup'; 
    148147 
    149 $txt['error_new_reply'] = 'Atenţie: în timp ce tastai un nou răspuns a fost scris. Poate doreşti să îl citesti şi să revizuiesti mesajul tău.'; 
    150 $txt['error_new_replies'] = 'Atenţie: în timp ce tastai %d răspunsuri au fost scrise. Poate doreşti să le citesti şi să revizuiesti mesajul tău.'; 
    151 $txt['error_new_reply_reading'] = 'Atenţie: în timp ce citeai un nou răspuns a fost scris. Poate doreşti să îl vezi şi să revizuiesti mesajul tău.'; 
    152 $txt['error_new_replies_reading'] = 'Atenţie: în timp ce citeai %d răspunsuri au fost scrise. Poate doreşti să le vezi şi să revizuiesti mesajul tău.'; 
     148$txt['error_new_reply'] = 'Atenţie: în timp ce tastai a fost scris un nou răspuns. Poate doreşti să îl citesti şi să revizuiesti mesajul tău.'; 
     149$txt['error_new_replies'] = 'Atenţie: în timp ce tastai au fost scrise %d răspunsuri. Poate doreşti să le citesti şi să revizuiesti mesajul tău.'; 
     150$txt['error_new_reply_reading'] = 'Atenţie: în timp ce citeai a fost scris un nou răspuns. Poate doreşti să îl vezi şi să revizuiesti mesajul tău.'; 
     151$txt['error_new_replies_reading'] = 'Atenţie: în timp ce citeai au fost scrise %d răspunsuri. Poate doreşti să le vezi şi să revizuiesti mesajul tău.'; 
    153152$txt['error_old_topic'] = 'Atenţie: la acest mesaj nu s-au mai scris răspunsuri de ' . $modSettings['oldTopicDays'] . ' zile.<br />Dacă nu eşti absolut sigur că vrei să răspunzi la acest mesaj foarte vechi, te rugăm să porneşti un subiect nou.'; 
    154153 
    155 // Use numeric entities în the below sixteen strings. 
     154// Use numeric entities in the below sixteen strings. 
    156155$txt['notification_reply_subject'] = 'Răspuns la subiectul: %s'; 
    157156$txt['notification_reply'] = 'Un răspuns la un subiect urmărit de tine a fost scris de %s.' . "\n\n" . 'Citeşte răspunsul la: '; 
     
    167166$txt['notification_move'] = 'Un subiect urmărit de tine a fost mutat într-un alt forum de către %s.' . "\n\n" . 'Citeşte subiectul la: '; 
    168167$txt['notification_merge_subject'] = 'Subiecte lipite: %s'; 
    169 $txt['notification_merge'] = 'Un subiect urmărit de tine a fost lipit la un altul de către %s.' . "\n\n" . 'Citeste noul subiect la: '; 
     168$txt['notification_merge'] = 'Un subiect urmărit de tine a fost lipit la un altul de către %s.' . "\n\n" . 'Citeşte noul subiect la: '; 
    170169$txt['notification_split_subject'] = 'Subiect împărţit: %s'; 
    171170$txt['notification_split'] = 'Un subiect urmărit de către tine a fost împărţit în două sau mai multe subiecte de către %s.' . "\n\n" . 'Poţi vedea ce a mai rămas din acest subiect la: '; 
    172171 
    173 // Use numeric entities în the below two strings. 
     172// Use numeric entities in the below two strings. 
    174173$txt['notification_reply_body'] = 'Textul răspunsului este afişat mai jos:'; 
    175174$txt['notification_new_topic_body'] = 'Textul mesajului este afişat mai jos:'; 
     
    181180$txt['announce_done'] = 'Executat'; 
    182181$txt['announce_continue'] = 'Continuă'; 
    183 $txt['announce_topic'] = 'Anunţa mesajul.'; 
     182$txt['announce_topic'] = 'Anunţă mesajul.'; 
    184183$txt['announce_regular_members'] = 'Membri obişnuiţi'; 
    185184 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Profile.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Profile 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt[80] = 'Nu ai permisiunea de a modifica profilul acestei persoane.'; 
    65$txt[83] = 'Nume Website propriu'; 
     
    1211$txt[113] = 'Starea curentă:'; 
    1312$txt[228] = 'Text personal'; 
    14 $txt[229] = 'Poza personalizată'; 
    15 $txt[232] = 'Pictura/Text'; 
     13$txt[229] = 'Poză personalizată'; 
     14$txt[232] = 'Imagine/Text'; 
    1615$txt[329] = 'Resetează formularul'; 
    1716$txt[349] = 'Limba preferată'; 
    1817$txt[420] = 'Vârsta'; 
    19 $txt[422] = '(nici o poză)'; 
    20 $txt[453] = 'Utilizatorul a cărui profil vrei să-l vezi nu există.'; 
     18$txt[422] = '(nicio poză)'; 
     19$txt[453] = 'Utilizatorul al cărui profil vrei să-l vezi nu există.'; 
    2120$txt[458] = 'Ultimele mesaje ale lui: '; 
    2221$txt[459] = 'Informaţii suplimentare'; 
    2322$txt[460] = 'Afişează ultimele'; 
    2423$txt[461] = 'mesaje ale acestui utilizator'; 
    25 $txt[474] = 'Indică avaratul propriu folosind o adresa URL. (ex: <b>http://www.paginamea.com/pozamea.gif</b>)'; 
    26 $txt[475] = 'Am o poză personala'; 
     24$txt[474] = 'Indică avatarul propriu folosind o adresa URL. (ex: <b>http://www.paginamea.com/pozamea.gif</b>)'; 
     25$txt[475] = 'Am o poză personală'; 
    2726$txt[479] = 'Formatul de aici va fi utilizat pentru a afişa data în forum.'; 
    2827$txt[486] = 'Formatul orei'; 
    29 $txt[487] = 'Diferenta de ora trebuie să fie între -23.5 and 23.5.'; 
    30 $txt[518] = 'Acesta este numele afişat, pe care îl vor vedea toţi utilizatorii.'; 
    31 $txt[519] = 'Numarul de ore +/- pentru a face ca ora afişata să fie egală cu cea locală.'; 
     28$txt[487] = 'Diferenţa de oră trebuie să fie între -23.5 and 23.5.'; 
     29$txt[518] = 'Acesta este numele afişat pe care îl vor vedea toţi utilizatorii.'; 
     30$txt[519] = 'Numărul de ore +/- pentru a face ca ora afişată să fie egală cu cea locală.'; 
    3231$txt[563] = 'Data de nastere'; 
    3332$txt[564] = 'Luna (MM)'; 
     
    4140$txt[601] = 'Acesta este utilizatorul de la AOL Instant Messenger.'; 
    4241$txt[602] = 'Acesta este utilizatorul de la Yahoo! Instant Messenger.'; 
    43 $txt[606] = 'Semnătura este afişată în subsolul fiecarui mesaj scris pe forum sau mesaj personal. BBC code şi zămbete pot fi deasemeni utilizate în semnătura ta.'; 
    44 $txt[664] = 'Maxim ' . $modSettings['max_signatureLength'] . '; caractere ramase: '; 
     42$txt[606] = 'Semnătura este afişată în subsolul fiecărui mesaj scris pe forum sau mesaj personal. Codul BBC şi zâmbetele pot fi deasemeni utilizate în semnătura ta.'; 
     43$txt[664] = 'Maxim ' . $modSettings['max_signatureLength'] . '; caractere rămase: '; 
    4544$txt[688] = 'Trimite acestui utilizator un mesaj personal'; 
    4645$txt[722] = 'ascuns'; 
     
    5049$txt['smf225'] = 'Limba'; 
    5150$txt['smf227'] = 'Imaginea avatar este prea mare, te rog să o redimensionezi şi să încerci din nou (maxim'; 
    52 $txt['smf233'] = 'Data de înregistrare este incorecta, un exemplu corect:'; 
     51$txt['smf233'] = 'Data de înregistrare este incorectă, un exemplu corect:'; 
    5352$txt['smf237'] = 'Adresa ta pentru MSN messenger'; 
    5453$txt['smf241'] = 'Parola curentă'; 
    5554$txt['smf243'] = 'Nu ai completat parola curentă.'; 
    56 // Don't use entities în the below string, except the main ones. (lt, gt, quot.) 
     55// Don't use entities in the below string, except the main ones. (lt, gt, quot.) 
    5756$txt['smf244'] = 'Din motive de securitate, parola curentă este necesară pentru a face schimbări în profilul personal.'; 
    5857 
    5958$txt['timeoffset_autodetect'] = '(detectează automat)'; 
    6059 
    61 $txt['pswd1'] = 'Intrebarea secretă'; 
     60$txt['pswd1'] = 'Întrebarea secretă'; 
    6261$txt['secret_desc'] = 'Pentru a ajuta la recuperarea parolei, introdu aici o întrebare la care <b>numai tu</b> cunoşti răspunsul.'; 
    63 $txt['secret_desc2'] = 'Alege cu grija această întrebare, nu cred ca doreşti ca altcineva să ghiceasca răspunsul!'; 
     62$txt['secret_desc2'] = 'Alege cu grijă această întrebare, nu cred că doreşti ca altcineva să ghicească răspunsul!'; 
    6463$txt['pswd2'] = 'Răspuns'; 
    6564$txt['pswd3'] = 'Test: afişează întrebarea mea secretă'; 
    66 $txt['pswd4'] = 'Nu poţi să-ţi recuperezi parola, însa poţi să setezi una nouă urmarind legatura din email-ul care ţi-a fost trimis. Deasemeni ai opţiunea de a seta o parola noua, răspunzînd la întrebarea secretă.'; 
    67 $txt['pswd5'] = 'Ne pare rău dar nu ai indicat o combinaţie validă pentru întrebarea secreta şi răspuns în profilul tău. Te rog să dai click pe butonul înapoi (back) în browser şi foloseşte metoda implicita de recuperare a parolei.'; 
    68 $txt['pswd6'] = 'Te rog să introduci răspunsul la întrebarea ta şi parola pe care vrei să o folosesti. Parola va fi schimbata cu cea indicată, dacă răspunzi corect la întrebare.'; 
     65$txt['pswd4'] = 'Nu poţi să-ţi recuperezi parola, însă poţi să setezi una nouă urmărind legatura din email-ul care ţi-a fost trimis. Deasemeni ai opţiunea de a seta o parola nouă, răspunzând la întrebarea secretă.'; 
     66$txt['pswd5'] = 'Ne pare rău dar nu ai indicat o combinaţie validă pentru întrebarea secretă şi răspuns în profilul tău. Te rog să dai click pe butonul înapoi (back) în browser şi foloseşte metoda implicită de recuperare a parolei.'; 
     67$txt['pswd6'] = 'Te rog să introduci răspunsul la întrebarea ta şi parola pe care vrei să o foloseşti. Parola va fi schimbată cu cea indicată, dacă răspunzi corect la întrebare.'; 
    6968$txt['pswd8'] = 'Parola ta a fost schimbată cu succes.<br />Click <a href="' . $scripturl . '?action=login">aici</a> pentru autentificare.'; 
    7069$txt['secret_why_blank'] = 'de ce este gol aici?'; 
     
    7271$txt['theme1a'] = 'Tema curentă'; 
    7372$txt['theme1b'] = '(schimbă)'; 
    74 $txt['theme2'] = 'Preferinte relativ la Teme'; 
     73$txt['theme2'] = 'Preferinţe pentru Teme'; 
    7574$txt['theme_forum_default'] = 'Implicit pentru Forum'; 
    7675$txt['theme_forum_default_desc'] = 'Aceasta este tema implicită, ceea ce înseamnă că tema aleasă se va schimba odată cu setările administratorului pentru forumul pe care îl vizitezi.'; 
     
    8281$txt['lastLoggedIn'] = 'Activ ultima dată'; 
    8382 
    84 $txt['notifyX'] = 'Setări pentru notificari:'; 
     83$txt['notifyX'] = 'Setări pentru notificări:'; 
    8584$txt['notifyX1'] = 'Salvează setările'; 
    8685$txt['notifyXAnn4'] = 'Primeşte anunţurile din forum şi notificările importante prin email.'; 
     
    9291$txt['notify_send_type_only_replies'] = 'răspunsuri'; 
    9392$txt['notify_send_type_nothing'] = 'nimic'; 
    94 $txt['notify_send_body'] = 'Atunci când primesc notificarea la un răspuns, trimite-mi mesajul în email (dar te rog să nu răspunzi la aceste email)'; 
     93$txt['notify_send_body'] = 'Atunci când primesc notificarea la un răspuns, trimite-mi mesajul în email (dar te rog să nu răspunzi la aceste email-uri)'; 
    9594 
    9695$txt['notifications_topics'] = 'Notificări curente pentru subiecte'; 
     
    10099$txt['notifications_boards'] = 'Notificări curente pentru forumuri'; 
    101100$txt['notifications_boards_list'] = 'Tu eşti anunţat despre noi subiecte scrise în următoarele forumuri'; 
    102 $txt['notifications_boards_none'] = 'Momentan tu nu primeşti notificări de la nici un forum.'; 
    103 $txt['notifications_boards_howto'] = 'Pentru a primi notificări de la un forum anumit, click pe butonul &quot;anunţă&quot; în pagina principala a forumului respectiv.'; 
     101$txt['notifications_boards_none'] = 'Momentan tu nu primeşti notificări de la niciun forum.'; 
     102$txt['notifications_boards_howto'] = 'Pentru a primi notificări de la un anumit forum, dă click pe butonul &quot;anunţă&quot; în pagina principală a forumului respectiv.'; 
    104103$txt['notifications_update'] = 'Dezabonează-mă'; 
    105104 
    106 $txt[325] = 'Lista cu utilizatori ignoraţi'; 
    107 $txt[326] = 'Adauga un nume de utilizator pe fiecare linie.<br /> Sau introdu * pentru a ignora toate mesajele.'; 
    108 $txt[327] = 'Anunţă-mă prim email de fiecare data cand primesc un mesaj personal:'; 
     105$txt[325] = 'Lista cu utilizatorii ignoraţi'; 
     106$txt[326] = 'Adaugă un nume de utilizator pe fiecare linie.<br /> Sau introdu * pentru a ignora toate mesajele.'; 
     107$txt[327] = 'Anunţă-mă prim email de fiecare dată când primesc un mesaj personal:'; 
    109108$txt['email_notify_never'] = 'Niciodată'; 
    110109$txt['email_notify_buddies'] = 'Doar de la amici'; 
    111110$txt['email_notify_always'] = 'Întotdeauna'; 
    112111 
    113 $txt['statPanel_showStats'] = 'Statistici pentru utilizator: '; 
     112$txt['statPanel_showStats'] = 'Statistici utilizator despre: '; 
    114113$txt['statPanel_users_votes'] = 'Numărul de voturi acordate'; 
    115114$txt['statPanel_users_polls'] = 'Numărul de sondaje create'; 
    116 $txt['statPanel_total_time_online'] = 'Timp total petrecut online'; 
    117 $txt['statPanel_noPosts'] = 'Nici o mesaj scris!'; 
     115$txt['statPanel_total_time_online'] = 'Timpul total petrecut online'; 
     116$txt['statPanel_noPosts'] = 'Niciun mesaj scris!'; 
    118117$txt['statPanel_generalStats'] = 'Statistici generale'; 
    119118$txt['statPanel_posts'] = 'mesaje'; 
     
    123122$txt['statPanel_votes'] = 'voturi'; 
    124123$txt['statPanel_polls'] = 'sondaje'; 
    125 $txt['statPanel_topBoards'] = 'Cel mai activ forum dupa mesaje'; 
    126 $txt['statPanel_topBoardsActivity'] = 'Cel mai activ forum dupa activitate'; 
     124$txt['statPanel_topBoards'] = 'Cel mai activ forum după mesaje'; 
     125$txt['statPanel_topBoardsActivity'] = 'Cel mai activ forum după activitate'; 
    127126$txt['statPanel_activityTime'] = 'Distribuţia mesajelor scrise în timpul zilei'; 
    128127$txt['statPanel_timeOfDay'] = 'Ora zilei'; 
     
    130129 
    131130$txt['deleteAccount_warning'] = 'Atenţie - aceste acţiuni sunt ireversibile!'; 
    132 $txt['deleteAccount_desc'] = 'Din aceasta pagina poţi şterge contul de utilizator şi mesajele acestuia.'; 
     131$txt['deleteAccount_desc'] = 'Din această pagină poţi şterge contul de utilizator şi mesajele acestuia.'; 
    133132$txt['deleteAccount_member'] = 'Şterge contul acestui utilizator'; 
    134133$txt['deleteAccount_posts'] = 'Elimină mesajele scrise de acest utilizator'; 
    135 $txt['deleteAccount_none'] = 'Nici unul'; 
     134$txt['deleteAccount_none'] = 'Niciunul'; 
    136135$txt['deleteAccount_all_posts'] = 'Toate mesajele'; 
    137136$txt['deleteAccount_topics'] = 'Subiecte şi mesaje'; 
     
    148147 
    149148$txt['profileEdit'] = 'Modifică profilul'; 
    150 $txt['account'] = 'Setări relative la cont'; 
    151 $txt['account_info'] = 'Acestea sunt setările contului. Aceasta pagină conţine toate informaţiile critice care te identifică în acest forum. Din motive de securitate va trebui să completezi parola curentă pentru a modifica aceste informaţii.'; 
    152 $txt['forumProfile'] = 'Informaţii relative la profilul din forum'; 
    153 $txt['forumProfile_info'] = 'Poţi schimba informaţiile personale în acesta pagină. Aceste informaţii vor fi afişate în  ' . $context['forum_name'] . '. Dacă nu eşti de-acord cu afişarea acestor informaţii cel mai simplu este să sari peste ele - acestea nu sunt absolut necesare.'; 
     149$txt['account'] = 'Setări referitoare la cont'; 
     150$txt['account_info'] = 'Acestea sunt setările contului. Această pagină conţine toate informaţiile critice care te identifică în acest forum. Din motive de securitate va trebui să completezi parola curentă pentru a modifica aceste informaţii.'; 
     151$txt['forumProfile'] = 'Informaţii referitoare la profilul din forum'; 
     152$txt['forumProfile_info'] = 'Poţi schimba informaţiile personale în această pagină. Aceste informaţii vor fi afişate în  ' . $context['forum_name'] . '. Dacă nu eşti de acord cu afişarea acestor informaţii cel mai simplu este să sari peste ele - acestea nu sunt absolut necesare.'; 
    154153$txt['theme'] = 'Preferinţe pentru afişare şi layout'; 
    155 $txt['theme_info'] = 'Această secţiune îţi permite să personalizezi afişarea şi layout din forum.'; 
     154$txt['theme_info'] = 'Această secţiune îţi permite să personalizezi afişarea şi layout-ul din forum.'; 
    156155$txt['notification'] = 'Notificări şi email'; 
    157156$txt['notification_info'] = 'SMF îţi permite să fii anunţat despre răspunsuri la mesaje, mesaje noi scrise şi anunţuri din forum. Poţi schimba aceste setări aici sau să revezi mesajele şi subiectele din forumurile pentru care primeşti acum notificări.'; 
     
    164163$txt['profileBanUser'] = 'Banează acest utilizator'; 
    165164 
    166 $txt['display_name'] = 'Numele Afisat'; 
     165$txt['display_name'] = 'Numele Afişat'; 
    167166$txt['enter_ip'] = 'Introdu IP (sau clasa de IP)'; 
    168167$txt['errors_by'] = 'Mesaje de eroare de la '; 
     
    170169$txt['errors_from_ip'] = 'Mesaje de eroare de la IP (sau clasa de IP)'; 
    171170$txt['errors_from_ip_desc'] = 'Mai jos este o listă a celor mai recente erori generate de la acest IP (clasă).'; 
    172 $txt['invalid_ip'] = 'Adresa de IP invalidă. Fii atent că doar asterisk (*) este permis ca mască, ex. 127.0.*.*'; 
     171$txt['invalid_ip'] = 'Adresa de IP invalidă. Fii atent că doar asterisc (*) este permis ca mască, ex. 127.0.*.*'; 
    173172$txt['ip_address'] = 'Adresa IP'; 
    174173$txt['ips_in_errors'] = 'Adresa IP folosită în mesajele de eroare'; 
     
    179178$txt['messages_from_ip_desc'] = 'Mai jos este o listă a tuturor mesajelor scrise de la acest IP (clasă).'; 
    180179$txt['most_recent_ip'] = 'cele mai recente adrese IP'; 
    181 $txt['no_errors_from_ip'] = 'Nici un mesaj de eroare de la adresa (clasa) IP specificată'; 
    182 $txt['no_errors_from_user'] = 'Nici un mesaj de eroare de la utilizatorul specificat'; 
    183 $txt['no_members_from_ip'] = 'Nici un utilizator de la adresa IP (clasa) specificată'; 
    184 $txt['no_messages_from_ip'] = 'Nici un mesaj de la adresa (clasa) IP specificată'; 
    185 $txt['none'] = 'Nici unul'; 
     180$txt['no_errors_from_ip'] = 'Niciun mesaj de eroare de la adresa (clasa) IP specificată'; 
     181$txt['no_errors_from_user'] = 'Niciun mesaj de eroare de la utilizatorul specificat'; 
     182$txt['no_members_from_ip'] = 'Niciun utilizator de la adresa IP (clasa) specificată'; 
     183$txt['no_messages_from_ip'] = 'Niciun mesaj de la adresa (clasa) IP specificată'; 
     184$txt['none'] = 'Niciunul'; 
    186185$txt['own_profile_confirm'] = 'Esti sigur ca vrei să ştergi contul tau?'; 
    187186$txt['view_ips_by'] = 'Afişează IP folosite de către'; 
    188187 
    189 $txt['avatar_will_upload'] = 'Voi încarca poza mea personală'; 
    190  
    191 // Use numeric entities în the below three strings. 
     188$txt['avatar_will_upload'] = 'Voi încărca poza mea personală'; 
     189 
     190// Use numeric entities in the below three strings. 
    192191$txt['activate_reactivate_title'] = 'Bine ai revenit în'; 
    193 $txt['activate_reactivate_mail'] = 'Pentru a revalida adresa ta de email, contul tău a fost dezactivat.  Click pe legatura următoare pentru a-l reactiva:'; 
    194 $txt['activate_changed_email'] = 'Ai schimbat adresa de email. Pentru a valida această adresă vei primi un mesaj email. Click pe legatura din email pentru a reactiva contul tău.'; 
     192$txt['activate_reactivate_mail'] = 'Pentru a revalida adresa ta de email, contul tău a fost dezactivat.  Dă click pe legătura următoare pentru a-l reactiva:'; 
     193$txt['activate_changed_email'] = 'Ai schimbat adresa de email. Pentru a valida această adresă vei primi un mesaj email. Dă click pe legatura din email pentru a reactiva contul tău.'; 
    195194 
    196195$txt[394] = 'Imposibil să trimit email de reamintire.'; 
     
    201200$txt['smf100'] = 'Nume de utilizator/Email'; 
    202201 
    203 // Use numeric entities în the below two strings. 
     202// Use numeric entities in the below two strings. 
    204203$txt['reminder_subject'] = 'Noua parolă pentru ' . $context['forum_name']; 
    205 $txt['reminder_mail'] = 'Acest mail a fost trimis pentru că facilitatea \'am uitat parola\' a fost folosita în contul tău. Pentru a seta o nouă parolă click pe legatura urmatoare.'; 
    206 $txt['reminder_sent'] = 'Un mesaj a fost trimis pe adresa ta de email. Click pe legătura din mesaj pentru a seta o nouă parolă.'; 
     204$txt['reminder_mail'] = 'Acest mail a fost trimis pentru că facilitatea \'am uitat parola\' a fost folosită în contul tău. Pentru a seta o nouă parolă click pe legătura urmatoare.'; 
     205$txt['reminder_sent'] = 'Un mesaj a fost trimis pe adresa ta de email. Dă click pe legătura din mesaj pentru a seta o nouă parolă.'; 
    207206$txt['reminder_set_password'] = 'Setează Parola'; 
    208207$txt['reminder_password_set'] = 'Parola a fost trimisă cu succes'; 
     
    215214$txt['additional_membergroups'] = 'Grupuri Adiţionale'; 
    216215$txt['additional_membergroups_show'] = '[ afişează grupurile adiţionale ]'; 
    217 $txt['no_primary_membergroup'] = '(nici un grup de membri primar)'; 
    218 $txt['deadmin_confirm'] = 'Esti sigur că vrei să renunţi la statutul de admin irevocabil?'; 
     216$txt['no_primary_membergroup'] = '(niciun grup de membri primar)'; 
     217$txt['deadmin_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să renunţi la statutul de admin irevocabil?'; 
    219218 
    220219$txt['account_activate_method_2'] = 'Contul necesită reactivare după schimbarea de email'; 
    221220$txt['account_activate_method_3'] = 'Contul nu este aprobat'; 
    222 $txt['account_activate_method_4'] = 'Contul asteaptă aprobarea unui administrator pentru ştergere'; 
    223 $txt['account_activate_method_5'] = 'Contul acesta asteaptă aprobarea unui administrator pentru &quot;vârsta prea mică&quot; '; 
     221$txt['account_activate_method_4'] = 'Contul aşteaptă aprobarea unui administrator pentru ştergere'; 
     222$txt['account_activate_method_5'] = 'Contul acesta aşteaptă aprobarea unui administrator pentru &quot;vârsta prea mică&quot; '; 
    224223$txt['account_not_activated'] = 'Contul nu este momentan activat'; 
    225224$txt['account_activate'] = 'activează'; 
     
    236235$txt['show_online'] = 'Afişează celorlalţi starea ta online?'; 
    237236 
    238 $txt['return_to_post'] = 'Intoarce-te la lista de subiecte după trimiterea mesajelor (implicit).'; 
     237$txt['return_to_post'] = 'Întoarce-te la lista de subiecte după trimiterea mesajelor (implicit).'; 
    239238$txt['no_new_reply_warning'] = 'Nu mă avertiza despre noile răspunsuri trimise în timp ce scriam.'; 
    240 $txt['copy_to_outbox'] = 'Salvează o copie a fiecarui Mesaj Personal în directorul cu mesaje trimise (implicit).'; 
    241 $txt['popup_messages'] = 'Afişează o fereastră popup atunci cand primesc mesaje noi?'; 
     239$txt['copy_to_outbox'] = 'Salvează o copie a fiecărui Mesaj Personal în directorul cu mesaje trimise (implicit).'; 
     240$txt['popup_messages'] = 'Afişează o fereastră popup atunci când primesc mesaje noi?'; 
    242241$txt['recent_posts_at_top'] = 'Afişează cele mai recente subiecte primele.'; 
    243242$txt['recent_pms_at_top'] = 'Afişează cele mai recente mesaje personale primele.'; 
     
    246245$txt['timeformat_easy1'] = 'Luna Ziua, Anul, HH:MM:SS am/pm'; 
    247246$txt['timeformat_easy2'] = 'Luna Ziua, Anul, HH:MM:SS (army time.)'; 
    248 $txt['timeformat_easy3'] = 'YYYY-MM-DD, HH:MM:SS'; 
     247$txt['timeformat_easy3'] = 'YYYY-MM-DD, HH:MM:SS '; 
    249248$txt['timeformat_easy4'] = 'DD Luna YYYY, HH:MM:SS'; 
    250249$txt['timeformat_easy5'] = 'DD-MM-YYYY, HH:MM:SS'; 
     
    255254$txt['show_children'] = 'Afişează subforumurile pe fiecare pagină nu doar pe pagina index.'; 
    256255$txt['show_no_avatars'] = 'Nu afişa avatarul celorlalţi utilizatori.'; 
    257 $txt['show_no_signatures'] = 'Nu afişa semnatura celorlalţi utilizatori.'; 
     256$txt['show_no_signatures'] = 'Nu afişa semnătura celorlalţi utilizatori.'; 
    258257$txt['show_no_censored'] = 'Lasă cuvintele necenzurate.'; 
    259258$txt['calendar_start_day'] = 'Prima zi a săptămânii din calendar'; 
    260 $txt['display_quick_reply'] = 'Foloseste răspuns rapid cand afişezi subiectele: '; 
     259$txt['display_quick_reply'] = 'Foloseşte răspunsul rapid când afişezi subiectele: '; 
    261260$txt['display_quick_reply1'] = 'nu afişa deloc'; 
    262261$txt['display_quick_reply2'] = 'afişează, implicit restrâns'; 
    263262$txt['display_quick_reply3'] = 'afişează, implicit extins'; 
    264 $txt['display_quick_mod'] = 'Afişează moderarea-rapida în pagina index de mesaje ca '; 
     263$txt['display_quick_mod'] = 'Afişează moderarea-rapidă în pagina index de mesaje ca '; 
    265264$txt['display_quick_mod_none'] = 'nu afişa.'; 
    266 $txt['display_quick_mod_check'] = 'checkboxes.'; 
     265$txt['display_quick_mod_check'] = 'checkbox-uri.'; 
    267266$txt['display_quick_mod_image'] = 'icon.'; 
    268267 
     
    271270$txt['whois_apnic'] = 'APNIC (regiunea Asia Pacific)'; 
    272271$txt['whois_arin'] = 'ARIN (America de Nord, o regiune din Caraibe şi Africa regiunea Sub-Sahariană)'; 
    273 $txt['whois_lacnic'] = 'LACNIC (America Latina şi regiunea Caraibe)'; 
     272$txt['whois_lacnic'] = 'LACNIC (America Latină şi regiunea Caraibe)'; 
    274273$txt['whois_ripe'] = 'RIPE (Europa, Orientul Mijlociu şi unele regiuni din Africa şi Asia)'; 
    275274 
     
    295294 
    296295$txt['buddy_add'] = 'Adaugă la lista de amici'; 
    297 $txt['buddy_remove'] = 'Elimina din lista de amici'; 
     296$txt['buddy_remove'] = 'Elimină din lista de amici'; 
    298297$txt['buddy_add_button'] = 'Adaugă'; 
    299298$txt['no_buddies'] = 'Lista ta de amici este momentan goală'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Reports.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Reports 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    5 $txt['generate_reports_desc'] = 'Din această secţiune poţi genera o gamă de rapoarte care să te ajute în administrarea forumului. Doar trebuie să urmaresti cu atenţie paşii de mai jos pentru a selecta opţiunile pe care le doresti'; 
     4$txt['generate_reports_desc'] = 'Din această secţiune poţi genera o gamă de rapoarte care să te ajute în administrarea forumului. Trebuie doar să urmăreşti cu atenţie paşii de mai jos pentru a selecta opţiunile pe care le doreşti'; 
    65$txt['generate_reports_continue'] = 'Continuă'; 
    76$txt['generate_reports_type'] = 'Alege tipul de raport'; 
     
    1716$txt['gr_type_desc_staff'] = 'Acest raport face un sumar al utilizatorilor care au diferite poziţii în forum.'; 
    1817 
    19 $txt['full_member'] = 'Membru Plin'; 
     18$txt['full_member'] = 'Membru Deplin'; 
    2019$txt['global_boards'] = 'Forum Global'; 
    2120$txt['results'] = 'Rezultate'; 
     
    2524$txt['board_perms_allow'] = 'Permis'; 
    2625$txt['board_perms_deny'] = 'Interzis'; 
    27 $txt['board_perms_name_announce_topic'] = 'Anunta subiecte'; 
    28 // Untranslated! 
    29 $txt['board_perms_name_delete_any'] = 'Delete any posts'; 
    30 $txt['board_perms_name_delete_own'] = 'Şterge mesaje proprii'; 
    31 $txt['board_perms_name_delete_replies'] = 'Şterge răspunsuri la subiectele proprii'; 
     26$txt['board_perms_name_announce_topic'] = 'Anunţă subiecte'; 
     27$txt['board_perms_name_delete_any'] = 'Şterge orice mesaje'; 
     28$txt['board_perms_name_delete_own'] = 'Şterge mesajele proprii'; 
     29$txt['board_perms_name_delete_replies'] = 'Şterge răspunsurile la subiectele proprii'; 
    3230$txt['board_perms_name_lock_any'] = 'Blochează orice subiect'; 
    33 $txt['board_perms_name_lock_own'] = 'Blochează subiecte proprii'; 
    34 $txt['board_perms_name_make_sticky'] = 'Marchează subiecte important (sticky)'; 
     31$txt['board_perms_name_lock_own'] = 'Blochează subiectele proprii'; 
     32$txt['board_perms_name_make_sticky'] = 'Marchează subiectele importante (sticky)'; 
    3533$txt['board_perms_name_mark_any_notify'] = 'Cere notificare despre orice subiect'; 
    36 $txt['board_perms_name_mark_notify'] = 'Cere notificare doar la subiecte proprii'; 
     34$txt['board_perms_name_mark_notify'] = 'Cere notificare doar la subiectele proprii'; 
    3735$txt['board_perms_name_merge_any'] = 'Lipeşte subiecte'; 
    3836$txt['board_perms_name_moderate_board'] = 'Moderează forumul'; 
    3937$txt['board_perms_name_modify_any'] = 'Modifică orice mesaj'; 
    4038$txt['board_perms_name_modify_own'] = 'Modifică mesajele proprii'; 
    41 $txt['board_perms_name_modify_replies'] = 'Modifică răspunsuri la subiectele proprii'; 
     39$txt['board_perms_name_modify_replies'] = 'Modifică răspunsurile la subiectele proprii'; 
    4240$txt['board_perms_name_move_any'] = 'Mută orice subiect'; 
    4341$txt['board_perms_name_move_own'] = 'Mută subiectele proprii'; 
     
    4846$txt['board_perms_name_poll_lock_any'] = 'Blochează orice sondaj'; 
    4947$txt['board_perms_name_poll_lock_own'] = 'Blochează sondajele proprii'; 
    50 $txt['board_perms_name_poll_post'] = 'Iniţiaza un sondaj nou'; 
     48$txt['board_perms_name_poll_post'] = 'Iniţiază un sondaj nou'; 
    5149$txt['board_perms_name_poll_remove_any'] = 'Şterge orice sondaj'; 
    5250$txt['board_perms_name_poll_remove_own'] = 'Şterge sondajele proprii'; 
    5351$txt['board_perms_name_poll_view'] = 'Citeşte sondaje'; 
    5452$txt['board_perms_name_poll_vote'] = 'Votează în sondaje'; 
    55 $txt['board_perms_name_post_attachment'] = 'Atasează fişiere'; 
     53$txt['board_perms_name_post_attachment'] = 'Ataşează fişiere'; 
    5654$txt['board_perms_name_post_new'] = 'Scrie subiecte noi'; 
    5755$txt['board_perms_name_post_reply_any'] = 'Scrie răspunsuri la orice subiect'; 
    58 $txt['board_perms_name_post_reply_own'] = 'Scrie răspunsuri la subiecte proprii'; 
     56$txt['board_perms_name_post_reply_own'] = 'Scrie răspunsuri la subiectele proprii'; 
    5957$txt['board_perms_name_remove_any'] = 'Şterge orice subiect'; 
    60 $txt['board_perms_name_remove_own'] = 'Şterge subiecte proprii'; 
     58$txt['board_perms_name_remove_own'] = 'Şterge subiectele proprii'; 
    6159$txt['board_perms_name_report_any'] = 'Raportează orice mesaj'; 
    6260$txt['board_perms_name_send_topic'] = 'Trimite subiecte la prieteni'; 
     
    7977$txt['yes'] = 'Da'; 
    8078$txt['no'] = 'Nu'; 
    81 $txt['none'] = 'Nici unul'; 
     79$txt['none'] = 'Niciunul'; 
    8280$txt['board_category'] = 'Categorie'; 
    8381$txt['board_parent'] = 'Forum părinte'; 
    8482$txt['board_num_topics'] = 'Număr de subiecte'; 
    8583$txt['board_num_posts'] = 'Număr de mesaje'; 
    86 $txt['board_count_posts'] = 'Număra mesajele'; 
     84$txt['board_count_posts'] = 'Numără mesajele'; 
    8785$txt['board_theme'] = 'Tema forumului'; 
    8886$txt['board_override_theme'] = 'Forţează tema forumului'; 
     
    9391$txt['group_perms_name_admin_forum'] = 'Administratorii forumului'; 
    9492$txt['group_perms_name_calendar_edit_any'] = 'Editează orice eveniment'; 
    95 $txt['group_perms_name_calendar_edit_own'] = 'Editează evenimente proprii'; 
     93$txt['group_perms_name_calendar_edit_own'] = 'Editează evenimentele proprii'; 
    9694$txt['group_perms_name_calendar_post'] = 'Scrie evenimente'; 
    9795$txt['group_perms_name_calendar_view'] = 'Citeşte evenimente'; 
     
    103101$txt['group_perms_name_manage_membergroups'] = 'Organizează grupurile de membri'; 
    104102$txt['group_perms_name_manage_permissions'] = 'Organizează permisiunile'; 
    105 $txt['group_perms_name_manage_smileys'] = 'Organizează zămbetele'; 
     103$txt['group_perms_name_manage_smileys'] = 'Organizează zâmbetele'; 
    106104$txt['group_perms_name_moderate_forum'] = 'Moderează forumul'; 
    107105$txt['group_perms_name_pm_read'] = 'Citeşte mesaje personale'; 
     
    119117$txt['group_perms_name_profile_title_own'] = 'Editează doar titlul personalizat propriu'; 
    120118$txt['group_perms_name_profile_view_any'] = 'Vizualizează orice profil'; 
    121 $txt['group_perms_name_profile_view_own'] = 'Vede doar profilul propriu'; 
    122 $txt['group_perms_name_search_posts'] = 'Caută dupa mesaje'; 
     119$txt['group_perms_name_profile_view_own'] = 'Vizualizează doar profilul propriu'; 
     120$txt['group_perms_name_search_posts'] = 'Caută după mesaje'; 
    123121$txt['group_perms_name_send_mail'] = 'Trimite un email utilizatorilor forumului'; 
    124 $txt['group_perms_name_view_mlist'] = 'Vede lista de utilizatori'; 
    125 $txt['group_perms_name_view_stats'] = 'Vede statisticile forumului'; 
    126 $txt['group_perms_name_who_view'] = 'Vede cine este online'; 
     122$txt['group_perms_name_view_mlist'] = 'Vizualizează lista de utilizatori'; 
     123$txt['group_perms_name_view_stats'] = 'Vizualizează statisticile forumului'; 
     124$txt['group_perms_name_who_view'] = 'Vizualizează cine este online'; 
    127125 
    128 $txt['report_error_too_many_staff'] = 'Ai prea multi membri în staff. Acest raport funcţionează doar pentru maxim 300 membri în staff!'; 
     126$txt['report_error_too_many_staff'] = 'Ai prea mulţi membri în staff. Acest raport funcţionează doar pentru maxim 300 de membri în staff!'; 
    129127$txt['report_staff_position'] = 'Poziţia'; 
    130128$txt['report_staff_moderates'] = 'Moderează'; 
     
    132130$txt['report_staff_last_login'] = 'Ultima Autentificare'; 
    133131$txt['report_staff_all_boards'] = 'Toate forumurile'; 
    134 $txt['report_staff_no_boards'] = 'Nici un forum'; 
     132$txt['report_staff_no_boards'] = 'Niciun forum'; 
    135133 
    136134?> 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Search.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Search 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt[183] = 'Setează parametrii pentru căutare'; 
    6 $txt[189] = 'Alege un forum în care cauţi sau selectează toate'; 
     5$txt[189] = 'Alege un forum în care să cauţi sau selectează-le pe toate'; 
    76$txt[343] = 'Toate cuvintele să existe în rezultat'; 
    8 $txt[344] = 'Oricare cuvant să se regaseasca în rezultat'; 
     7$txt[344] = 'Oricare cuvânt să se regăsească în rezultat'; 
    98$txt[583] = 'de către utilizatorul'; 
    109 
    11 $txt['search_post_age'] = 'Vârsta mesajului'; 
     10$txt['search_post_age'] = 'Vechimea mesajului'; 
    1211$txt['search_between'] = 'Între'; 
    1312$txt['search_and'] = 'şi'; 
     
    1817$txt['search_date_posted'] = 'Data mesajului'; 
    1918$txt['search_order'] = 'Ordinea de căutare'; 
    20 $txt['search_orderby_relevant_first'] = 'Cele mai relevante întăi'; 
    21 $txt['search_orderby_large_first'] = 'Cele mai mari subiecte întăi'; 
    22 $txt['search_orderby_small_first'] = 'Cele mai mici subiecte întăi'; 
    23 $txt['search_orderby_recent_first'] = 'Cele mai recente subiecte întăi'; 
    24 $txt['search_orderby_old_first'] = 'cele mai vechi subiecte întăi'; 
     19$txt['search_orderby_relevant_first'] = 'Cele mai relevante întâi'; 
     20$txt['search_orderby_large_first'] = 'Cele mai mari subiecte întâi'; 
     21$txt['search_orderby_small_first'] = 'Cele mai mici subiecte întâi'; 
     22$txt['search_orderby_recent_first'] = 'Cele mai recente subiecte întâi'; 
     23$txt['search_orderby_old_first'] = 'Cele mai vechi subiecte întâi'; 
    2524 
    2625$txt['search_specific_topic'] = 'Caută doar mesajele într-un subiect'; 
     
    2827$txt['mods_cat_search'] = 'Caută'; 
    2928$txt['groups_search_posts'] = 'Grupuri de membri cu acces la funcţia de căutare'; 
    30 $txt['simpleSearch'] = 'Activează căutare simplă'; 
    31 $txt['search_results_per_page'] = 'Număr de rezultate ale căutarii pe pagină'; 
    32 $txt['search_weight_frequency'] = 'Importanţa relativ la numărul de coincidenţe într-un subiect'; 
    33 $txt['search_weight_age'] = 'Importanţa relativ la vârsta ultimului mesaj care se potriveşte'; 
    34 $txt['search_weight_length'] = 'Importanţa relativ la lungimea subiectului'; 
    35 $txt['search_weight_subject'] = 'Importanţa relativa la gradul de coincidenţa a subiectului'; 
    36 $txt['search_weight_first_message'] = 'Importanţa relativ la gradul de potrivire al primului mesaj'; 
    37 $txt['search_weight_sticky'] = 'Importanţa relativ la un subiect important (sticky)'; 
     29$txt['simpleSearch'] = 'Activează căutarea simplă'; 
     30$txt['search_results_per_page'] = 'Numărul de rezultate ale căutarii pe pagină'; 
     31$txt['search_weight_frequency'] = 'Importanţa căutării raportată la numărul de coincidenţe dintr-un subiect'; 
     32$txt['search_weight_age'] = 'Importanţa căutării raportată la vechimea ultimului mesaj care se potriveşte'; 
     33$txt['search_weight_length'] = 'Importanţa căutarii raportată la lungimea subiectului'; 
     34$txt['search_weight_subject'] = 'Importanţa căutării raportată la gradul de coincidenţă a subiectului'; 
     35$txt['search_weight_first_message'] = 'Importanţa căutării raportată la gradul de potrivire al primului mesaj'; 
     36$txt['search_weight_sticky'] = 'Importanţa căutării raportată la un subiect important (sticky)'; 
    3837 
    3938$txt['search_settings_desc'] = 'Aici poţi schimba setările de bază pentru funcţia de căutare în forum.'; 
     
    4342$txt['search_weights'] = 'Relevanţa'; 
    4443$txt['search_weights_desc'] = 'Aici poţi seta nivelul diferitelor componente pentru relevanţa rezultatelor. '; 
    45 $txt['search_weights_title'] = 'Cautăre - relevanţa'; 
     44$txt['search_weights_title'] = 'Căutare - relevanţa'; 
    4645$txt['search_weights_total'] = 'Total'; 
    4746$txt['search_weights_save'] = 'Salvează'; 
     
    5554$txt['search_method_kilobytes'] = 'KB'; 
    5655$txt['search_method_fulltext_index'] = 'index fulltext'; 
    57 $txt['search_method_no_index_exists'] = 'în acest moment nu exista'; 
     56$txt['search_method_no_index_exists'] = 'în acest moment nu există'; 
    5857$txt['search_method_fulltext_create'] = 'creează un index fulltext'; 
    5958$txt['search_method_fulltext_cannot_create'] = 'nu poate fi creată deoarece lungimea maximă este peste 65,535 sau tabela nu este de tip MyISAM'; 
     
    6261$txt['search_method_index_partial'] = 'creat parţial'; 
    6362$txt['search_index_custom_resume'] = 'reia procesarea'; 
    64 // This string is used în a javascript confirmation popup; don't use entities. 
     63// This string is used in a javascript confirmation popup; don't use entities. 
    6564$txt['search_method_fulltext_warning'] = 'Înainte de a fi capabil să utilizezi căutarea la parametrii maximi trebuie să creezi un index integral pentru text!'; 
    6665 
     
    7271$txt['search_index_create_custom'] = 'crează indexul personalizat'; 
    7372$txt['search_index_custom_remove'] = 'şterge indexul personalizat'; 
    74 // This string is used în a javascript confirmation popup; don't use entities. 
    75 $txt['search_index_custom_warning'] = 'Pentru a putea utiliza un index de căutare personalizat trebuie mai întăi să-l creezi!'; 
     73// This string is used in a javascript confirmation popup; don't use entities. 
     74$txt['search_index_custom_warning'] = 'Pentru a putea utiliza un index de căutare personalizat trebuie mai întâi să-l creezi!'; 
    7675 
    77 $txt['search_force_index'] = 'Obligă pe toti să utilizeze indexul de căutare'; 
     76$txt['search_force_index'] = 'Obligă-i pe toti să utilizeze indexul de căutare'; 
    7877$txt['search_match_words'] = 'Caută doar cuvinte întregi'; 
    7978$txt['search_max_results'] = 'Numărul maxim de rezultate afişate'; 
     
    8887$txt['search_predefined_large'] = 'Index de dimensiune mare'; 
    8988$txt['search_create_index_continue'] = 'Continuă'; 
    90 $txt['search_create_index_not_ready'] = 'SMF creează în acest moment un index de căutare prin mesaje. Pentru a evita supraincarcarea serverului procesul a fost momentan întrerupt. Ar trebui să continue automat în cateva secunde. Dacă nu se reia apasă click mai jos.'; 
     89$txt['search_create_index_not_ready'] = 'SMF creează în acest moment un index de căutare prin mesaje. Pentru a evita supraîncărcarea serverului procesul a fost momentan întrerupt. Ar trebui să continue automat în câteva secunde. Dacă nu se reia apasă click mai jos.'; 
    9190$txt['search_create_index_progress'] = 'Progres'; 
    9291$txt['search_create_index_done'] = 'Indexul personalizat a fost creat'; 
     
    9493$txt['search_double_index'] = 'Ai creat două indexuri diferite pentru mesajele din baza de date. Pentru performanţe maxime este indicat să ştergi unul din ele.'; 
    9594 
    96 $txt['search_error_indexed_chars'] = 'Număr de caractere invalid pentru a crea indexul. Minim 3 caractere sunt necesare pentru un index utilizabil.'; 
    97 $txt['search_error_max_percentage'] = 'Procentaj de cuvinte care pot fi sărite prea mic. Foloseste o valoare de minim 5%.'; 
     95$txt['search_error_indexed_chars'] = 'Număr de caractere invalide pentru a crea indexul. Minim 3 caractere sunt necesare pentru un index utilizabil.'; 
     96$txt['search_error_max_percentage'] = 'Procentaj de cuvinte care pot fi sărite prea mic. Foloseşte o valoare de minim 5%.'; 
    9897 
    99 $txt['search_adjust_query'] = 'Revizuieste parametrii căutarii'; 
    100 $txt['search_adjust_submit'] = 'Revizuieste căutarea'; 
     98$txt['search_adjust_query'] = 'Revizuieşte parametrii căutării'; 
     99$txt['search_adjust_submit'] = 'Revizuieşte căutarea'; 
    101100$txt['search_did_you_mean'] = 'Poate ai vrut să cauţi după'; 
    102101 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Settings.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Settings 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt['theme_thumbnail_href'] = $settings['images_url'] . '/thumbnail.gif'; 
    65$txt['theme_description'] = 'Tema implicită de la Simple Machines.<br /><br />Cu mulţumiri pentru Bloc şi echipa sa.'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Stats.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Stats 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt[888] = 'Cei mai mulţi online'; 
    65 
     
    1817$txt['smf_stats_12'] = 'Top 10 Subiecte (după vizualizări)'; 
    1918$txt['smf_stats_13'] = 'Sumar lunar'; 
    20 $txt['smf_stats_14'] = 'Cei mai multi online'; 
     19$txt['smf_stats_14'] = 'Cei mai mulţi online'; 
    2120$txt['smf_stats_15'] = 'Top 10 utilizatori (după numărul de subiecte)'; 
    2221$txt['smf_stats_16'] = 'Cel mai mult timp online'; 
     
    3837$txt['smf_news_2'] = 'comentarii'; 
    3938$txt['smf_news_3'] = 'Scrie comentariu'; 
    40 $txt['smf_news_error2'] = 'Nu puteţi indica un forum care nu acceptă vizitatori. Vă rugăm verificati numele forumului înainte de a încerca din nou!'; 
     39$txt['smf_news_error2'] = 'Nu puteţi indica o secţiune care nu acceptă vizitatori. Vă rugăm verificaţi numele forumului înainte de a încerca din nou!'; 
    4140$txt['xml_rss_desc'] = 'Informaţii în timp real din ' . $context['forum_name']; 
    4241 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Themes.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Themes 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    5 $txt['themeadmin_explain'] = 'Temele reprezintă diferite interfeţe grafice pentru forum.  Setările urmatoare afectează selectarea acestora, respectiv ce teme utilizează vizitatorii şi utilizatorii înregistrati.'; 
     4$txt['themeadmin_explain'] = 'Temele reprezintă diferite interfeţe grafice pentru forum.  Setările următoare afectează selectarea acestora, respectiv ce teme utilizează vizitatorii şi utilizatorii înregistrati.'; 
    65 
    76$txt['theme_allow'] = 'Permite utilizatorilor înregistraţi să-şi selecteze propria temă.'; 
     
    98$txt['theme_guests'] = 'Implicit pentru tot forumul'; 
    109$txt['theme_select'] = 'alege...'; 
    11 $txt['theme_reset'] = 'Resetează toti utilizatorii la '; 
    12 $txt['theme_nochange'] = 'Nici o modificare'; 
     10$txt['theme_reset'] = 'Resetează toţi utilizatorii la '; 
     11$txt['theme_nochange'] = 'Nicio modificare'; 
    1312$txt['theme_forum_default'] = 'Implicit pentru forum'; 
    1413 
    1514$txt['theme_settings'] = 'setări'; 
    1615$txt['theme_remove'] = 'elimină'; 
    17 $txt['theme_remove_confirm'] = 'Esti sigur ca vrei să elimini definitiv aceasta temă?'; 
     16$txt['theme_remove_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini definitiv această temă?'; 
    1817 
    1918$txt['theme_install'] = 'Instalează o temă noua'; 
    2019$txt['theme_install_file'] = 'Foloseşte un fişier'; 
    2120$txt['theme_install_dir'] = 'Dintr-un director de pe server'; 
    22 $txt['theme_install_error'] = 'Directorul cu teme nu există sau nu contine nici o temă!'; 
     21$txt['theme_install_error'] = 'Directorul cu teme nu există sau nu conţine nicio temă!'; 
    2322$txt['theme_install_write_error'] = 'Directorul Themes trebuie să aibă atributul writable pentru a putea continua!'; 
    2423$txt['theme_install_go'] = 'Instalează!'; 
    2524$txt['theme_install_new'] = 'Creează o copie a celei implicite numită'; 
    26 $txt['theme_install_new_confirm'] = 'Instalează o tema nouă?'; 
    27 $txt['theme_install_writable'] = 'Atenţie - nu poţi crea sau instala o tema noua atât timp cât directorul Themes nu este writable!'; 
    28 $txt['theme_installed'] = 'Instalarea reusită'; 
     25$txt['theme_install_new_confirm'] = 'Instalează o temă nouă?'; 
     26$txt['theme_install_writable'] = 'Atenţie - nu poţi crea sau instala o temă nouă atât timp cât directorul Themes nu este writable!'; 
     27$txt['theme_installed'] = 'Instalare reusită'; 
    2928$txt['theme_installed_message'] = 'a fost instalată cu succes.'; 
    3029 
     
    3231$txt['theme_latest_fetch'] = 'Aduc ultimele teme de pe www.simplemachines.org...'; 
    3332 
    34 $txt['theme_pick'] = 'Alege o tema...'; 
     33$txt['theme_pick'] = 'Alege o temă...'; 
    3534$txt['theme_preview'] = 'previzualizează &raquo;'; 
    36 $txt['theme_set'] = 'foloseste aceasta temă'; 
    37 $txt['theme_user'] = 'persoana foloseste aceasta temă.'; 
    38 $txt['theme_users'] = 'persoane folosesc aceasta temă.'; 
     35$txt['theme_set'] = 'foloseşte această temă'; 
     36$txt['theme_user'] = 'persoană foloseşte această temă.'; 
     37$txt['theme_users'] = 'persoane folosesc această temă.'; 
    3938 
    4039$txt['theme_edit'] = 'Editează Tema'; 
    4140$txt['theme_edit_style'] = 'Modifică fişierul style.css (culori, fonturi, etc.)'; 
    4241$txt['theme_edit_index'] = 'Modifică fişierul index.template (template principal)'; 
    43 $txt['theme_edit_no_save'] = 'Acest fişier nu poate fi salvat deoarece nu este writable.  Verifică te rog ca acest fişier să aibă permisiuni 777 sau cele necesare (atentie la unele servere 755 este echivalent cu 777)'; 
     42$txt['theme_edit_no_save'] = 'Acest fişier nu poate fi salvat deoarece nu este writable.  Verifică te rog ca acest fişier să aibă permisiuni 777 sau cele necesare (atenţie la unele servere 755 este echivalent cu 777)'; 
    4443$txt['theme_edit_save'] = 'Salvează schimbările'; 
    4544 
     
    4746 
    4847$txt['theme5'] = 'Teme: URL şi configurare'; 
    49 $txt['theme6'] = 'Teme: Optiuni şi preferinte'; 
     48$txt['theme6'] = 'Teme: Opţiuni şi preferinţe'; 
    5049$txt['actual_theme_name'] = 'Numele acestei teme: '; 
    5150$txt['actual_theme_dir'] = 'Directorul pentru această temă: '; 
    5251$txt['actual_theme_url'] = 'Adresa URL a acestei teme: '; 
    53 $txt['actual_images_url'] = 'Adresa URL pentru imaginile asociate cu aceasta temă: '; 
     52$txt['actual_images_url'] = 'Adresa URL pentru imaginile asociate cu această temă: '; 
    5453 
    55 $txt['additional_options_collapsable'] = 'Activează opţiunea de restrangere a mesajelor alăturate'; 
     54$txt['additional_options_collapsable'] = 'Activează opţiunea de restrângere a mesajelor alăturate'; 
    5655$txt['allow_no_censored'] = 'Permite utilizatorilor să dezactiveze cenzura cuvintelor?'; 
    57 $txt['who_display_viewing'] = 'Afişează cine se uita la forum şi la mesaje'; 
     56$txt['who_display_viewing'] = 'Afişează cine se uită la forum şi la mesaje'; 
    5857$txt['who_display_viewing_off'] = 'Nu afişa'; 
    5958$txt['who_display_viewing_numbers'] = 'Afişează doar numărul utilizatorilor'; 
     
    6261$txt['smf94'] = 'Activează mesajul unic'; 
    6362$txt['smf95'] = 'Activează mesajele multiple'; 
    64 $txt['smf105'] = 'Activează legaturile într-o singură linie'; 
    65 $txt['smf106'] = 'Aceasta activare va duce la afişarea locaţiei într-o singură line în loc de metoda cu trei linii.'; 
    66 $txt['smf200'] = 'Activează style SP1 pentru statisticile în pagina principală'; 
     63$txt['smf105'] = 'Activează legăturile într-o singură linie'; 
     64$txt['smf106'] = 'Această activare va duce la afişarea locaţiei într-o singură linie în loc de metoda cu trei linii.'; 
     65$txt['smf200'] = 'Activează stilul SP1 pentru statistici în pagina principală'; 
    6766$txt[382] = 'Afişează ultimul utilizator înregistrat în pagina principală'; 
    6867$txt[383] = 'Afişează ultima modificare pentru mesajele modificate'; 
     
    7069$txt[385] = 'Afişează textul personal în afişarea mesajului'; 
    7170$txt[386] = 'Afişează sexul utilizatorului în afişarea mesajului?'; 
    72 $txt[387] = 'Afişează ştirile cu efectul fader în pagina principala?'; 
    73 $txt[510] = 'Afişează bara pentru lista de utilizatori în pagina principala?'; 
     71$txt[387] = 'Afişează ştirile cu efectul fader în pagina principală?'; 
     72$txt[510] = 'Afişează bara pentru lista de utilizatori în pagina principală?'; 
    7473$txt[522] = 'Afişează poziţia curentă în forum ca legatură (link) în loc de text?'; 
    7574$txt[523] = 'Afişează butonul pentru vizualizat profilul sub mesaj?'; 
    7675$txt[618] = 'Activează şi afişează butonul "Marchează citit" ?'; 
    7776$txt['header_logo_url'] = 'Adresa URL a imaginii logo:'; 
    78 $txt['header_logo_url_desc'] = '(lasa gol pentru a a afişa numele forumului sau logo implicit.)'; 
     77$txt['header_logo_url_desc'] = '(lasă gol pentru a afişa numele forumului sau logo implicit.)'; 
    7978$txt['number_recent_posts'] = 'Numărul de mesaje recente afişate în pagina principală:'; 
    8079$txt['number_recent_posts_desc'] = 'Pentru a dezactiva bara cu mesaje recente scrie zero aici.'; 
    81 $txt['hide_post_group'] = 'Ascunde numele grupului bazat pe numărul de mesaje pentru utilizatorii grupati?'; 
    82 $txt['hide_post_group_desc'] = 'Activând aceasta nu va fi afişat în vizualizarea mesajului numele grupului bazat pe numărul de mesaje pentru utilizatorii asignati unui grup nebazat pe numărul de mesaje.'; 
     80$txt['hide_post_group'] = 'Ascunde numele grupului bazat pe numărul de mesaje pentru utilizatorii grupaţi?'; 
     81$txt['hide_post_group_desc'] = 'Activând aceasta nu va fi afişat în vizualizarea mesajului numele grupului bazat pe numărul de mesaje pentru utilizatorii asignați unui grup nebazat pe numărul de mesaje.'; 
    8382 
    8483$txt['theme_options_defaults'] = 'Acestea sunt valorile implicite pentru setările specifice unor utilizatori.  Schimbarea acestora va afecta doar utilizatorii noi şi vizitatorii.'; 
     
    8685 
    8786$txt['themeadmin_title'] = 'Setări pentru Teme şi Layout'; 
    88 $txt['themeadmin_description'] = 'Aici poţi modifica setările pentru temele tale, actualiza temele selectate, reseteta opţiunile utilizatorilor şi altele.'; 
     87$txt['themeadmin_description'] = 'Aici poţi modifica setările pentru temele tale, actualiza temele selectate, reseta opţiunile utilizatorilor şi altele.'; 
    8988$txt['themeadmin_admin_title'] = 'Organizează şi instalează'; 
    90 $txt['themeadmin_admin_desc'] = 'Acesta pagină îţi permite să schimbi tema implicită, reseta utilizatorii pentru a folosi toţi o anumită temă şi alege alte setări relative la selectarea temelor. Deasemeni poţi instala teme de aici.<br /><br />Nu uita să verifici setările pentru temele şi opţiunile pentru layout.'; 
     89$txt['themeadmin_admin_desc'] = 'Aceasta pagină îţi permite să schimbi tema implicită, să resetezi utilizatorii pentru a folosi toţi o anumită temă şi să alegi alte setări relative la selectarea temelor. Deasemeni poţi instala teme de aici.<br /><br />Nu uita să verifici setările pentru teme şi opţiunile pentru layout.'; 
    9190$txt['themeadmin_list_title'] = 'Teme şi Setări'; 
    9291$txt['themeadmin_list_desc'] = 'Aici poţi vedea lista temelor instalate în acest moment, schimba setările şi locaţiile sau poţi să le dezinstalezi.'; 
    93 $txt['themeadmin_reset_title'] = 'Opţiuni de reset'; 
    94 $txt['themeadmin_reset_desc'] = 'Mai jos vei vedea o interfaţa care îţi permite să schimbi setările şi opţiunile pentru tema curentă pentru toţi utilizatorii. Vei putea vedea doar acele teme care au setări particulare.'; 
     92$txt['themeadmin_reset_title'] = 'Opţiuni de resetare'; 
     93$txt['themeadmin_reset_desc'] = 'Mai jos vei vedea o interfaţă care îţi permite să schimbi setările şi opţiunile pentru tema curentă pentru toţi utilizatorii. Vei putea vedea doar acele teme care au setări particulare.'; 
    9594$txt['themeadmin_edit_title'] = 'Modifică temele'; 
    9695$txt['themeadmin_edit_desc'] = 'Modifică fişierul stylesheet şi codul sursă pentru temele instalate. Te rugăm să verifici documentaţia pentru mai multe informaţii.'; 
    9796 
    9897$txt['themeadmin_list_heading'] = 'O vedere generală asupra setărilor temelor'; 
    99 $txt['themeadmin_list_tip'] = 'Atenţie: setările pentru layout pot fi diferite între teme.  Click pe numele temei mai jos pentru a seta opţiunile, directorul sau calea, sau pentru a găsi alte opţiuni.'; 
     98$txt['themeadmin_list_tip'] = 'Atenţie: setările pentru layout pot fi diferite între teme.  Click pe numele temei mai jos pentru a seta opţiunile, directorul sau calea sau pentru a găsi alte opţiuni.'; 
    10099$txt['themeadmin_list_theme_dir'] = 'Directorul pentru teme (templates)'; 
    101100$txt['themeadmin_list_invalid'] = '(atenţie! calea acesta nu este corectă!)'; 
     
    105104$txt['themeadmin_list_reset_dir'] = 'Calea de bază către directorul Themes'; 
    106105$txt['themeadmin_list_reset_url'] = 'Adresa URL către acelaşi director'; 
    107 $txt['themeadmin_list_reset_go'] = 'Incerc să resetez toate temele'; 
     106$txt['themeadmin_list_reset_go'] = 'Încerc să resetez toate temele'; 
    108107 
    109 $txt['themeadmin_reset_tip'] = 'Fiecare temă poate avea setări şi opţiuni particularizate ce pot fi selectate de catre utilizatori.  Aceasta include printre altele &quot;răspuns rapid&quot;, avatar şi semnătura, opţiuni pentru layout şi alte opţiuni similare.  Aici poţi schimba opţiunile implicite sau reseta opţiunile tuturor.<br /><br />Atentie, deoarece unele teme pot avea opţiunile implicite, ele nu vor putea avea opţiunile lor particulare.'; 
    110 $txt['themeadmin_reset_defaults'] = 'Resetează opţiunile implicite (pentru vizitatori) pentru aceasta tema'; 
    111 $txt['themeadmin_reset_defaults_current'] = 'opţiuni în acest moment setate.'; 
    112 $txt['themeadmin_reset_members'] = 'Resetează toate opţiunile utilizatorilor din aceste moment pentru aceasta temă'; 
    113 $txt['themeadmin_reset_remove'] = 'Elimină toate opţiunile utilizatorilor şi foloseşte cele implicite.'; 
     108$txt['themeadmin_reset_tip'] = 'Fiecare temă poate avea setări şi opţiuni particularizate ce pot fi selectate de către utilizatori.  Aceasta include printre altele &quot;răspunsul rapid&quot;, avatarul şi semnătura, opţiuni pentru layout şi alte opţiuni similare.  Aici poţi schimba opţiunile implicite sau poţi reseta opţiunile tuturor.<br /><br />Atenţie, deoarece unele teme pot avea opţiunile implicite, ele nu vor putea avea opţiunile lor particulare.'; 
     109$txt['themeadmin_reset_defaults'] = 'Resetează opţiunile implicite (pentru vizitatori) pentru această temă'; 
     110$txt['themeadmin_reset_defaults_current'] = 'opţiuni setate în acest moment.'; 
     111$txt['themeadmin_reset_members'] = 'Resetează toate opţiunile utilizatorilor din acest moment pentru această temă'; 
     112$txt['themeadmin_reset_remove'] = 'Elimină toate opţiunile utilizatorilor şi foloseşte-le pe cele implicite.'; 
    114113$txt['themeadmin_reset_remove_current'] = 'utilizatori care au setat opţiuni proprii.'; 
    115 // Don't use entities în the below string. 
    116 $txt['themeadmin_reset_remove_confirm'] = 'Eşti sigur ca vrei să elimini toate opţiunile temei?\\nAceasta va modifica unele profile particularizate în acelasi timp.'; 
    117 $txt['themeadmin_reset_options_info'] = 'Acesta opţiune de mai jos va reseta opţiunile pentru <em>toata lumea</em>.  Pentru a schimba o opţiune, selectează &quot;schimba&quot; casuţa de lîngă ea, apoi selectează o valoare pentru ea.  Pentru a folosi setarea implicită selectează &quot;elimină&quot;. În celelalte cazuri, foloseşte &quot;Nu schimba&quot; pentru a o pastra aşa cum este.'; 
     114// Don't use entities in the below string. 
     115$txt['themeadmin_reset_remove_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să elimini toate opţiunile temei?\\nAceasta va modifica unele profile particularizate în acelaşi timp.'; 
     116$txt['themeadmin_reset_options_info'] = 'Această opţiune de mai jos va reseta opţiunile pentru <em>toată lumea</em>.  Pentru a schimba o opţiune, selectează &quot;schimbă&quot; în căsuţa de lângă ea, apoi selectează o valoare pentru ea.  Pentru a folosi setarea implicită selectează &quot;elimină&quot;. În celelalte cazuri, foloseşte &quot;Nu schimba&quot; pentru a o pastra aşa cum este.'; 
    118117$txt['themeadmin_reset_options_change'] = 'Schimbă'; 
    119118$txt['themeadmin_reset_options_none'] = 'Nu schimba'; 
    120119$txt['themeadmin_reset_options_remove'] = 'Elimină'; 
    121120 
    122 $txt['themeadmin_edit_browse'] = 'Vizualizează fişierele şi template din acesta temă.'; 
    123 $txt['themeadmin_edit_style'] = 'Editează fişierul stylesheet pentru acestă temă.'; 
    124 $txt['themeadmin_edit_copy_template'] = 'Copie un fişier template din tema pe care este bazat.'; 
     121$txt['themeadmin_edit_browse'] = 'Vizualizează fişierele şi template-ul din această temă.'; 
     122$txt['themeadmin_edit_style'] = 'Editează fişierul stylesheet pentru această temă.'; 
     123$txt['themeadmin_edit_copy_template'] = 'Copiază un fişier template din tema pe care este bazat.'; 
    125124$txt['themeadmin_edit_exists'] = 'deja există'; 
    126 $txt['themeadmin_edit_do_copy'] = 'copie'; 
    127 $txt['themeadmin_edit_copy_warning'] = 'Atunci cand SMF are nevoie de un fişier template sau de limbă care nu există în tema curenta va căuta în tema pe care este bazat sau în tema implicită.<br />Nu este bine să copii un fişier template dacă nu vrei să il modifici.'; 
    128 $txt['themeadmin_edit_copy_confirm'] = 'Esti sigur că vrei să copii acest template?'; 
    129 $txt['themeadmin_edit_overwrite_confirm'] = 'Esti sigur că vrei să copii acest template peste cel care există deja?\nAceasta va suprascrie toate schimbările făcute!'; 
     125$txt['themeadmin_edit_do_copy'] = 'copiază'; 
     126$txt['themeadmin_edit_copy_warning'] = 'Atunci când SMF are nevoie de un fişier template sau de limbă care nu există în tema curentă va căuta în tema pe care este bazat sau în tema implicită.<br />Nu este bine să copiezi un fişier template dacă nu vrei să îl modifici.'; 
     127$txt['themeadmin_edit_copy_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să copiezi acest template?'; 
     128$txt['themeadmin_edit_overwrite_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să copiezi acest template peste cel care există deja?\\nAceasta va suprascrie toate schimbările făcute!'; 
    130129$txt['themeadmin_edit_no_copy'] = '<em>nu pot copia</em>'; 
    131130$txt['themeadmin_edit_filename'] = 'Numele fişierului'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Who.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Who 
    33 
    4 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    54$txt['who_hidden'] = '<em>Nimic, sau nu poţi vedea acţiunile sale</em>'; 
    65$txt['who_unknown'] = '<em>Acţiune necunoscută</em>'; 
     
    1110$txt['whoall_activate'] = 'Activează contul.'; 
    1211$txt['whoall_help'] = 'Citeşte <a href="' . $scripturl . '?action=help">pagina de ajutor</a>.'; 
    13 $txt['whoall_helpadmin'] = 'Citeşte o fereastra popup de ajutor.'; 
     12$txt['whoall_helpadmin'] = 'Citeşte o fereastră popup de ajutor.'; 
    1413$txt['whoall_pm'] = 'Citeşte mesajele proprii.'; 
    1514$txt['whoall_login'] = 'Se autentifică în forum.'; 
     
    2625$txt['whoall_reporttm'] = 'Raportează un subiect la moderatori.'; 
    2726$txt['whoall_spellcheck'] = 'Foloseşte dicţionarul'; 
    28 $txt['whoall_unread'] = 'Citeşte subiectele necitite de la ultima să vizită.'; 
    29 $txt['whoall_unreadreplies'] = 'Citeşte răspunsurile necitite de la ultima să vizită.'; 
     27$txt['whoall_unread'] = 'Citeşte subiectele necitite de la ultima sa vizită.'; 
     28$txt['whoall_unreadreplies'] = 'Citeşte răspunsurile necitite de la ultima sa vizită.'; 
    3029$txt['whoall_who'] = 'Se uită la <a href="' . $scripturl . '?action=who">Cine este online</a>.'; 
    3130$txt['whoall_.xml'] = 'Citeşte un feed XML.'; 
     
    4342$txt['whotopic_post'] = 'Scrie în <a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>.'; 
    4443$txt['whotopic_post2'] = 'Scrie în <a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>.'; 
    45 $txt['whotopic_printpage'] = 'Tipareşte subiectul &quot;<a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>&quot;.'; 
     44$txt['whotopic_printpage'] = 'Tipăreşte subiectul &quot;<a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>&quot;.'; 
    4645$txt['whotopic_sendtopic'] = 'Trimite subiectul &quot;<a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>&quot; unui prieten'; 
    4746$txt['whotopic_splittopics'] = 'Desparte subiectul &quot;<a href="' . $scripturl . '?topic=%d.0">%s</a>&quot; în două subiecte.'; 
     
    5251$txt['whoadmin_detailedversion'] = 'Execută o verificare în detaliu a versiunilor.'; 
    5352$txt['whoadmin_dumpdb'] = 'Face un backup la baza de date.'; 
    54 $txt['whoadmin_editagreement'] = 'Editează agreementul pentru înregistrare.'; 
    55 // Untranslated! 
    56 $txt['whoadmin_featuresettings'] = 'Editing forum features and options.'; 
     53$txt['whoadmin_editagreement'] = 'Editează acordul pentru înregistrare.'; 
     54$txt['whoadmin_featuresettings'] = 'Editează facilităţile şi opţiunile forumului.'; 
    5755$txt['whoadmin_modlog'] = 'Citeşte logul de moderare.'; 
    5856$txt['whoadmin_serversettings'] = 'Editează setările forumului.'; 
     
    6058$txt['whoadmin_packages'] = 'Vizualizează managerul de pachete.'; 
    6159$txt['whoadmin_permissions'] = 'Editează permisiunile utilizatorilor în forum.'; 
    62 $txt['whoadmin_pgdownload'] = 'Face download la un pachet.'; 
     60$txt['whoadmin_pgdownload'] = 'Descarcă un pachet.'; 
    6361$txt['whoadmin_theme'] = 'Editează setările pentru teme.'; 
    64 $txt['whoadmin_trackip'] = 'Urmareşte o adresă IP.'; 
     62$txt['whoadmin_trackip'] = 'Urmăreşte o adresă IP.'; 
    6563 
    6664$txt['whoallow_manageboards'] = 'Editează setările pentru forumuri şi categorii.'; 
    6765$txt['whoallow_admin'] = 'Se uită la <a href="' . $scripturl . '?action=admin">admin page</a>.'; 
    6866$txt['whoallow_ban'] = 'Editează lista de ban.'; 
    69 $txt['whoallow_boardrecount'] = 'Recontorizeaza totalurile în forum.'; 
    70 $txt['whoallow_calendar'] = 'Se uit la <a href="' . $scripturl . '?action=calendar">calendar</a>.'; 
     67$txt['whoallow_boardrecount'] = 'Recontorizează totalurile în forum.'; 
     68$txt['whoallow_calendar'] = 'Se uită la <a href="' . $scripturl . '?action=calendar">calendar</a>.'; 
    7169$txt['whoallow_editnews'] = 'Editează ştirile.'; 
    7270$txt['whoallow_mailing'] = 'Trimite un email la utilizatorii din forum.'; 
    73 $txt['whoallow_maintain'] = 'Executa întreţinerea de rutină pentru forum.'; 
     71$txt['whoallow_maintain'] = 'Execută întreţinerea de rutină pentru forum.'; 
    7472$txt['whoallow_manageattachments'] = 'Organizează fişierele ataşate.'; 
    7573$txt['whoallow_mlist'] = 'Se uită la <a href="' . $scripturl . '?action=mlist">lista de utilizatori</a>.'; 
     
    7775$txt['whoallow_repairboards'] = 'Repară tabelele în baza de date.'; 
    7876$txt['whoallow_search'] = '<a href="' . $scripturl . '?action=search">Caută</a> prin forum.'; 
    79 $txt['whoallow_search2'] = 'Se uită la rezultatele căutarii.'; 
     77$txt['whoallow_search2'] = 'Se uită la rezultatele căutării.'; 
    8078$txt['whoallow_setcensor'] = 'Editează un text cenzurat.'; 
    8179$txt['whoallow_setreserve'] = 'Editează numele rezervate.'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/Wireless.romanian-utf8.php

    r854 r1056  
    22// Version: 1.1; Wireless 
    33 
    4 // Versiunea în limba română www.smf.ro 
    54$txt['wireless_error_home'] = 'Pagina Principală'; 
    6 $txt['wireless_error_notyet'] = 'Ne pare rău, dar acestă secţiune nu este disponibilă pentru utilizatorii wireless în acest moment.'; 
     5$txt['wireless_error_notyet'] = 'Ne pare rău, dar această secţiune nu este disponibilă pentru utilizatorii wireless în acest moment.'; 
    76 
    87$txt['wireless_options'] = 'Opţiuni adiţionale'; 
     
    1312$txt['wireless_navigation_up'] = 'Un nivel mai sus'; 
    1413$txt['wireless_navigation_next'] = 'Pagina următoare'; 
    15 $txt['wireless_navigation_prev'] = 'Pagina anterioara'; 
     14$txt['wireless_navigation_prev'] = 'Pagina anterioară'; 
    1615$txt['wireless_navigation_index'] = 'Indexul de mesaje'; 
    17 $txt['wireless_navigation_topic'] = 'Inapoi la subiect'; 
     16$txt['wireless_navigation_topic'] = 'Înapoi la subiect'; 
    1817 
    1918$txt['wireless_pm_inbox'] = 'PM primite'; 
  • trunk/smf/Themes/default/languages/index.romanian-utf8.php

    r866 r1056  
    11<?php 
    2 // Version: 1.1.2; index 
     2// Version: 1.1.9; Index 
    33 
    44global $forum_copyright, $forum_version, $webmaster_email; 
    55 
    6 // Versiunea în limba română cu diacritice www.smf.ro 
    76// Locale (strftime, pspell_new) and spelling. (pspell_new, can be left as '' normally.) 
    87// For more information see: 
     
    1211$txt['lang_locale'] = 'ro_RO.utf8'; 
    1312$txt['lang_dictionary'] = 'ro'; 
    14 $txt['lang_spelling'] = 'română'; 
     13$txt['lang_spelling'] = 'romanian'; 
    1514 
    1615// Character set and right to left? 
     
    2019$txt['days'] = array('Duminică', 'Luni', 'Marţi', 'Miercuri', 'Joi', 'Vineri', 'Sâmbătă'); 
    2120$txt['days_short'] = array('Du', 'Lu', 'Ma', 'Mi', 'Jo', 'Vi', 'Sa'); 
    22 // Months must start with 1 => 'Ianuarie'. (or translated, of course.) 
    23 $txt['months'] = array(1 => 'Ianuarie', 'Februarie', 'Martie', 'Aprile', 'Mai', 'Iunie', 'Iulie', 'August', 'Septembrie', 'Octombrie', 'Noiembrie', 'Decembrie'); 
    24 $txt['months_titles'] = array(1 => 'Ianuarie', 'Februarie', 'Martie', 'Aprile', 'Mai', 'Iunie', 'Iulie', 'August', 'Septembrie', 'Octombrie', 'Noiembrie', 'Decembrie'); 
     21// Months must start with 1 => 'January'. (or translated, of course.) 
     22$txt['months'] = array(1 => 'Ianuarie', 'Februarie', 'Martie', 'Aprilie', 'Mai', 'Iunie', 'Iulie', 'August', 'Septembrie', 'Octombrie', 'Noiembrie', 'Decembrie'); 
     23$txt['months_titles'] = array(1 => 'Ianuarie', 'Februarie', 'Martie', 'Aprilie', 'Mai', 'Iunie', 'Iulie', 'August', 'Septembrie', 'Octombrie', 'Noiembrie', 'Decembrie'); 
    2524$txt['months_short'] = array(1 => 'Ian', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'Mai', 'Iun', 'Iul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Noi', 'Dec'); 
    2625 
     
    2827$txt['newmessages1'] = 'sunt noi'; 
    2928$txt['newmessages3'] = 'Nou'; 
    30 $txt['newmessages4'] = ','; 
     29$txt['newmessages4'] = ''; 
    3130 
    3231$txt[2] = 'Administrare'; 
     
    4140$txt[22] = 'Ultimul mesaj'; 
    4241 
    43 $txt[24] = '(Nici un subiect)'; 
     42$txt[24] = '(Niciun subiect)'; 
    4443$txt[26] = 'Mesaje'; 
    4544$txt[27] = 'Vezi Profilul'; 
    4645$txt[28] = 'Vizitator'; 
    47 $txt[29] = 'Autor'; 
     46$txt[29] = 'Ajutor'; 
    4847$txt[30] = ' '; 
    4948$txt[31] = 'Elimină'; 
     
    5150 
    5251$txt[34] = 'Autentificare'; 
    53 // Use numeric entities în the below string. 
     52// Use numeric entities in the below string. 
    5453$txt[35] = 'Nume de utilizator'; 
    5554$txt[36] = 'Parola'; 
     
    9190$txt[111] = 'Ultimul mesaj'; 
    9291$txt[114] = 'Autentificare administrator'; 
    93 // Use numeric entities în the below string. 
     92// Use numeric entities in the below string. 
    9493$txt[118] = 'Subiect'; 
    9594$txt[119] = 'Ajutor'; 
     
    9796$txt[125] = 'Avertizare'; 
    9897$txt[126] = 'Vrei să fii avertizat printr-un email dacă apar răspunsuri la acest subiect?'; 
    99 // Use numeric entities în the below string. 
     98// Use numeric entities in the below string. 
    10099$txt[130] = " \nEchipa " . $context['forum_name'] . ''; 
    101100$txt[131] = 'Avertizare la răspunsuri'; 
     
    123122$txt[166] = 'Rezultatele căutarii'; 
    124123$txt[167] = 'Căutarea este terminată'; 
    125 $txt[170] = 'Nu există nici un rezultat'; 
     124$txt[170] = 'Nu există niciun rezultat'; 
    126125$txt[176] = 'din'; 
    127126 
     
    129128$txt[190] = 'Toate'; 
    130129 
    131 $txt[193] = 'Inapoi'; 
     130$txt[193] = 'Înapoi'; 
    132131$txt[194] = 'Memorează parola'; 
    133132$txt[195] = 'Subiect creat de'; 
     
    157156$txt['welcome_guest_activate'] = '<br />Ai pierdut sau nu ai primit emailul care conţine <a href="' . $scripturl . '?action=activate">codul de activare al contului?</a>'; 
    158157$txt['hello_member'] = 'Salut,'; 
    159 // Use numeric entities în the below string. 
     158// Use numeric entities in the below string. 
    160159$txt['hello_guest'] = 'Bine ai venit,'; 
    161160$txt[247] = 'Salut,'; 
     
    165164$txt[251] = 'Selectează o destinaţie'; 
    166165 
    167 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     166// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    168167$txt[279] = 'Creat de'; 
    169168 
    170 $txt[287] = 'Smiley'; 
    171 $txt[288] = 'Angry'; 
     169$txt[287] = 'Zâmbet'; 
     170$txt[288] = 'Furios'; 
    172171$txt[289] = 'Cheesy'; 
    173 $txt[290] = 'Laugh'; 
    174 $txt[291] = 'Sad'; 
    175 $txt[292] = 'Wink'; 
    176 $txt[293] = 'Grin'; 
    177 $txt[294] = 'Shocked'; 
    178 $txt[295] = 'Cool'; 
     172$txt[290] = 'Râde'; 
     173$txt[291] = 'Trist'; 
     174$txt[292] = 'Face cu ochiul'; 
     175$txt[293] = 'Rânjet'; 
     176$txt[294] = 'Şocat'; 
     177$txt[295] = 'Grozav'; 
    179178$txt[296] = 'Huh'; 
    180 $txt[450] = 'Roll Eyes'; 
    181 $txt[451] = 'Tongue'; 
    182 $txt[526] = 'Embarrassed'; 
    183 $txt[527] = 'Lips sealed'; 
    184 $txt[528] = 'Undecided'; 
    185 $txt[529] = 'Kiss'; 
    186 $txt[530] = 'Cry'; 
     179$txt[450] = 'Clipeşte'; 
     180$txt[451] = 'Limbă'; 
     181$txt[526] = 'Jenat'; 
     182$txt[527] = 'Buze sigilate'; 
     183$txt[528] = 'Nehotărât '; 
     184$txt[529] = 'Sărut'; 
     185$txt[530] = 'Plânge'; 
    187186 
    188187$txt[298] = 'Moderator'; 
     
    204203 
    205204$txt[317] = 'Data'; 
    206 // Use numeric entities în the below string. 
     205// Use numeric entities in the below string. 
    207206$txt[318] = 'De la'; 
    208207$txt[319] = 'Subiect'; 
     
    218217$txt['sendtopic_send'] = 'Trimite!'; 
    219218 
    220 $txt[371] = 'Diferenţa de timp faţă de ora oficiala a forumului'; 
     219$txt[371] = 'Diferenţa de timp faţă de ora oficială a forumului'; 
    221220$txt[377] = 'sau'; 
    222221 
    223 $txt[398] = 'Nu există nici un rezultat'; 
     222$txt[398] = 'Nu există niciun rezultat'; 
    224223 
    225224$txt[418] = 'Avertizare'; 
     
    227226$txt[430] = 'Utilizatorului %s i s-a interzis accesul pe forum!'; 
    228227 
    229 $txt[452] = 'Marchează toate subiecte ca fiind citite'; 
     228$txt[452] = 'Marchează toate subiectele ca fiind citite'; 
    230229 
    231230$txt[454] = 'Subiect interesant (Mai mult de ' . $modSettings['hotTopicPosts'] . ' răspunsuri)'; 
     
    233232$txt[456] = 'Subiect închis'; 
    234233$txt[457] = 'Subiect normal'; 
    235 $txt['participation_caption'] = 'Subiect la care ai scris'; 
     234$txt['participation_caption'] = 'Subiect în care ai scris'; 
    236235 
    237236$txt[462] = 'Du-te!'; 
     
    240239$txt[467] = 'Profil'; 
    241240$txt[468] = 'Cuprinsul subiectului'; 
    242 $txt[470] = 'N/A'; 
     241$txt[470] = 'Neanalizat'; 
    243242$txt[471] = 'mesaj'; 
    244243$txt[473] = 'Acest nume de utilizator a fost deja utilizat'; 
     
    254253 
    255254$txt[511] = 'Memorat'; 
    256 // Use numeric entities în the below string. 
     255// Use numeric entities in the below string. 
    257256$txt[512] = 'IP'; 
    258257 
    259258$txt[513] = 'ICQ'; 
    260 $txt[515] = 'WWW'; 
     259$txt[515] = 'WWW '; 
    261260 
    262261$txt[525] = 'de către'; 
     
    301300 
    302301$txt['sendtopic_title'] = 'Trimite subiectul &quot;%s&quot; unui prieten.'; 
    303 // Use numeric entities în the below three strings. 
     302// Use numeric entities in the below three strings. 
    304303$txt['sendtopic_dear'] = ' %s,'; 
    305304$txt['sendtopic_this_topic'] = 'Îţi recomand să citeşti "%s" pe ' . $context['forum_name'] . '.  Pentru a vedea subiectul foloseşte adresa'; 
     
    310309$txt['sendtopic_receiver_email'] = 'Adresa lui de email'; 
    311310$txt['sendtopic_comment'] = 'Scrie şi un mic text drept comentariu'; 
    312 // Use numeric entities în the below string. 
     311// Use numeric entities in the below string. 
    313312$txt['sendtopic2'] = 'A fost adăugat urmatorul comentariu legat de acest subiect'; 
    314313 
     
    317316$txt[737] = 'Selectează toate'; 
    318317 
    319 // Use numeric entities în the below string. 
     318// Use numeric entities in the below string. 
    320319$txt[1001] = 'Eroare în baza de date'; 
    321320$txt[1002] = 'Dacă după o nouă încercare mai apare această eroare te rugăm să contactezi Administratorul.'; 
    322321$txt[1003] = 'Fişier'; 
    323322$txt[1004] = 'Linie'; 
    324 // Use numeric entities în the below string. 
     323// Use numeric entities in the below string. 
    325324$txt[1005] = 'SMF a detectat o eroare în baza de date şi a încercat să o remedieze. Dacă tot mai apar probleme sau primeşti mesaje pe email trebuie să contactezi administratorul.'; 
    326 $txt['database_error_versions'] = '<b>Observaţie:</b> Baza de date are nevoie <em>may</em> de o înnoire. Momentan fişierele forumului sunt la versiunea ' . $forum_version . ', iar baza de date este la versiunea ' . $modSettings['smfVersion'] . 'Erorile precedente pot disparea dacă vei utiliza ultima versiune a fişierului upgrade.php.'; 
     325$txt['database_error_versions'] = '<b>Observaţie:</b> Baza de date <em>ar putea</em> avea nevoie de o înnoire. Momentan fişierele forumului sunt la versiunea ' . $forum_version . ', iar baza de date este la versiunea ' . $modSettings['smfVersion'] . 'Erorile precedente pot dispărea dacă vei utiliza ultima versiune a fişierului upgrade.php.'; 
    327326$txt['template_parse_error'] = 'Eroare la fişierul template - template parse error'; 
    328 $txt['template_parse_error_message'] = 'Au apărut cateva disfuncţionalitati temporare legate de partea grafica a forumului. Dacă după o noua încercare acest mesaj mai apare atunci contactează imediat Administratorul.<br /><br />Mai încearcă şi <a href="javascript:location.reload();">apăsând aici</a>.'; 
    329 $txt['template_parse_error_details'] = 'A apărut o problema legată de <tt><b>%1$s</b></tt> partea grafică sau de fişierul de limbă. Verifică ortografia şi mai încearcă. Nu uita: aceste semne (<tt>\'</tt>) au nevoie de ajutorul unei bare oblice (<tt>\\</tt>). Pentru a cunoaşte mai multe detalii despre aceste erori PHP, încearcă <a href="' . $boardurl . '%1$s">accesarea directă a fişierului</a>.<br /><br />Mai poţi încerca <a href="javascript:location.reload();">reîncărcând pagina</a> sau <a href="' . $scripturl . '?theme=1">în lipsa temei grafice</a>.'; 
     327$txt['template_parse_error_message'] = 'Au apărut câteva disfuncţionalităţi temporare legate de partea grafică a forumului. Dacă după o nouă încercare acest mesaj mai apare atunci contactează imediat Administratorul.<br /><br />Mai încearcă şi <a href="javascript:location.reload();">apăsând aici</a>.'; 
     328$txt['template_parse_error_details'] = 'A apărut o problemă legată de <tt><b>%1$s</b></tt> partea grafică sau de fişierul de limbă. Verifică ortografia şi mai încearcă. Nu uita: aceste semne (<tt>\'</tt>) au nevoie de ajutorul unei bare oblice (<tt>\\</tt>). Pentru a cunoaşte mai multe detalii despre aceste erori PHP, încearcă <a href="' . $boardurl . '%1$s">accesarea directă a fişierului</a>.<br /><br />Mai poţi încerca <a href="javascript:location.reload();">reîncărcând pagina</a> sau <a href="' . $scripturl . '?theme=1">în lipsa temei grafice</a>.'; 
    330329 
    331330$txt['smf10'] = '<b>Astăzi</b> la '; 
     
    342341$txt['smf43'] = 'Sondaj'; 
    343342$txt['smf47'] = 'o zi'; 
    344 $txt['smf48'] = 'o săptamană'; 
     343$txt['smf48'] = 'o săptămană'; 
    345344$txt['smf49'] = 'o lună'; 
    346345$txt['smf50'] = 'Timp nelimitat'; 
    347346$txt['smf52'] = 'Autentifică-te cu numele de utilizator, parola şi precizează durata sesiunii.'; 
    348 $txt['smf53'] = 'o ora'; 
     347$txt['smf53'] = 'o oră'; 
    349348$txt['smf56'] = 'Subiect MUTAT'; 
    350349$txt['smf57'] = 'Scrie motivul pentru care<br />acest subiect a fost mutat.'; 
    351 $txt['smf60'] = 'Nu ai un număr suficient de mesaje pentru a avea acces la aceasta opţiune. Ai nevoie de cel putin '; 
    352 $txt['smf62'] = 'Nu poţi modifica popularitatea aceluiaşi utilizator decât o data la '; 
     350$txt['smf60'] = 'Nu ai un număr suficient de mesaje pentru a avea acces la această opţiune. Ai nevoie de cel puţin '; 
     351$txt['smf62'] = 'Nu poţi modifica popularitatea aceluiaşi utilizator decât o dată la '; 
    353352$txt['smf82'] = 'Secţiune'; 
    354353$txt['smf88'] = 'în'; 
     
    363362$txt['smf223'] = '[Statistici detaliate]'; 
    364363 
    365 // Use numeric entities în the below three strings. 
     364// Use numeric entities in the below three strings. 
    366365$txt['smf238'] = 'Cod'; 
    367366$txt['smf239'] = 'Citat din mesajul lui'; 
     
    409408$txt['online8'] = 'Statistică'; 
    410409 
    411 $txt['topbottom4'] = 'In sus'; 
    412 $txt['topbottom5'] = 'In jos'; 
     410$txt['topbottom4'] = 'În sus'; 
     411$txt['topbottom5'] = 'În jos'; 
    413412 
    414413$forum_copyright = '<a href="http://www.simplemachines.org/" title="Simple Machines Forum" target="_blank">Powered by ' . $forum_version . '</a> |  
    415 <a href="http://www.simplemachines.org/about/copyright.php" title="Free Forum Software" target="_blank">SMF &copy; 2006-2007, Simple Machines LLC</a> <br /> <a href="http://www.smf.ro/" title="Traducerea în limba română" target="_blank"> Traducerea în limba română &copy;  2006-2007 www.smf.ro</a>'; 
     414<a href="http://www.simplemachines.org/about/copyright.php" title="Free Forum Software" target="_blank">SMF &copy; 2006-2009, Simple Machines LLC</a>'; 
    416415 
    417416$txt['calendar3'] = 'Zile de naştere:'; 
    418417$txt['calendar4'] = 'Evenimente:'; 
    419 $txt['calendar3b'] =  'Aniversările următoare:'; 
     418$txt['calendar3b'] = 'Aniversările următoare:'; 
    420419$txt['calendar4b'] = 'Evenimentele următoare:'; 
    421 // Prompt for holidays în the calendar, leave blank to just display the holiday's name. 
     420// Prompt for holidays in the calendar, leave blank to just display the holiday's name. 
    422421$txt['calendar5'] = ''; 
    423422$txt['calendar9'] = 'Luna:'; 
     
    452451$txt['parent_boards'] = 'Secţiuni'; 
    453452 
    454 $txt['smtp_no_connect'] = 'Legătura eşuată cu serverul SMTP'; 
     453$txt['smtp_no_connect'] = 'Legătură eşuată cu serverul SMTP'; 
    455454$txt['smtp_port_ssl'] = 'Portul setat pentru SMTP nu este corect; ar trebui să fie 465 pentru server SSL.'; 
    456455$txt['smtp_bad_response'] = 'Eroare în recepţia codurilor serverului de email'; 
     
    465464$txt['mlist_search_name'] = 'Caută după nume'; 
    466465$txt['mlist_search_website'] = 'Caută după www'; 
    467 $txt['mlist_search_results'] = 'Rezultatele cautării după'; 
     466$txt['mlist_search_results'] = 'Rezultatele căutării după'; 
    468467 
    469468$txt['attach_downloaded'] = 'descărcat'; 
     
    484483 
    485484$txt['add_poll'] = 'Sondaj nou'; 
    486 $txt['poll_options6'] = 'Nu poţi adauga mai mult de %s opţiuni.'; 
     485$txt['poll_options6'] = 'Nu poţi adăuga mai mult de %s opţiuni.'; 
    487486$txt['poll_remove'] = 'Elimină sondajul'; 
    488 $txt['poll_remove_warn'] = 'Eşti sigur că doresti să elimini sondajul din acest subiect?'; 
     487$txt['poll_remove_warn'] = 'Eşti sigur că doreşti să elimini sondajul din acest subiect?'; 
    489488$txt['poll_results_expire'] = 'Rezultatele vor fi afişate când va expira perioada de votare'; 
    490489$txt['poll_expires_on'] = 'Perioada de votare expiră'; 
    491 $txt['poll_expired_on'] = 'Votare încheiata'; 
     490$txt['poll_expired_on'] = 'Votare încheiată'; 
    492491$txt['poll_change_vote'] = 'Elimină votul'; 
    493492$txt['poll_return_vote'] = 'Opţiunile votării'; 
     
    500499$txt['quick_mod_markread'] = 'Marchează ca citit ceea ce e selectat'; 
    501500$txt['quick_mod_go'] = 'Execută!'; 
    502 $txt['quickmod_confirm'] = 'Eşti sigur ca vrei să efectuezi această operaţie???'; 
     501$txt['quickmod_confirm'] = 'Eşti sigur că vrei să efectuezi această operaţie???'; 
    503502 
    504503$txt['spell_check'] = 'Verifică ortografia'; 
    505504 
    506505$txt['quick_reply_1'] = 'Răspuns rapid'; 
    507 $txt['quick_reply_2'] = 'Şi la opţiunea <i>răspuns rapid</i> poţi folosi coduri şi zămbete; avantajul acestei opţiuni este ca răspunsul la un subiect se poate trimite mai repede.'; 
     506$txt['quick_reply_2'] = 'Şi la opţiunea <i>răspuns rapid</i> poţi folosi coduri şi zâmbete; avantajul acestei opţiuni este că răspunsul la un subiect se poate trimite mai repede.'; 
    508507$txt['quick_reply_warning'] = 'ATENŢIE: acest subiect este blocat!<br />Numai administratorul şi moderatorii pot scrie.'; 
    509508 
     
    523522$txt['who_and'] = ' şi '; 
    524523$txt['who_viewing_topic'] = ' pe acest subiect.'; 
    525 $txt['who_viewing_board'] = ' pe aceasta categorie.'; 
     524$txt['who_viewing_board'] = ' pe această categorie.'; 
    526525$txt['who_member'] = 'Utilizator'; 
    527526 
     
    556555 
    557556$txt['smileys_current'] = 'Setul actual de imagini'; 
    558 $txt['smileys_none'] = 'Fără imagini/zămbete'; 
     557$txt['smileys_none'] = 'Fără imagini/zâmbete'; 
    559558$txt['smileys_forum_board_default'] = 'Forum/Categorii lipsă'; 
    560559 
    561560$txt['search_results'] = 'Rezultatele căutării'; 
    562 $txt['search_no_results'] = 'Nici un rezultat'; 
     561$txt['search_no_results'] = 'Niciun rezultat'; 
    563562 
    564563$txt['totalTimeLogged1'] = 'Ai fost conectat: '; 
     
    567566$txt['totalTimeLogged4'] = ' minute.'; 
    568567$txt['totalTimeLogged5'] = 'z '; 
    569 $txt['totalTimeLogged6'] = 'h '; 
     568$txt['totalTimeLogged6'] = 'h'; 
    570569$txt['totalTimeLogged7'] = 'm'; 
    571570 
     
    576575$txt['approve_members_waiting'] = 'aşteaptă aprobarea contului.'; 
    577576 
    578 $txt['notifyboard_turnon'] = 'Vrei să primeşti o avertizare prin email când se scriu subiecte noi în aceast forum?'; 
    579 $txt['notifyboard_turnoff'] = 'Eşti sigur ca nu vrei să fii avertizat când se scriu subiecte noi în aceast forum?'; 
     577$txt['notifyboard_turnon'] = 'Vrei să primeşti o avertizare prin email când se scriu subiecte noi în acest forum?'; 
     578$txt['notifyboard_turnoff'] = 'Eşti sigur ca nu vrei să fii avertizat când se scriu subiecte noi în acest forum?'; 
    580579 
    581580$txt['activate_code'] = 'Codul de activare al contului tău este'; 
     
    584583$txt['find_username'] = 'Nume de utilizator sau adresa de email'; 
    585584$txt['find_buddies'] = 'Afişarea numai a amicilor?'; 
    586 $txt['find_wildcards'] = 'Inlocuitori permişi: *, ?'; 
     585$txt['find_wildcards'] = 'Înlocuitori permişi: *, ?'; 
    587586$txt['find_no_results'] = 'Nu au fost găsite rezultate'; 
    588587$txt['find_results'] = 'Rezultate'; 
    589 $txt['find_close'] = 'Inchis'; 
    590  
    591 $txt['unread_since_visit'] = 'Mesaje necitite de la ultima autentificare'; 
    592 $txt['show_unread_replies'] = 'Raspunsuri noi la mesajele mele.'; 
     588$txt['find_close'] = 'Închis'; 
     589 
     590$txt['unread_since_visit'] = 'Mesaje necitite de la ultima autentificare.'; 
     591$txt['show_unread_replies'] = 'Răspunsuri noi la mesajele mele.'; 
    593592 
    594593$txt['change_color'] = 'Schimbă culoarea'; 
     
    611610 
    612611$txt['ssi_not_direct'] = 'Nu se poate accesa SSI.php prin URL direct; poţi folosi calea (%s) sau utilizând ?ssi_function=ceva.'; 
    613 $txt['ssi_session_broken'] = 'SSI.php a fost incapabil să încarce o sesiune! Acest lucru poate crea probleme cu deconectarea şi alte opţiuni - verifica dacă SSI.php este inclus pe prima poziţie în toate scripturile din codul tău!'; 
    614  
    615 // Escape any single quotes în here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
     612$txt['ssi_session_broken'] = 'SSI.php a fost incapabil să încarce o sesiune! Acest lucru poate crea probleme cu deconectarea şi alte opţiuni - verifică dacă SSI.php este inclus pe prima poziţie în toate scripturile din codul tău!'; 
     613 
     614// Escape any single quotes in here twice.. 'it\'s' -> 'it\\\'s'. 
    616615$txt['preview_title'] = 'Verifică mesajul'; 
    617616$txt['preview_fetch'] = 'Afişează mesajul ...'; 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.